owie – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      5'747 Ergebnisse   543 Domänen   Seite 5
  www.croatia-in-the-eu.eu  
Gdy w ubiegłym roku dowiedziałem się, że zostanę ojcem, jedno z wielu pytań, które pojawiły się w mojej głowie, brzmiało: na jaki świat sprowadzę swoje dziecko? Odpowiedź nie była oczywiście prosta, jednak mam nadzieję, że dorastając w Unii Europejskiej, mój syn będzie czuł, że ma równe prawa.
After finding out that I will become a father last year, one of many questions in my head was: what kind of world am I bringing my child into? The answer, of course, was not easy but I hope my son will feel equal while growing up in the European Union. I hope he will live in Europe where his voice will be important and he will grow in self-awareness and be a concerned citizen of his continent.
Lorsque j’ai appris, l’an dernier, que j’allais devenir père, l’une des innombrables questions qui m’ont traversé l’esprit était: dans quel monde mon enfant va-t-il grandir? Bien qu’il soit impossible de connaître la réponse à l’avance, j’espère qu’en grandissant dans l’Union européenne, mon fils pourra se sentir égal aux autres citoyens. J’espère que l’Europe dans laquelle il vivra saura écouter ce qu’il a à dire et lui permettra d’agir en conscience et de s’impliquer en tant que citoyen.
Als ich letztes Jahr erfuhr, dass ich Vater werden, stellte sich mir unter anderem die Frage, in was für eine Welt mein Kind hineingeboren werden würde. Es war nicht leicht, eine Antwort zu finden, dennoch hoffe ich, dass sich mein Sohn in der Europäischen Union gleichberechtigt fühlen wird. Außerdem hoffe ich, dass er in einem Europa leben wird, in dem seine Stimme etwas gilt, dass er genügend Selbstbewusstsein entwickelt und ein Bürger Europas sein wird, der Anteil nimmt am Geschehen.
Cuando el año pasado supe que iba a ser padre, me hice muchas preguntas. Una fue “¿En qué clase de mundo va a nacer mi hijo?”. Por supuesto, la respuesta no es sencilla. Lo que sí espero es que mi hijo crezca en la Unión Europea y se sienta igual. Espero que viva en una Europa en la que su voz importe, que tenga conciencia de sí mismo y que sea un ciudadano comprometido.
L'anno scorso, dopo aver scoperto che sarei diventato padre, mi sono chiesto: in che tipo di mondo sto facendo nascere il mio bambino? Rispondere non è facile, ovviamente, ma spero che mio figlio cresca nell'Unione europea sapendo che gode delle stesse opportunità offerte ai suoi coetanei. Spero che viva in un'Europa che gli permetterà di far sentire la sua voce e che sviluppi una buona consapevolezza di sé e un buon senso civico.
Depois de saber que ia ser pai, no ano passado, uma das muitas perguntas na minha cabeça era: para que tipo de mundo vou trazer o meu filho? A resposta, claro, não foi fácil, mas espero que o meu filho se sinta entre iguais enquanto cresce na União Europeia. Espero que viva numa Europa onde a sua voz seja importante, que cresça com consciência e que seja um cidadão preocupado com o seu continente.
Αφού έμαθα πέρυσι ότι θα γίνω πατέρας, ένα από τα πολλά ερωτήματα που τριγύριζαν στο κεφάλι μου ήταν: σε τι κόσμο θα φέρω το παιδί μου; Η απάντηση, φυσικά, δεν ήταν εύκολη, αλλά ελπίζω ότι ο γιος μου θα βιώσει το αίσθημα της ισότητας καθώς θα μεγαλώνει στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Ελπίζω ότι θα ζήσει στην Ευρώπη, όπου η φωνή του θα έχει δύναμη, και ότι θα μεγαλώσει με αυτογνωσία και θα είναι ένας ενεργός πολίτης της ευρωπαϊκής ηπείρου.
Toen ik afgelopen jaar hoorde dat ik vader werd, was een van de vele vragen die ik me stelde: in wat voor wereld komt mijn kind terecht? Daar is natuurlijk geen pasklaar antwoord op te geven, maar ik hoop dat mijn zoon zich gelijkwaardig zal voelen als hij opgroeit in de Europese Unie. Ik hoop dat hij in een Europa komt te wonen waar zijn stem belangrijk is, zijn zelfbewustzijn zich ontplooit en hij een betrokken burger van zijn continent is.
След като разбрах, че ще стана баща миналата година, един от много въпроси в главата ми бе: „В какъв свят ще въведа детето си?“ Отговорът, разбира се, не бе лесен, но се надявам, че синът ми ще се чувства равнопоставен, докато расте в Европейския съюз. Надявам се, че той ще живее в Европа, където гласът му ще бъде важен, ще расте със съзнание за собствената си значимост и ще бъде съзнателен гражданин на континента.
Nakon što sam prošle godine doznao da ću postati otac, jedno od mnogih pitanja koja sam si postavljao bilo je – u kakav će svijet doći moje dijete? Odgovor naravno nije bio lak, ali nadam se da će se moj sin osjećati jednak svima tijekom svojeg odrastanja u Europskoj uniji. Nadam se da će živjeti u Europi u kojoj će njegov glas biti važan, da će izrasti u samosvjesnog čovjeka i biti uključen u aktivnosti svojeg kontinenta.
Když jsem minulý rok zjistil, že se stanu otcem, jedna z otázek, které mi probíhaly hlavou, byla: do jakého světa se mé dítě narodí? Odpověď samozřejmě není snadná, ale doufám, že můj syn bude v Evropské unii vyrůstat s pocitem rovnosti. Doufám, že bude žít v Evropě, v níž bude mít jeho hlas význam, a vyroste z něho člověk, který bude mít správné vědomí sama sebe a bude angažovaným občanem tohoto kontinentu.
Da jeg sidste år fik at vide, at jeg skulle være far, var der flere spørgsmål, der dukkede op i mit hoved. Et af dem var: Hvad er det for en verden, mit barn kommer til at vokse op i? Det er selvfølgelig ikke let at svare på, men jeg håber, at min søn kommer til at føle sig ligeværdig, når han vokser op i EU. Jeg håber, at han kommer til at leve i et Europa, hvor hans stemme tæller, og at han vil være en selvbevidst og opmærksom Europaborger.
Kui eelmisel aastal kuulsin, et saan isaks, oli üks mu peas taguvatest mõtetest „Missugusesse maailma ma oma lapse toon?” Vastus ei olnud muidugi lihtne, kuid ma loodan, et mu poeg tunneb end Euroopa Liidus üles kasvades võrdsena. Loodan, et ta hakkab elama Euroopas, kus tema sõnal on kaalu ja ta õpib ennast teadvustama ning olema selle kontinendi vastutustundlik elanik.
Kun viime vuonna kuulin, että minusta tulee isä, yksi monista mieleeni nousseista kysymyksistä oli: Millaiseen maailmaan lapseni syntyy? Vastausta ei tietenkään ollut helppo löytää, mutta toivon, että poikani kokee olevansa yhdenvertainen muiden kanssa varttuessaan Euroopan unionissa. Toivon, että hän elää Euroopassa, jossa hänen äänellään on merkitystä, ja että hän kasvaa tiedostavaksi aikuiseksi ja oman maanosansa vastuuntuntoiseksi kansalaiseksi.
Miután megtudtam tavaly, hogy apa leszek, az egyik kérdés a sok közül, ami megfogalmazódott bennem ez volt: miféle világba születik a gyermekem? A kérdést persze nem volt könnyű megválaszolni, de remélem, hogy a fiam az Európai Unióban felnőve egyenlőnek fogja magát érezni másokkal. Abban bízom, hogy egy olyan világban fog élni, ahol az ő hangja is fontos, és hogy öntudatos, a kontinenséért felelősséget érző polgárrá válik majd.
Kai praėjusiais metais sužinojau, kad tapsiu tėvu, viena iš galvoje besisukančių minčių buvo: kokiame pasaulyje gims mano vaikas? Atsakymas, žinoma, nelengvas, bet tikiuosi, kad mano sūnus, augdamas Europos Sąjungoje, jausis lygus su kitais. Viliuosi, kad jis gyvens Europoje, kur jo balsas bus reikšmingas, ir kad turės savimonę bei užaugs pilietišku regiono gyventoju.
După ce am aflat anul trecut că voi deveni tată, una dintre întrebările pe care mi le-am pus a fost: În ce lume îmi voi crește copilul? Evident, răspunsul nu a fost ușor, dar sper că fiul meu se va simți tratat ca un egal crescând în Uniunea Europeană. Sper că va trăi într-o Europă în care opinia sa să fie importantă și că își va dezvolta conștiința de sine, devenind un cetățean al continentului său.
Ko sem lani izvedel, da bom postal oče, je eno od vprašanj, ki so se mi porodila v glavi, bilo: v kakšen svet se bo rodil otrok? Odgovor seveda ni bil enostaven, vendar pa upam, da se bo moj sin med odraščanjem v Evropski uniji počutil enakovrednega. Upam, da bo živel v Evropi, v kateri bo njegov glas pomemben, in da bo odraščal z občutkom samozavedanja ter postal predan prebivalec te celine.
När jag förra året fick veta att jag skulle bli pappa var en av de många frågor som dök upp i huvudet: Vilken sorts värld kommer mitt barn att växa upp i? Det är inte så lätt att svara på, men jag hoppas att min son kommer att känna sig delaktig på lika villkor då han växer upp i Europeiska unionen. Jag hoppas att han kommer att bo i Europa där hans röst räknas och att han kan växa upp till en medveten och engagerad medborgare av sin kontinent.
Kad pagājušajā gadā uzzināju, ka būšu tētis, viens no daudzajiem jautājumiem bija šāds: kādā pasaulē es ievedu savu bērnu? Atbilde, protams, nav vienkārša, taču es ceru, ka mans dēls jutīsies līdztiesīgs, augot Eiropas Savienībā. Es ceru, ka viņš dzīvos tādā Eiropā, kur viņa viedoklis būs svarīgs, ka viņš augs, apzinoties sevi, un būs tāds pilsonis, kuram rūp norises šajā kontinentā.
Is-sena l-oħra, wara li sirt naf li se nsir missier, waħda mill-bosta mistoqsijiet li għaddew minn rasi kienet: f'liema tip ta' dinja qed inġib lil ibni? It-tweġiba, ovvjament, ma kinitx waħda faċli iżda nittama li ibni jħossu ugwali filwaqt li jkun qed jikber fl-Unjoni Ewropea. Nittama li jgħix fl-Ewropa fejn il-vuċi tiegħu tkun importanti u huwa jikber fl-għarfien personali u jkun ċittadin li jagħti kas tal-kontinent tiegħu.
Nuair a fuair mé amach anuraidh go mbeinn i mo dheaide b’iomaí smaoineamh a bhuail mé agus ar cheann díobh sin bhí: cén cineál saoil a bheidh amach roimh mo leanbh? Ní raibh an freagra éasca, ar ndóigh, ach tá súil agam go mbraithfidh mo mhac ar aon chéim le cách agus é ag fás suas san Aontas Eorpach. Tá súil agam gur san Eoraip a bheidh sé ina chónaí áit a n-éistfear leis, áit a bhféadfaidh sé muinín a bheith aige as féin agus a bheith ina shaoránach cásmhar ó thaobh chúrsaí a mhór-roinne de.
  www.google.sn  
Dobrym pomysłem jest użycie wielkiej pierwszej litery, zapisanie całego znaku wielkimi literami lub kursywą, umieszczenie znaku w cudzysłowie albo użycie w znaku innego stylu lub czcionki tekstu niż w nazwie ogólnej.
Lorsque vous utilisez une marque commerciale de Google, différenciez-la du texte qui l'entoure. Attribuez-lui une majuscule, mettez le nom complet de la marque en majuscules ou en italique, placez-le entre des guillemets, utilisez deux types de style ou de police différents pour mettre en évidence la marque par rapport au terme générique.
Heben Sie bei der Verwendung einer Marke von Google diese vom umgebenden Text irgendwie ab. Verwenden Sie Großschreibung oder Kursivdruck für die Marke, setzen Sie sie in Anführungszeichen oder verwenden Sie eine andere Schriftgröße oder Schriftart als für den generischen Namen.
Si utiliza una marca comercial de Google, debe diferenciarse de algún modo del texto que la rodea. Ponga la primera letra o toda la marca en mayúsculas, póngala en cursiva, entre comillas o utilice un estilo de fuente o de cuerpo distinto para diferenciarla de un nombre genérico.
Se viene utilizzato un marchio di Google, distinguere in maniera appropriata il marchio dal testo circostante. Utilizzare il maiuscolo per la prima lettera del marchio, utilizzare il maiuscolo o il corsivo per l'intero marchio, racchiudere il marchio tra virgolette, utilizzare un carattere o uno stile tipografico differente per il marchio che lo differenzi dal nome generico.
إذا كنت تستخدم علامة Google التجارية، قم بتمييز العلامة التجارية من النص المحيط بطريقة ما. قم بتكبير الحرف الأول، اكتب العلامة بالكامل بحروف كبيرة أو مائلة، ضع العلامة في علامات الاقتباس، استخدم نوع أو خط طباعة مختلف للعلامة غير الذي تستخدمه للاسم العام.
Als u een handelsmerk van Google gebruikt, moet u het handelsmerk onderscheiden van de tekst er omheen. Begin het handelsmerk met een hoofdletter, schrijf het handelsmerk volledig in hoofdletters of cursief, plaats aanhalingstekens rond het merk, gebruik een andere stijl of lettertype voor het merk dan voor de algemene naam.
Jos käytät Googlen tavaramerkkiä, erota tavaramerkki sitä ympäröivästä tekstistä jollakin tavalla. Kirjoita ensimmäinen kirjain isolla, kirjoita koko merkki isolla tai kursivoi se, laita merkki lainausmerkkeihin, käytä merkissä erilaista tyyliä tai kirjasinta kuin yleisnimissä.
Hvis du bruker et Google-varemerke, må du skille varemerket fra teksten omkring på en eller annen måte. Bruk stor forbokstav, bruk store bokstaver på hele varemerket, sett hele varemerket i kursiv, sett varemerket i anførselstegn eller bruk en annen stil eller skrift på varemerket enn på det generiske navnet.
Если Вы используете торговую марку Google, найдите способ выделить ее на фоне окружающего текста. Сделайте первую букву заглавной, выделите все название заглавными буквами или курсивом, заключите название в кавычки, используйте другой шрифт или стиль, чтобы отличить торговую марку от общего названия.
