onde é – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'176 Results   492 Domains
  greenmood.pl  
Onde é que se podem conseguir?
Où peut-on les obtenir?
¿Dónde se pueden conseguir?
  www.tme-associates.com  
Descrevem o processo de / item / onde é esquecido*
Décrire le processus / article / où il est oublié*
Beschreiben Sie den Prozess / Artikel / wo es vergessen*
Describir el proceso de / ít / donde se olvida*
Descrivere il processo / articolo / dove si è dimenticata*
プロセスを説明して / 項目 / それが忘れられている場合*
Опишите процесс / пункт / где забыто*
  www.jorksyras.com  
Nós, Txed Team, estávamos andando na Grande Muralha, onde é bastante perigoso para o ciclismo.
Nous, Txed Team, nous roulions sur la Grande Muraille, où il est très dangereux de faire du vélo.
Noi, il team Txed, stavamo cavalcando la Grande Muraglia, dove è piuttosto pericoloso per andare in bicicletta.
Wij, het team van Txed, reden op de Grote Muur, waar het best gevaarlijk is om te fietsen.
  moodle.ttk.ee  
De onde é?
D’où venez-vous?
Origen
  3 Hits www.parlamento.pt  
Momentos em que nós queremos saber, no mais puro estilo Sinister. Quem somos nós? Onde é que viemos? Para onde vamos? Tempos em que, acima de tudo, estão finalmente começando a perceber que não estamos sozinhos na galáxia da luta contra a pobreza ea [...]
Nous vivons à une époque intéressante ONGD. Des moments où nous nous demandons, dans le plus pur style Sinister. Qui sommes-nous? Où venons-nous? Où allons-nous? Temps où, surtout, commencent enfin à réaliser que nous ne sommes pas seuls dans la galaxie de la lutte contre la pauvreté et [...]
Vivimos tiempos interesantes en las ONG de Desarrollo. Tiempos en los que nos preguntamos, al más puro estilo Siniestro Total. ¿Quiénes somos? ¿De dónde venimos? ¿Adónde vamos? Tiempos en los que, sobre todo, por fin empezamos a darnos cuenta de que no estamos solas en la galaxia de la lucha contra la pobreza y el […]
  www.ldsjobs.org  
O Curso de Autossuficiência Profissional é ministrado nos centros de empregos e em algumas estacas. Para saber onde é ministrado o Curso de Autossuficiência Profissional em sua área, entre em contato com o especialista em empregos de sua estaca ou encontre o centro de empregos mais próximo.
The Career Workshop is taught in the employment centers and in some stakes. To find out where the Career Workshop is taught in your area, contact your stake employment specialist or find the employment center nearest you.
El Taller de autosuficiencia laboral se imparte en los Centros de Empleo y en algunas estacas. Para averiguar en qué lugar se imparte el Taller de autosuficiencia laboral en su localidad, comuníquese con el especialista de empleo de su estaca o acuda al Centro de Empleo más cercano.
  www.rhodesbay.com  
Estamos ao lado de alguns dos monumentos, museus e edifícios emblemáticos de Valência e, mesmo assim, muito perto de uma das avenidas que atravessa a cidade de ponta a ponta, onde é muito fácil deslocar-se para qualquer ponto da cidade.
We liggen naast een aantal van de meest symbolische monumenten, musea en bezienswaardigheden van Valencia en toch heel dicht bij een van de boulevards die de stad doorkruist van begin tot eind, en daardoor kun je je zeer gemakkelijk naar overal in de stad te verplaatsen.
Мы находимся рядом с некоторыми из самых знаковых зданий Валенсии и в то же время – недалеко от одного из проспектов, пересекающих город от края до края, так что вы без проблем доберетесь отсюда до любой точки города.
  www.englishspeak.com  
Eu acho que posso pegar o metrô para o aeroporto. Você sabe onde é o metrô?
Ich glaube, dass ich mit der U-Bahn fahren kann. Weißt du, wo die U-Bahn ist?
मुझे लगता है कि हवाई अड्डा जाने के लिए मैं subway ले सकती हूँ. क्या आपको पता है कि subway कहाँ है?
Saya kira saya bisa naik subway ke bandara. Anda tahu subway di mana?
공항까지 지하철을 타면 될 것 같은데 혹시 지하철이 어디있는지 아세요?
Tôi nghĩ tôi có thể đi xe điện ngầm để tới phi trường. Bạn có biết đuờng xe điện ngầm ở đâu không?
