|
And once a year since 1995, NATO has organised an international brain-storming conference on security in the wider Mediterranean region, involving Ambassadors from both Mediterranean Dialogue and NATO countries, as well as scholars of worldwide renown.
|
|
Le Dialogue méditerranéen a manifestement fort progressé depuis une dizaine d'années et offre de ce fait aux pays de l'OTAN et du Dialogue l'opportunité de commencer à se comprendre. Il constitue déjà un vecteur efficace pour le partage de l'information d'un côté à l'autre de la Méditerranée, de même qu'une instance efficace pour le renforcement de la confiance. Après s'être une première fois élargi pour inclure l'Algérie, sa porte devrait demeurer ouverte à d'autres pays. Comme la Jordanie, l'un des premiers membres du Dialogue, n'est pas, à strictement parler, un pays méditerranéen, il ne devrait pas y avoir de limites géographiques à une future participation. Graduellement donc, ce Dialogue pourrait être étendu à l'Irak, au Liban, à la Libye, à la Syrie, à davantage de pays du Golfe et même à l'Iran. L'exemple de la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe, qui a fini par devenir l'Organisation pour la sécurité et coopération en Europe, est instructive, car l'OSCE a avant tout cherché à constituer une institution globale et à rassembler un nombre maximal de pays.
|
|
Der Mittelmeerdialog hat in den letzten zehn Jahren zweifellos große Fortschritte gemacht und sowohl den NATO-Mitgliedern als auch den Dialogstaaten - wie beabsichtigt - die Möglichkeit gegeben, einander allmählich besser kennen zu lernen. Er ist bereits ein wirksames Instrument für den Informationsaustausch zwischen den Staaten des gesamten Mittelmeerraums sowie ein nützliches Forum für vertrauensbildende Maßnahmen. Nachdem der Kreis der beteiligten Staaten einmal um Algerien erweitert wurde, sollte die Tür zu diesem Prozess nun für weitere Staaten offen bleiben. Da Jordanien als einer der ursprünglichen Mitgliedstaaten streng genommen kein Mittelmeerstaat ist, sollte für künftige Teilnehmerstaaten keine geographische Begrenzung gelten. Der Prozess könnte also schrittweise auf Irak, Libanon, Libyen, Syrien, weitere Golfstaaten und sogar auf Iran ausgedehnt werden. Hier ist die Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa, aus der schließlich die Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa wurde, ein lehrreiches Beispiel, denn die Konferenz wollte in erster Linie ein für alle offenes Forum sein und die größtmögliche Zahl von Staaten zu ihren Teilnehmern zählen.
|
|
Resulta evidente que el Diálogo Mediterráneo ha recorrido un largo camino durante los últimos diez años y, tal y como se pretendía, les ha dado a la OTAN y los países del Diálogo una oportunidad para empezar a conocerse mutuamente. En la actualidad constituye un medio eficaz para la puesta en común de información en todo el Mediterráneo, además de un foro de gran utilidad para el fomento de la confianza. Igual que se amplió en una ocasión para aceptar en su seno a Argelia, deben mantenerse abiertas sus puertas para futuras incorporaciones de otros países. Y teniendo en cuenta que Jordania, uno de los primeros miembros del Diálogo, no es estrictamente un país mediterráneo, tampoco deberían existir limitaciones geográficas para la admisión de futuros participantes, entre los que podrían llegar a contarse Irak, Líbano, Libia, Siria, otros Estados del Golfo e incluso Irán. A este respecto resulta instructivo el ejemplo de la Conferencia sobre Seguridad y Cooperación en Europa, que acabaría convirtiéndose en la Organización para la Seguridad y Cooperación en Europa y que procuró siempre y por encima de todo ser una institución abierta al mayor número de países posible.