Om du använder ett Google-varumärke ska du på något sätt särskilja det från den omgivande texten. Inled ordet med stor bokstav, skriv hela varumärkesnamnet med stora bokstäver eller kursivt, sätt varumärkesnamnet inom citattecken eller använd ett annat teckensnitt för det allmänna namnet.
Bir Google ticari markasını kullanıyorsanız, ticari markayı, onu çevreleyen metinden bir biçimde ayırın. Baş harfini büyük yapın, markayı büyük harfle veya italik yazın, markayı tırnak işaretleri içine alın, marka için genel addan farklı bir yazı stili veya yazı tipi kullanın.
אם אתה משתמש בסימן מסחרי של Google, הבחן באופן כלשהו בין הסימן המסחרי לבין המלל שמסביבו. השתמש באות ראשונה רישית, באותיות רישיות או מוטות עבור הסימן כולו, הקף את הסימן במרכאות, השתמש בסגנון או בגופן שונה עבור הסימן מאשר עבור השם הכללי.
  maps.google.ch  
Dobrym pomysłem jest użycie wielkiej pierwszej litery, zapisanie całego znaku wielkimi literami lub kursywą, umieszczenie znaku w cudzysłowie albo użycie w znaku innego stylu lub czcionki tekstu niż w nazwie ogólnej.
Lorsque vous utilisez une marque commerciale de Google, différenciez-la du texte qui l'entoure. Attribuez-lui une majuscule, mettez le nom complet de la marque en majuscules ou en italique, placez-le entre des guillemets, utilisez deux types de style ou de police différents pour mettre en évidence la marque par rapport au terme générique.
Heben Sie bei der Verwendung einer Marke von Google diese vom umgebenden Text irgendwie ab. Verwenden Sie Großschreibung oder Kursivdruck für die Marke, setzen Sie sie in Anführungszeichen oder verwenden Sie eine andere Schriftgröße oder Schriftart als für den generischen Namen.
Si utiliza una marca comercial de Google, debe diferenciarse de algún modo del texto que la rodea. Ponga la primera letra o toda la marca en mayúsculas, póngala en cursiva, entre comillas o utilice un estilo de fuente o de cuerpo distinto para diferenciarla de un nombre genérico.
Se viene utilizzato un marchio di Google, distinguere in maniera appropriata il marchio dal testo circostante. Utilizzare il maiuscolo per la prima lettera del marchio, utilizzare il maiuscolo o il corsivo per l'intero marchio, racchiudere il marchio tra virgolette, utilizzare un carattere o uno stile tipografico differente per il marchio che lo differenzi dal nome generico.
إذا كنت تستخدم علامة Google التجارية، قم بتمييز العلامة التجارية من النص المحيط بطريقة ما. قم بتكبير الحرف الأول، اكتب العلامة بالكامل بحروف كبيرة أو مائلة، ضع العلامة في علامات الاقتباس، استخدم نوع أو خط طباعة مختلف للعلامة غير الذي تستخدمه للاسم العام.
Als u een handelsmerk van Google gebruikt, moet u het handelsmerk onderscheiden van de tekst er omheen. Begin het handelsmerk met een hoofdletter, schrijf het handelsmerk volledig in hoofdletters of cursief, plaats aanhalingstekens rond het merk, gebruik een andere stijl of lettertype voor het merk dan voor de algemene naam.
Jos käytät Googlen tavaramerkkiä, erota tavaramerkki sitä ympäröivästä tekstistä jollakin tavalla. Kirjoita ensimmäinen kirjain isolla, kirjoita koko merkki isolla tai kursivoi se, laita merkki lainausmerkkeihin, käytä merkissä erilaista tyyliä tai kirjasinta kuin yleisnimissä.
Hvis du bruker et Google-varemerke, må du skille varemerket fra teksten omkring på en eller annen måte. Bruk stor forbokstav, bruk store bokstaver på hele varemerket, sett hele varemerket i kursiv, sett varemerket i anførselstegn eller bruk en annen stil eller skrift på varemerket enn på det generiske navnet.
Если Вы используете торговую марку Google, найдите способ выделить ее на фоне окружающего текста. Сделайте первую букву заглавной, выделите все название заглавными буквами или курсивом, заключите название в кавычки, используйте другой шрифт или стиль, чтобы отличить торговую марку от общего названия.
Om du använder ett Google-varumärke ska du på något sätt särskilja det från den omgivande texten. Inled ordet med stor bokstav, skriv hela varumärkesnamnet med stora bokstäver eller kursivt, sätt varumärkesnamnet inom citattecken eller använd ett annat teckensnitt för det allmänna namnet.
Bir Google ticari markasını kullanıyorsanız, ticari markayı, onu çevreleyen metinden bir biçimde ayırın. Baş harfini büyük yapın, markayı büyük harfle veya italik yazın, markayı tırnak işaretleri içine alın, marka için genel addan farklı bir yazı stili veya yazı tipi kullanın.
אם אתה משתמש בסימן מסחרי של Google, הבחן באופן כלשהו בין הסימן המסחרי לבין המלל שמסביבו. השתמש באות ראשונה רישית, באותיות רישיות או מוטות עבור הסימן כולו, הקף את הסימן במרכאות, השתמש בסגנון או בגופן שונה עבור הסימן מאשר עבור השם הכללי.
  www.google.co.jp  
Dobrym pomysłem jest użycie wielkiej pierwszej litery, zapisanie całego znaku wielkimi literami lub kursywą, umieszczenie znaku w cudzysłowie albo użycie w znaku innego stylu lub czcionki tekstu niż w nazwie ogólnej.
Lorsque vous utilisez une marque commerciale de Google, différenciez-la du texte qui l'entoure. Attribuez-lui une majuscule, mettez le nom complet de la marque en majuscules ou en italique, placez-le entre des guillemets, utilisez deux types de style ou de police différents pour mettre en évidence la marque par rapport au terme générique.
Heben Sie bei der Verwendung einer Marke von Google diese vom umgebenden Text irgendwie ab. Verwenden Sie Großschreibung oder Kursivdruck für die Marke, setzen Sie sie in Anführungszeichen oder verwenden Sie eine andere Schriftgröße oder Schriftart als für den generischen Namen.
Si utiliza una marca comercial de Google, debe diferenciarse de algún modo del texto que la rodea. Ponga la primera letra o toda la marca en mayúsculas, póngala en cursiva, entre comillas o utilice un estilo de fuente o de cuerpo distinto para diferenciarla de un nombre genérico.
Se viene utilizzato un marchio di Google, distinguere in maniera appropriata il marchio dal testo circostante. Utilizzare il maiuscolo per la prima lettera del marchio, utilizzare il maiuscolo o il corsivo per l'intero marchio, racchiudere il marchio tra virgolette, utilizzare un carattere o uno stile tipografico differente per il marchio che lo differenzi dal nome generico.
إذا كنت تستخدم علامة Google التجارية، قم بتمييز العلامة التجارية من النص المحيط بطريقة ما. قم بتكبير الحرف الأول، اكتب العلامة بالكامل بحروف كبيرة أو مائلة، ضع العلامة في علامات الاقتباس، استخدم نوع أو خط طباعة مختلف للعلامة غير الذي تستخدمه للاسم العام.
Als u een handelsmerk van Google gebruikt, moet u het handelsmerk onderscheiden van de tekst er omheen. Begin het handelsmerk met een hoofdletter, schrijf het handelsmerk volledig in hoofdletters of cursief, plaats aanhalingstekens rond het merk, gebruik een andere stijl of lettertype voor het merk dan voor de algemene naam.
Jos käytät Googlen tavaramerkkiä, erota tavaramerkki sitä ympäröivästä tekstistä jollakin tavalla. Kirjoita ensimmäinen kirjain isolla, kirjoita koko merkki isolla tai kursivoi se, laita merkki lainausmerkkeihin, käytä merkissä erilaista tyyliä tai kirjasinta kuin yleisnimissä.
Hvis du bruker et Google-varemerke, må du skille varemerket fra teksten omkring på en eller annen måte. Bruk stor forbokstav, bruk store bokstaver på hele varemerket, sett hele varemerket i kursiv, sett varemerket i anførselstegn eller bruk en annen stil eller skrift på varemerket enn på det generiske navnet.
Если Вы используете торговую марку Google, найдите способ выделить ее на фоне окружающего текста. Сделайте первую букву заглавной, выделите все название заглавными буквами или курсивом, заключите название в кавычки, используйте другой шрифт или стиль, чтобы отличить торговую марку от общего названия.
Om du använder ett Google-varumärke ska du på något sätt särskilja det från den omgivande texten. Inled ordet med stor bokstav, skriv hela varumärkesnamnet med stora bokstäver eller kursivt, sätt varumärkesnamnet inom citattecken eller använd ett annat teckensnitt för det allmänna namnet.
Bir Google ticari markasını kullanıyorsanız, ticari markayı, onu çevreleyen metinden bir biçimde ayırın. Baş harfini büyük yapın, markayı büyük harfle veya italik yazın, markayı tırnak işaretleri içine alın, marka için genel addan farklı bir yazı stili veya yazı tipi kullanın.
אם אתה משתמש בסימן מסחרי של Google, הבחן באופן כלשהו בין הסימן המסחרי לבין המלל שמסביבו. השתמש באות ראשונה רישית, באותיות רישיות או מוטות עבור הסימן כולו, הקף את הסימן במרכאות, השתמש בסגנון או בגופן שונה עבור הסימן מאשר עבור השם הכללי.
  www.google.com.sg  
Dobrym pomysłem jest użycie wielkiej pierwszej litery, zapisanie całego znaku wielkimi literami lub kursywą, umieszczenie znaku w cudzysłowie albo użycie w znaku innego stylu lub czcionki tekstu niż w nazwie ogólnej.
Lorsque vous utilisez une marque commerciale de Google, différenciez-la du texte qui l'entoure. Attribuez-lui une majuscule, mettez le nom complet de la marque en majuscules ou en italique, placez-le entre des guillemets, utilisez deux types de style ou de police différents pour mettre en évidence la marque par rapport au terme générique.
Heben Sie bei der Verwendung einer Marke von Google diese vom umgebenden Text irgendwie ab. Verwenden Sie Großschreibung oder Kursivdruck für die Marke, setzen Sie sie in Anführungszeichen oder verwenden Sie eine andere Schriftgröße oder Schriftart als für den generischen Namen.
Si utiliza una marca comercial de Google, debe diferenciarse de algún modo del texto que la rodea. Ponga la primera letra o toda la marca en mayúsculas, póngala en cursiva, entre comillas o utilice un estilo de fuente o de cuerpo distinto para diferenciarla de un nombre genérico.
Se viene utilizzato un marchio di Google, distinguere in maniera appropriata il marchio dal testo circostante. Utilizzare il maiuscolo per la prima lettera del marchio, utilizzare il maiuscolo o il corsivo per l'intero marchio, racchiudere il marchio tra virgolette, utilizzare un carattere o uno stile tipografico differente per il marchio che lo differenzi dal nome generico.
إذا كنت تستخدم علامة Google التجارية، قم بتمييز العلامة التجارية من النص المحيط بطريقة ما. قم بتكبير الحرف الأول، اكتب العلامة بالكامل بحروف كبيرة أو مائلة، ضع العلامة في علامات الاقتباس، استخدم نوع أو خط طباعة مختلف للعلامة غير الذي تستخدمه للاسم العام.
Als u een handelsmerk van Google gebruikt, moet u het handelsmerk onderscheiden van de tekst er omheen. Begin het handelsmerk met een hoofdletter, schrijf het handelsmerk volledig in hoofdletters of cursief, plaats aanhalingstekens rond het merk, gebruik een andere stijl of lettertype voor het merk dan voor de algemene naam.
Jos käytät Googlen tavaramerkkiä, erota tavaramerkki sitä ympäröivästä tekstistä jollakin tavalla. Kirjoita ensimmäinen kirjain isolla, kirjoita koko merkki isolla tai kursivoi se, laita merkki lainausmerkkeihin, käytä merkissä erilaista tyyliä tai kirjasinta kuin yleisnimissä.
Hvis du bruker et Google-varemerke, må du skille varemerket fra teksten omkring på en eller annen måte. Bruk stor forbokstav, bruk store bokstaver på hele varemerket, sett hele varemerket i kursiv, sett varemerket i anførselstegn eller bruk en annen stil eller skrift på varemerket enn på det generiske navnet.
Если Вы используете торговую марку Google, найдите способ выделить ее на фоне окружающего текста. Сделайте первую букву заглавной, выделите все название заглавными буквами или курсивом, заключите название в кавычки, используйте другой шрифт или стиль, чтобы отличить торговую марку от общего названия.
Om du använder ett Google-varumärke ska du på något sätt särskilja det från den omgivande texten. Inled ordet med stor bokstav, skriv hela varumärkesnamnet med stora bokstäver eller kursivt, sätt varumärkesnamnet inom citattecken eller använd ett annat teckensnitt för det allmänna namnet.
Bir Google ticari markasını kullanıyorsanız, ticari markayı, onu çevreleyen metinden bir biçimde ayırın. Baş harfini büyük yapın, markayı büyük harfle veya italik yazın, markayı tırnak işaretleri içine alın, marka için genel addan farklı bir yazı stili veya yazı tipi kullanın.
אם אתה משתמש בסימן מסחרי של Google, הבחן באופן כלשהו בין הסימן המסחרי לבין המלל שמסביבו. השתמש באות ראשונה רישית, באותיות רישיות או מוטות עבור הסימן כולו, הקף את הסימן במרכאות, השתמש בסגנון או בגופן שונה עבור הסימן מאשר עבור השם הכללי.
  www.google.co.uk  
Dobrym pomysłem jest użycie wielkiej pierwszej litery, zapisanie całego znaku wielkimi literami lub kursywą, umieszczenie znaku w cudzysłowie albo użycie w znaku innego stylu lub czcionki tekstu niż w nazwie ogólnej.
If you are using a Google trademark, distinguish the trademark from the surrounding text in some way. Capitalise the first letter, capitalise or italicise the entire mark, place the mark in quotes, use a different type style or font for the mark than for the generic name.
Lorsque vous utilisez une marque commerciale de Google, différenciez-la du texte qui l'entoure. Attribuez-lui une majuscule, mettez le nom complet de la marque en majuscules ou en italique, placez-le entre des guillemets, utilisez deux types de style ou de police différents pour mettre en évidence la marque par rapport au terme générique.
Heben Sie bei der Verwendung einer Marke von Google diese vom umgebenden Text irgendwie ab. Verwenden Sie Großschreibung oder Kursivdruck für die Marke, setzen Sie sie in Anführungszeichen oder verwenden Sie eine andere Schriftgröße oder Schriftart als für den generischen Namen.
