okno – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 2 Results  www.juragloggli.ch
  Superior rooms  
Te dwa pokoje składają się z sypialni z przytulną częścią wypoczynkową i łazienki. Pokój 204 oprócz zwykłego okna francuskiego ma okno w suficie, co czyni ten pokój zadziwiająco jasnym, a oświetlenie w nim zmienia się w zależności od pory dnia, pogody lub przesuwającej się chmurki.
These rooms include either a king-size bed or twin beds, a large living area with armchairs and a coffee table, and bathroom. Besides having a French window, Room № 204 also has a dormer-window, which makes it very light and open. The lighting within the room varies depending on time of day and weather.
Эти два номера состоят из спальни с уютной гостиной зоной и ванной комнаты. В номере 204 помимо обычного французского окна, есть и потолочное окно, что делает этот номер удивительно светлым и живым – освещение в нем меняется в зависимости от времени дня, погоды или набежавшего облака. В номере 202 кровать раздвигается на две отдельно стоящие.
  "Аttic" room  
„Attic” room (35 m²) Nr 208 – uroczy i wystarczająco przestronny pokój narożny, który ma tylko okno w suficie, co czyni go podobnym do mansardy.
“Attic” room (35 m²) №208 – a charming room on the corner, with only a dormer-window, which gives one a sense of being in an attic.
"Аttic" room (35м²) №208 – очаровательный и достаточно просторный угловой номер, в котором есть только потолочное окно, что создает ощущение мансарды.