|
|
Chiaramente, il Dialogo Mediterraneo ha compiuto un lungo cammino nello scorso decennio e, come nelle intenzioni, ha dato tanto alla NATO che ai paesi del Dialogo un'opportunità per cominciare a conoscersi reciprocamente. Costituisce già un efficace veicolo per condividere le informazioni in tutto il Mediterraneo come pure un utile foro per accrescere la fiducia. Essendosi ampliato già una volta per accogliere l'Algeria, la sua porta dovrebbe rimanere aperta per altri paesi. Dato che la Giordania, uno dei membri originari del Dialogo, non è in senso stretto un paese del Mediterraneo, non vi dovrebbero essere limiti geografici per la futura partecipazione. Gradualmente, dunque, potrebbe essere esteso per includere Iraq, Libano, Libia, Siria, più gli stati del Golfo ed anche l'Iran. L'esempio della Conferenza sulla sicurezza e la cooperazione in Europa, poi divenuta Organizzazione per la sicurezza e la cooperazione in Europa, è istruttivo, dato che questa ha cercato, innanzitutto, di essere una istituzione aperta alle adesioni e tesa a massimizzare il numero dei propri stati membri.
|
|
Obviamente, o Diálogo do Mediterrâneo avançou muito na última década e, como se pretendia, proporcionou aos países da OTAN e do Diálogo uma oportunidade para começarem a conhecer-se. Já é um mecanismo eficaz para o intercâmbio de informação através do Mediterrâneo bem como um fórum útil para o estabelecimento de confiança. Tendo-se alargado uma vez para incluir a Argélia, a sua porta deverá manter-se aberta para a entrada de outros países. Como a Jordânia, um dos primeiros países do Diálogo, não é, falando rigorosamente, um país do Mediterrâneo, não deverá haver limitações geográficas para participações futuras. Portanto, progressivamente, o Diálogo poderá estender-se ao Iraque, ao Líbano, à Líbia, à Síria, e a mais países do Golfo e mesmo ao Irão. O exemplo da Conferência para a Segurança e a Cooperação na Europa, que acabou por se tornar a Organização para a Segurança e a Cooperação na Europa, é instrutivo porque procurou, acima de tudo, ser uma instituição inclusiva e acolher o máximo número de países.
|
|
Σαφώς, ο Μεσογειακός Διάλογος προόδευσε πολύ κατά την τελευταία δεκαετία και, όπως επιδιωκόταν, παρείχε τόσο στο ΝΑΤΟ όσο και στα κράτη του Μεσογειακού Διαλόγου μια ευκαιρία για να αρχίσουν να γνωρίζονται μεταξύ τους. Είναι ήδη ένα αποτελεσματικό μέσο για την ανταλλαγή πληροφοριών σε ολόκληρη την Μεσόγειο όπως επίσης και ένα χρήσιμο φόρουμ για την οικοδόμηση εμπιστοσύνης. Έχοντας ήδη διευρυνθεί μία φορά για να συμμετάσχει η Αλγερία, ο Μεσογειακός Διάλογος θα πρέπει να κρατήσει ανοικτή την πόρτα του και σε άλλα κράτη. Από την στιγμή που η Ιορδανία, ένα από τα αρχικά κράτη-μέλη του Μεσογειακού Διαλόγου, δεν θεωρείται, με την αυστηρή έννοια, ένα Μεσογειακό κράτος, δεν θα πρέπει να υπάρχουν γεωγραφικά όρια στην μελλοντική συμμετοχή. Επομένως, σταδιακά, αυτός μπορεί να επεκταθεί για να συμπεριλάβει το Ιράκ, την Λιβύη, τη Συρία, τον Λίβανο, περισσότερα κράτη του Κόλπου και ακόμη και το Ιράν. Το παράδειγμα της Διάσκεψης για την Ασφάλεια και Συνεργασία στην Ευρώπη, που τελικώς εξελίχθηκε σε έναν Οργανισμό για την Ασφάλεια και τη Συνεργασία στην Ευρώπη, είναι διδακτικό, από την στιγμή κατά την οποία επιδίωκε, πάνω από όλα, να είναι ένας περιεκτικός θεσμός και να αποτελείται από μέγιστο αριθμό κρατών.
|
|
Het is duidelijk dat de Mediterrane Dialoog in de afgelopen tien jaar veel heeft bereikt en dat zij, wat ook altijd de bedoeling is geweest, zowel de NAVO als de Dialooglanden de mogelijkheid heeft geboden elkaar beter te leren kennen. De Dialoog is nu al een nuttig middel voor het uitwisselen van informatie in het hele gebied en een nuttig forum voor de versterking van het vertrouwen. De Dialoog is tot nu toe een keer uitgebreid, met Algerije, maar moet de deur voor andere landen openhouden. Aangezien Jordanië, een van de oorspronkelijke Dialooglanden, strikt gesproken niet aan de Middellandse Zee ligt, zouden er eigenlijk geen geografische grenzen moeten gelden ten aanzien van toekomstige deelnemers. Geleidelijk zouden ook Irak, Libanon, Libië en Syrië en meer Golfstaten en zelfs Iran bij de Dialoog berokken kunnen worden. Het voorbeeld van de Conferentie over Veiligheid en Samenwerking in Europa, die uiteindelijk is overgegaan in de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa, is instructief, aangezien zij bovenal heeft getracht een instelling te zijn die een maximaal aantal staten omvat.
|
|
Средиземноморският диалог със сигурност извървя дълъг път през изминалото десетилетие и както се очакваше, предостави на НАТО и страните-участнички възможност да започнат да се опознават. Той вече е активен канал за обмен на информация в Средиземноморския регион и полезен форум за укрепване на доверието. След първото разширяване и включването на Алжир, вратите на тази инициатива трябва да останат широко отворени за участието на други страни. След като Йордания, която не може да бъде считана за средиземноморска държава, е член на Диалога от самото начало, не би трябвало да има географски ограничения за бъдещото участие. Постепенно инициативата може да обхване Ирак, Либия, Ливан, Сирия, редица държави от Персийския залив и дори Иран. Примерът на Конференцията за сигурност и сътрудничество в Европа, която впоследствие еволюира в Организация за сигурност и сътрудничество в Европа, е поучителен, именно защото целта на тази организация е да включи максимален брой държави.
|
|
Středozemní dialog učinil za posledních deset let zajisté velký pokrok a podle původního záměru poskytl NATO i zemím Dialogu příležitost se navzájem seznámit. Nyní je Dialog již účinným nástrojem pro sdílení informací v celém Středozemí a užitečným fórem pro budování důvěry. Jednou již byl rozšířen přistoupením Alžírska, a jeho dveře jsou otevřeny i dalším zemím. Vzhledem k tomu, že Jordánsko, jeden ze zakládajících členů Dialogu, není doslova zemí Středozemního moře, v budoucnosti nebude účast geograficky vymezena. Postupně by tedy Dialog mohl být rozšířen i o Irák, Libanon, Libyi, Sýrii, státy Golfského zálivu, a dokonce o Írán. Zářným příkladem může být Konference o bezpečnosti a spolupráci v Evropě, jež se nakonec přeměnila v Organizaci pro bezpečnost a spolupráci v Evropě, neboť usilovala stát se všeobsažnou institucí a začlenit maximální počet států.
|
|
Det er klart, at Middelhavsdialogen er kommet langt i det forgangne årti og har givet både NATO- og Dialog-landene mulighed for at lære hinanden at kende, hvilket var hensigten. Den er allerede blevet et effektivt redskab til informationsdeling på tværs af Middelhavet såvel som et nyttigt tillidsskabende forum. Nu, hvor Algeriet er kommet med, bør døren stå åben for andre lande. Eftersom Jordan, som var blandt de oprindelige Dialog-lande, ikke er et Middelhavsland i strengeste forstand, bør der ikke være geografiske begrænsninger på fremtidig deltagelse. Deltagelsen bør derfor gradvist udvides til at omfatte Irak, Libanon, Libyen, Syrien, flere Golf-stater og endda Iran. Eksemplet med Konferencen for Sikkerhed og Samarbejde i Europa, som i sidste ende blev til Organisationen for Sikkerhed og Samarbejde i Europa, er instruktivt, fordi den frem for alt bestræbte sig på at blive en rummelig organisation, der lukkede flest mulig stater ind.
|
|
Vahemere dialoog on viimase kümnendi jooksul palju edasi arenenud ning andnud NATO-le ja dialoogis osalevatele riikidele võimaluse üksteist tundma õppida. Dialoogist on juba saanud tõhus vahend teabevahetuseks Vahemere regioonis ja samuti edukas foorum vastastikuse usalduse suurendamiseks. Pärast Alžeeria kaasamist peaks uks jääma avatuks ka teistele riikidele. Kuna Jordaania, kes on algusest peale dialoogis osalenud, ei ole rangelt võttes Vahemere riik, ei tohiks ka uutele liikmetele seada geograafilisi piiranguid. Seepärast võib dialoogi järk-järgult laiendada, et kaasata Iraak, Liibanon, Liibüa, Süüria, rohkem Pärsia lahe riike ja isegi Iraan. Euroopa Julgeoleku- ja Koostöökonverents, millest hiljem arenes välja Euroopa Julgeoleku- ja Koostööorganisatsioon, on õpetlik näide kõigile avatud institutsioonist, millesse püütakse kaasata võimalikult palju riike.
|
|
Egyértelmű, hogy a Mediterrán Párbeszéd hosszú utat tett meg az elmúlt évtizedben, és a szándéknak megfelelően mind a NATO, mind a Párbeszéd országai részére lehetőséget adott arra, hogy kezdjék jobban megismerni egymást. Mostanra már az információ-megosztás hatékony eszközeként működik az egész mediterrán térségben, és hasznos bizalomépítő fórum is egyben. Miután egyszer már kibővült Algéria felvételével, ajtaját nyitva kell hagyni más országok előtt is. Mivel Jordánia, az eredeti Párbeszéd tagok egyike szigorúan véve nem mediterrán ország, a jövőbeli részvétel előtt nem szabad földrajzi korlátokat sem emelni. Ezért fokozatosan ki lehetne terjeszteni Irakra, Libanonra, Szíriára, további Öböl-államokra, és akár Iránra is. Az Európai Biztonsági és Együttműködési Konferencia példája, amely végül az Európai Biztonsági és Együttműködési Szervezetté fejlődött, tanulságos, mivel mindenek fölött arra törekedett, hogy átfogó jellegű intézmény legyen és a lehető legtöbb államot fogadja soraiba.
|
|
Ljóst er að miklar framfarir hafa orðið í Miðjarðarhafssamráðinu á undanförnum áratug og eins og ráð var fyrir gert hefur það veitt bæði NATO og ríkjum samráðsins tækifæri til þess að kynnast. Samráðið er þegar orðið að virkum vettvangi til upplýsingaskipta um allt Miðjarðarhafssvæðið og einnig gagnlegur vettvangur til þess að byggja upp traust. Samráðið hefur einu sinni verið stækkað, þegar Alsír var tekið inn, og skilja ætti eftir opnar dyr fyrir fleiri ríki. Í ljósi þess að Jórdanía, sem er eitt af upphaflegu samráðsríkjunum, er ekki í raun Miðjarðarhafsríki, ætti ekki að setja frekari þátttöku nein landfræðileg mörk. Þess vegna mætti smám saman útvíkka samráðið þannig að það nái til Íraks, Líbanons, Sýríu og fleiri ríkja við Persaflóa, jafnvel Írans. Dæmið um Ráðstefnuna um öryggi og samvinnu í Evrópu, sem síðar varð Öryggis- og samvinnustofnun Evrópu, er lýsandi því þar var lögð sérstök áhersla á að halda ráðstefnunni opinni og ná inn sem flestum ríkjum.
|
|
Nėra abejonės, kad Viduržemio jūros dialogas per pastarąjį dešimtmetį nužengė ilgą kelią ir, kaip buvo planuota, suteikė galimybę NATO ir Dialogo šalims geriau pažinti viena kitą. Jis jau tapo veiksminga informacijos pasidalijimo Viduržemio jūros regione priemone bei naudingu pasitikėjimo stiprinimo forumu. Kartą ėmęs plėstis, priimdamas Alžyrą, jis paliko savo duris atviras ir kitoms šalims. Kadangi Jordanija, viena iš pradinių Dialogo narių, nėra tiesiogine prasme Viduržemio jūros regiono šalis, geografinės narystės ribos neturėtų būti nustatomos ir ateityje. Todėl Dialogas galėtų pamažu plėstis, apimdamas Iraką, Libaną, Libiją, Siriją, daugiau Persijos įlankos šalių, netgi Iraną. Geras pavyzdys gali būti Europos saugumo ir bendradarbiavimo konferencija, peraugusi į Europos saugumo ir bendradarbiavimo organizaciją. Ji pirmiausia siekė būti atvira institucija ir apimti kuo didesnį valstybių skaičių.
|
|
Middelhavsdialogen har helt klart kommet langt i det siste tiår, og, som tilsiktet, har den gitt både NATO og dialoglandene en mulighet til å begynne å bli kjent med hverandre. Den er allerede et effektivt redskap for informasjonsdeling over Middelhavet, så vel som et nyttig tillitskapende forum. Etter å ha blitt utvidet en gang for å ta inn Algerie, bør døren fortsatt være åpen for andre land. Ettersom Jordan, en av de opprinnelige dialogmedlemmene, strengt tatt ikke er et middelhavsland, bør det ikke være geografiske begrensninger for ytterligere deltakelse. Dette kan derfor gradvis utvides til å inkludere Irak, Libya, Libanon, Syria, flere gulfstater og til og med Iran. Eksempelet med Konferansen for sikkerhet og samarbeid i Europa, som med tiden utviklet seg til Organisasjonen for sikkerhet og samarbeid i Europa, er instruktiv ettersom den fremfor alt søkte å være en inkluderende institusjon og få inn et maksimalt antall land.
|
|
Jednoznacznie można stwierdzić, że Dialog Śródziemnomorski przebył w minionej dekadzie daleką drogę i – zgodnie z oczekiwaniami – stworzył szansę zarówno dla państw NATO, jak i Dialogu, aby rozpocząć wzajemne poznawanie się. Już teraz jest skutecznym narzędziem wymiany informacji w całym regionie śródziemnomorskim, a także użytecznym forum budowy zaufania. Dialog Śródziemnomorski został już raz rozszerzony, przez przyjęcie do niego Algierii i drzwi do niego powinny pozostać otwarte dla innych państw. Jako że Jordania – jeden z pierwotnych członków Dialogu – nie jest, ściśle mówiąc państwem śródziemnomorskim, nie powinno być geograficznych ograniczeń co do przyjmowania dalszych członków. Stopniowo, zatem, Dialog Śródziemnomorski może objąć swoim zasięgiem Irak, Liban, Libię, Syrię, kolejne państwa w Zatoce Perskiej, a nawet Iran. Przykład Konferencji Bezpieczeństwa i Współpracy w Europie (KBWE), która ostatecznie przekształciła się w Organizację Bezpieczeństwa i Współpracy w Europie (OBWE) jest pouczający dlatego, że postawiła ona przede wszystkim na otwartość i przyciągnięcie maksymalnej liczby członków
|
|
În mod cert, Dialogul Mediteranean a parcurs un drum lung în ultimul deceniu şi, aşa cum se intenţiona, a oferit atât NATO, cât şi ţărilor Dialogului oportunitatea de a începe să se cunoască reciproc. El reprezintă deja un vehicul eficace pentru schimbul de informaţii în cadrul regiunii mediteraneene, precum şi un forum pentru sporirea încrederii. După ce s-a extins o dată pentru a include Algeria, uşa sa trebuie să rămână deschisă pentru celelalte ţări. Iordania, unul dintre membrii Dialogului încă de la înfiinţarea sa, nu este, strict vorbind, o ţară mediteraneană, şi de acea în viitor nu trebuie să existe limite geografice în privinţa participării la Dialogul Mediteranean. Drept urmare, în mod gradual, acesta ar putea fi extins pentru a cuprinde Irakul, Libanul, Libia, Siria, mai multe state din Golf şi chiar Iranul. De exemplu, Conferinţa de Securitate şi Cooperare în Europa, care a devenit ulterior Organizaţia pentru Securitate şi Cooperare în Europa, oferă un exemplu instructiv, deoarece a căutat, în primul rând, să fie o instituţie deschisă, la care să adere numărul maxim posibil de ţări membre.
|
|
Несомненно, за последнее десятилетие Средиземноморский диалог прошел большой путь и, как это и предполагалось, создал возможность для НАТО и стран Диалога начать процесс знакомства друг с другом. Он уже стал эффективным средством обмена информацией во всем Средиземноморье, а также полезной структурой укрепления доверия. После первого расширения его состава, когда к Диалогу присоединился Алжир, его дверь должна остаться открытой для других стран. Так как Иордания, одно из первоначальных государств-членов Диалога, строго говоря не является средиземноморской страной, то географических ограничений для будущих участников быть не должно. Поэтому его можно будет постепенно расширить с включением Ирака, Ливана, Ливии, Сирии, ряда стран Персидского залива и даже Ирана. Поучительным примером в этой связи служит Совещание по безопасности и сотрудничеству в Европе, которое в итоге превратилось в Организацию по безопасности и сотрудничеству в Европе, так как была поставлена цель создать, прежде всего, организацию, имеющую всеобщий характер, и привлечь к участию в ней максимальное число государств.
|
|
Stredomorský dialóg urobil v uplynulom desaťročí iste veľký pokrok a v súlade so zámerom programu poskytol krajinám NATO aj Dialógu príležitosť na to, aby sa začali navzájom spoznávať. Teraz je to už účinný nástroj vzájomnej výmeny informácií v rámci priestoru Stredomoria a zároveň aj užitočným fórom pre budovanie dôvery. Po rozšírení SD, ktoré znamenalo prijatie Alžírska do programu, by jeho dvere mali ostať otvorené aj iným krajinám. Vzhľadom na to, že Jordánsko, ako jedna z pôvodných krajín Dialógu, nie je v užšom slova zmysle stredomorská krajina, nemala by sa budúca účasť v programe vymedzovať geograficky. Postupne sa preto SD môže rozšíriť aj na Irak, Libanon, Líbyu, Sýriu, viacero štátov z oblasti Perzského zálivu a dokonca aj Irán. Výrečným príkladom je Konferencia o bezpečnosti a spolupráci v Európe (KBSE), ktorá sa nakoniec vývojom zmenila na Organizáciu pre bezpečnosť a spoluprácu v Európe (OBSE), pretože jej snahou je udržať si charakter otvorenej organizácie a začleniť maximálny možný počet štátov.
|
|
Sredozemski dialog je v minulem desetletju očitno precej napredoval in je – kar je bil tudi njegov namen – ponudil Natu in državam dialoga priložnost, da se začnejo spoznavati. Že zdaj je učinkovit mehanizem za širjenje informacij po celotnem Sredozemlju, hkrati pa tudi koristen forum za izgradnjo zaupanja. Enkrat se je Sredozemski dialog že razširil in vase sprejel Alžirijo, toda njegova vrata morajo biti odprta tudi za druge države. Glede na to, da Jordanija, ena od prvotnih članic dialoga, ni sredozemska država v strogem pomenu besede, ne bi smelo biti geografskih omejitev za bodoče sodelovanje. Sčasoma bi ga tako lahko razširili na Irak, Libanon, Libijo, Sirijo in druge zalivske države, morda celo Iran. Primer Konference o varnosti in sodelovanju v Evropi, ki se je sčasoma prelevila v Organizacijo za varnost in sodelovanje v Evropi, je poučen, saj si je ta prizadevala predvsem za to, da bo odprta institucija in da bo vase sprejela čim večje število držav.
|
|
Açıkçası, geçtiğimiz on yıl içinde Akdeniz Diyaloğu çok mesafe kat etmiştir ve planlandığı gibi hem NATO’ya hem de Diyalog ülkelerine birbirlerini daha iyi tanıma fırsatı sağlamıştır. Tüm Akdeniz bölgesi için etkili bir enformasyon paylaşma aracı olmasının yanı sıra yararlı bir güven oluşturma forumu da olmuştur. Cezayir’i üyeliğe kabul etmek için bir kere genişledikten sonra artık kapılarının diğer ülkelere de açık olması gerekir. İlk Diyalog üyelerinden Ürdün tam anlamıyla bir Akdeniz ülkesi olmadığına göre, gelecekteki katılımlar coğrafi sınırlara göre kısıtlanmamalıdır. Bu nedenle Diyalog yavaş yavaş Irak, Libya, Suriye, Lübnan, daha çok sayıda Körfez ülkesi ve hatta İran’ı da içine alarak genişleyebilir. Avrupa Güvenlik ve İşbirliği Teşkilatı’nın zaman içinde Avrupa Güvenlik ve İşbirliği Konferansı haline gelmesi buna iyi bir örnektir. Bu örgüt her şeyden önce geniş, maksimum sayıda ülkeyi kapsayan bir örgüt olmayı amaçlamıştır.
|
|
Neapšaubāmi, Vidusjūras dialogs ir būtiski attīstījies pagājušās desmitgades laikā un, kā paredzēts, ir devis iespēju gan NATO, gan arī Dialoga valstīm savstarpēji labāk iepazīties. Jau tagad tas ir efektīvs līdzeklis informācijas apmaiņai pāri visam Vidusjūras reģionam, kā arī lietderīgs uzticības vairošanas forums. Vienreiz jau atverot durvis, lai uzņemtu Alžīriju, Dialogam ir jātur tās vaļā arī citām valstīm. Tā kā Jordānija, viena no Dialoga sākotnējām valstīm, stingri runājot, nav Vidusjūras valsts, arī citu valstu dalību nākotnē nedrīkst noteikt ģeogrāfiskas robežas. Pakāpeniski programmu varētu paplašināt un iekļaut tajā Irāku, Libānu, Sīriju, vēl vairākas Persijas līča valstis un pat Irānu. Šeit pamācošs ir Eiropas Drošības un sadarbības konferences piemērs, kas vēlāk pārauga Eiropas Drošības un sadarbības organizācijā, jo arī šī institūcija no savas dibināšanas dienas vēlējās būt visiem pieejama un iesaistīt savā darbībā maksimālu valstu skaitu.
|
|
Безумовно, за останнє десятиріччя Середземноморський діалог пройшов чималий шлях і, як це і передбачалося, надав можливість НАТО та країнам-учасницям краще пізнати одна одну. Він став ефективним засобом обміну інформацією та форумом зміцнення взаємної довіри між ними. Формат Діалогу розширився, коли до програми було включено Алжир, але двері повинні залишатися відкритими і для інших країн. Оскільки Йорданія, яка офіційно не вважається середземноморською країною, була в числі перших країн-учасниць; для майбутнього вступу до програми інших держав також не повинно бути географічних обмежень. Таким чином, поступово учасниками Діалогу могли б стати Ірак, Ліван, Лівія, Сирія, інші держави Персидської затоки і навіть Іран. Конференція з безпеки та співробітництва в Європі, що з часом переросла в ОБСЄ, може слугувати добрим прикладом, оскільки її головною ідеєю було створення відкритої організації, яка об'єднувала б у своїх лавах якомога більше країн.
|