Si utiliza una marca comercial de Google, debe diferenciarse de algún modo del texto que la rodea. Ponga la primera letra o toda la marca en mayúsculas, póngala en cursiva, entre comillas o utilice un estilo de fuente o de cuerpo distinto para diferenciarla de un nombre genérico.
Se viene utilizzato un marchio di Google, distinguere in maniera appropriata il marchio dal testo circostante. Utilizzare il maiuscolo per la prima lettera del marchio, utilizzare il maiuscolo o il corsivo per l'intero marchio, racchiudere il marchio tra virgolette, utilizzare un carattere o uno stile tipografico differente per il marchio che lo differenzi dal nome generico.
إذا كنت تستخدم علامة Google التجارية، قم بتمييز العلامة التجارية من النص المحيط بطريقة ما. قم بتكبير الحرف الأول، اكتب العلامة بالكامل بحروف كبيرة أو مائلة، ضع العلامة في علامات الاقتباس، استخدم نوع أو خط طباعة مختلف للعلامة غير الذي تستخدمه للاسم العام.
Als u een handelsmerk van Google gebruikt, moet u het handelsmerk onderscheiden van de tekst er omheen. Begin het handelsmerk met een hoofdletter, schrijf het handelsmerk volledig in hoofdletters of cursief, plaats aanhalingstekens rond het merk, gebruik een andere stijl of lettertype voor het merk dan voor de algemene naam.
Jos käytät Googlen tavaramerkkiä, erota tavaramerkki sitä ympäröivästä tekstistä jollakin tavalla. Kirjoita ensimmäinen kirjain isolla, kirjoita koko merkki isolla tai kursivoi se, laita merkki lainausmerkkeihin, käytä merkissä erilaista tyyliä tai kirjasinta kuin yleisnimissä.
Hvis du bruker et Google-varemerke, må du skille varemerket fra teksten omkring på en eller annen måte. Bruk stor forbokstav, bruk store bokstaver på hele varemerket, sett hele varemerket i kursiv, sett varemerket i anførselstegn eller bruk en annen stil eller skrift på varemerket enn på det generiske navnet.
Если Вы используете торговую марку Google, найдите способ выделить ее на фоне окружающего текста. Сделайте первую букву заглавной, выделите все название заглавными буквами или курсивом, заключите название в кавычки, используйте другой шрифт или стиль, чтобы отличить торговую марку от общего названия.
Om du använder ett Google-varumärke ska du på något sätt särskilja det från den omgivande texten. Inled ordet med stor bokstav, skriv hela varumärkesnamnet med stora bokstäver eller kursivt, sätt varumärkesnamnet inom citattecken eller använd ett annat teckensnitt för det allmänna namnet.
Bir Google ticari markasını kullanıyorsanız, ticari markayı, onu çevreleyen metinden bir biçimde ayırın. Baş harfini büyük yapın, markayı büyük harfle veya italik yazın, markayı tırnak işaretleri içine alın, marka için genel addan farklı bir yazı stili veya yazı tipi kullanın.
אם אתה משתמש בסימן מסחרי של Google, הבחן באופן כלשהו בין הסימן המסחרי לבין המלל שמסביבו. השתמש באות ראשונה רישית, באותיות רישיות או מוטות עבור הסימן כולו, הקף את הסימן במרכאות, השתמש בסגנון או בגופן שונה עבור הסימן מאשר עבור השם הכללי.
  www.google.co.th  
Dobrym pomysłem jest użycie wielkiej pierwszej litery, zapisanie całego znaku wielkimi literami lub kursywą, umieszczenie znaku w cudzysłowie albo użycie w znaku innego stylu lub czcionki tekstu niż w nazwie ogólnej.
Lorsque vous utilisez une marque commerciale de Google, différenciez-la du texte qui l'entoure. Attribuez-lui une majuscule, mettez le nom complet de la marque en majuscules ou en italique, placez-le entre des guillemets, utilisez deux types de style ou de police différents pour mettre en évidence la marque par rapport au terme générique.
Heben Sie bei der Verwendung einer Marke von Google diese vom umgebenden Text irgendwie ab. Verwenden Sie Großschreibung oder Kursivdruck für die Marke, setzen Sie sie in Anführungszeichen oder verwenden Sie eine andere Schriftgröße oder Schriftart als für den generischen Namen.
Si utiliza una marca comercial de Google, debe diferenciarse de algún modo del texto que la rodea. Ponga la primera letra o toda la marca en mayúsculas, póngala en cursiva, entre comillas o utilice un estilo de fuente o de cuerpo distinto para diferenciarla de un nombre genérico.
Se viene utilizzato un marchio di Google, distinguere in maniera appropriata il marchio dal testo circostante. Utilizzare il maiuscolo per la prima lettera del marchio, utilizzare il maiuscolo o il corsivo per l'intero marchio, racchiudere il marchio tra virgolette, utilizzare un carattere o uno stile tipografico differente per il marchio che lo differenzi dal nome generico.
إذا كنت تستخدم علامة Google التجارية، قم بتمييز العلامة التجارية من النص المحيط بطريقة ما. قم بتكبير الحرف الأول، اكتب العلامة بالكامل بحروف كبيرة أو مائلة، ضع العلامة في علامات الاقتباس، استخدم نوع أو خط طباعة مختلف للعلامة غير الذي تستخدمه للاسم العام.
Als u een handelsmerk van Google gebruikt, moet u het handelsmerk onderscheiden van de tekst er omheen. Begin het handelsmerk met een hoofdletter, schrijf het handelsmerk volledig in hoofdletters of cursief, plaats aanhalingstekens rond het merk, gebruik een andere stijl of lettertype voor het merk dan voor de algemene naam.
Jos käytät Googlen tavaramerkkiä, erota tavaramerkki sitä ympäröivästä tekstistä jollakin tavalla. Kirjoita ensimmäinen kirjain isolla, kirjoita koko merkki isolla tai kursivoi se, laita merkki lainausmerkkeihin, käytä merkissä erilaista tyyliä tai kirjasinta kuin yleisnimissä.
Hvis du bruker et Google-varemerke, må du skille varemerket fra teksten omkring på en eller annen måte. Bruk stor forbokstav, bruk store bokstaver på hele varemerket, sett hele varemerket i kursiv, sett varemerket i anførselstegn eller bruk en annen stil eller skrift på varemerket enn på det generiske navnet.
Если Вы используете торговую марку Google, найдите способ выделить ее на фоне окружающего текста. Сделайте первую букву заглавной, выделите все название заглавными буквами или курсивом, заключите название в кавычки, используйте другой шрифт или стиль, чтобы отличить торговую марку от общего названия.
Om du använder ett Google-varumärke ska du på något sätt särskilja det från den omgivande texten. Inled ordet med stor bokstav, skriv hela varumärkesnamnet med stora bokstäver eller kursivt, sätt varumärkesnamnet inom citattecken eller använd ett annat teckensnitt för det allmänna namnet.
Bir Google ticari markasını kullanıyorsanız, ticari markayı, onu çevreleyen metinden bir biçimde ayırın. Baş harfini büyük yapın, markayı büyük harfle veya italik yazın, markayı tırnak işaretleri içine alın, marka için genel addan farklı bir yazı stili veya yazı tipi kullanın.
אם אתה משתמש בסימן מסחרי של Google, הבחן באופן כלשהו בין הסימן המסחרי לבין המלל שמסביבו. השתמש באות ראשונה רישית, באותיות רישיות או מוטות עבור הסימן כולו, הקף את הסימן במרכאות, השתמש בסגנון או בגופן שונה עבור הסימן מאשר עבור השם הכללי.
  playoverwatch.com  
Niestety, jego świat stanął na głowie, kiedy pozostałe goryle wywołały powstanie, zabiły naukowców i przejęły kontrolę nad stacją badawczą. Przyjąwszy nazwisko swojego drogiego, ludzkiego opiekuna, Winston skonstruował prowizoryczną rakietę i uciekł na Ziemię.
But his life was thrown into chaos when the other gorillas led an uprising, killed the mission scientists, and claimed the colony for their own. Taking on the name of his beloved human caretaker, Winston built a makeshift rocket and escaped to Earth. There he found a new home with Overwatch, an organization that represented everything he had come to admire about humanity. Winston was finally able to live up to the heroic ideal that had been instilled in him.
Mais sa vie devait sombrer dans le chaos lorsque les autres gorilles se rebellèrent, tuèrent les scientifiques qui les encadraient et prirent le contrôle de la colonie. Prenant le nom de son précepteur humain adoré, Winston construisit une fusée et prit la fuite vers la Terre. Il y trouva un nouveau foyer avec Overwatch, une organisation qui représentait tout ce qu’il avait admiré de l’humanité. Winston put enfin vivre à la mesure des idéaux héroïques qu’on lui avait inculqués.
Allerdings nahm sein Leben eine unerwartete Wendung, als die anderen Gorillas sich zu einem Aufstand zusammenrotteten, sämtliche Wissenschaftler in Horizon töteten und von der Kolonie Besitz ergriffen. Winston nahm den Namen seines Ziehvaters an und konstruierte eine notdürftige Rakete, um damit zur Erde zu entkommen. Bei Overwatch fand er schließlich ein neues Zuhause. Die Organisation repräsentierte für ihn alles, was er an der Menschheit bewunderte. Und Winston sah seine Chance gekommen, endlich nach dem heroischen Ideal leben zu können, das in ihm geweckt worden war.
La sua vita venne sconvolta quando gli altri gorilla scatenarono una ribellione, uccidendo gli scienziati della missione e impossessandosi della colonia. Prendendo il nome del suo amato mentore, Winston costruì un razzo di fortuna e fuggì sulla Terra; qui trovò una nuova casa in Overwatch, un'organizzazione che rappresentava tutto ciò che egli ammirava negli umani. Winston poteva finalmente vivere secondo gli eroici ideali che aveva appreso in gioventù.
Но все встало с ног на голову, когда остальные гориллы подняли мятеж, убили всех ученых миссии и захватили колонию. Наш герой взял имя своего опекуна, построил из подручных материалов ракету и улетел на Землю. Там Уинстон нашел прибежище среди членов организации «Overwatch», ставших для него живым воплощением идеалов человечества, которыми он так восхищался. Наконец-то он мог жить так, как подсказывала ему совесть.
  maps.google.it  
Dobrym pomysłem jest użycie wielkiej pierwszej litery, zapisanie całego znaku wielkimi literami lub kursywą, umieszczenie znaku w cudzysłowie albo użycie w znaku innego stylu lub czcionki tekstu niż w nazwie ogólnej.
Lorsque vous utilisez une marque commerciale de Google, différenciez-la du texte qui l'entoure. Attribuez-lui une majuscule, mettez le nom complet de la marque en majuscules ou en italique, placez-le entre des guillemets, utilisez deux types de style ou de police différents pour mettre en évidence la marque par rapport au terme générique.
Heben Sie bei der Verwendung einer Marke von Google diese vom umgebenden Text irgendwie ab. Verwenden Sie Großschreibung oder Kursivdruck für die Marke, setzen Sie sie in Anführungszeichen oder verwenden Sie eine andere Schriftgröße oder Schriftart als für den generischen Namen.
Si utiliza una marca comercial de Google, debe diferenciarse de algún modo del texto que la rodea. Ponga la primera letra o toda la marca en mayúsculas, póngala en cursiva, entre comillas o utilice un estilo de fuente o de cuerpo distinto para diferenciarla de un nombre genérico.
Se viene utilizzato un marchio di Google, distinguere in maniera appropriata il marchio dal testo circostante. Utilizzare il maiuscolo per la prima lettera del marchio, utilizzare il maiuscolo o il corsivo per l'intero marchio, racchiudere il marchio tra virgolette, utilizzare un carattere o uno stile tipografico differente per il marchio che lo differenzi dal nome generico.
إذا كنت تستخدم علامة Google التجارية، قم بتمييز العلامة التجارية من النص المحيط بطريقة ما. قم بتكبير الحرف الأول، اكتب العلامة بالكامل بحروف كبيرة أو مائلة، ضع العلامة في علامات الاقتباس، استخدم نوع أو خط طباعة مختلف للعلامة غير الذي تستخدمه للاسم العام.
Als u een handelsmerk van Google gebruikt, moet u het handelsmerk onderscheiden van de tekst er omheen. Begin het handelsmerk met een hoofdletter, schrijf het handelsmerk volledig in hoofdletters of cursief, plaats aanhalingstekens rond het merk, gebruik een andere stijl of lettertype voor het merk dan voor de algemene naam.
Jos käytät Googlen tavaramerkkiä, erota tavaramerkki sitä ympäröivästä tekstistä jollakin tavalla. Kirjoita ensimmäinen kirjain isolla, kirjoita koko merkki isolla tai kursivoi se, laita merkki lainausmerkkeihin, käytä merkissä erilaista tyyliä tai kirjasinta kuin yleisnimissä.
Hvis du bruker et Google-varemerke, må du skille varemerket fra teksten omkring på en eller annen måte. Bruk stor forbokstav, bruk store bokstaver på hele varemerket, sett hele varemerket i kursiv, sett varemerket i anførselstegn eller bruk en annen stil eller skrift på varemerket enn på det generiske navnet.
Если Вы используете торговую марку Google, найдите способ выделить ее на фоне окружающего текста. Сделайте первую букву заглавной, выделите все название заглавными буквами или курсивом, заключите название в кавычки, используйте другой шрифт или стиль, чтобы отличить торговую марку от общего названия.
Om du använder ett Google-varumärke ska du på något sätt särskilja det från den omgivande texten. Inled ordet med stor bokstav, skriv hela varumärkesnamnet med stora bokstäver eller kursivt, sätt varumärkesnamnet inom citattecken eller använd ett annat teckensnitt för det allmänna namnet.
Bir Google ticari markasını kullanıyorsanız, ticari markayı, onu çevreleyen metinden bir biçimde ayırın. Baş harfini büyük yapın, markayı büyük harfle veya italik yazın, markayı tırnak işaretleri içine alın, marka için genel addan farklı bir yazı stili veya yazı tipi kullanın.
אם אתה משתמש בסימן מסחרי של Google, הבחן באופן כלשהו בין הסימן המסחרי לבין המלל שמסביבו. השתמש באות ראשונה רישית, באותיות רישיות או מוטות עבור הסימן כולו, הקף את הסימן במרכאות, השתמש בסגנון או בגופן שונה עבור הסימן מאשר עבור השם הכללי.
  www.google.co.za  
Dobrym pomysłem jest użycie wielkiej pierwszej litery, zapisanie całego znaku wielkimi literami lub kursywą, umieszczenie znaku w cudzysłowie albo użycie w znaku innego stylu lub czcionki tekstu niż w nazwie ogólnej.
