ompi – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 12 Ergebnisse  www.ohchr.org
  ApplicationsForms  
Fonds pour participer aux réunions de L'OMPI
Fondo para participar en reuniones del OMPI
  5_F  
11. On trouvera ci-aprŁs quelques-unes des grandes questions qui ont ØtØ soulevØes pendant les rØunions de l OMPI au suje t des directions dans lesquelles orienter l action: a) Les lois actuelles sur la propriØtØ intellectuelle, par exemple sur le droit d auteur, peuvent dØj protØger les expr essions contemporaines de matØriels prØexistants, rØalisØes par les gØnØrations actuelles de la sociØtØ (traditionnelle et autochtone), et les interprØtations ou exØcutions d expressions du folklore sont dØj pr otØgØes par un traitØ international de l OMPI: cela suffit-il, ou une forme de protection supplØmentaire des matØriels prØexistants est-elle nØcessaire?
13. El Proyecto de Declaraci n de las Naciones Unidas sobre los derechos de las poblaciones ind genas tambiØn se refiere a la protecci n del patrimonio cultural de los pueblos ind genas. En el art culo 12 se dispone que los pueblos ind genas tienen derecho a practicar y revitalizar sus tradiciones y costumbres culturales, y en el art culo 14 se reconoce el derecho de los pueblos ind genas a revitalizar, utilizar, desarrollar y transmitir a las generaciones futuras sus historias, idiomas y tradiciones. En el art culo 29 del proy ecto de declaraci n se seæala que los pueblos ind genas tienen derecho a que se les reconozca plenamente la propiedad y el control de su patrimonio cultural e intelectual.
  Fondspopulationsautocht...  
Fonds pour participer aux réunions de L'OMPI
Funding for indigenous peoples for WIPO meetings
Fondo para participar en reuniones del OMPI
  5_F  
Il est noter ce propos que les organisations au tochtones participant aux processus de l OMPI ont exhortØ cette organisation coopØrer dans ce domaine avec le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l homme.
16. Dada la insuficiente protecci n internacional que se otorga al patrimonio de los pueblos ind genas, el Grupo de Trabajo tal vez desee ex aminar de nuevo el proyecto de principios y directrices, que comprende la mayor a de los elementos necesarios para la protecci n de ese patrimonio y constituye un buen punto de partida para la elaboraci n de un instrumento internacional. Sin embargo, al reexaminar las directrices han de tenerse en cuenta los siguientes elementos que se han planteado en los debates mÆs recientes.
  5_F  
11. On trouvera ci-aprŁs quelques-unes des grandes questions qui ont ØtØ soulevØes pendant les rØunions de l OMPI au suje t des directions dans lesquelles orienter l action: a) Les lois actuelles sur la propriØtØ intellectuelle, par exemple sur le droit d auteur, peuvent dØj protØger les expr essions contemporaines de matØriels prØexistants, rØalisØes par les gØnØrations actuelles de la sociØtØ (traditionnelle et autochtone), et les interprØtations ou exØcutions d expressions du folklore sont dØj pr otØgØes par un traitØ international de l OMPI: cela suffit-il, ou une forme de protection supplØmentaire des matØriels prØexistants est-elle nØcessaire?
13. El Proyecto de Declaraci n de las Naciones Unidas sobre los derechos de las poblaciones ind genas tambiØn se refiere a la protecci n del patrimonio cultural de los pueblos ind genas. En el art culo 12 se dispone que los pueblos ind genas tienen derecho a practicar y revitalizar sus tradiciones y costumbres culturales, y en el art culo 14 se reconoce el derecho de los pueblos ind genas a revitalizar, utilizar, desarrollar y transmitir a las generaciones futuras sus historias, idiomas y tradiciones. En el art culo 29 del proy ecto de declaraci n se seæala que los pueblos ind genas tienen derecho a que se les reconozca plenamente la propiedad y el control de su patrimonio cultural e intelectual.