ompi – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 7 Ergebnisse  www.ei-ie.org
  Education International...  
Les pays en développement frustrés de la lenteur des progrès à l’OMPI (08 juin 2012)
Developing countries frustrated by slow progress at WIPO (08 June 2012)
Los países en desarrollo frustrados por los lentos progresos en la OMPI (08 de junio 2012)
  Education International...  
Le directeur général de l’OMPI, Francis Gurry, a demandé au CDPI de faire le point sur le travail déjà accompli.
WIPO Director General Francis Gurry addressed the CDIP to review the work that has been accomplished to date.
El Director General de la OMPI, Francis Gurry, se dirigió al comité CDIP para que revisara el trabajo que se ha realizado hasta la fecha.
  Education International...  
Plusieurs délégués ayant assisté à la réunion du comité du développement et de la propriété intellectuelle (CDPI) de l’OMPI, le mois dernier, ont critiqué la lenteur des progrès réalisés à ce jour.
Several delegates attending WIPO’s Committee on Development and Intellectual Property (CDIP) meeting last month decried what they claimed was the slow pace of progress to date.
Varios delegados que asistieron al Comité de Desarrollo y Propiedad Intelectual de la OMPI (CDIP), que se reunió el mes pasado, denunciaron lo que consideran la lentitud de los progresos realizados hasta la fecha.
  Education International...  
Un groupe de pays en développement appelle l’Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI) à accélérer ses efforts pour parvenir à la mise en œuvre complète de l’Agenda du développement adopté en 2007.
A group of developing countries is calling on the World Intellectual Property Office (WIPO) to step up efforts to fully implement the Development Agenda adopted in 2007.
Un grupo de países en desarrollo ha hecho un llamado a la Oficina Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) para que intensifique sus esfuerzos para aplicar plenamente el Programa de Desarrollo aprobado en 2007.
  Education International...  
Les pays en développement frustrés de la lenteur des progrès à l’OMPI
Developing countries frustrated by slow progress at WIPO
Los países en desarrollo frustrados por los lentos progresos en la OMPI
  Education International...  
L’Agenda du développement, qui comporte 45 recommandations, avait pour but d’intégrer la dimension du développement dans toutes les activités de l’OMPI et de veiller davantage à ce que les règles et accords mondiaux soient suffisamment flexibles pour permettre aux pays d’atteindre leurs objectifs de développement.
The Development Agenda, composed of 45 recommendations, was intended to integrate a development dimension across all WIPO activities and to better ensure that global rules and agreements provide sufficient flexibilities allowing countries to achieve their development goals.
El Programa de la OMPI para el Desarrollo, integrado por 45 recomendaciones, pretende integrar una dimensión de desarrollo en todas las actividades de la OMPI y garantizar mejor que las normas y acuerdos mundiales proporcionen suficiente flexibilidad para permitir a los países alcanzar sus objetivos de desarrollo.
  Education International...  
L'IE continuera son lobbying auprès de l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI) et d'autres agences et organisations compétentes afin de promouvoir une approche équilibrée des règles internationales sur le droit d’auteur, qui n'empêche pas l'utilisation et la diffusion équitables du matériel à des fin éducatives et de recherche, a déclaré van Leeuwen.
EI will continue to lobby the World Intellectual Property Organization (WIPO) and other relevant agencies and organisations in order to promote a balanced approach to international copyright rules that do not prevent the fair dealing or fair use of material for educational and research purposes, said van Leeuwen.
La IE continuará presionando a la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) y a otros organismos y organizaciones pertinentes, a fin de fomentar una actitud equilibrada con respecto a las normas internacionales de propiedad intelectual que no impida el uso razonable o el uso legítimo de material con fines educativos y de investigación, afirmó van Leeuwen.