Lorsque vous utilisez une marque commerciale de Google, différenciez-la du texte qui l'entoure. Attribuez-lui une majuscule, mettez le nom complet de la marque en majuscules ou en italique, placez-le entre des guillemets, utilisez deux types de style ou de police différents pour mettre en évidence la marque par rapport au terme générique.
Heben Sie bei der Verwendung einer Marke von Google diese vom umgebenden Text irgendwie ab. Verwenden Sie Großschreibung oder Kursivdruck für die Marke, setzen Sie sie in Anführungszeichen oder verwenden Sie eine andere Schriftgröße oder Schriftart als für den generischen Namen.
Si utiliza una marca comercial de Google, debe diferenciarse de algún modo del texto que la rodea. Ponga la primera letra o toda la marca en mayúsculas, póngala en cursiva, entre comillas o utilice un estilo de fuente o de cuerpo distinto para diferenciarla de un nombre genérico.
Se viene utilizzato un marchio di Google, distinguere in maniera appropriata il marchio dal testo circostante. Utilizzare il maiuscolo per la prima lettera del marchio, utilizzare il maiuscolo o il corsivo per l'intero marchio, racchiudere il marchio tra virgolette, utilizzare un carattere o uno stile tipografico differente per il marchio che lo differenzi dal nome generico.
إذا كنت تستخدم علامة Google التجارية، قم بتمييز العلامة التجارية من النص المحيط بطريقة ما. قم بتكبير الحرف الأول، اكتب العلامة بالكامل بحروف كبيرة أو مائلة، ضع العلامة في علامات الاقتباس، استخدم نوع أو خط طباعة مختلف للعلامة غير الذي تستخدمه للاسم العام.
Als u een handelsmerk van Google gebruikt, moet u het handelsmerk onderscheiden van de tekst er omheen. Begin het handelsmerk met een hoofdletter, schrijf het handelsmerk volledig in hoofdletters of cursief, plaats aanhalingstekens rond het merk, gebruik een andere stijl of lettertype voor het merk dan voor de algemene naam.
Jos käytät Googlen tavaramerkkiä, erota tavaramerkki sitä ympäröivästä tekstistä jollakin tavalla. Kirjoita ensimmäinen kirjain isolla, kirjoita koko merkki isolla tai kursivoi se, laita merkki lainausmerkkeihin, käytä merkissä erilaista tyyliä tai kirjasinta kuin yleisnimissä.
Hvis du bruker et Google-varemerke, må du skille varemerket fra teksten omkring på en eller annen måte. Bruk stor forbokstav, bruk store bokstaver på hele varemerket, sett hele varemerket i kursiv, sett varemerket i anførselstegn eller bruk en annen stil eller skrift på varemerket enn på det generiske navnet.
Если Вы используете торговую марку Google, найдите способ выделить ее на фоне окружающего текста. Сделайте первую букву заглавной, выделите все название заглавными буквами или курсивом, заключите название в кавычки, используйте другой шрифт или стиль, чтобы отличить торговую марку от общего названия.
Om du använder ett Google-varumärke ska du på något sätt särskilja det från den omgivande texten. Inled ordet med stor bokstav, skriv hela varumärkesnamnet med stora bokstäver eller kursivt, sätt varumärkesnamnet inom citattecken eller använd ett annat teckensnitt för det allmänna namnet.
Bir Google ticari markasını kullanıyorsanız, ticari markayı, onu çevreleyen metinden bir biçimde ayırın. Baş harfini büyük yapın, markayı büyük harfle veya italik yazın, markayı tırnak işaretleri içine alın, marka için genel addan farklı bir yazı stili veya yazı tipi kullanın.
אם אתה משתמש בסימן מסחרי של Google, הבחן באופן כלשהו בין הסימן המסחרי לבין המלל שמסביבו. השתמש באות ראשונה רישית, באותיות רישיות או מוטות עבור הסימן כולו, הקף את הסימן במרכאות, השתמש בסגנון או בגופן שונה עבור הסימן מאשר עבור השם הכללי.
  maps.google.de  
Dobrym pomysłem jest użycie wielkiej pierwszej litery, zapisanie całego znaku wielkimi literami lub kursywą, umieszczenie znaku w cudzysłowie albo użycie w znaku innego stylu lub czcionki tekstu niż w nazwie ogólnej.
Lorsque vous utilisez une marque commerciale de Google, différenciez-la du texte qui l'entoure. Attribuez-lui une majuscule, mettez le nom complet de la marque en majuscules ou en italique, placez-le entre des guillemets, utilisez deux types de style ou de police différents pour mettre en évidence la marque par rapport au terme générique.
Heben Sie bei der Verwendung einer Marke von Google diese vom umgebenden Text irgendwie ab. Verwenden Sie Großschreibung oder Kursivdruck für die Marke, setzen Sie sie in Anführungszeichen oder verwenden Sie eine andere Schriftgröße oder Schriftart als für den generischen Namen.
Si utiliza una marca comercial de Google, debe diferenciarse de algún modo del texto que la rodea. Ponga la primera letra o toda la marca en mayúsculas, póngala en cursiva, entre comillas o utilice un estilo de fuente o de cuerpo distinto para diferenciarla de un nombre genérico.
Se viene utilizzato un marchio di Google, distinguere in maniera appropriata il marchio dal testo circostante. Utilizzare il maiuscolo per la prima lettera del marchio, utilizzare il maiuscolo o il corsivo per l'intero marchio, racchiudere il marchio tra virgolette, utilizzare un carattere o uno stile tipografico differente per il marchio che lo differenzi dal nome generico.
إذا كنت تستخدم علامة Google التجارية، قم بتمييز العلامة التجارية من النص المحيط بطريقة ما. قم بتكبير الحرف الأول، اكتب العلامة بالكامل بحروف كبيرة أو مائلة، ضع العلامة في علامات الاقتباس، استخدم نوع أو خط طباعة مختلف للعلامة غير الذي تستخدمه للاسم العام.
Als u een handelsmerk van Google gebruikt, moet u het handelsmerk onderscheiden van de tekst er omheen. Begin het handelsmerk met een hoofdletter, schrijf het handelsmerk volledig in hoofdletters of cursief, plaats aanhalingstekens rond het merk, gebruik een andere stijl of lettertype voor het merk dan voor de algemene naam.
Jos käytät Googlen tavaramerkkiä, erota tavaramerkki sitä ympäröivästä tekstistä jollakin tavalla. Kirjoita ensimmäinen kirjain isolla, kirjoita koko merkki isolla tai kursivoi se, laita merkki lainausmerkkeihin, käytä merkissä erilaista tyyliä tai kirjasinta kuin yleisnimissä.
Hvis du bruker et Google-varemerke, må du skille varemerket fra teksten omkring på en eller annen måte. Bruk stor forbokstav, bruk store bokstaver på hele varemerket, sett hele varemerket i kursiv, sett varemerket i anførselstegn eller bruk en annen stil eller skrift på varemerket enn på det generiske navnet.
Если Вы используете торговую марку Google, найдите способ выделить ее на фоне окружающего текста. Сделайте первую букву заглавной, выделите все название заглавными буквами или курсивом, заключите название в кавычки, используйте другой шрифт или стиль, чтобы отличить торговую марку от общего названия.
Om du använder ett Google-varumärke ska du på något sätt särskilja det från den omgivande texten. Inled ordet med stor bokstav, skriv hela varumärkesnamnet med stora bokstäver eller kursivt, sätt varumärkesnamnet inom citattecken eller använd ett annat teckensnitt för det allmänna namnet.
Bir Google ticari markasını kullanıyorsanız, ticari markayı, onu çevreleyen metinden bir biçimde ayırın. Baş harfini büyük yapın, markayı büyük harfle veya italik yazın, markayı tırnak işaretleri içine alın, marka için genel addan farklı bir yazı stili veya yazı tipi kullanın.
אם אתה משתמש בסימן מסחרי של Google, הבחן באופן כלשהו בין הסימן המסחרי לבין המלל שמסביבו. השתמש באות ראשונה רישית, באותיות רישיות או מוטות עבור הסימן כולו, הקף את הסימן במרכאות, השתמש בסגנון או בגופן שונה עבור הסימן מאשר עבור השם הכללי.
  maps.google.pl  
Dobrym pomysłem jest użycie wielkiej pierwszej litery, zapisanie całego znaku wielkimi literami lub kursywą, umieszczenie znaku w cudzysłowie albo użycie w znaku innego stylu lub czcionki tekstu niż w nazwie ogólnej.
Lorsque vous utilisez une marque commerciale de Google, différenciez-la du texte qui l'entoure. Attribuez-lui une majuscule, mettez le nom complet de la marque en majuscules ou en italique, placez-le entre des guillemets, utilisez deux types de style ou de police différents pour mettre en évidence la marque par rapport au terme générique.
Heben Sie bei der Verwendung einer Marke von Google diese vom umgebenden Text irgendwie ab. Verwenden Sie Großschreibung oder Kursivdruck für die Marke, setzen Sie sie in Anführungszeichen oder verwenden Sie eine andere Schriftgröße oder Schriftart als für den generischen Namen.
Si utiliza una marca comercial de Google, debe diferenciarse de algún modo del texto que la rodea. Ponga la primera letra o toda la marca en mayúsculas, póngala en cursiva, entre comillas o utilice un estilo de fuente o de cuerpo distinto para diferenciarla de un nombre genérico.
Se viene utilizzato un marchio di Google, distinguere in maniera appropriata il marchio dal testo circostante. Utilizzare il maiuscolo per la prima lettera del marchio, utilizzare il maiuscolo o il corsivo per l'intero marchio, racchiudere il marchio tra virgolette, utilizzare un carattere o uno stile tipografico differente per il marchio che lo differenzi dal nome generico.
إذا كنت تستخدم علامة Google التجارية، قم بتمييز العلامة التجارية من النص المحيط بطريقة ما. قم بتكبير الحرف الأول، اكتب العلامة بالكامل بحروف كبيرة أو مائلة، ضع العلامة في علامات الاقتباس، استخدم نوع أو خط طباعة مختلف للعلامة غير الذي تستخدمه للاسم العام.
Als u een handelsmerk van Google gebruikt, moet u het handelsmerk onderscheiden van de tekst er omheen. Begin het handelsmerk met een hoofdletter, schrijf het handelsmerk volledig in hoofdletters of cursief, plaats aanhalingstekens rond het merk, gebruik een andere stijl of lettertype voor het merk dan voor de algemene naam.
Jos käytät Googlen tavaramerkkiä, erota tavaramerkki sitä ympäröivästä tekstistä jollakin tavalla. Kirjoita ensimmäinen kirjain isolla, kirjoita koko merkki isolla tai kursivoi se, laita merkki lainausmerkkeihin, käytä merkissä erilaista tyyliä tai kirjasinta kuin yleisnimissä.
Hvis du bruker et Google-varemerke, må du skille varemerket fra teksten omkring på en eller annen måte. Bruk stor forbokstav, bruk store bokstaver på hele varemerket, sett hele varemerket i kursiv, sett varemerket i anførselstegn eller bruk en annen stil eller skrift på varemerket enn på det generiske navnet.
Если Вы используете торговую марку Google, найдите способ выделить ее на фоне окружающего текста. Сделайте первую букву заглавной, выделите все название заглавными буквами или курсивом, заключите название в кавычки, используйте другой шрифт или стиль, чтобы отличить торговую марку от общего названия.
Om du använder ett Google-varumärke ska du på något sätt särskilja det från den omgivande texten. Inled ordet med stor bokstav, skriv hela varumärkesnamnet med stora bokstäver eller kursivt, sätt varumärkesnamnet inom citattecken eller använd ett annat teckensnitt för det allmänna namnet.
Bir Google ticari markasını kullanıyorsanız, ticari markayı, onu çevreleyen metinden bir biçimde ayırın. Baş harfini büyük yapın, markayı büyük harfle veya italik yazın, markayı tırnak işaretleri içine alın, marka için genel addan farklı bir yazı stili veya yazı tipi kullanın.
אם אתה משתמש בסימן מסחרי של Google, הבחן באופן כלשהו בין הסימן המסחרי לבין המלל שמסביבו. השתמש באות ראשונה רישית, באותיות רישיות או מוטות עבור הסימן כולו, הקף את הסימן במרכאות, השתמש בסגנון או בגופן שונה עבור הסימן מאשר עבור השם הכללי.
  www.google.com.gh  
Dobrym pomysłem jest użycie wielkiej pierwszej litery, zapisanie całego znaku wielkimi literami lub kursywą, umieszczenie znaku w cudzysłowie albo użycie w znaku innego stylu lub czcionki tekstu niż w nazwie ogólnej.
Lorsque vous utilisez une marque commerciale de Google, différenciez-la du texte qui l'entoure. Attribuez-lui une majuscule, mettez le nom complet de la marque en majuscules ou en italique, placez-le entre des guillemets, utilisez deux types de style ou de police différents pour mettre en évidence la marque par rapport au terme générique.
Heben Sie bei der Verwendung einer Marke von Google diese vom umgebenden Text irgendwie ab. Verwenden Sie Großschreibung oder Kursivdruck für die Marke, setzen Sie sie in Anführungszeichen oder verwenden Sie eine andere Schriftgröße oder Schriftart als für den generischen Namen.
Si utiliza una marca comercial de Google, debe diferenciarse de algún modo del texto que la rodea. Ponga la primera letra o toda la marca en mayúsculas, póngala en cursiva, entre comillas o utilice un estilo de fuente o de cuerpo distinto para diferenciarla de un nombre genérico.
Se viene utilizzato un marchio di Google, distinguere in maniera appropriata il marchio dal testo circostante. Utilizzare il maiuscolo per la prima lettera del marchio, utilizzare il maiuscolo o il corsivo per l'intero marchio, racchiudere il marchio tra virgolette, utilizzare un carattere o uno stile tipografico differente per il marchio che lo differenzi dal nome generico.
إذا كنت تستخدم علامة Google التجارية، قم بتمييز العلامة التجارية من النص المحيط بطريقة ما. قم بتكبير الحرف الأول، اكتب العلامة بالكامل بحروف كبيرة أو مائلة، ضع العلامة في علامات الاقتباس، استخدم نوع أو خط طباعة مختلف للعلامة غير الذي تستخدمه للاسم العام.
