orden – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 90 Ergebnisse  www.sitesakamoto.com  Seite 3
  La revista de viajes co...  
8. El orden es indispensable para el éxito. A menudo, el estrés innecesario que soportamos nos lo hemos generado nosotros mismos.
8. L'ordre est essentiel pour le succès. Souvent, endurer un stress inutile que nous nous avons généré.
8. Die Reihenfolge ist entscheidend für den Erfolg. Oft, unnötigen Stress zu ertragen, dass wir uns erzeugt.
8. A ordem é essencial para o sucesso. Frequentemente, suportar o estresse desnecessário que geramos nos.
8. De volgorde is essentieel voor succes. Vaak, verduren onnodige stress die we zelf hebben gegenereerd.
8. L'ordre és indispensable per a l'èxit. Sovint, l'estrès innecessari que suportem ens ho hem generat nosaltres mateixos.
8. El orden es indispensable para el éxito. Često, el estrés innecesario que soportamos nos lo hemos generado nosotros mismos.
8. Порядок имеет важное значение для успеха. Часто, терпеть ненужных стрессов, что мы создали сами.
8. Ordena arrakasta lortzeko funtsezko. Sarri, alferrikako estresa jasan dugu geure burua sortzen.
8. A orde é fundamental para o éxito. A miúdo, soportar o estrés innecesario que xeramos nos.
  La revista de viajes co...  
Palacios y villas italianas delatan su reciente pasado colonial; el arco de Marco Aurelio, frente al puerto de pescadores, nos recuerda su pasado romano; y el viejo castillo español, la huella de los caballeros españoles de la Orden de Malta que dominaron el lugar.
Dans divers coins, nous pouvons trouver des traces d'épisodes historiques successifs réunis dans cette ville. Villas italiennes et des palais révéler leur passé colonial récent; l'arc de Marc Aurèle, en face du port de pêche, rappelle sa romain; et le vieux château espagnol, l'empreinte des chevaliers espagnols de l'Ordre de Malte qui ont dominé le lieu.
In verschiedenen Ecken finden wir Spuren von aufeinanderfolgenden historischen Folgen in dieser Stadt versammelt. Italienische Villen und Paläste zeigen ihre letzten kolonialen Vergangenheit; der Bogen von Marcus Aurelius, gegenüber dem Fischerhafen, erinnert an seine Roman; und die alte spanische Burg, Bilanz der spanischen Ritter des Ordens von Malta, die den Platz dominiert.
In vari angoli si possono trovare tracce di una successione di episodi storici raccolti in questa città. Ville e palazzi italiani rivelano la loro recente passato coloniale; l'arco di Marco Aurelio, di fronte al porto di pesca, ricorda la sua romana; e il vecchio castello spagnolo, ingombro dei cavalieri spagnoli dell'Ordine di Malta che hanno dominato il posto.
Em vários cantos podemos encontrar vestígios de sucessivos episódios históricos reunidos nesta cidade. Vilas italianas e palácios revelar seu passado recente colonial; o arco de Marco Aurélio, oposto ao porto de pesca, recorda a sua Romano; eo velho castelo Espanhol, pegada dos cavaleiros espanhóis da Ordem de Malta, que dominaram o lugar.
In verschillende hoeken vinden we sporen van opeenvolgende historische periodes verzameld in deze stad. Italiaanse villa's en paleizen tonen hun recente koloniale verleden; de boog van Marcus Aurelius, tegenover de vissershaven, herinnert aan zijn Romeinse; en het oude Spaans kasteel, voetafdruk van de Spaanse ridders van de Orde van Malta, die domineerde de plaats.
En diversos racons podem trobar vestigis dels successius episodis històrics que es van donar cita en aquesta ciutat. Palacios i viles italianes delaten la seva recent passat colonial; l'arc de Marc Aureli, davant del port de pescadors, ens recorda el seu passat romà; i el vell castell espanyol, l'empremta dels cavallers espanyols de l'Ordre de Malta que van dominar el lloc.
