|
Aresztowanie „ojca chrzestnego” chińskiej mafii w Hiszpanii w połowie października tego roku ujawniło istnienie świata przestępczego wewnątrz chińskiej społeczności i odzwierciedla międzynarodowy zasięg tego typu nielegalnych organizacji.
|
|
The arrest of the “godfather” of the Chinese mafia in Spain in mid-October has lifted the veil on crime within the community and reflects the power, complexity and international cohesion of these criminal groups.
|
|
L’arrestation du “parrain” de la mafia chinoise en Espagne mi octobre a levé le voile sur la criminalité au sein de la communauté et réflète le pouvoir, la complexité et la cohésion internationale de ces groupes criminels.
|
|
Es ist eine der Schlüsseltechnologien des 21. Jahrhunderts: Der Markt für Solarenergie weckt solche Gelüste, dass die Europäische Union und China sich wie „Sonnenkrieger“ benehmen […]
|
|
El arresto del "padrino" de la mafia china en España a mediados de octubre ha puesto al descubierto la delincuencia dentro de esta comunidad y refleja el poder, la complejidad y la cohesión internacional de estos grupos de crimen organizado.
|
|
De arrestatie half oktober van de ‘godfather’ van de Chinese maffia in Spanje heeft de illegale praktijken binnen deze gemeenschap aan het licht gebracht en weerspiegelt de macht, complexiteit en internationale samenhang van Chinese criminele bendes.
|
|
Říjnové zatčení “kmotra” čínské mafie ve Španělsku odhalilo nelegální praktiky uvnitř této komunity a ukázalo, jak mocné, propracované a mezinárodně propojené jsou čínské kriminální skupiny. Podle vyšetřovatelů je to skutečný “stát ve státě”.
|