|
Europosłowie i przedstawiciele organizacji rolniczych debatują nt. przyszłości WPR
|
|
MEPs debate the future of the CAP with farmer organisation representatives
|
|
Les eurodéputés discutent de l'avenir de la PAC avec des représentants du monde agricole
|
|
MdEPs und Landwirtschaftsverbände diskutieren über die Zukunft der GAP
|
|
Los eurodiputados debaten el futuro de la PAC con representantes de organizaciones de agricultores
|
|
Gli eurodeputati discutono il futuro della PAC con i rappresentanti delle organizzazioni di allevatori
|
|
Os Eurodeputados debatem o futuro da PAC com representantes de organizações de agricultores
|
|
Οι ευρωβουλευτές συζητούν το μέλλον της ΚΓΠ με αντιπροσώπους γεωργικών οργανώσεων.
|
|
Het EP bespreekt de toekomst van het GLB met vertegenwoordigers van boerenorganisaties
|
|
Депутатите обсъдиха бъдещето на ОСП с представители на земеделски организации
|
|
Europoslanci debatují o budoucnosti SZP se zástupci sdružení zemědělců.
|
|
MEP'er debatterer FLP's fremtid med repræsentanter fra landbrugsorganisationerne
|
|
EP liikmed arutlevad põllumajandustootjate organisatsioonidega ÜPP tuleviku üle
|
|
YMP:n tulevaisuus - mepit ja viljelijät keskustelevat
|
|
Az EP-képviselők a KAP jövőjéről tárgyalnak a termelői szervezetek képviselőivel
|
|
EP nariai aptaria BŽŪP ateitį su ūkininkų organizacijų atstovais
|
|
Europoslanci hovoria u budúcnosti SPP so zástupcami farmárskych organizácií
|
|
Poslanci EP razpravljajo o prihodnosti SKP s predstavniki kmetijske organizacije
|
|
Eirodeputāti un lauksaimniecības organizācijas pārstāvji pārrunā KLP nākotni
|
|
Il-MPE jiddibattu l-futur tal-PAK mar-rappreżentanti tal-organizzazzjonijiet tal-bdiewa
|