Als u een handelsmerk van Google gebruikt, moet u het handelsmerk onderscheiden van de tekst er omheen. Begin het handelsmerk met een hoofdletter, schrijf het handelsmerk volledig in hoofdletters of cursief, plaats aanhalingstekens rond het merk, gebruik een andere stijl of lettertype voor het merk dan voor de algemene naam.
Jos käytät Googlen tavaramerkkiä, erota tavaramerkki sitä ympäröivästä tekstistä jollakin tavalla. Kirjoita ensimmäinen kirjain isolla, kirjoita koko merkki isolla tai kursivoi se, laita merkki lainausmerkkeihin, käytä merkissä erilaista tyyliä tai kirjasinta kuin yleisnimissä.
Hvis du bruker et Google-varemerke, må du skille varemerket fra teksten omkring på en eller annen måte. Bruk stor forbokstav, bruk store bokstaver på hele varemerket, sett hele varemerket i kursiv, sett varemerket i anførselstegn eller bruk en annen stil eller skrift på varemerket enn på det generiske navnet.
Если Вы используете торговую марку Google, найдите способ выделить ее на фоне окружающего текста. Сделайте первую букву заглавной, выделите все название заглавными буквами или курсивом, заключите название в кавычки, используйте другой шрифт или стиль, чтобы отличить торговую марку от общего названия.
Om du använder ett Google-varumärke ska du på något sätt särskilja det från den omgivande texten. Inled ordet med stor bokstav, skriv hela varumärkesnamnet med stora bokstäver eller kursivt, sätt varumärkesnamnet inom citattecken eller använd ett annat teckensnitt för det allmänna namnet.
Bir Google ticari markasını kullanıyorsanız, ticari markayı, onu çevreleyen metinden bir biçimde ayırın. Baş harfini büyük yapın, markayı büyük harfle veya italik yazın, markayı tırnak işaretleri içine alın, marka için genel addan farklı bir yazı stili veya yazı tipi kullanın.
אם אתה משתמש בסימן מסחרי של Google, הבחן באופן כלשהו בין הסימן המסחרי לבין המלל שמסביבו. השתמש באות ראשונה רישית, באותיות רישיות או מוטות עבור הסימן כולו, הקף את הסימן במרכאות, השתמש בסגנון או בגופן שונה עבור הסימן מאשר עבור השם הכללי.
  www.google.com.tw  
Dobrym pomysłem jest użycie wielkiej pierwszej litery, zapisanie całego znaku wielkimi literami lub kursywą, umieszczenie znaku w cudzysłowie albo użycie w znaku innego stylu lub czcionki tekstu niż w nazwie ogólnej.
Lorsque vous utilisez une marque commerciale de Google, différenciez-la du texte qui l'entoure. Attribuez-lui une majuscule, mettez le nom complet de la marque en majuscules ou en italique, placez-le entre des guillemets, utilisez deux types de style ou de police différents pour mettre en évidence la marque par rapport au terme générique.
Heben Sie bei der Verwendung einer Marke von Google diese vom umgebenden Text irgendwie ab. Verwenden Sie Großschreibung oder Kursivdruck für die Marke, setzen Sie sie in Anführungszeichen oder verwenden Sie eine andere Schriftgröße oder Schriftart als für den generischen Namen.
Si utiliza una marca comercial de Google, debe diferenciarse de algún modo del texto que la rodea. Ponga la primera letra o toda la marca en mayúsculas, póngala en cursiva, entre comillas o utilice un estilo de fuente o de cuerpo distinto para diferenciarla de un nombre genérico.
Se viene utilizzato un marchio di Google, distinguere in maniera appropriata il marchio dal testo circostante. Utilizzare il maiuscolo per la prima lettera del marchio, utilizzare il maiuscolo o il corsivo per l'intero marchio, racchiudere il marchio tra virgolette, utilizzare un carattere o uno stile tipografico differente per il marchio che lo differenzi dal nome generico.
إذا كنت تستخدم علامة Google التجارية، قم بتمييز العلامة التجارية من النص المحيط بطريقة ما. قم بتكبير الحرف الأول، اكتب العلامة بالكامل بحروف كبيرة أو مائلة، ضع العلامة في علامات الاقتباس، استخدم نوع أو خط طباعة مختلف للعلامة غير الذي تستخدمه للاسم العام.
Als u een handelsmerk van Google gebruikt, moet u het handelsmerk onderscheiden van de tekst er omheen. Begin het handelsmerk met een hoofdletter, schrijf het handelsmerk volledig in hoofdletters of cursief, plaats aanhalingstekens rond het merk, gebruik een andere stijl of lettertype voor het merk dan voor de algemene naam.
Jos käytät Googlen tavaramerkkiä, erota tavaramerkki sitä ympäröivästä tekstistä jollakin tavalla. Kirjoita ensimmäinen kirjain isolla, kirjoita koko merkki isolla tai kursivoi se, laita merkki lainausmerkkeihin, käytä merkissä erilaista tyyliä tai kirjasinta kuin yleisnimissä.
Hvis du bruker et Google-varemerke, må du skille varemerket fra teksten omkring på en eller annen måte. Bruk stor forbokstav, bruk store bokstaver på hele varemerket, sett hele varemerket i kursiv, sett varemerket i anførselstegn eller bruk en annen stil eller skrift på varemerket enn på det generiske navnet.
Если Вы используете торговую марку Google, найдите способ выделить ее на фоне окружающего текста. Сделайте первую букву заглавной, выделите все название заглавными буквами или курсивом, заключите название в кавычки, используйте другой шрифт или стиль, чтобы отличить торговую марку от общего названия.
Om du använder ett Google-varumärke ska du på något sätt särskilja det från den omgivande texten. Inled ordet med stor bokstav, skriv hela varumärkesnamnet med stora bokstäver eller kursivt, sätt varumärkesnamnet inom citattecken eller använd ett annat teckensnitt för det allmänna namnet.
Bir Google ticari markasını kullanıyorsanız, ticari markayı, onu çevreleyen metinden bir biçimde ayırın. Baş harfini büyük yapın, markayı büyük harfle veya italik yazın, markayı tırnak işaretleri içine alın, marka için genel addan farklı bir yazı stili veya yazı tipi kullanın.
אם אתה משתמש בסימן מסחרי של Google, הבחן באופן כלשהו בין הסימן המסחרי לבין המלל שמסביבו. השתמש באות ראשונה רישית, באותיות רישיות או מוטות עבור הסימן כולו, הקף את הסימן במרכאות, השתמש בסגנון או בגופן שונה עבור הסימן מאשר עבור השם הכללי.
  13 Treffer e-justice.europa.eu  
) w wysokości równiej karze minimalnej, jeżeli pojazd został zarejestrowany w jednym z państw członkowskich UE lub równej połowie kary maksymalnej w innym przypadku. Jeśli wpłaciłeś kaucję, możesz się odwoływać.
Il est également possible de payer une caution équivalente au montant de l’amende minimale si le véhicule est immatriculé dans l’un des États membres de l’Union européenne, ou équivalente à la moitié du montant de l’amende maximale dans tous les autres cas. Vous pouvez introduire un recours même si vous avez payé la caution.
Sie können auch eine sogenannte „cauzione“ [Kaution] in Höhe der Mindeststrafe zahlen, wenn das Fahrzeug in einem EU-Mitgliedstaat registriert ist, oder in allen anderen Fällen in Höhe der Hälfte der Höchststrafe. Sie können Rechtsmittel einlegen, auch wenn Sie die „cauzione“ bezahlt haben.
Si no paga la «cauzione», se le incautará provisionalmente el vehículo. Si esto sucede, deberá usted pagar la inmovilización del vehículo y no se le permitirá utilizarlo hasta que haya satisfecho las sumas indicadas.
Un’altra possibilità consiste nel versamento di una cauzione pari all’importo della sanzione minima che si applicherebbe se il veicolo fosse registrato in uno degli Stati membri UE, o pari alla metà dell'importo della sanzione minima in qualsiasi altro caso. Potete proporre ricorso anche se avete versato la cauzione.
Outra possibilidade é ser autorizado a pagar uma caução de valor igual à sanção mínima, caso o veículo esteja registado num dos Estados-Membros da EU, ou igual a metade do valor da sanção máxima, em qualquer outro caso. Pode recorrer, ainda que tenha pago a caução.
Υπάρχει επίσης δυνατότητα καταβολής εγγύησης (cauzione) που ανέρχεται στο ποσό της ελάχιστης ποινής, εάν το όχημα είναι ταξινομημένο σε κράτος μέλος της ΕΕ, ή στο ήμισυ του ποσού της μέγιστης ποινής, σε κάθε άλλη περίπτωση. Έχετε δικαίωμα να ασκήσετε προσφυγή, ακόμα και μετά την καταβολή της εγγύησης (cauzione).
Een andere mogelijkheid is dat u een “cauzione” (een waarborgsom) betaalt die gelijk is aan het bedrag van de minimumsanctie als het voertuig in een van de EU-lidstaten is geregistreerd, of de helft van het bedrag van de maximumsanctie in andere gevallen. U kunt hoger beroep instellen, ook al hebt u de “cauzione” betaald.
Друга възможност е да платите „cauzione“ [депозит], равен на сумата на минималната санкция, ако превозното средство е регистрирано в държава-членка на ЕС, или равен на половината от максималната санкция в другите случаи. Можете да обжалвате дори ако сте платили „cauzione“.
En anden mulighed er, at du kan betale et depositum ("cauzione") svarende til minimumssanktionen, hvis køretøjet er indregistreret i en EU-medlemsstat, eller svarende til halvdelen af maksimumssanktionen i alle andre tilfælde. Du kan appellere, selv om du har betalt dette depositum.
Kui te deposiiti ei maksa, siis teie sõiduk arestitakse ajutiselt. Sellisel juhul tuleb teil sõiduki konfiskeerimise eest maksta ja teil ei lubata sõidukit kasutada seni, kuni maksate ära ühe eelpool nimetatud summadest.
Egy másik lehetőség, hogy „cauzionét” (letétet) fizethet, amely megegyezik a minimális büntetés összegével, ha a járművet az egyik uniós tagállamban vették nyilvántartásba, más esetben pedig a maximális büntetés felének felel meg. Akkor is fellebbezhet, ha megfizette a „cauzionét”.
), kurio suma būtų lygi minimaliai sankcijai, jei transporto priemonė registruota vienoje iš ES valstybių narių, arba visais kitais atvejais – pusei didžiausios sankcijos sumos. Skundą pateikti galite net ir tuo atveju, jei užstatą sumokėjote.
) egală cu suma sancțiunii minime în cazul în care vehiculul este înregistrat în unul dintre statele membre ale UE sau egală cu jumătate din suma sancțiunii maxime în oricare alt caz. Puteți depune contestație chiar dacă ați plătit cauțiunea.
Ďalšou možnosťou je, že zaplatíte „cauzione“ [kauciu] rovnú výške minimálnej sankcie, ak vozidlo bolo registrované v jednom z členských štátov EÚ, alebo rovnú polovici výšky maximálnej sankcie v ostatných prípadoch. Odvolať sa môžete dokonca aj vtedy, ak ste zaplatili „cauzione“.
Druga možnost je, da plačate „cauzione“ (varščina), ki je enaka znesku najnižje kazni, če je bilo vozilo registrirano v eni od držav članic EU, v vseh drugih primerih pa polovici zneska najvišje kazni. Tudi če ste plačali „cauzione“, se lahko pritožite.
En annan möjlighet är att du kan betala en ”cauzione” [en deposition] som motsvarar beloppet för ministraffet om bilen var registrerad i en av EU:s medlemsstater eller motsvarar hälften av det maximala straffbeloppet i övriga fall. Du kan överklaga även om du har betalat ”cauzione”.
Otrā iespēja ir maksāt „cauzione” (depozītu), kas ir tikpat liels kā minimālā soda mēra summa, ja transportlīdzeklis ir reģistrēts kādā no ES dalībvalstīm, vai kas ir puse no maksimālā soda mēra jebkurā citā gadījumā. Ja esat samaksājis „cauzione”, jūs varat iesniegt apelāciju.
Possibbiltà oħra hija li inti tista’ tħallas “cauzione” [depożitu] daqs l-ammont tas-sanzjoni minima jekk il-vettura tkun irreġistrata f’wieħed mill-Istati Membri tal-UE, jew daqs nofs l-ammont tas-sanzjoni massima fi kwalunkwe każ ieħor. Inti tista’ tappella anki jekk tkun ħallast il-“cauzione”.
  www.google.com.vn  
Dobrym pomysłem jest użycie wielkiej pierwszej litery, zapisanie całego znaku wielkimi literami lub kursywą, umieszczenie znaku w cudzysłowie albo użycie w znaku innego stylu lub czcionki tekstu niż w nazwie ogólnej.
Lorsque vous utilisez une marque commerciale de Google, différenciez-la du texte qui l'entoure. Attribuez-lui une majuscule, mettez le nom complet de la marque en majuscules ou en italique, placez-le entre des guillemets, utilisez deux types de style ou de police différents pour mettre en évidence la marque par rapport au terme générique.
Heben Sie bei der Verwendung einer Marke von Google diese vom umgebenden Text irgendwie ab. Verwenden Sie Großschreibung oder Kursivdruck für die Marke, setzen Sie sie in Anführungszeichen oder verwenden Sie eine andere Schriftgröße oder Schriftart als für den generischen Namen.
Si utiliza una marca comercial de Google, debe diferenciarse de algún modo del texto que la rodea. Ponga la primera letra o toda la marca en mayúsculas, póngala en cursiva, entre comillas o utilice un estilo de fuente o de cuerpo distinto para diferenciarla de un nombre genérico.
Se viene utilizzato un marchio di Google, distinguere in maniera appropriata il marchio dal testo circostante. Utilizzare il maiuscolo per la prima lettera del marchio, utilizzare il maiuscolo o il corsivo per l'intero marchio, racchiudere il marchio tra virgolette, utilizzare un carattere o uno stile tipografico differente per il marchio che lo differenzi dal nome generico.
إذا كنت تستخدم علامة Google التجارية، قم بتمييز العلامة التجارية من النص المحيط بطريقة ما. قم بتكبير الحرف الأول، اكتب العلامة بالكامل بحروف كبيرة أو مائلة، ضع العلامة في علامات الاقتباس، استخدم نوع أو خط طباعة مختلف للعلامة غير الذي تستخدمه للاسم العام.
Als u een handelsmerk van Google gebruikt, moet u het handelsmerk onderscheiden van de tekst er omheen. Begin het handelsmerk met een hoofdletter, schrijf het handelsmerk volledig in hoofdletters of cursief, plaats aanhalingstekens rond het merk, gebruik een andere stijl of lettertype voor het merk dan voor de algemene naam.
Jos käytät Googlen tavaramerkkiä, erota tavaramerkki sitä ympäröivästä tekstistä jollakin tavalla. Kirjoita ensimmäinen kirjain isolla, kirjoita koko merkki isolla tai kursivoi se, laita merkki lainausmerkkeihin, käytä merkissä erilaista tyyliä tai kirjasinta kuin yleisnimissä.
Hvis du bruker et Google-varemerke, må du skille varemerket fra teksten omkring på en eller annen måte. Bruk stor forbokstav, bruk store bokstaver på hele varemerket, sett hele varemerket i kursiv, sett varemerket i anførselstegn eller bruk en annen stil eller skrift på varemerket enn på det generiske navnet.
Если Вы используете торговую марку Google, найдите способ выделить ее на фоне окружающего текста. Сделайте первую букву заглавной, выделите все название заглавными буквами или курсивом, заключите название в кавычки, используйте другой шрифт или стиль, чтобы отличить торговую марку от общего названия.
Om du använder ett Google-varumärke ska du på något sätt särskilja det från den omgivande texten. Inled ordet med stor bokstav, skriv hela varumärkesnamnet med stora bokstäver eller kursivt, sätt varumärkesnamnet inom citattecken eller använd ett annat teckensnitt för det allmänna namnet.
Bir Google ticari markasını kullanıyorsanız, ticari markayı, onu çevreleyen metinden bir biçimde ayırın. Baş harfini büyük yapın, markayı büyük harfle veya italik yazın, markayı tırnak işaretleri içine alın, marka için genel addan farklı bir yazı stili veya yazı tipi kullanın.
אם אתה משתמש בסימן מסחרי של Google, הבחן באופן כלשהו בין הסימן המסחרי לבין המלל שמסביבו. השתמש באות ראשונה רישית, באותיות רישיות או מוטות עבור הסימן כולו, הקף את הסימן במרכאות, השתמש בסגנון או בגופן שונה עבור הסימן מאשר עבור השם הכללי.
  3 Treffer janpalach.cz  
Kierownictwo państwa i partii komunistycznej w drugiej połowie stycznia starało się przede wszystkim uspokoić sytuację i utrzymać kontrolę nad zszokowanym społeczeństwem. Politycy w większości wyrażali ubolewanie nad czynem Jana Palacha, jednocześnie jednak odrzucali formę jego protestu.
In the second half of January 1969, the primary aim of the government and party representatives was to ease the volatile situation in Czechoslovakia and to keep the shocked people under control. Although most politicians expressed their regrets about Jan Palach’s suicide, they did not agree with the form of his protest, and after several meetings with student activists, they refused their “non-negotiable” demands.
L´État et le parti communiste se sont efforcés dans la deuxième quinzaine de janvier 1969 de calmer la situation et de garder sous contrôle la société profondément choquée. Dans la plupart des cas, les hommes politiques exprimaient leurs regrets sur l´acte de Jan Palach, mais ils condamnaient la forme qu'avait pris sa protestation. Durant les négociations avec les représentants des étudiants, les hommes politiques ont qualifié leurs revendications d'irrecevables.
Die Staats- und Parteiführung bemühte sich Mitte Januar 1969 vor allem um die Beruhigung der gespannten Situation und darum, die schockierte Gesellschaft unter Kontrolle zu halten. Politiker drückten meistens Mitleid über Jan Palachs Tat aus, aber gleichzeitig lehnten sie die Form seines Protests ab. Bei einigen Besprechungen wurden die Forderungen der Vertreter der Hochschulstudenten als unerfüllbar bezeichnet.
I vertici dello stato e del partito comunista, nella seconda metà del gennaio 1969, tentarono soprattutto di riportare all’ordine la situazione tesa e di tenere sotto controllo la popolazione ancora sotto shock. La maggior parte dei politici esprimeva rammarico riguardo al gesto di Palach, rifiutando però la forma di protesta dello studente. In alcuni incontri con i rappresentanti degli studenti universitari, la classe politica dichiarò le loro richieste non negoziabili.
Vedení státu a komunistické strany se v druhé polovině ledna 1969 především snažilo uklidnit rozjitřenou situaci a udržet šokovanou společnost pod kontrolou. Politici sice většinou vyjadřovali lítost nad činem Jana Palacha, současně ale odmítali formu jeho protestu. Na několika jednáních se zástupci vysokoškoláků označili jejich požadavky za nesplnitelné.
Глава государства и руководство Коммунистической партии во второй половине января 1969 года старались, главным образом, успокоить волнения и удержать общество, пребывающее в шоке, под контролем. Политики хоть и выражали в большинстве своем скорбь в связи с поступком Яна Палаха, но в то же время отрицали его форму протеста. На нескольких переговорах с представителями студенчества они назвали их требования невыполнимыми.
སྤྱི་ལོ་༡༩༦༩ལོའི་ཟླ་བ་༡་ཟླ་ཕྱེད་ཙམ་ལ་གཞུང་དང་སྲིད་དོན་ཚོགས་པའི་མགྲིན་ཚབ་པ་རྣམས་ཀྱིས་དམིགས་ཡུལ་གཙོ་བོ་ནི་ཅེག་སི་ལོ་ཝ་ཀི་ཡའི་ནང་གི་གནས་ཚུལ་རྣམས་ཡལ་དུ་བཅུག་ནས་དུ་ཁས་མནར་བའི་མི་དམངས་རྣམས་ལ་སྟངས་འཛིན་བྱེད་རྒྱུ་དེ་རེད། ཆབ་སྲིད་མི་སྣ་མང་ཆེ་ཤོས་ཀྱིས་ཡཱན་པ་ལ་ཁའི་རང་སྲོག་བློས་བཏང་བྱས་པ་འདི་ལ་སེམས་སྡུག་ཡོད་ཚུལ་གླེང་གི་ཡོད་ནའང་ཁོང་ཚོས་ཡཱན་པ་ལ་ཁའི་བྱེད་སྟངས་འདི་ལ་ཁས་ལེན་རྩ་བ་ནས་བྱེད་ཀྱི་མེད་པ་དང། ཁོང་ཚོས་སློབ་གཉེར་བའི་ལས་འགུལ་བ་དང་མཉམ་དུ་ཐེངས་མང་ཚོགས་འདུ་བྱུང་ཡོད་ཀྱང་ཁོང་ཚོས་ལས་འགུལ་བ་རྣམས་ཀྱིས་བཏོན་གནང་བའི་ “གྲོས་མོལ་ཡོང་ཐབས་བྲལ་བ། non-negotiable”ཞེས་པའི་དོན་ཚན་ལ་མུ་མཐུན་བྱས་མེད།
  www.google.li  
Dobrym pomysłem jest użycie wielkiej pierwszej litery, zapisanie całego znaku wielkimi literami lub kursywą, umieszczenie znaku w cudzysłowie albo użycie w znaku innego stylu lub czcionki tekstu niż w nazwie ogólnej.
Lorsque vous utilisez une marque commerciale de Google, différenciez-la du texte qui l'entoure. Attribuez-lui une majuscule, mettez le nom complet de la marque en majuscules ou en italique, placez-le entre des guillemets, utilisez deux types de style ou de police différents pour mettre en évidence la marque par rapport au terme générique.
Heben Sie bei der Verwendung einer Marke von Google diese vom umgebenden Text irgendwie ab. Verwenden Sie Großschreibung oder Kursivdruck für die Marke, setzen Sie sie in Anführungszeichen oder verwenden Sie eine andere Schriftgröße oder Schriftart als für den generischen Namen.
Si utiliza una marca comercial de Google, debe diferenciarse de algún modo del texto que la rodea. Ponga la primera letra o toda la marca en mayúsculas, póngala en cursiva, entre comillas o utilice un estilo de fuente o de cuerpo distinto para diferenciarla de un nombre genérico.
Se viene utilizzato un marchio di Google, distinguere in maniera appropriata il marchio dal testo circostante. Utilizzare il maiuscolo per la prima lettera del marchio, utilizzare il maiuscolo o il corsivo per l'intero marchio, racchiudere il marchio tra virgolette, utilizzare un carattere o uno stile tipografico differente per il marchio che lo differenzi dal nome generico.
إذا كنت تستخدم علامة Google التجارية، قم بتمييز العلامة التجارية من النص المحيط بطريقة ما. قم بتكبير الحرف الأول، اكتب العلامة بالكامل بحروف كبيرة أو مائلة، ضع العلامة في علامات الاقتباس، استخدم نوع أو خط طباعة مختلف للعلامة غير الذي تستخدمه للاسم العام.
Als u een handelsmerk van Google gebruikt, moet u het handelsmerk onderscheiden van de tekst er omheen. Begin het handelsmerk met een hoofdletter, schrijf het handelsmerk volledig in hoofdletters of cursief, plaats aanhalingstekens rond het merk, gebruik een andere stijl of lettertype voor het merk dan voor de algemene naam.
Jos käytät Googlen tavaramerkkiä, erota tavaramerkki sitä ympäröivästä tekstistä jollakin tavalla. Kirjoita ensimmäinen kirjain isolla, kirjoita koko merkki isolla tai kursivoi se, laita merkki lainausmerkkeihin, käytä merkissä erilaista tyyliä tai kirjasinta kuin yleisnimissä.
Hvis du bruker et Google-varemerke, må du skille varemerket fra teksten omkring på en eller annen måte. Bruk stor forbokstav, bruk store bokstaver på hele varemerket, sett hele varemerket i kursiv, sett varemerket i anførselstegn eller bruk en annen stil eller skrift på varemerket enn på det generiske navnet.
Если Вы используете торговую марку Google, найдите способ выделить ее на фоне окружающего текста. Сделайте первую букву заглавной, выделите все название заглавными буквами или курсивом, заключите название в кавычки, используйте другой шрифт или стиль, чтобы отличить торговую марку от общего названия.
Om du använder ett Google-varumärke ska du på något sätt särskilja det från den omgivande texten. Inled ordet med stor bokstav, skriv hela varumärkesnamnet med stora bokstäver eller kursivt, sätt varumärkesnamnet inom citattecken eller använd ett annat teckensnitt för det allmänna namnet.
Bir Google ticari markasını kullanıyorsanız, ticari markayı, onu çevreleyen metinden bir biçimde ayırın. Baş harfini büyük yapın, markayı büyük harfle veya italik yazın, markayı tırnak işaretleri içine alın, marka için genel addan farklı bir yazı stili veya yazı tipi kullanın.
אם אתה משתמש בסימן מסחרי של Google, הבחן באופן כלשהו בין הסימן המסחרי לבין המלל שמסביבו. השתמש באות ראשונה רישית, באותיות רישיות או מוטות עבור הסימן כולו, הקף את הסימן במרכאות, השתמש בסגנון או בגופן שונה עבור הסימן מאשר עבור השם הכללי.
  www.mtb-check.com  
Nowoczesny obiekt wzbogaci laboratorium badawcze firmy w możliwości spełnienia rosnących potrzeb produkcji oraz monitoringu jakości. Wraz z integracją SAP w połowie roku, firma sera przygotowuje się na przyszłość, aby móc z sukcesem sprostać zmieniającym się potrzebom rynku.
The new building also provides the research laboratory of the company with a new location for meeting the increased requirements of production and quality monitoring. Together with the SAP integration in the middle of the year, sera prepares for the future to face the changing market requirements successfully.
Con il nuovo stabilimento anche il laboratorio di ricerca interno all’azienda avrà a disposizione nuovi spazi per poter soddisfare le crescenti esigenze riguardanti la produzione e il controllo qualità. Insieme all’integrazione del sistema SAP, prevista a metà dell’anno, sera si prepara per il futuro per affrontare con successo le mutevoli esigenze del mercato.
Το νέο κτίριο παρέχει επίσης στο ερευνητικό εργαστήριο της εταιρείας νέες εγκαταστάσεις για την κάλυψη των αυξημένων απαιτήσεων της παραγωγής και της παρακολούθησης της ποιότητας. Μαζί με την ενσωμάτωση του συστήματος SAP στη μέση του έτους, η sera προετοιμάζεται για το μέλλον ώστε να αντιμετωπίσει με επιτυχία τις μεταβαλλόμενες απαιτήσεις της αγοράς.
Met deze nieuwe hal staan ook voor het interne laboratorium nieuwe ruimtes ter beschikking, om aan de gegroeide eisen op de gebieden productie- en kwaliteitsmonitoring te voldoen. Samen met de SAP-integratie medio van dit jaar stelt zich sera voor een zekere toekomst op, om de veranderde eisen van de markt succesvol aan te kunnen.
Новата сграда ще помести също изследователската лаборатория на компанията – ново място за посрещане на повишените изисквания по отношение на мониторинга на качеството на продуктите. Заедно със SAP интеграцията завършила в средата на годината, sera успешно се подготвя за бъдещето и променящите се пазарни изисквания.
S novou halou budou k dispozici nové prostory i pro vlastní laboratoř, aby odpovídaly rostoucím požadavkům výroby a kontrole kvality. Společně s integrací SAP od poloviny tohoto roku je sera připravena úspěšně čelit budoucím požadavkům měnícího se trhu.
В новом здании также будет располагаться научно-исследовательская лаборатория компании, дающая новые возможности для удовлетворения растущих потребностей производства и контроля качества. Вместе с внедрением программного обеспечения SAP в середине года, sera готовится шагнуть в будущее, чтобы успешно справляться с меняющимися требованиями рынка.
Yeni bina ayrıca üretim ve kalite kontrol için artan ihtiyaçların karşılanması adına yeni bir lokasyon ile şirkete araştırma laboratuarı sunar. Yıl ortasında SAP entegrasyonuyla sera geleceğe dönük, değişen piyasa ihtiyaçlarını başarıyla karşılayabilmek için hazırlanıyor.
  5 Treffer program.stockholmpride.org  
Blue Mystic była szczególnie wybrana ze względu na swój delikatny niebieski odcień, który pojawia się gwałtownie w połowie kwitnięcia. Blue Mystic rośnie w bardzo podobny sposób do Northern Light, wykazując wszystkie pożądane cechy tej odmiany, co dodaje uroku jej barwnemu wyglądowi i lekkiego posmaku jagód jej dymowi.
