okno – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 12 Résultats  www.natura-siberica.gr
  Outback Car Rental | Gu...  
Zamknij okno
サービスの評価平均 4.3
Average review rating 4.3
  Safari Quads | Guide to...  
Zamknij okno
5 avis de voyageurs
5 traveller reviews
5件のレビュー
5 traveller reviews
  Magic Car Rental | Guid...  
Zamknij okno
Fermer la fenêtre
  Lodowce i wspinaczka po...  
Zwiedzanie góry Hekla, pokrytej “małymi lodowcami”, często jest odwoływane, gdy wzrasta aktywność sejsmiczna, ponieważ istnieje tylko trzydziestominutowe okno, w którym eksperci mogą orzec, czy wulkan wybuchnie czy “zachowa spokój”.
Unabhängig von der Jahreszeit sind Gletscher-Ausflüge verboten, wenn die Vulkane darunter anfangen zu brodeln. Touren zum Mount Hekla – der mit kleinen Gletschern bedeckt ist – werden häufig gestoppt, wenn die seismische Aktivität zunimmt; zwischen dem Zeitpunkt, ab dem die Experten einen Ausbruch vorhersagen können, und der tatsächlichen Eruption liegen nämlich gerade mal 30 Minuten.
  Blue Car Rental | Guide...  
Zamknij okno
Fermer la fenêtre
Close window
Close window
Close window
サービスの評価平均 4.6
Close window
  Aurora Borealis na Isla...  
Kiedy lecisz do lub z międzynarodowego lotniska w Keflaviku, patrz przez okno. Kiedy na zewnątrz jest ciemno, czasami można zobaczyć zorzę polarną prosto z samolotu.
Lorsque vous décollez ou atterrissez de l'aéroport international de Keflavik la nuit, jetez un oeil aux paysages par le hublot : il est parfois possible de voir les aurores boréales depuis le hublot de votre avion.
  Islandia w kwietniu | G...  
Pogoda w kwietniu jest bardzo nieprzewidywalna. Każdego roku przychodzi dzień, kiedy Islandczycy patrzą przez okno i widzą zieloną trawę oraz świecące słońce, i myślą: "Nareszcie! Nadchodzi lato ". Tylko po to, by ich nadzieje zostały zmiażdżone chwilę później, gdy nadejdzie burza śnieżna.
Der erste Tag des Sommers ist einer der ältesten Feiertage des Landes und wurde bereits in einigen Wikingersagas und -manuskripten erwähnt. Der Grund für dieses Datum liegt nicht im besonderen Sinn für Humor oder ewigen Optimismus der Isländer. Diese Tradition ist vielmehr schon 1000 Jahre alt und reicht in eine Zeit zurück, in der die Isländer noch den altnordischen Kalender verwendeten; dieser unterteilte das Jahr in nur zwei Jahreszeiten: Winter und Sommer.
  Iceland Has Got a Diamo...  
Być może wynikało to z tego, że miejsce w którym poprzednio mieszkaliśmy nie było zbyt dogodnym do podziwiania tego zjawiska (ze względu na położenie). W obecnym domu mogę ją oglądać przez okno w sypialni .
In Island gibt es sehr viel Literatur. Und sind wir natürlich stolz drauf. Wir waren sogar als Ehrengast in der Frankfurt Buchmesse, in 2011. Heut zu tage gibt es immer mehrere Isländische Autoren die im Ausland bekannt werden. Dann auch meist für Krimis. In Deutschland sind viele isländische Autoren die spezial beliebt sind. Zum beispiel Arnaldur Indriðason und Yrsa Sigurðardóttir. Aber ein Autor ist seit länger bekannt in Deutschland und überall. Das ist unser wichtigster Schreiber der in 1955 den Nobelpreis in Literatur bekommen hat. Halldór Laxness wurde am 23 April, 1902, in Reykjavík geboren. Als er drei Jahre alt war sind seine Eltern mit ihm uns seine zwei kleinen Schwestern nach Mosfellsdalur gezogen. Das ist nur 15 Minuten weg von Reykjavík heut zu tage mit einem Auto. 1919, als er nur 17 jahre alt war hat er sein erstes buch ausgegeben, Barn Náttúrunnar. Dann paar jahre später wurde ihm Island zu klein und ist er dann mit nichts ausgewandert. Als er 25 war brachte er 2 jahre im Kloster in Luxemburg. Er ist natürlich eventuell wieder nach Island gezogen und hat dann seine zweite Frau Auður Jónsdóttir geheiratet. Die haben sich ein schönes haus gebaut in dem Tal Mosfellsdalur wo er aufgezogen war. Sie haben das haus in 1945 gebaut. Heute ist dieses haus ein Museum. Und wer vielleicht auch im schönen Tal rum wandern möchte und ein buch schreiben kann das gerne weil neben seinem haus was jetzt ein Museum ist, ist nämlich ein Hotel. Hotel Jónstótt. Er starb mit 95 am 8. Februar 1998. Seine Frau Auður ist in 2012 gestorben mit 94 jahren. Seine Kindern leben alle noch. Eins von seinem Enkelkindern ist jetzt auch Schriftstellerin und hat ein buch auf deutsch was heisst Jenseitz Des Meeres Liegt Die Ganze Welt. Sie heisst wie ihre Oma, Auður Jónsdóttir. Für weitere Informationen können sie mich gerne fragen oder unter diesen Seiten schauen: http://www.gljufrasteinn.is/is/forsida https://www.facebook.com/jonstottguesthouse http://de.wikipedia.org/wiki/Halldór_Laxness