onie – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 4 Results  www.koniker.coop
  Avaaz - Nasze zwycięstwa  
Ratujemy słonie w niebezpieczeństwie
Protecting endangered Elephants
Bedrohte Elefanten schützen
Protegiendo a Elefantes en peligro
A difesa dell'Amazzonia in Bolivia
حماية الفيلة المهددة بالانقراض
-- 建設許可撤回の理由を記者に語るエボ・モラレス大統領
Soyları tehlikede olan fillerin korunması
  Avaaz - Nasze zwycięstwa  
Mimo zagrożeń ze strony kłusowników oraz utraty siedlisk, słonie nie były do tej pory na liście gatunków zagrożonych. Ale ponad 500 tysięcy z nas zabrało głos w tej sprawie wspólnie z Afrykańską Koalicją na Rzecz Słoni.
At risk from poaching and habitat loss, elephants weren’t even on the endangered species list. But more than 500,000 of us worldwide took a stand alongside the African Elephant Coalition.
Trotz der Bedrohung durch Wilderer und Habitatverluste, waren Elefanten nicht auf der Liste gefährdeter Arten. Doch dann haben 500.000 von uns aus aller Welt zusammen mit der African Elephant Coalition Stellung bezogen.
Los elefantes ni siquiera figuraban en la lista de especies amenazadas pero, ante el riesgo que suponen la caza furtiva y la pérdida de su hábitat, fuimos medio millón de personas de todo el mundo las que apoyamos a la Coalición Africana para el Elefante.
Mezzo milione di noi insieme a 1000 manifestanti indigeni per chiedere al presidente Evo Morales di fermare la costruizione di un'autostrada nel cuore della Foresta Amazzonica.
على الرغم من خطر الصيد غير الشرعي وخسارتها لموطنها الطبيعي، لم تكن الفيلة على لائحة الحيوانات المهددة بالانقراض. لذا قرر نصف مليون عضو من أعضاء مجتمعنا الوقوف إلى جانب التحالف من أجل الفيلة الأفريقية.
Kaçak avlanma ve habitat kaybı nedeniyle tehdit altında olan filler, nesli tükenmekte olan türler listesinde bile değillerdi. Ancak dünya çapında 500.000 Avaaz üyesi Afrika Fil Koalisyonu'na bu davalarında destek oldu.
  Avaaz - Nasze zwycięstwa  
To pozwoli Masajom połączyć swoje ziemie i chronić środowisko. Dziś społeczność na tym zyskuje – mają nowe możliwości zatrudnienia, dostęp do służby zdrowia, czystą energię i lepsze warunki dla dzikiej przyrody. Nawet słonie i żyrafy wróciły na ten teren!
Later, we funded the first year of operations to create a conservancy that would allow the Maasai to join their land together and protect the surrounding environment. Now the community is transformed by new opportunities - from employment to increased health, clean energy systems and wildlife. Even elephants and giraffes have returned to the area!
Außerdem haben wir ein Jahr lang die Vorbereitungsarbeit für ein Schutzgebiet finanziert, das es den Massai ermöglichen soll, ihre Landflächen zusammenzulegen und die direkte Umgebung zu schützen. Für die Massai-Gemeinschaft sind neue Möglichkeiten entstanden, die viel bewegt haben - seien es Arbeitsplätze, verbesserte Gesundheit, sauberere Energiesysteme oder das Wohlergehen der Tierwelt. Selbst Elefanten und Giraffen sind in das Gebiet zurückgekehrt!
Más tarde, financiamos el primer año de funcionamiento de un centro de conservación cuya creación permitiría a los masái juntar sus tierras y proteger el medioambiente de los alrededores. Estas nuevas oportunidades, que van desde el empleo y la salud, hasta la fauna salvaje, pasando por sistemas de energías limpias, han transformado a la comunidad. ¡Hasta los elefantes y las jirafas han vuelto a la zona!
Vreau să mulțumesc milioanelor de oameni care s-au alăturat Avaaz în efortul de a crește presiunea asupra liderilor lumii, pentru ca aceștia să acționeze acum, nu mâine. Fără sprijin public va fi imposibil să oprim schimbările climatice. Așa că vă rog să continuați și să mențineți presiunea!
  Avaaz - Nasze zwycięstwa  
Dzięki pomocy społeczności Avaaz udało nam się ocalić resztki puszczy na Borneo, w tym niezwykle cenny korytarz nadbrzeżny, który zamieszkują słonie malezyjskie, małpy z gatunku nosaczy sundajskich oraz kukielniki jarzębate.
With support from Avaaz members, our project in Malaysian Borneo protects the last forest remnants along a crucial riparian corridor that is teeming with wildlife including Pygmy Elephants, Proboscis Monkeys, and Bornean Ground-cuckoos. Experiencing either site is like going back in time and a way to see what Borneo looked like before the explosion of African oil palm plantations. Thank you.
Au moment où le Conseil de sécurité étudiait une résolution qui aurait permis à des camions de l'ONU bloqués à la frontière turque de pénétrer en Syrie, 20 000 membres d'Avaaz russes ont exhorté leur gouvernement à soutenir la résolution de l'ONU pour envoyer de l'aide.
Mit Hilfe von Avaaz-Mitgliedern schützt unser Projekt im malaysischen Teil Borneos die letzten verbleibenden Waldbestände entlang eines Ufer-Korridors voller Wildtiere, wie dem Zwergelefanten, Nasenaffen und dem Laufkuckuck. Diese Gebiete zu erleben ist wie eine Reise in die Vergangenheit und führt einem vor Augen, wie Borneo vor dem Boom der Palmölplantagen aussah. Vielen Dank.
Con el apoyo de los miembros de Avaaz, nuestro proyecto en la selva malaya de Borneo va a proteger los últimos vestigios del bosque a lo largo de un crucial corredor ribereño lleno de vida, que tiene elefantes pigmeos, monos narigudos y cucos terrestres de Borneo. Estar en cualquiera de estos sitios es como ir hacia atrás en el tiempo y una forma de ver cómo era Borneo antes del boom de las plantaciones africanas de aceite de palma. Gracias.
Eerst heeft onze gemeenschap 2,5 miljoen dollar gedoneerd aan de beste hulporganisaties die actief zijn in het veld. Het was de snelheid en efficiëntie van onze financiering die dit zo levensreddend maakte. Daarna boden meer dan 4.000 van ons aan om als vrijwilliger naar West-Afrika te reizen om daar hun kennis en kunde in te zetten. Avaaz-vrijwilligers speelden een cruciale rol ter plaatse -- van de bestrijding van arts-patiënt transmissie, tot aan het opzetten van de ebola behandelcentra zelf.