Aussi connue sous le nom de Blueberry, la Blue Mystic est du genre de celle qu'on apprécie à coup sûr. Spécialement adaptée à la culture d'intérieur, elle ressemble beaucoup à la Northern Light. Cette variété d'Indica produit des têtes de couleur bleue douce. Son goût authentique se présente dans les bonnes conditions de température. Comparé aux autres variétés qui on peut sentir à des mètres à la ronde, la Blue Mystic a un odeur assez neutre pendant qu'elle pousse.
Blue Mystic ist speziell selektiert worden für ihre sanft-hellblaue Farbtöne, die ungefähr halbwegs der Blühezeit auftreten. In der Art ihrer Wuchs gleicht sie am meisten den Northern Light, mit dazu aber noch der Anziehungskraft ihrer bunten Erscheinung und ihres zarten Nachgeschmack von Beeren. Verglichen mit den meisten anderen Varietäten, behaltet Blue Mystic die ganze Wachstumsphase hindurch einen neutralen Geruch.
La Blue Mystic ha sido elegida por su tono azul pálido, que aparece a la mitad de su ciclo de vida. La Blue Mystic crece de un modo muy parecido a la Northern Light, y presenta todas las atractivas cualidades de esa variedad, con el añadido de su bonito aspecto azul y el sabor de su humo con un toque de frutos rojos. En contraste con muchas otras variedades, la Blue Mystic conserva un aroma neutro durante todo el cultivo.
La Blue Mystic è stata selezionata specificatamente per le sue sfumature azzurre, che appaiono più o meno a metà della fase di fioritura. La Blue Mystic cresce in maniera simile alla Northern Light, mostrando tutte le caratteristiche apprezzabili di questa varietà ma con il fascino aggiunto derivante dal suo aspetto colorato e dal retrogusto di frutti di bosco del fumo che produce. Paragonata a molte altre varietà di marijuana, la Blue Mystic mantiene un odore neutro durante la crescita.
O Blue Mystic foi especialmente seleccionado pelas suas cores azuis suaves, que aparecem rudemente a meio caminho da sua fluorescência. O Blue Mystic cresce em uma maneira muito semelhante à Northern Light, mostrando todas as qualidades desejáveis daquela estirpe, com a invocação acrescentada da sua própria aparência colorida e o sabor do seu fumo, fracamente parecido a uma baga. Em comparação com muitas outras estirpes, o Blue Mystic mantém um cheiro neutral enquanto é cultivado.
De Blue Mystic hebben we speciaal geselecteerd vanwege de zachtblauwe gloed die ongeveer halverwege de bloei over de toppen komt. Blue Mystic lijkt in de groei erg op Northern Light, inclusief alle positieve kwaliteiten van die soort, maar met als extra aantrekkingskracht haar kleurrijke verschijning en de milde nasmaak van bessen die de rook heeft. In vergelijking met andere wietsoortjes heeft Blue Mystic een onopvallend neutrale geur gedurende de groei.
Blue Mystic on valikoimissa erityisesti kukinnan puolivälissä ilmenevien hentojen sinisävyjensä ansioista. Blue Mystic kasvaa paljon samalla tavalla kuin Northern Light ja korostaa kannan kaikkia haluttavia piirteitä. Lisäksi Blue Mysticin puolesta puhuu värikäs ulkomuoto ja savun kevyesti marjainen jälkimaku. Verrattuna moniin muihin kantoihin, Blue Mysticin tuoksu on kasvun aikana neutraali.
Blue Mystic a fost special selectat pentru tonurile subtile de albastru care apar pe la mijlocul perioadei de înflorire. Blue Mystic creşte la fel ca şi Northern Light şi prezintă toate calităţile acestei specii, având în plus un aspect plăcut, colorat. Blue Mystic are un gust fin de fructe de pădure. În comparație cu multe alte specii, plantele Blue Mystic sunt relativ inodore în timpul creșterii.
Сорт Blue Mystic был специально отобран из-за своего мягкого голубого оттенка, появляющегося примерно в середине периода, предшествующего цветению. Blue Mystic растет во многом аналогично Northern Light, демонстрируя все преимущества этого сорта. Кроме того, следует отметить его приятный оттенок и слегка ягодное послевкусие при курении. По сравнению с другими сортами, Blue Mystic имеет нейтральный запах в период роста.
Blue Mystic valdes ut för de mjuka blåtoner den visar upp ungefär halvvägs in i blomningen. Blue Mystic både växer på ett sätt som liknar det hos Northern Light, och delar några av denna sorts bästa kvaliteter, men har också sina egna attraktiva egenskaper i den spektakulära blomningen och sin lätta ton av bär i eftersmaken. Blue Mystic har också en tämligen neutral lukt när den växer.
  6 Treffer dpnc.unige.ch  
Byłem tu w pierwszej połowie września 2005r. Warunki zakwaterowania b.dobre, standart obiektu zadowoli nawet najwybredniejszych gości. W stanie faktyc…
Our house is located 200m from the sea, 750m from town center, and 200m from nearest restaurant.
La nostra casa si trova a 200m dal mare, a 750 metri dal centro della città, e 200 dal più vicino ristorante.
Naša kuća je smještena 200m od mora, 750m od centra grada, te 200 m od najbližeg restorana.
Náš dům se nachází 200 metrů od moře, 750m od centra města a 200m od nejbližší restaurace.
Vores hus ligger 200m fra havet, 750m fra byens centrum, og 200m fra nærmeste restaurant.
Házunk található 200m a tengertől, 750m a település központjától, és 200 millió legközelebbi étterem.
Casa noastră este situată la 200m de mare, 750m de centrul oraşului, 200m şi de la cel mai apropiat restaurant.
Náš dom sa nachádza 200 metrov od mora, 750m od centra mesta a 200m od najbližšej reštaurácie.
Vårt hus ligger 200 meter från havet, 750 meter från centrum och 200m från närmaste restaurang.
  14 Treffer apnature.org  
Stanie na głowie (Sirshasana)
Headstand (Sirshasana)
Posture sur la tête (Sirshasana)
Zwischenentspannung
Postura sobre la cabeza (Sirshasana)
Posizione sulla testa (Sirshasana)
Hoofdstand / Headstand (Sirshasana)
Stovėsena nt pečių (Sarvangasana)
  2 Treffer ec.europa.eu  
W Polsce organizowane są bezpłatne warsztaty dla kobiet naukowców, w ramach których badaczki dowiedzą się, jak skomercjalizować wyniki własnych prac badawczych, przygotować dobry biznesplan, negocjować z przełożonymi i przedsiębiorcami.
In Poland women scientists are being offered free workshops on how to commercialise their research results, prepare a good business plan or negotiate with supervisors and entrepreneurs. The ESF co-financed ‘Woman – a Mother of Invention’ project is organised by the ‘Active Women Initiative’ foundation from Olsztyn and TAS from Warsaw and is aimed at women who seek to commercialise the results of their research. Participants gain theoretical and practical knowledge on developing a business plan, assessing market needs, finding sources of funding, improving communication between science and business, scientific marketing techniques and preparing business presentations for entrepreneurs and investors. They will also be introduced to elements of gender equality policies in business and science. The first workshops kick off in the middle of August and two more will follow.
En Pologne, des femmes scientifiques se voient proposer des ateliers gratuits sur la marche à suivre pour commercialiser les résultats de leurs recherches, préparer un plan commercial efficace ou négocier avec des superviseurs et entrepreneurs. Le projet « Woman – a Mother of Invention », cofinancé par le FSE, est organisé par la fondation « Active Women Initiative » d'Olsztyn et le TAS de Varsovie. Il cible les femmes cherchant à commercialiser les résultats de leurs recherches. Les participantes acquièrent des connaissances théoriques et pratiques sur l'élaboration d'un plan commercial, l'évaluation des besoins du marché, la recherche de sources de financement, l'amélioration de la communication entre le monde scientifique et les entreprises, les techniques de marketing scientifique et la préparation de présentations commerciales à l'intention d'entrepreneurs et investisseurs. Elles recevront également des informations sur les politiques d'égalité des genres dans le monde scientifique et les entreprises. Les premiers ateliers démarreront à la mi-août; deux autres suivront prochainement.
In Polen können Wissenschaftlerinnen kostenlose Workshops in Anspruch nehmen, in denen sie lernen, wie sie ihre Forschungsergebnisse vermarkten, einen guten Geschäftsplan entwickeln oder mit Vorgesetzten und Unternehmern verhandeln können. Das vom ESF kofinanzierte Projekt „Frau – eine Mutter der Erfindung“ wird von der Stiftung „Initiative Aktive Frauen“ aus Olsztyn und TAS aus Warschau organisiert. Es richtet sich an Frauen, die ihre Forschungsergebnisse vermarkten möchten. Die Teilnehmerinnen eignen sich zahlreiche theoretische und praktische Kenntnisse an, darunter auch das Erstellen eines Geschäftsplans, das Abschätzen des Marktbedarfs, das Ausfindigmachen von Finanzierungsquellen, eine verbesserte Kommunikation zwischen Wissenschaft und Wirtschaft, wissenschaftliche Vermarktungsstrategien und die Vorbereitung von Geschäftspräsentationen für Unternehmer und Investoren. Sie lernen ebenfalls Elemente der Richtlinien für die Geschlechtergleichstellung in Wirtschaft und Wissenschaft kennen. Die ersten Workshops beginnen Mitte August und zwei weitere werden folgen.
In Poland women scientists are being offered free workshops on how to commercialise their research results, prepare a good business plan or negotiate with supervisors and entrepreneurs. The ESF co-financed ‘Woman – a Mother of Invention’ project is organised by the ‘Active Women Initiative’ foundation from Olsztyn and TAS from Warsaw and is aimed at women who seek to commercialise the results of their research. Participants gain theoretical and practical knowledge on developing a business plan, assessing market needs, finding sources of funding, improving communication between science and business, scientific marketing techniques and preparing business presentations for entrepreneurs and investors. They will also be introduced to elements of gender equality policies in business and science. The first workshops kick off in the middle of August and two more will follow.
In Poland women scientists are being offered free workshops on how to commercialise their research results, prepare a good business plan or negotiate with supervisors and entrepreneurs. The ESF co-financed ‘Woman – a Mother of Invention’ project is organised by the ‘Active Women Initiative’ foundation from Olsztyn and TAS from Warsaw and is aimed at women who seek to commercialise the results of their research. Participants gain theoretical and practical knowledge on developing a business plan, assessing market needs, finding sources of funding, improving communication between science and business, scientific marketing techniques and preparing business presentations for entrepreneurs and investors. They will also be introduced to elements of gender equality policies in business and science. The first workshops kick off in the middle of August and two more will follow.
In Poland women scientists are being offered free workshops on how to commercialise their research results, prepare a good business plan or negotiate with supervisors and entrepreneurs. The ESF co-financed ‘Woman – a Mother of Invention’ project is organised by the ‘Active Women Initiative’ foundation from Olsztyn and TAS from Warsaw and is aimed at women who seek to commercialise the results of their research. Participants gain theoretical and practical knowledge on developing a business plan, assessing market needs, finding sources of funding, improving communication between science and business, scientific marketing techniques and preparing business presentations for entrepreneurs and investors. They will also be introduced to elements of gender equality policies in business and science. The first workshops kick off in the middle of August and two more will follow.
In Poland women scientists are being offered free workshops on how to commercialise their research results, prepare a good business plan or negotiate with supervisors and entrepreneurs. The ESF co-financed ‘Woman – a Mother of Invention’ project is organised by the ‘Active Women Initiative’ foundation from Olsztyn and TAS from Warsaw and is aimed at women who seek to commercialise the results of their research. Participants gain theoretical and practical knowledge on developing a business plan, assessing market needs, finding sources of funding, improving communication between science and business, scientific marketing techniques and preparing business presentations for entrepreneurs and investors. They will also be introduced to elements of gender equality policies in business and science. The first workshops kick off in the middle of August and two more will follow.
In Poland women scientists are being offered free workshops on how to commercialise their research results, prepare a good business plan or negotiate with supervisors and entrepreneurs. The ESF co-financed ‘Woman – a Mother of Invention’ project is organised by the ‘Active Women Initiative’ foundation from Olsztyn and TAS from Warsaw and is aimed at women who seek to commercialise the results of their research. Participants gain theoretical and practical knowledge on developing a business plan, assessing market needs, finding sources of funding, improving communication between science and business, scientific marketing techniques and preparing business presentations for entrepreneurs and investors. They will also be introduced to elements of gender equality policies in business and science. The first workshops kick off in the middle of August and two more will follow.
In Poland women scientists are being offered free workshops on how to commercialise their research results, prepare a good business plan or negotiate with supervisors and entrepreneurs. The ESF co-financed ‘Woman – a Mother of Invention’ project is organised by the ‘Active Women Initiative’ foundation from Olsztyn and TAS from Warsaw and is aimed at women who seek to commercialise the results of their research. Participants gain theoretical and practical knowledge on developing a business plan, assessing market needs, finding sources of funding, improving communication between science and business, scientific marketing techniques and preparing business presentations for entrepreneurs and investors. They will also be introduced to elements of gender equality policies in business and science. The first workshops kick off in the middle of August and two more will follow.
In Poland women scientists are being offered free workshops on how to commercialise their research results, prepare a good business plan or negotiate with supervisors and entrepreneurs. The ESF co-financed ‘Woman – a Mother of Invention’ project is organised by the ‘Active Women Initiative’ foundation from Olsztyn and TAS from Warsaw and is aimed at women who seek to commercialise the results of their research. Participants gain theoretical and practical knowledge on developing a business plan, assessing market needs, finding sources of funding, improving communication between science and business, scientific marketing techniques and preparing business presentations for entrepreneurs and investors. They will also be introduced to elements of gender equality policies in business and science. The first workshops kick off in the middle of August and two more will follow.
In Poland women scientists are being offered free workshops on how to commercialise their research results, prepare a good business plan or negotiate with supervisors and entrepreneurs. The ESF co-financed ‘Woman – a Mother of Invention’ project is organised by the ‘Active Women Initiative’ foundation from Olsztyn and TAS from Warsaw and is aimed at women who seek to commercialise the results of their research. Participants gain theoretical and practical knowledge on developing a business plan, assessing market needs, finding sources of funding, improving communication between science and business, scientific marketing techniques and preparing business presentations for entrepreneurs and investors. They will also be introduced to elements of gender equality policies in business and science. The first workshops kick off in the middle of August and two more will follow.
In Poland women scientists are being offered free workshops on how to commercialise their research results, prepare a good business plan or negotiate with supervisors and entrepreneurs. The ESF co-financed ‘Woman – a Mother of Invention’ project is organised by the ‘Active Women Initiative’ foundation from Olsztyn and TAS from Warsaw and is aimed at women who seek to commercialise the results of their research. Participants gain theoretical and practical knowledge on developing a business plan, assessing market needs, finding sources of funding, improving communication between science and business, scientific marketing techniques and preparing business presentations for entrepreneurs and investors. They will also be introduced to elements of gender equality policies in business and science. The first workshops kick off in the middle of August and two more will follow.
In Poland women scientists are being offered free workshops on how to commercialise their research results, prepare a good business plan or negotiate with supervisors and entrepreneurs. The ESF co-financed ‘Woman – a Mother of Invention’ project is organised by the ‘Active Women Initiative’ foundation from Olsztyn and TAS from Warsaw and is aimed at women who seek to commercialise the results of their research. Participants gain theoretical and practical knowledge on developing a business plan, assessing market needs, finding sources of funding, improving communication between science and business, scientific marketing techniques and preparing business presentations for entrepreneurs and investors. They will also be introduced to elements of gender equality policies in business and science. The first workshops kick off in the middle of August and two more will follow.
In Poland women scientists are being offered free workshops on how to commercialise their research results, prepare a good business plan or negotiate with supervisors and entrepreneurs. The ESF co-financed ‘Woman – a Mother of Invention’ project is organised by the ‘Active Women Initiative’ foundation from Olsztyn and TAS from Warsaw and is aimed at women who seek to commercialise the results of their research. Participants gain theoretical and practical knowledge on developing a business plan, assessing market needs, finding sources of funding, improving communication between science and business, scientific marketing techniques and preparing business presentations for entrepreneurs and investors. They will also be introduced to elements of gender equality policies in business and science. The first workshops kick off in the middle of August and two more will follow.
In Poland women scientists are being offered free workshops on how to commercialise their research results, prepare a good business plan or negotiate with supervisors and entrepreneurs. The ESF co-financed ‘Woman – a Mother of Invention’ project is organised by the ‘Active Women Initiative’ foundation from Olsztyn and TAS from Warsaw and is aimed at women who seek to commercialise the results of their research. Participants gain theoretical and practical knowledge on developing a business plan, assessing market needs, finding sources of funding, improving communication between science and business, scientific marketing techniques and preparing business presentations for entrepreneurs and investors. They will also be introduced to elements of gender equality policies in business and science. The first workshops kick off in the middle of August and two more will follow.
In Poland women scientists are being offered free workshops on how to commercialise their research results, prepare a good business plan or negotiate with supervisors and entrepreneurs. The ESF co-financed ‘Woman – a Mother of Invention’ project is organised by the ‘Active Women Initiative’ foundation from Olsztyn and TAS from Warsaw and is aimed at women who seek to commercialise the results of their research. Participants gain theoretical and practical knowledge on developing a business plan, assessing market needs, finding sources of funding, improving communication between science and business, scientific marketing techniques and preparing business presentations for entrepreneurs and investors. They will also be introduced to elements of gender equality policies in business and science. The first workshops kick off in the middle of August and two more will follow.
In Poland women scientists are being offered free workshops on how to commercialise their research results, prepare a good business plan or negotiate with supervisors and entrepreneurs. The ESF co-financed ‘Woman – a Mother of Invention’ project is organised by the ‘Active Women Initiative’ foundation from Olsztyn and TAS from Warsaw and is aimed at women who seek to commercialise the results of their research. Participants gain theoretical and practical knowledge on developing a business plan, assessing market needs, finding sources of funding, improving communication between science and business, scientific marketing techniques and preparing business presentations for entrepreneurs and investors. They will also be introduced to elements of gender equality policies in business and science. The first workshops kick off in the middle of August and two more will follow.
In Poland women scientists are being offered free workshops on how to commercialise their research results, prepare a good business plan or negotiate with supervisors and entrepreneurs. The ESF co-financed ‘Woman – a Mother of Invention’ project is organised by the ‘Active Women Initiative’ foundation from Olsztyn and TAS from Warsaw and is aimed at women who seek to commercialise the results of their research. Participants gain theoretical and practical knowledge on developing a business plan, assessing market needs, finding sources of funding, improving communication between science and business, scientific marketing techniques and preparing business presentations for entrepreneurs and investors. They will also be introduced to elements of gender equality policies in business and science. The first workshops kick off in the middle of August and two more will follow.
In Poland women scientists are being offered free workshops on how to commercialise their research results, prepare a good business plan or negotiate with supervisors and entrepreneurs. The ESF co-financed ‘Woman – a Mother of Invention’ project is organised by the ‘Active Women Initiative’ foundation from Olsztyn and TAS from Warsaw and is aimed at women who seek to commercialise the results of their research. Participants gain theoretical and practical knowledge on developing a business plan, assessing market needs, finding sources of funding, improving communication between science and business, scientific marketing techniques and preparing business presentations for entrepreneurs and investors. They will also be introduced to elements of gender equality policies in business and science. The first workshops kick off in the middle of August and two more will follow.
In Poland women scientists are being offered free workshops on how to commercialise their research results, prepare a good business plan or negotiate with supervisors and entrepreneurs. The ESF co-financed ‘Woman – a Mother of Invention’ project is organised by the ‘Active Women Initiative’ foundation from Olsztyn and TAS from Warsaw and is aimed at women who seek to commercialise the results of their research. Participants gain theoretical and practical knowledge on developing a business plan, assessing market needs, finding sources of funding, improving communication between science and business, scientific marketing techniques and preparing business presentations for entrepreneurs and investors. They will also be introduced to elements of gender equality policies in business and science. The first workshops kick off in the middle of August and two more will follow.
In Poland women scientists are being offered free workshops on how to commercialise their research results, prepare a good business plan or negotiate with supervisors and entrepreneurs. The ESF co-financed ‘Woman – a Mother of Invention’ project is organised by the ‘Active Women Initiative’ foundation from Olsztyn and TAS from Warsaw and is aimed at women who seek to commercialise the results of their research. Participants gain theoretical and practical knowledge on developing a business plan, assessing market needs, finding sources of funding, improving communication between science and business, scientific marketing techniques and preparing business presentations for entrepreneurs and investors. They will also be introduced to elements of gender equality policies in business and science. The first workshops kick off in the middle of August and two more will follow.
In Poland women scientists are being offered free workshops on how to commercialise their research results, prepare a good business plan or negotiate with supervisors and entrepreneurs. The ESF co-financed ‘Woman – a Mother of Invention’ project is organised by the ‘Active Women Initiative’ foundation from Olsztyn and TAS from Warsaw and is aimed at women who seek to commercialise the results of their research. Participants gain theoretical and practical knowledge on developing a business plan, assessing market needs, finding sources of funding, improving communication between science and business, scientific marketing techniques and preparing business presentations for entrepreneurs and investors. They will also be introduced to elements of gender equality policies in business and science. The first workshops kick off in the middle of August and two more will follow.
  4 Treffer www.vekaslide.md  
2F00—2FDF Radykałowie Kangxi
2F00—2FDF Kangxi-Radikale
2F00—2FDF Radicales de Kangxi
2F00—2FDF radicali Kangxi
2F00—2FDF Radicais de Kangxi
2F00—2FDF Kangxi की व्युत्पत्ति
2F00—2FDF Kangxi gyökök
2FF0—2FFF Символы описания иероглифов
2F00—2FDF รากศัพท์แบบคังซี
2F00—2FDF Kangxi Radikaller
2F00—2FDF 康熙部首
  13 Treffer www.biogasworld.com  
Najstarszymi częściami zegara są zegar mechaniczny i tarcza, które sięgają 1410 roku. Szacuje się, że tarcza zegara i fasada kalendarza zostały dodane około 1490. Posągi zostały dodane w XVII wieku, a apostołowie w trakcie prac remontowych od 1865 do 1866.
De ældste dele af uret er et mekanisk ur og astronomisk dial som daterer tilbage til 1410.  Det anslås, at urets facade og kalenderen blev tilføjet omkring 1490.  Statuerne blev tilføjet i det 17. århundrede og apostlene blev tilsat under reparation fra 1865 gennem 1866.
Az óra legrégibb része a mechanikus óra és az asztrológiai számlap, amelyek egyaránt 1410-ből származnak.  Becslések szerint az óra homlokzata és a naptár számlap 1490 körül került rá. A szobrokat a 17. században-, az apostolokat pedig az 1865. és 1866. között végrehajtott felújítási munkálatok során adták hozzá.
  www.aljt.com  
Luca S. jest zafascynowany światem logistyki. Po udziale w dwuletnim programie kształcenia, który składał się w połowie z nauki teoretycznej w szkole i z zajęć praktycznych, rozpoczął pracę w Nagel-Group we Włoszech.
Luca S. è affascinato dal mondo della logistica. Dopo un programma di formazione di due anni che si è svolto per metà del tempo in aula e per metà on the job, ha iniziato a lavorare presso Nagel-Group in Italia. Qui può sfruttare i suoi punti di forza: la volontà di imparare e di affrontare cambiamenti in modo attivo.
Luca S. a logisztika szerelmese. A részben az iskolában, részben a terepen lezajlott kétéves képzést követően Olaszországban kezdett dolgozni a Nagel-Groupnál. Itt kamatoztathatja a képességeit: tanulási hajlandóságát és azt, hogy merészen néz szembe a kihívásokkal.
  2 Treffer www.nordiclights.com  
4 sypialnie s? uwalniane w po?owie grudnia.
Den 4 sovrum släpps mitten av december.
  mobile.interflora.fr  
Od roku 1997 pełnił funkcję Asystenta Zarządu w firmie Lafarge Zement. Następnie przeszedł do Holcim Ltd. W połowie 2001 r. założył własną spółkę, start-up dla aukcji internetowych, finansowany w formie venture capital.
Starting in 1997, he then worked at Lafarge Zement as Executive Assistant. Subsequently he joined Holcim Ltd., and in mid-2001 he founded his own company, an internet start-up for online trade fairs, financed with venture capital. In 2004, Markus Hauck returned to Holcim Ltd. as Regional Controller. He was appointed CFO of Holcim (Germany) AG in 2007. In this position, his responsibilities covered finances, purchasing, IT, and legal issues.
Danach war er zunächst ab 1997 als Assistent der Geschäftsführung bei der Lafarge Zement tätig. Anschließend stieg er bei Holcim Ltd. ein. Mitte 2001 gründete er sein eigenes Unternehmen, einen Venture Capital finanzierten Internet-Startup für Onlinemessen. Als Regional Controller kehrte Markus Hauck 2004 zu Holcim Ltd. zurück. Bereits 2007 ernannte man ihn zum CFO der Holcim (Deutschland) AG.
  6 Treffer systemesmw.com  
Czy ułatwianie pracy terrorystom na całym świecie nie jest przypadkiem zdradą? W czyim interesie pracuje Komisja Europejska? Czy europosłowie WIEDZĄ W OGÓLE NAD CZYM GŁOSUJĄ i ŚWIADOMIE UCHWALAJĄ PRAWO? Zobacz … Read More
Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain et Polonais. Pour le confort de l’utilisateur, le contenu est affiché ci-dessous dans la langue par défaut du site. Vous pouvez cliquer l’un des liens pour changer la langue du site en une autre langue disponible. The goal is to disarm Europe and make it defenseless – at least that is … Read More
Leider ist der Eintrag nur auf Amerikanisches Englisch und Polnisch verfügbar. Der Inhalt wird in der Standard-Sprache dieser Website angezeigt. Sie können einen Link anklicken, um zu einer anderen verfügbaren Sprache zu wechseln. The goal is to disarm Europe and make it defenseless – at least that is what the European Commission tries to do for the last 18 months. … Read More
Disculpa, pero esta entrada está disponible sólo en Inglés Estadounidense y Polaco. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in this site default language. You may click one of the links to switch the site language to another available language. The goal is to disarm Europe and make it defenseless – at least that is what … Read More
Ci spiace, ma questo articolo è disponibile soltanto in Inglese Americano e Polacco. Per ragioni di convenienza del visitatore, il contenuto è mostrato sotto nella lingua principale di questo sito. Puoi cliccare su uno dei links per cambiare la lingua del sito in un’altra lingua disponibile. The goal is to disarm Europe and make it defenseless – at least that … Read More
Desculpe, este conteúdo só está disponível em Inglês (Eua) e Polaco. Por uma questão de conveniência para o utilizador, o conteúdo é mostrado abaixo no idioma por omissão para este site. Pode clicar numa das ligações para mudar o site para outro idioma disponível. The goal is to disarm Europe and make it defenseless – at least that is what … Read More
Vabandame, see kanne on saadaval ainult %LANG : ja %. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in this site default language. You may click one of the links to switch the site language to another available language. The goal is to disarm Europe and make it defenseless – at least that is what the European … Read More
Tämä teksti on valitettavasti saatavilla vain kielillä: Amerikanenglanti ja Puola. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in this site default language. You may click one of the links to switch the site language to another available language. The goal is to disarm Europe and make it defenseless – at least that is what the European … Read More
Tyvärr är denna artikel enbart tillgänglig på Amerikansk Engelska och Polska. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in this site default language. You may click one of the links to switch the site language to another available language. The goal is to disarm Europe and make it defenseless – at least that is what the … Read More
  maqueta.ayesa.com  
Otwarty w połowie roku 2012 oddział grupy AYESA w Ekwadorze to najmłodsza baza Grupy w Ameryce Południowej. Ekwador to pełen zapału, nastawiony na postęp kraj, który dzięki systematycznemu zwiększaniu w ostatnich latach wskaźników wzrostu, wszedł na drogę stabilizacji ekonomicznej.
Set up half way through 2012, AYESA Ecuador is AYESA's newest subsidiary in the Americas. This is a country full of hope and desire for progress, which has found the path to stability, generating sustained growth figures over recent years.
Constituée vers la moitié de l'année 2012, AYESA Équateur est la filiale la plus récente d'AYESA en Amérique. Il s’agit d’un pays plein d’espoir et ayant soif de progrès, qui a trouvé le chemin de la stabilité en démontrant, pendant les dernières années, des chiffres de croissance soutenus.
Constituida a mediados del año 2012, AYESA Ecuador es la filial mas reciente de AYESA en América. Se trata de un país lleno de ilusión y afán de progreso, que ha encontrado el camino de la estabilidad arrojando, durante los últimos años, cifras sostenidas de crecimiento.
Constituída em meados de 2012, AYESA Equador é a mais nova subsidiária da AYESA nas Américas. É um país cheio de entusiasmo e desejo de progresso, que encontrou o caminho da estabilidade, alcançando, nos últimos anos, números sustentados de crescimento.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow