|
Nos últimos 20 anos, a capital catalã foi criando a imagem de uma cidade rica, moderna e dinâmica onde é bom viver. Mas o marketing tem os seus limites e diversos escândalos vieram prejudicar essa reputação, para grande aborrecimento das autoridades locais.
|
|
Over the past 20 years the Catalan capital has been building up its image as a rich, modern, dynamic city where the living is good. But there are limits to what urban marketing can do, and several recent scandals have tarnished this glowing reputation, much to the local authorities’ dismay.
|
|
Seit zwanzig Jahren gibt sich die katalanische Großstadt das Image einer reichen, modernen und dynamischen Stadt, in der es sich gut leben lässt. Aber auch das Marketing hat seine Grenzen. Mehrere Skandale haben zum Leidwesen der katalanischen Behörden das schöne Bild angekratzt.
|
|
Negli ultimi vent'anni la metropoli catalana si è costruita l'immagine di una città ricca, moderna e dinamica. Ma il marketing non basta a rimediare ai numerosi scandali che stanno rovinando questa reputazione.
|
|
De afgelopen twintig jaar heeft de Catalaanse hoofdstad het imago opgebouwd van een rijke, moderne en dynamische stad waar het aangenaam toeven is. Er zijn echter grenzen aan wat je met marketing kunt bereiken, en diverse schandalen doen momenteel afbreuk aan de reputatie van Barcelona, tot verdriet van de lokale autoriteiten.
|
|
W minionym dwudziestoleciu katalońska metropolia wypracowała sobie wizerunek bogatego, nowoczesnego i dynamicznego miasta, gdzie dobrze się żyje. Ale marketing ma swoje granice – kilka skandali osłabia tę reputację Barcelony, ku wielkiemu niezadowoleniu lokalnych władz.
|
|
De douăzeci de ani, metropola catalană şi-a format o imagine de oraş vechi, modern şi dinamic unde se trăieşte bine. Dar marketingul are limitele sale, iar în acest moment o serie de scandaluri afectează reputaţia oraşului, spre marea surprindere a autorităţilor locale.
|