ordem – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 11 Ergebnisse  www.allesfliesst.at
  restaurantes de Londres  
Para este indicar uma lista dos melhores restaurantes da ordem de votação dada pelas revistas e pelos mesmos clientes:
Pour cela indiquer une liste des meilleurs restaurants de l'ordre de vote donnée par les magazines et par les mêmes clients:
Dazu zeigen eine Liste der besten Restaurants in der Abstimmung, um die von den Zeitschriften und von den gleichen Kunden gegeben:
Для этого указывает на список лучших ресторанов в порядке голосования по данным журналов и одними и теми же клиентами:
  restaurantes de Londres  
Para este indicar uma lista dos melhores restaurantes da ordem de votação dada pelas revistas e pelos mesmos clientes:
Dazu zeigen eine Liste der besten Restaurants in der Abstimmung, um die von den Zeitschriften und von den gleichen Kunden gegeben:
Para ello indicar una lista de los mejores restaurantes en el orden de votación dada por las revistas y por los mismos clientes:
Для этого указывает на список лучших ресторанов в порядке голосования по данным журналов и одними и теми же клиентами:
  restaurantes de Londres  
Para este indicar uma lista dos melhores restaurantes da ordem de votação dada pelas revistas e pelos mesmos clientes:
For this indicate an list of the best restaurants in the voting order given by the magazines and by the same customers:
Pour cela indiquer une liste des meilleurs restaurants de l'ordre de vote donnée par les magazines et par les mêmes clients:
Para ello indicar una lista de los mejores restaurantes en el orden de votación dada por las revistas y por los mismos clientes:
Для этого указывает на список лучших ресторанов в порядке голосования по данным журналов и одними и теми же клиентами:
  restaurantes de Londres  
Para este indicar uma lista dos melhores restaurantes da ordem de votação dada pelas revistas e pelos mesmos clientes:
Dazu zeigen eine Liste der besten Restaurants in der Abstimmung, um die von den Zeitschriften und von den gleichen Kunden gegeben:
Для этого указывает на список лучших ресторанов в порядке голосования по данным журналов и одними и теми же клиентами:
  restaurantes de Londres  
Para este indicar uma lista dos melhores restaurantes da ordem de votação dada pelas revistas e pelos mesmos clientes:
For this indicate an list of the best restaurants in the voting order given by the magazines and by the same customers:
Dazu zeigen eine Liste der besten Restaurants in der Abstimmung, um die von den Zeitschriften und von den gleichen Kunden gegeben:
Para ello indicar una lista de los mejores restaurantes en el orden de votación dada por las revistas y por los mismos clientes:
Для этого указывает на список лучших ресторанов в порядке голосования по данным журналов и одними и теми же клиентами:
  restaurantes de Londres  
Para este indicar uma lista dos melhores restaurantes da ordem de votação dada pelas revistas e pelos mesmos clientes:
For this indicate an list of the best restaurants in the voting order given by the magazines and by the same customers:
Pour cela indiquer une liste des meilleurs restaurants de l'ordre de vote donnée par les magazines et par les mêmes clients:
Dazu zeigen eine Liste der besten Restaurants in der Abstimmung, um die von den Zeitschriften und von den gleichen Kunden gegeben:
Para ello indicar una lista de los mejores restaurantes en el orden de votación dada por las revistas y por los mismos clientes:
  restaurantes de Londres  
Para este indicar uma lista dos melhores restaurantes da ordem de votação dada pelas revistas e pelos mesmos clientes:
Pour cela indiquer une liste des meilleurs restaurants de l'ordre de vote donnée par les magazines et par les mêmes clients:
Dazu zeigen eine Liste der besten Restaurants in der Abstimmung, um die von den Zeitschriften und von den gleichen Kunden gegeben:
Para ello indicar una lista de los mejores restaurantes en el orden de votación dada por las revistas y por los mismos clientes:
Для этого указывает на список лучших ресторанов в порядке голосования по данным журналов и одними и теми же клиентами:
  Restaurantes em Londres  
Para este indicar uma lista dos melhores restaurantes da ordem de votação dada pelas revistas e pelos mesmos clientes:
For this indicate an list of the best restaurants in the voting order given by the magazines and by the same customers:
Pour cela indiquer une liste des meilleurs restaurants de l'ordre de vote donnée par les magazines et par les mêmes clients:
Dazu zeigen eine Liste der besten Restaurants in der Abstimmung, um die von den Zeitschriften und von den gleichen Kunden gegeben:
Para ello indicar una lista de los mejores restaurantes en el orden de votación dada por las revistas y por los mismos clientes:
Для этого указывает на список лучших ресторанов в порядке голосования по данным журналов и одними и теми же клиентами:
  Harry Potter em Londres  
Se você quiser visitar a casa dos tios e primos cruéis, de Harry Potter onde viveu depois da morte de seus pais até a idade de dez anos, você está em 12 piquete Close, em Berkshire. Nas margens do Tamisa e apenas a Butles Wharf, eles foram filmadas cenas da saga "Harry Potter ea Ordem da Fênix".
En lugar escenas en las que el Sr. Weasley y Harry utilizan la cabina telefónica, ascensor, fueron asesinados en la intersección entre Gran Scotland Yard y la Place Escocia, en Londres. Es obvio que no se encuentra la cabina de teléfono, porque era parte del paisaje. Si desea visitar la casa de los tíos y primos crueles, de Harry Potter en los que vivió después de la muerte de sus padres hasta la edad de diez años, está en 12 piquete puesto de cerca, en Berkshire. En las orillas del Támesis y justo a Butles Wharf, que se filmaron escenas de la saga "Harry Potter y la Orden del Fénix".
Вместо сцен, где мистер Уизли и Гарри используют телефонную будку, лифт, были расстреляны в пересечении между Великой Скотланд-Ярда и Place Шотландии, в Лондоне. Очевидно, что вы не найдете телефонную будку, потому что она была частью пейзажа. Если вы хотите посетить дом жестоких дядями и кузенами, Гарри Поттера, где он жил после смерти родителей в возрасте до десяти лет, вы находитесь на 12 Пикетном Post Close, в Беркшире. На берегах Темзы и просто Butles Уорф, они были сняты сцены из саги "Гарри Поттер и Орден Феникса".
  Luxo em Londres: Londre...  
Apenas em Dukes bar l 'ideia nasceu em FlamengoDe 007 escritor, de definir uma das cenas de culto na série de livros e do filme: James Bond martinis ordem com gim e vermute seco "agitada, não agitada".
DUKES Bar. It 'a tradition still take the' aperitif at Dukes Bar with an almost endless list of drinks in an 'all-English atmosphere. Just at Dukes bar l 'idea was born in FlemingOf 007 writer, of setting one of the cult scenes in the book and movie series: James Bond order martinis with gin and dry vermouth "stirred, not shaken". One of the most popular cocktails and the famous Dukes is the "Dukes Vodka Martini". Seeing is believing! Clearly a lover of luxury and tradition can not miss a cocktail at the Dukes, at No. 35 of St. James Place
DUKES Bar. C 'est une tradition encore prendre l'apéritif au Dukes Bar avec une liste presque infinie de boissons dans une «atmosphère tout en anglais. Juste à Dukes bar l 'idée est née en FlemingDe 007 écrivain, de mettre l'une des scènes cultes de la série de livre et le film: James Bond martinis de commande avec le gin et le vermouth sec "agité, pas ébranlées". L'un des cocktails les plus populaires et de la célèbre Dukes est le "Dukes Vodka Martini". Essayez-le! De toute évidence un amoureux du luxe et de la tradition ne peut pas manquer un cocktail au Dukes, au n ° 35 de St. James Place
DUKES Bar. Es ist eine Tradition nehmen nach wie vor die "Aperitif im Dukes Bar mit einer schier endlosen Liste von Getränken in einem" all-englische Atmosphäre. Gerade bei Dukes Bar l 'Idee war geboren in FlameVon 007 Schriftsteller, der Einstellung eines der Kultszenen in dem Buch und Film-Serie: James Bond Um Martinis mit Gin und trockener Wermut "gerührt, nicht geschüttelt". Eines der beliebtesten Cocktails und der berühmten Dukes ist die "Dukes Wodka Martini". Probieren Sie es aus! Offensichtlich ein Liebhaber von Luxus und Tradition kann nicht einen Cocktail an der Dukes, auf Platz 35 von St. James Place verpassen
DUQUES Bar. Es una tradición todavía tomar la «aperitivo en el Dukes Bar, con una lista casi interminable de bebidas en una atmósfera de todo-Inglés. Sólo en el Dukes bar l idea "nació en Flamenco007 del escritor, del establecimiento de una de las escenas de culto en la serie de libros y películas: James Bond martinis orden con ginebra y vermut seco "agitado, no sacudidos". Uno de los cócteles más populares y los famosos Duques es el "Dukes Vodka Martini". Inténtelo! Es evidente que un amante del lujo y la tradición no puede faltar un cóctel en el Dukes, en el puesto número 35 de St. James Place
DUKES Баг. Это традиция еще взять "аперитив в баре Dukes с почти бесконечный список напитков в 'все-английской атмосфере. Как раз в Dukes бар л идея "родилась в ФламандецИз 007 писателя, установки одного из культовых сцен в книге и фильме серии: Джеймс Бонд порядка мартини с джином и сухого вермута "перемешанной, не раскачивается". Один из самых популярных коктейлей и известных герцогов является "Dukes Водка Мартини". Попробуйте! Очевидно, любитель роскоши и традиции не может пропустить коктейль в герцогов, в доме № 35 Сент-Джеймс Место
  Guia de Londres  
Se você quiser visitar a casa dos tios e primos cruéis, de Harry Potter onde viveu depois da morte de seus pais até a idade de dez anos, você está em 12 piquete Close, em Berkshire. Nas margens do Tamisa e apenas a Butles Wharf, eles foram filmadas cenas da saga "Harry Potter ea Ordem da Fênix".
Instead scenes where Mr Weasley and Harry use the telephone booth, elevator, were shot in the intersection between Great Scotland Yard and Place Scotland, in London. Obviously you will not find the phone booth, because it was part of the scenery. If you want to visit the home of the cruel uncles and cousins, of Harry Potter where he lived after the death of his parents until the age of ten years, you are at 12 Picket Post Close, in Berkshire. On the banks of the Thames and just to Butles Wharf, they were filmed scenes of the saga "Harry Potter and the Order of the Phoenix".
Au lieu des scènes où Mr Weasley et Harry utilisent la cabine téléphonique, ascenseur, ont été abattus dans l'intersection entre la Grande Scotland Yard et Place Ecosse, à Londres. Évidemment, vous ne trouverez pas la cabine téléphonique, parce qu'elle faisait partie du paysage. Si vous voulez visiter la maison des oncles et cousins ​​cruels, de Harry Potter où il a vécu après la mort de ses parents jusqu'à l'âge de dix ans, vous êtes à 12 Picket Poster Close, dans le Berkshire. Sur les rives de la Tamise et juste à Butles Wharf, ils ont été filmées des scènes de la saga "Harry Potter et l'Ordre du Phénix".
Stattdessen Szenen, in denen Mr. Weasley und Harry verwenden, um die Telefonzelle, Aufzug, wurden in der Kreuzung zwischen Groß Scotland Yard und Place Schottland, in London gedreht. Natürlich werden Sie nicht die Telefonzelle zu finden, weil es ein Teil der Landschaft war. Wenn Sie die Heimat der grausamen Onkel und Cousins ​​besuchen wollen, von Harry Potter, wo er nach dem Tod seiner Eltern bis zum Alter von zehn Jahren gelebt haben, sind Sie bei 12 Picket Beitrag Close, in Berkshire. An den Ufern der Themse und nur zu Butles Wharf, wurden sie Szenen der Saga "Harry Potter und der Orden des Phönix" gedreht.
En lugar escenas en las que el Sr. Weasley y Harry utilizan la cabina telefónica, ascensor, fueron asesinados en la intersección entre Gran Scotland Yard y la Place Escocia, en Londres. Es obvio que no se encuentra la cabina de teléfono, porque era parte del paisaje. Si desea visitar la casa de los tíos y primos crueles, de Harry Potter en los que vivió después de la muerte de sus padres hasta la edad de diez años, está en 12 piquete puesto de cerca, en Berkshire. En las orillas del Támesis y justo a Butles Wharf, que se filmaron escenas de la saga "Harry Potter y la Orden del Fénix".
Вместо сцен, где мистер Уизли и Гарри используют телефонную будку, лифт, были расстреляны в пересечении между Великой Скотланд-Ярда и Place Шотландии, в Лондоне. Очевидно, что вы не найдете телефонную будку, потому что она была частью пейзажа. Если вы хотите посетить дом жестоких дядями и кузенами, Гарри Поттера, где он жил после смерти родителей в возрасте до десяти лет, вы находитесь на 12 Пикетном Post Close, в Беркшире. На берегах Темзы и просто Butles Уорф, они были сняты сцены из саги "Гарри Поттер и Орден Феникса".