U različitim dijelovima možemo pronaći tragove uzastopnih povijesnih epizoda okupili su se u tom gradu. Talijanski vile i palače otkrivaju svoje nedavne kolonijalne prošlosti; Luk Marka Aurelija, nasuprot ribarske luke, podsjeća njegov rimski; i stari španjolski dvorac, otisak od španjolskih vitezova Reda Malte koji su dominirali mjesto.
В разных углах мы можем найти следы последовательных исторических эпизодов собрались в этом городе. Итальянских вилл и дворцов раскрыть свои последние колониальное прошлое; арки Марка Аврелия, напротив рыбного порта, его римского прошлого напоминает нам; и старый испанский замок, отпечаток испанских рыцарей Мальтийского ордена, которые доминировали место.
Txoko desberdinak aurkitu ahal izango dugu hiri honetan bildutako pasarte historiko ondoz aztarnak. Italian txalet eta jauregi erakusten dutenez, bere azken iragan kolonial; Marcus Aurelio arku, arrantza-portu aurrean, gogora bere Roman; eta Espainiako gaztelu zaharra, Espainiako Malta Ordenako zaldun leku nagusi duten aztarna.
En varios recunchos podemos atopar restos de sucesivos episodios históricos reunidos nesta cidade. Vilas italianas e pazos revelar o seu pasado recente colonial; o arco de Marco Aurelio, oposto ao porto de pesca, recorda a súa Romano; eo vello castelo Español, pegada dos cabaleiros españois da Orde de Malta, que dominaron o lugar.
  La revista de viajes co...  
Helsinki, en definitiva, destaca por su orden. Sucede en otros puntos de Escandinavia, donde los hombres comparten esa forma de andar sin hacer ruido, ese sigilo atípico en una capital. Los centros comerciales hacen olvidar el invierno y los tranvías apaciguan el tráfico.
Helsinki, in ultima analisi, destaca por su orden. Sucede en otros puntos de Escandinavia, donde los hombres comparten esa forma de andar sin hacer ruido, ese sigilo atípico en una capital. Los centros comerciales hacen olvidar el invierno y los tranvías apaciguan el tráfico. Allí donde los taxis son barcos y las avenidas no entienden de urgencias, el mundo se mueve con mayor suavidad.
Helsinque, em última instância, destaca por su orden. Sucede en otros puntos de Escandinavia, donde los hombres comparten esa forma de andar sin hacer ruido, ese sigilo atípico en una capital. Los centros comerciales hacen olvidar el invierno y los tranvías apaciguan el tráfico. Allí donde los taxis son barcos y las avenidas no entienden de urgencias, el mundo se mueve con mayor suavidad.
Helsinki, uiteindelijk, destaca por su orden. Sucede en otros puntos de Escandinavia, donde los hombres comparten esa forma de andar sin hacer ruido, ese sigilo atípico en una capital. Los centros comerciales hacen olvidar el invierno y los tranvías apaciguan el tráfico. Allí donde los taxis son barcos y las avenidas no entienden de urgencias, el mundo se mueve con mayor suavidad.
ヘルシンキ, 最終的に, destaca por su orden. Sucede en otros puntos de Escandinavia, donde los hombres comparten esa forma de andar sin hacer ruido, ese sigilo atípico en una capital. Los centros comerciales hacen olvidar el invierno y los tranvías apaciguan el tráfico. Allí donde los taxis son barcos y las avenidas no entienden de urgencias, el mundo se mueve con mayor suavidad.
Hèlsinki, en definitiva, destaca por su orden. Sucede en otros puntos de Escandinavia, donde los hombres comparten esa forma de andar sin hacer ruido, ese sigilo atípico en una capital. Los centros comerciales hacen olvidar el invierno y los tranvías apaciguan el tráfico. Allí donde los taxis son barcos y las avenidas no entienden de urgencias, el mundo se mueve con mayor suavidad.
Helsinki, na kraju, destaca por su orden. Sucede en otros puntos de Escandinavia, donde los hombres comparten esa forma de andar sin hacer ruido, ese sigilo atípico en una capital. Los centros comerciales hacen olvidar el invierno y los tranvías apaciguan el tráfico. Allí donde los taxis son barcos y las avenidas no entienden de urgencias, el mundo se mueve con mayor suavidad.
Хельсинки, в конечном итоге, destaca por su orden. Sucede en otros puntos de Escandinavia, donde los hombres comparten esa forma de andar sin hacer ruido, ese sigilo atípico en una capital. Los centros comerciales hacen olvidar el invierno y los tranvías apaciguan el tráfico. Allí donde los taxis son barcos y las avenidas no entienden de urgencias, el mundo se mueve con mayor suavidad.
Helsinkiko, azken finean,, destaca por su orden. Sucede en otros puntos de Escandinavia, donde los hombres comparten esa forma de andar sin hacer ruido, ese sigilo atípico en una capital. Los centros comerciales hacen olvidar el invierno y los tranvías apaciguan el tráfico. Allí donde los taxis son barcos y las avenidas no entienden de urgencias, el mundo se mueve con mayor suavidad.
  La revista de viajes co...  
Toda la manada crea un círculo perfecto para proteger a sus crías. Como si obedecieran una orden militar adoptan una perfecta figura de defensa. Es uno de los momentos más bellos que he vivido en los safaris africanos.
Die ganze Herde schafft einen perfekten Kreis um ihre Jungen zu schützen. Als ob eine militärische Ordnung gehorchen die Annahme eines perfekten Figur der Verteidigung. Es ist einer der schönsten Momente habe ich in Safari in Afrika gelebt. Alles hat eine wilde Harmonie.
Tutto il branco crea un cerchio perfetto per proteggere i loro piccoli. Come se obbedendo a un ordine militare adozione di una figura perfetta di difesa. Si tratta di uno dei momenti più belli che ho vissuto in safari africani. Tutto ha una selvaggia armonia.
O rebanho inteiro cria um círculo perfeito para proteger seus filhotes. Como se obedecendo a uma ordem militar adotar uma figura perfeita de defesa. É um dos momentos mais bonitos que eu vivi em safaris africanos. Tudo tem uma harmonia selvagem.
De hele kudde zorgt voor een perfecte cirkel om hun jongen te beschermen. Alsof gehoorzamen van een militair bevel tot vaststelling van een perfect figuur van de verdediging. Het is een van de mooiste momenten die ik heb geleefd in de Afrikaanse safari's. Alles heeft een wilde harmonie.
Tota la rajada crea un cercle perfecte per protegir les seves cries. Com si obeïssin una ordre militar adopten una perfecta figura de defensa. És un dels moments més bells que he viscut en els safaris africans. Tot té una harmonia salvatge.
Cijelo krdo stvara savršen krug kako bi zaštitili svoje mlade. Kao da slušajući vojni red usvaja savršenu figuru obrane. To je jedan od najljepših trenutaka sam živio u afričkim safari. Sve ima wild sklad.
Целое стадо создает идеальный круг для защиты своих молодых. Как будто повинуясь военных целях принятия идеальной фигурой обороны. Это один из самых красивых моментов, которые я прожил в африканском сафари. Все имеет дикий гармонии.
Artaldea osoa perfect circle gazteak babesteko sortzen. Balitz bezala, defentsa irudi perfektua onesten ordena militar bat tarteko. Uneak ederrenetariko bat da Afrikako safaris han I bizi. Guztia basatia harmonia du.
  La revista de viajes co...  
“Un dia, ante la conmoción de los religiosos, dio orden de traer a Lhasa tres automoviles. Los coches fueron desmontados para cruzar el Himalaya a espaldas de hombres y a lomos de yaks y luego volvió a montarlos pieza a pieza un mecánico adiestrado en la India, al cual, en recompensa, se le nombró chofer oficial”
UN-Tag, zu unruhig religiösen, bestellt bis drei Autos Lhasa bringen. Die Autos wurden gerodet, um den Himalaja auf dem Rücken der Männer und den Rücken von Yaks und wieder zusammengebaut werden Stück für Stück von einem Mechaniker in Indien ausgebildet Kreuz, die, dafür, Er war offizieller Fahrer ernannt "
Un giorno, a sedimentata religioso, ordinato di porre tre vetture Lhasa. Le vetture sono state autorizzate ad attraversare l'Himalaya sulle spalle degli uomini e il dorso di yak e poi rimontato pezzo per pezzo da un meccanico addestrato in India, che, in cambio, è stato nominato pilota ufficiale "
“Un dia, para liquidar religiosa, mandou trazer três carros em Lhasa. Os carros foram desmatadas para atravessar o Himalaia nas costas dos homens e as costas de iaques e, em seguida, peça por peça, remontada por um mecânico treinado na Índia, que, em troca, ele foi nomeado piloto oficial "
Un dag, te onrustig religieuze, veroordeeld tot drie auto's Lhasa te brengen. De auto's werden vrijgemaakt om de Himalaya op de ruggen van de mannen en de ruggen van yaks en vervolgens weer stukje bij beetje te steken door een monteur opgeleid in India, die, in ruil, werd hij benoemd tot officiële driver "
Un dia, davant la commoció dels religiosos, va donar ordre de portar a Lhasa tres automòbils. Els cotxes van ser desmuntats per creuar l'Himàlaia a esquena d'homes ja lloms de iacs i després va tornar a muntar peça a peça un mecànic ensinistrat a l'Índia, al qual, en recompensa, se li va nomenar xofer oficial "
Dan UN-a, neriješenih vjerske, naređeno da se donesu tri automobila Lhasa. Automobili su izbrisani prijeći Himalaja na leđima muškaraca i leđa yaks, a zatim reassembled dio po dio od mehaničar obučeni u Indiji, koja, zauzvrat, imenovan je službeni vozač "
"Un диаметром, Перед ударной религиозных, говорит, с тем чтобы привести Лхасе три машины. Автомобили были очищены, чтобы пересечь Гималаи на спинах мужчин и спины яков, а затем вновь собрать по кусочкам механик обучение в Индии, который, в ответ, был назначен официальный драйвер "
"Egunen batean, erlijio shock aurretik, hiru autoak ekartzeko agindu zuen Lasa. Autoak garbitu Himalayako gizon eta yaks-bizkar bizkar zeharkatu eta gero, berriz pieza muntatzeko pieza India trebatuak mekanikari bat ziren, zein, trukean, ofizialak driver izendatu zuten "
"Un día, para liquidar relixiosa, mandou traer tres coches en Lhasa. Os coches foron desmatadas para atravesar o Himalaia nas costas dos homes e as costas de iaques e, a continuación, peza por peza, remontada por un mecánico adestrado na India, que, a cambio, foi nomeado piloto oficial "
  La revista de viajes co...  
Esta vía se empleaba tanto para el tránsito de personas como para el de mercancías. Era una ruta de primer orden, estratégica y vital para mantener la comunicación ya que se empleaba para transportar el correo real de manera más rápida y segura.
La désignation de Camino Real n'arriva que le règne des Habsbourg. Cette voie est utilisée à la fois pour le transit des personnes et des biens. C'était un chemin de premier ordre, stratégiquement vital pour maintenir la communication car ils servent à transporter le courrier royal plus rapidement et en toute sécurité. Les routes royales appartenaient au roi et ne pouvaient pas être envahis, ou lissées.
Die Bezeichnung der Camino Real nicht bis die Herrschaft der Habsburger zu gelangen. Dieser Weg ist sowohl für den Transit von Personen und Waren verwendet. Es war ein erster Ordnung Weg, strategisch entscheidend für Kommunikation aufrecht zu erhalten, wie sie die königliche Post mehr schnell und sicher tragen, verwendet. Die königlichen Straßen gehörte dem König und konnte nicht angegriffen werden, oder geglättet.
A designação de Camino Real não chegou até o reinado dos Habsburgos. Este caminho é usado tanto para o trânsito de pessoas e bens. Era um caminho de primeira ordem, estrategicamente vital para manter a comunicação como eles usaram para transportar o correio real mais rapidamente e com segurança. As estradas reais pertenciam ao rei, e não poderia ser invadida, ou alisados.
De aanwijzing van Camino Real niet komen tot de heerschappij van de Habsburgers. Deze route wordt gebruikt zowel voor de doorreis van personen en de goederen. Het was een eerste-orde pad, strategisch van vitaal belang om de communicatie te onderhouden als ze gebruikt om de koninklijke post meer snel en veilig te dragen. De koninklijke wegen behoorde tot de koning en kon niet worden binnengevallen, of glad.
Oznaka Camino Real nije stigao do vladavine Habsburgovaca. Ovaj put se koristi i za tranzit ljudi i robe. To je prvi put da bi, strateški važna za održavanje komunikacije kao što su se nose kraljevski mail brže i sigurno. Kraljevske ceste pripadao kralju i nije mogao biti napao, ili izglađen.
Обозначение Camino Real не прибывал до правления Габсбургов. Этот путь используется как для транзита людей и товаров. Это было первого порядка путь, стратегически важных для поддержания связи, поскольку они используются для передачи Royal Mail более быстро и безопасно. Королевская дорога принадлежала королю и не могло быть вторглись, или сглажены.
Camino Real izendapena ez zuen Habsburgotarren erregealdian arte iritsiko. Bide hau erabiltzen da, bai pertsonen eta ondasunen zirkulazioaren aldeko. Lehen-ordena bide bat izan zen, estrategikoki funtsezkoa da komunikazio mantentzeko erabiltzen dira, errege-mail egiteko modu azkar eta segurtasunez gisa. Errege errepideetako errege izan zen eta ezin izan da inbaditu, edo leundu.
A designación de Camino Real non chegou ata o reinado dos Habsburgo. Este camiño é usado tanto para o tránsito de persoas e bens. Era un camiño de primeira orde, estratexicamente vital para manter a comunicación como utilizaban para transportar o correo real máis rapidamente e con seguridade. As estradas reais pertencían ao rei, e non podería ser invadida, ou alisados.
  La revista de viajes co...  
Munich tiene un orden cartesiano que la hace muy cómoda para el visitante. Es fraternal, abierta, deliciosa para pasear y ofrece mucha y buena cerveza, pero uno se imagina viviendo aquí y barrunta que terminaría echando de menos ese perfil canalla y noctívago sin el que una ciudad siempre termina consumiéndote en su perfección.
Munich tiene un orden cartesiano que la hace muy cómoda para el visitante. Es fraternal, aperto, deliciosa para pasear y ofrece mucha y buena cerveza, pero uno se imagina viviendo aquí y barrunta que terminaría echando de menos ese perfil canalla y noctívago sin el que una ciudad siempre termina consumiéndote en su perfección.
Munich tiene un orden cartesiano que la hace muy cómoda para el visitante. Es fraternal, aberto, deliciosa para pasear y ofrece mucha y buena cerveza, pero uno se imagina viviendo aquí y barrunta que terminaría echando de menos ese perfil canalla y noctívago sin el que una ciudad siempre termina consumiéndote en su perfección.
Munich tiene un orden cartesiano que la hace muy cómoda para el visitante. Es fraternal, open, deliciosa para pasear y ofrece mucha y buena cerveza, pero uno se imagina viviendo aquí y barrunta que terminaría echando de menos ese perfil canalla y noctívago sin el que una ciudad siempre termina consumiéndote en su perfección.
Munich tiene un orden cartesiano que la hace muy cómoda para el visitante. Es fraternal, 開く, deliciosa para pasear y ofrece mucha y buena cerveza, pero uno se imagina viviendo aquí y barrunta que terminaría echando de menos ese perfil canalla y noctívago sin el que una ciudad siempre termina consumiéndote en su perfección.
Munich tiene un orden cartesiano que la hace muy cómoda para el visitante. Es fraternal, oberta, deliciosa para pasear y ofrece mucha y buena cerveza, pero uno se imagina viviendo aquí y barrunta que terminaría echando de menos ese perfil canalla y noctívago sin el que una ciudad siempre termina consumiéndote en su perfección.
Munich tiene un orden cartesiano que la hace muy cómoda para el visitante. Es fraternal, otvoriti, deliciosa para pasear y ofrece mucha y buena cerveza, pero uno se imagina viviendo aquí y barrunta que terminaría echando de menos ese perfil canalla y noctívago sin el que una ciudad siempre termina consumiéndote en su perfección.
Munich tiene un orden cartesiano que la hace muy cómoda para el visitante. Es fraternal, открыть, deliciosa para pasear y ofrece mucha y buena cerveza, pero uno se imagina viviendo aquí y barrunta que terminaría echando de menos ese perfil canalla y noctívago sin el que una ciudad siempre termina consumiéndote en su perfección.
Munich tiene un orden cartesiano que la hace muy cómoda para el visitante. Es fraternal, ireki, deliciosa para pasear y ofrece mucha y buena cerveza, pero uno se imagina viviendo aquí y barrunta que terminaría echando de menos ese perfil canalla y noctívago sin el que una ciudad siempre termina consumiéndote en su perfección.
  La revista de viajes co...  
“Un dia, ante la conmoción de los religiosos, dio orden de traer a Lhasa tres automoviles. Los coches fueron desmontados para cruzar el Himalaya a espaldas de hombres y a lomos de yaks y luego volvió a montarlos pieza a pieza un mecánico adiestrado en la India, al cual, en recompensa, se le nombró chofer oficial”
"Un jour,, avant le choc de la religion, a ordonné de mettre trois voitures Lhassa. Les voitures ont été autorisé à traverser l'Himalaya sur le dos des hommes et des dos de yacks, puis ré-assembler pièce par pièce un mécanicien formé en Inde, qui, en retour, il a été nommé pilote officiel "
UN-Tag, zu unruhig religiösen, bestellt bis drei Autos Lhasa bringen. Die Autos wurden gerodet, um den Himalaja auf dem Rücken der Männer und den Rücken von Yaks und wieder zusammengebaut werden Stück für Stück von einem Mechaniker in Indien ausgebildet Kreuz, die, dafür, Er war offizieller Fahrer ernannt "
Un giorno, a sedimentata religioso, ordinato di porre tre vetture Lhasa. Le vetture sono state autorizzate ad attraversare l'Himalaya sulle spalle degli uomini e il dorso di yak e poi rimontato pezzo per pezzo da un meccanico addestrato in India, che, in cambio, è stato nominato pilota ufficiale "
“Un dia, para liquidar religiosa, mandou trazer três carros em Lhasa. Os carros foram desmatadas para atravessar o Himalaia nas costas dos homens e as costas de iaques e, em seguida, peça por peça, remontada por um mecânico treinado na Índia, que, em troca, ele foi nomeado piloto oficial "
Un dag, te onrustig religieuze, veroordeeld tot drie auto's Lhasa te brengen. De auto's werden vrijgemaakt om de Himalaya op de ruggen van de mannen en de ruggen van yaks en vervolgens weer stukje bij beetje te steken door een monteur opgeleid in India, die, in ruil, werd hij benoemd tot officiële driver "
Un dia, davant la commoció dels religiosos, va donar ordre de portar a Lhasa tres automòbils. Els cotxes van ser desmuntats per creuar l'Himàlaia a esquena d'homes ja lloms de iacs i després va tornar a muntar peça a peça un mecànic ensinistrat a l'Índia, al qual, en recompensa, se li va nomenar xofer oficial "
Dan UN-a, neriješenih vjerske, naređeno da se donesu tri automobila Lhasa. Automobili su izbrisani prijeći Himalaja na leđima muškaraca i leđa yaks, a zatim reassembled dio po dio od mehaničar obučeni u Indiji, koja, zauzvrat, imenovan je službeni vozač "
"Un диаметром, Перед ударной религиозных, говорит, с тем чтобы привести Лхасе три машины. Автомобили были очищены, чтобы пересечь Гималаи на спинах мужчин и спины яков, а затем вновь собрать по кусочкам механик обучение в Индии, который, в ответ, был назначен официальный драйвер "
"Egunen batean, erlijio shock aurretik, hiru autoak ekartzeko agindu zuen Lasa. Autoak garbitu Himalayako gizon eta yaks-bizkar bizkar zeharkatu eta gero, berriz pieza muntatzeko pieza India trebatuak mekanikari bat ziren, zein, trukean, ofizialak driver izendatu zuten "
"Un día, para liquidar relixiosa, mandou traer tres coches en Lhasa. Os coches foron desmatadas para atravesar o Himalaia nas costas dos homes e as costas de iaques e, a continuación, peza por peza, remontada por un mecánico adestrado na India, que, a cambio, foi nomeado piloto oficial "
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 Arrow