  8 Hits www.languagesandnumbers.com  
O shona (chiShona) é uma língua banta da família nigero-congolesa. Falada no Zimbabwe (onde é a língua nacional com o inglês e o ndebele), em Moçambique, na Zâmbia e no Botswana, tem cerca de 7 milhões de falantes.
Langue bantoue de la famille des langues nigéro-congolaises, le shona (chiShona) est parlé au Zimbabwe (où il est langue co-officielle avec l’anglais et le sindebele), au Mozambique, en Zambie et au Botswana, et compte environ 7 millions de locuteurs.
El shona (chiShona) es una lengua bantú de la familia Níger-congo. Hablado en Zimbabue (donde es lengua nacional con el inglés y el ndebele), Mozambique, Zambia y Botswana, tiene alrededor de 7 millones de hablantes.
  2 Hits www.eipb.rs  
Já fui à minha entrevista e fui recusado/a de acordo com a secção 221(g), onde é necessário o envio de mais documentação ou informação. Já tenho tudo preparado para enviar o que faltava – como devo fazê-lo?
I had my interview and was refused under Section 221(g) for additional documentation or information. I am ready to submit it – how do I do that? Do I need to come to the Embassy again?
J'ai passé mon entretien et j'ai reçu un refus en vertu de l'article 221(g) relatif à la documentation ou des renseignements supplémentaires. Je suis prêt les soumettre - comment puis-je le faire ? Dois-je revenir à l'ambassade ?
  imagetotext.io  
Direção de loja, onde é desenvolvido tudo aquilo que deve saber um gerente de uma loja.
Store management programme containing everything that a store manager should know.
Dirección de tienda en el que se desarrolla todo lo que tiene que saber un gerente de una tienda.
  www.vivasalt-halogenerator.eu  
Onde é o acesso por corda utilizado?
¿Dónde se usa acceso por cuerdas?
  www.dermis.net  
Ausência de cabelos em áreas onde é normalmente presente. Calvície ou perda de cabelos.
Normal olarak saç olmasi gereken bölgelerde saç olmamasi. Kellik veya saç dökülmesi.
  www.mestralcambrils.com  
onde é o steward de loja para os professores também.
là où il est le délégué syndical pour les professeurs aussi bien.
wo er der Geschäft Verwalter für die Lehrer außerdem ist.
  5 Hits avisbudgetgroupbsc.com  
Onde é que viemos?
Where do we come from?
¿De dónde venimos?
Da dove veniamo?
  www.go-use.eu  
De onde é? Alemanha Áustria Bélgica Bielorússia Bósnia-Herzegovina Bulgária Chipre Croácia Dinamarca Eslováquia Eslovénia Espanha Estónia Finlândia França Geórgia Grécia Holanda Hungria Irlanda Itália Letónia Lituânia Luxemburgo Macedônia Malta Noruega Polónia Portugal Reino Unido República Checa Roménia Rússia Suécia União Europeia
Where are you from ? Austria Belarus Belgium Bosnia and Herzegovina Bulgaria Croatia Cyprus Czech Republic Denmark Estonia European Union Finland France Georgia Germany Greece Hungary Ireland Italy Latvia Lithuania Luxembourg Macedonia Malta Netherlands Norway Poland Portugal Romania Russia Slovakia Slovenia Spain Sweden United Kingdom
Από που είναι η καταγωγή σας? Αυστρία Βέλγιο Βοσνία - Ερζεγοβίνη Βουλγαρία Γαλλία Γερμανία Γεωργία Δανία Ελλάδα Εσθονία Ευρωπαϊκή Ένωση Ηνωμένο Βασίλειο Ιρλανδία Ισπανία Ιταλία Κροατία Κύπρος Λετονία Λευκορωσία Λιθουανία Λουξεμβούργο Μάλτα Νορβηγία Ολλανδία Ουγγαρία ΠΓΔ Μακεδονίας Πολωνία Πορτογαλία Ρουμανία Ρωσία Σλοβακία Σλοβενία Σουηδία Τσεχία Φινλανδία
  2 Hits negociosparacasa.com  
ONDE É QUE PODEMOS ENCONTRAR O FICHEIRO DE REGISTO QUANDO RECEBEMOS UMA MENSAGEM DE ERRO COMO ESTA NA IU?
WHERE CAN WE FIND THE LOGFILE WHEN WE RECEIVE AN ERROR MESSAGE LIKE BELOW IN THE UI?
OÙ PEUT-ON TROUVER LE FICHIER JOURNAL LORSQU’UN MESSAGE D'ERREUR (EXEMPLE CI-DESSOUS) S’AFFICHE DANS L'INTERFACE UTILISATEUR ?
WO FINDET MAN DIE LOGFILE, WENN MAN EINE FEHLERMELDUNG WIE UNTEN ANGEZEIGT IN DER UI ERHÄLT?
¿DÓNDE PUEDO ENCONTRAR EL ARCHIVO DE REGISTRO CUANDO RECIBO UN MENSAJE DE ERROR COMO EL QUE APARECE MÁS ABAJO EN LA INTERFAZ DE USUARIO?
WAAR KAN IK HET LOGBESTAND VINDEN ALS WE EEN FOUTMELDING ZOALS HIERONDER KRIJGEN IN DE UI?
GDZIE ZNAJDĘ PLIK REJESTRU, GDY OTRZYMUJEMY KOMUNIKAT O BŁĘDZIE?
  dermis.multimedica.de  
Ausência de cabelos em áreas onde é normalmente presente. Calvície ou perda de cabelos.
Normal olarak saç olmasi gereken bölgelerde saç olmamasi. Kellik veya saç dökülmesi.
  www.ayesa.es  
A partir da filial em Bogotá, a AYESA dá cobertura aos clientes em um país onde é fundamental a experiência da AYESA em setores como a engenharia civil, água e meio ambiente, óleo & gás e telecomunicações.
In order to do this, it has a large team made up of top-level professionals who provide their experience in the drafting of studies, designs and site management. AYESA is already a benchmark company within the national sector with extensive experience in the markets of South and Central American countries.
Depuis sa filiale à Bogota, AYESA répond aux besoins des clients d'un pays où l'expertise d'AYESA dans des secteurs comme le génie civile, l'eau et l'environnement, le pétrole et le gaz ou encore les télécommunications est fondamentale. Elle y prête ses services à des organismes publics et privés, elle met à leur disposition de solides connaissances pour leur offrir des services de pointe dans l'ensemble des secteurs de l'ingénierie.
Desde su filial en Bogotá, AYESA da cobertura a los clientes en un país donde la experiencia de AYESA en sectores como la ingeniería civil, agua y medioambiente, oil & gas o telecomunicaciones y la consultoría TIC, son fundamentales. Presta servicios a organismos públicos y privados y pone a su disposición un sólido conocimiento para proporcionarles servicios de vanguardia en todos los sectores de la ingeniería.
Oddział grupy AYESA w Bogocie, może świadczyć usługi z zakresu inżynierii lądowej, wodnej i środowiskowej, przemysłu naftowego i gazowego czy telekomunikacji, które mają kluczowe znaczenie dla tego kraju. Solidna wiedza w połączeniu z doświadczeniem pozwalają świadczyć usługi związane z wszystkimi dziedzinami inżynierii, realizując zlecenia przedsiębiorstw państwowych oraz firm prywatnych.
  6 Hits www.imobie.com  
Este Artigo impede que pessoas sejam deportadas para um país onde é provável que sejam torturadas, ou extraditadas (mandadas) para serem acusadas de um crime num país onde podem estar sujeitos à pena de morte.
Bu madde, kişilerin işkence görmesi olası ülkelere gönderilmesine veya işledikleri suçlardan dolayı ölüm cezası alabilecekleri ülkelere ihraç (gönderilmesine) edilmesine engel olur. Aynı zamanda aşağıdaki durumlarda da kullanılabilir:
  2 Hits ivfriga-online.lv  
No terraço tem espreguiçadeiras e ducha onde é possível se bronzear e assistir ao por do sol com privacidade e vista privilegiada
In the private terrace there is chaise longue and jacuzzi where is possible take a bath of sun and  enjoy the sunset  from a  excellent spot.
  5 Hits www.nic.cy  
A cidade oferece uma grande variedade de espaços verdes públicos onde é possível dar um agradável passeio ou fazer desporto como, por exemplo, os jardins de Méndez Núñez, um dos mais antigos da cidade.
La ciudad ofrece multitud de espacios verdes públicos donde poder dar un agradable paseo o hacer deporte, como por ejemplo, los Jardines de Méndez Núñez, de los más antiguos de la ciudad. Subiendo al Monte de San Pedro podrás disfrutar de una de las vistas más espectaculares de A Coruña.
  16 Hits virtual.cemid.org  
O Dendro fornece um ambiente baseado em ontologias onde é possível organizar, descrever e publicar conjuntos de dados, cujos metadados estão prontos para uso como dados abertos ligados (Linked Open Data).
Dendro offers an environment based on ontologies where it is possible to organise, describe and publish sets of data, in which metadata are ready to be used as linked open data. Dendro is directly extensible to specific ontologies of domain to describe and share in a collaborative way sets of data within the respective communities.
  81 Hits www.sitesakamoto.com  
Onde é que esta arma apontando?
D'où vient ce pistolet braqué?
Woher kommt diese Waffe zeigen?
¿Hacia dónde apunta este cañón?
Da dove viene questa pistola di puntamento?
Waar gaat dit geweer gericht?
Cap a on apunta aquest canó?
Gdje se to pištolj upućuju?
Там, где указывается этот каньон?
Non arroila hau darama?
Onde é que esta arma apuntando?
  www.ccjushengtai.com  
Em Roma, o Hotel Portoghesi de 3 estrelas dispõe de um amplo jardim-terraço debruçado sobre os telhados da cidade, um espaço exclusivo onde é possível tomar o pequeno-almoço desfrutando de uma vista magnífica.
Au cœur de Rome, l’hôtel Portoghesi 3 étoiles possède un vaste jardin suspendu offrant une belle vue sur les toits de la ville, un lieu exclusif où vous pourrez prendre votre petit-déjeuner en profitant d’une vue splendide.
Das 3-Sterne Hotel Portoghesi in Rom hat eine großzügige Dachterasse mit Blick auf die Dächer der Stadt. Ein exklusiver Ort, um bei herrlichem Ausblick zu frühstücken.
En Roma, el Hotel Portoghesi 3 estrellas dispone de una amplia terraza jardín asomada a los techos de la ciudad, un espacio exclusivo donde podrá tomarse su desayuno gozando de una espléndida vista.
A Roma, l’Hotel Portoghesi 3 stelle dispone di un ampio roof garden affacciato sui tetti della città, uno spazio esclusivo dove è possibile consumare la prima colazione godendo di una splendida vista.
In Rome beschikt driesterrenhotel Portoghesi over een ruime roof garden die uitkijkt over de daken van de stad. Het is een exclusieve plaats waar u kunt ontbijten terwijl u geniet van een prachtig uitzicht.
I Rom, har 3-stjernet Hotel Portoghesi en stor tagterrasse, med udsigt over byens tage, et eksklusivt sted, hvor du kan spise morgenmad, mens du nyder en fantastisk udsigt.
Rooman 3 tähden Hotel Portoghesiin kuuluu tilava kaupungin katoille suuntaava roof garden, joka sijaitsee ainutlaatuisessa paikassa, jossa voit syödä aamiaista ja nauttia samalla ihastuttavasta näköalasta.
I Rom, ligger Hotel Portoghesi 3 stjärnor som har en stor takterrass som vätter mot stadens takåsar, för att ge dig ett exklusivt utrymme där du kan inta fruksoten samtidigt som du njuter av den underbara utsikten.
  www.mincidelice.com  
O Parque Marinho: Grande parte da área marítima que circunda o promontório é uma área protegida onde é proibido pescar ou se aproximar com embarcações, facilitando assim a reprodução dos espécimes que vivem nestas águas.
The Marine Park: A large part of the maritime area that surrounds the promontory is a protected area where it is prohibited to fish or approach with boats, therefore facilitating the reproduction of the species that live in these waters. The bottom of the sea at this point is very deep and only experienced divers can adventure there to see the coral formations which are strictly prohibited to touch.
Das Meeresschutzgebiet: Ein Großteil des Meeres, das die Felsenküste umgibt, ist ein Naturschutzgebiet, in dem fischen oder die Annäherung von Schiffen und Booten verboten ist, um so den heimischen Arten die Fortpflanzung in diesen Gewässern zu erleichtern. An dieser Stelle ist der Meeresgrund sehr tief und nur erfahrene Taucher können sich hier herunterwagen, um die Korallen zu sehen, anfassen ist jedoch gänzlich verboten.
El Parque Marino: Gran parte del área marítima que circunda el promontorio es un área protegida donde está prohibido pescar o aproximarse con embarcaciones, facilitando así la reproducción de las especies que viven en estas aguas. El fondo mar, en este punto, es muy profundo y sólo los buceadores con experiencia pueden aventurarse para ver las formaciones de corales, a las que está terminantemente prohibido tocar.
Il Parco Marino: Buona parte dell’area marittima che circonda il promontorio è zona protetta dove è proibito pescare o avvicinarsi con natanti, per favorire la riproduzione degli esemplari che vivono in queste acque. Il fondale è profondo e solo subacquei esperti possono avventurarsi a vedere le formazioni di corallo che è proibitissimo toccare.
Морской парк: Большая часть морской территории, окружающей мыс, является охраняемой зоной, где запрещена ловля рыбы и нельзя приближаться на суднах, чтобы благоприятствовать размножению рыб, живущих в этих водах. Глубина в этих местах очень большая и только опытные водолазы могут позволить себе увидеть формирование кораллов, которые ни в коем случае нельзя трогать.
  2 Hits www.htt.de  
No térreo, por onde é feito o acesso de pedestres, estão localizadas as salas de estar e jantar, a cozinha, as varandas e um pavilhão para refeições externas. Todos os cômodos sociais se abrem para o jardim localizado no fundo do lote, de forma a orientar a casa para a melhor direção do sol além de proporcionar privacidade com relação à rua e aos vizinhos.
On the ground, where it is made pedestrian access, they are located the living and dining, kitchen, balconies and a pavilion for outdoor dining. All social rooms open onto the garden located on the lot of the background, in order to guide the home to the best direction of the sun as well as providing privacy with respect to the street and neighbors. This floor has locks on glass when facing the garden and planking of charred wood on the facades facing the street and the neighboring houses.
  agrohandel.com.pl  
Rui compra cerca de 200 quilos de flor de cardo por ano: "Eu busco na região de Serpa, no Alentejo, onde é colhida nos campos selvagens entre junho e julho. Algumas flores são mais coloridas que as outras. Mais colorida significa mais poderosa como coagulante e custa cerca de 60 € o quilo", explica.
Rui en achète environ 200 kilos par an : « Je la fais venir de la région de Serpa, où elle est récoltée entre juin et juillet dans les champs : c’est du chardon sauvage. Certaines fleurs sont plus colorées que d’autres. Les plus colorées, qui sont aussi les plus puissantes, coûtent environ 60€ le kilo », détaille-t-il. Autant dire qu’aucun fromage industriel produit en grande échelle ne peut l’utiliser. Elle est également utilisée pour le « Serra de Estrella » du Nord du Portugal, ou encore le « Queso de Flor de Guía » des îles Canaries).
  www.wdp.eu  
Um local amável e discreto onde é possível degustar minipratos deliciosos e vinhos de pequenos produtores talentosos.
Un lugar amable y discreto donde podrá saborear miniplatitos y vinos de pequeños productores talentosos.
  foi.cardiff.gov.uk  
Junto com vendas e administração, existe uma pequena unidade de produção na Itália, onde é realizado a manutenção e otimização de ferramentas de mandrilamento, alargadores fixos, ISO e ferramentas de PCD.
MAPAL Italia est basée à Gessate à mi chemin des villes industrielles de Milan et Bergame. Elle gère les ventes et dispose d'une petite unité de production proposant un service d'optimisation pour les barres d'alésage, les alésoirs fixes et les outils ISO et PCD. MAPAL Italie peut ainsi réagir rapidement aux demande urgentes de façon très flexible.
MAPAL Italia se encuentra en Gassate, aproximadamente entre los centros industriales de Milan y Bergamo. Junto con ventas y administración, hay un pequeño lugar de producción en Italia donde hacen el servicio y optimización para herramienta de mandrinado fino y rimas fijas. Herramientas ISO y PCD también son fabricados en Gassate. MAPAL Italia puede reaccionar rápidamente a requerimientos de nuevas herramientas.
MAPAL Italia è situata a Gessate, circa a metà strada tra le due metropoli industriali di Milano e Bergamo. Oltre alla distribuzione e l'amministrazione, in Italia esiste anche un piccolo sito di produzione che si occupa dell'Assistenza e dell'ottimizzazione dei bareni, alesatori, utensili ISO e PKD. MAPAL Italia è in grado di reagire in modo molto flessibile anche a richieste a breve termine di utensili nuovi.
MAPAL Italia is based in Gessate, approximately between the industrial centres of Milan and Bergamo. Along with sales and administration, there is a small production facility in Italy in which servicing and optimisation for fine boring tools, fixed reamers, ISO and PCD tools is undertaken. MAPAL Italia can also react very flexibly to requirements for new tools at short notice.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow