owie – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 14 Ergebnisse  apnature.org
  Krótkie sesje ćwiczeń :...  
Stanie na głowie: 3 minuty
Headstand: 3 minutes
Posture sur la tête : 3 min.
Kopfstand: 3 Min.
Postura sobre la cabeza: 3 Min.
posizione sulla testa 3 minuti
Hoofdstand: 3 minuten
Stovėsena ant galvos: 3 minutės
Стойка на голове: 3 минуты
  Międzynarodowy kurs nau...  
Uczestnicy praktykują uczenie stania na głowie
Students practising how to teach headstand
Yoga teacher training students
Mokymo Stovėsenos ant galvos pamoka
  Międzynarodowy kurs nau...  
Uczestnicy praktykują uczenie stania na głowie
Students practising how to teach headstand
Mokymo Stovėsenos ant galvos pamoka
Студенты практикуют обучение стойке на голове
  Swami Vishnudevananda :...  
Nie tylko The Beatles stawali na głowie
The Beatles weren’t the only ones topsy-turvy
“Un gramme de pratique vaut mieux qu’une tonne de théorie.”
Ein Gramm Praxis ist besser als Tonnen von Theorie
Los Beatles no eran los únicos en ponerse sobre la cabeza
I Beatles non erano gli unici sotto-sopra
De Beatles waren niet de enige die ondersteboven waren
Ne vien „Bitlams“ teko stovėti aukštyn kojomis
The Beatles были не одни вверх ногами
  Program szkolenia :: Si...  
W drugiej połowie kursu uczestnicy będą uczyć się nawzajem pod nadzorem doświadczonego nauczyciela
In the second half of the training course, participants will teach each other under the guidance of an experienced instructor
In der zweiten Hälfte der Ausbildung unterrichten sich die Teilnehmer gegenseitig unter Anleitung eines erfahrenen Lehrers
En la segunda mitad del curso, los participantes enseñarán a otros bajo la tutela de un experimentado profesor.
Nella seconda parte del corso di formazione i partecipanti si insegneranno tra di loro a turno sotto la guida di un istruttore esperto
In de tweede helft van de opleiding zullen deelnemers lesgeven onder begeleiding van een ervaren docent
A dalších 8 důležitých pránájám: udžájí, surija bheda, bastrika, plavini, moorcha, sitali, sitkari, bhramari
Во второй части курса участники программы обучают друг друга под руководством опытного инструктора
  Joga w domu CD :: Sivan...  
Zawartość: Dhyana Slokas, Kapalabhati (Oczyszczanie Systemu Oddechowego), Oddychanie Naprzemienne, Powitanie Słońca, Podnoszenie Nóg, Stanie na Głowie, Świeca, Pług, Mostek, Ryba, Skłon do Przodu, Równia Pochyła, Kobra, Świerszcz, Łuk, Półskręty Kręgosłupa, Kruk, Skłon do Przodu w Stanu, Trójkąt, Relaks Końcowy, Maha Mrityunjaya Mantra.
Contents: Dhyana Slokas, Kaphalabati (Respiratory System Cleanse), Alternate Nostril Breathing, Sun Salutation, Leg Raises, Headstand, Shoulderstand, Plough, Bridge, Fish, Forward Bend, Inclined Plane, Cobra, Locust, Bow, Half Spinal Twist, Crow, Standing Forward Bend, Triangle, Final Relaxation, Maha Mrityunjaya Mantra.
Contient : Dhyana Slokas, Kaphalabati (purification du système respiratoire), Respiration alternée, Salutation au Soleil, Exercice pour les jambes, Posture sur la tête, Posture sur les épaules, Charrue, Pont, Poisson, Flexion avant, Plan incliné, Cobra, Sauterelle, Arc, Demi- torsion de la Colonne vertébrale, Corbeau, Flexion avant en position debout, Triangle, Relaxation Finale, Maha Mrityunjaya Mantra.
Contiene: Dhyana Slokas, Kaphalabati (limpieza del sistema respiratorio), respiración alterna, Saludo al sol, elevación de piernas, postura sobre la cabeza, postura sobre los hombros, arado, pez, flexión hacia delante, plano inclinado, cobra, saltamontes, arco, media torsión espinal, cuervo, flexión hacia delante de pie, triángulo, relajación final, Maha Mrityunjaya Mantra.
Dhyana Slokas, kapalabhati (esercizio per purificare il sistema respiratorio), respiro alternato, saluto al sole, sollevamenti delle gambe, posizione sulla testa, posizione sulle spalle, aratro, ponte, pesce, piegamento in avanti da seduti, piano inclinato, cobra, locusta, arco, mezza torsione spinale, corvo, piegamento in avanti da in piedi, triangolo, rilassamento finale, Maha Mrityunjaya Mantra
Turinys: Dhyana Slokas, kaphalabatis (kvėpavimo sistemos valymas), kvėpavimas keičiant šnerves, Saulės pasveikinimas, kojų kėlimai, Stovėsena ant galvos, Žvakė, Plūgas, Tiltas, Žuvis, Lenkimasis į priekį, Nuokalnė, Kobra, Skėrys, Lankas, Pusinis stuburo sukimas, Varniukas, Lenkimasis į priekį stovint, Trikampis, Galutinis atsipalaidavimas, Maha Mrityunjaya mantra.
Содержание: Дхьяна Шлоки, Капалабхати (Очистка дыхательной системы), Переменное ноздревое дыхание, Приветствие Солнцу, Подъемы ног, Стойка на голове, Стойка на плечах, Плуг, Мост, Рыба, Наклон вперед, Наклонная плоскость, Кобра, Саранча, Лук, Половинное скручивание позвоночника, Ворона, Наклон вперед стоя, Треугольник, Заключительное расслабление, Маха Мритьюнджайа Мантра.
  Miejsca, gdzie odbywają...  
Ośrodek ‘La Casa Toya’ leży w połowie drogi z Madrytu do Barcelony w małej górskiej miejscowości Aluenda. Otoczony jest gajami wiśniowymi, a z jego perspektywy rozpościera się rozległy widok na sierrę.
This year it will take place in Poland at the ‘Lesnik’ Centre for Education and Vacation near Ustka (115 km west of Gdansk) behind the beautiful sand dunes of the Baltic seacoast. Surrounded by broad expanses of forest, this peaceful place is ideal for the intensive practice of yoga and meditation. For more information >>
Elle se déroule au Centre for Education and Vacation “Lesnik”, près de la ville d'Ustka (115 km à l'Ouest de Gdansk) après des belles dunes de sable de la Mer Baltique polonaise. Entouré de vastes forêts, cet endroit paisible est idéal pour une pratique intensive du Yoga et de la méditation. Pour en savoir plus >>
Dieses Jahr findet sie im Centre for Education and Vacation “Lesnik” statt, in der Nähe der Stadt Ustka (115 km westlich von Danzig) an den wunderschönen Sanddünen der polnischen Ostseeküste. Umgeben von weiten Wäldern ist dieser friedvolle Ort ideal für intensive Yoga- und Meditationspraxis. Mehr Informationen >>
Si terrà in Polonia al Centro per l’Educazione e le Vacanze”Lesnik”, vicino a Ustka (115 km ad ovest di Gdansk) dietro le meravigliose dune di sabbia della costa del Mar Baltico. Circondata da immense distese di foreste, questo luogo tranquillo è l’ideale per l’intensa pratica dello yoga e della meditazione. Per maggiori informazioni >>
In 2017 zal de opleiding plaatsvinden in Polen in het "Lesnik Centre for Education and Vacation" in de buurt van Ustka (115 km ten westen van Gdansk), achter de prachtige duinen aan de Baltische zeekust. Omgeven door uitgestrekte bossen, is deze vredige plek ideaal voor de intensieve beoefening van yoga en meditatie. Meer informatie >>
‘La Casa Toya’ ретрит находится на середине пути между Мадридом и Барселоной, в маленькой горной деревне Алюэнда. Из ретрита, окруженного вишневыми рощами, открывается потрясающий вид на горные хребты. Больше информации >>
  Swami Vishnudevananda :...  
Pewnego razu, kiedy Swami Vishnudevananda wyjaśniał Beatelsom stanie na głowie na lotnisku w Los Angeles, Ringo Starr zażartował: „Nie potrafię nawet stanąć na własnych stopach, jak miałbym stanąć na głowie?
Once, as Swami Vishnudevananda was explaining the headstand to the Beatles at the Los Angeles Airport, Ringo Starr quipped: “I can’t even stand on my feet, how shall I get onto my head?” Later, when he got the Beatles onto their (mop-top) heads, they realised what many of his students already knew: what had appeared to be a purely physical exercise was really a change of perspective for both body and mind.
Les cinq piliers de base de la pratique du Yoga de Swami Vishnudevananda sont les asanas (postures physiques), les exercices de respiration, la relaxation profonde, une alimentation végétarienne et la pensée positive. Toutes les techniques du Yoga culminent dans la méditation, l’expérience de l’unité avec le Soi. En 1969, Swami Vishnudevananda posa la pierre angulaire pour la propagation systématique du Yoga en donnant le premier cours de formation de professeur (TTC) en Occident. Ce qui commença par une vision a produit 43000 professeurs – un millier de plus chaque année. Ils propagent les enseignements du Yoga classique dans des centres de remise en forme, écoles, universités, hôpitaux et prisons.
Die fünf Grundpfeiler der Yogapraxis nach Swami Vishnudevananda sind Asanas (Körperstellungen), Atemübungen und Tiefenentspannung, aber auch vegetarische Ernährung und positives Denken. Alle Yoga-Techniken gipfeln in der Meditation, der Erfahrung der Einheit mit sich selbst. Den Grundstein für die systematische Verbreitung des Yoga legte Swami Vishnudevananda 1969 mit der ersten Ausbildung zum Yoga-Lehrer im Westen, den Teachers’ Training Courses (TTC). Aus einer Vision Swami Vishnudevanandas sind über 43.000 Multiplikatoren geworden – und jedes Jahr kommen über 1.000 neue hinzu. Sie verbreiten die Lehre des klassischen Yoga in Clubs, Schulen, Arztpraxen, Universitäten, Krankenhäusern und Gefängnissen.
Una vez, mientras Swami Vishnudevananda estaba explicando la postura sobre la cabeza a los Beatles en el Aeropuerto de Los Ángeles, Ringo Starr exclamó: "No puedo ni siquiera mantenerme de pie, cómo podré ponerme sobre la cabeza?". Más adelante, cuando consiguió que los Beatles se pusieran en la postura sobre la cabeza, éstos se dieron cuenta de algo que muchos estudiantes ya sabían: lo que aparece como un ejercicio puramente físico era en realidad un cambio de perspectiva tanto para el cuerpo como para la mente.
Una volta, quando Swami Vishnudevananda all'areoporto di Los Angeles cercava di spiegare la tecnica della posizione sulla testa ai Beatles, Ringo Starr disse scherzoso "non riesco a stare neppure su una gamba, come posso pensare di stare sulla testa?" più tardi quando riuscì a fare stare i Beatles sulla testa, essi realizzarono quello che gli studenti del maestro sapevano già: quello che sembrava essere un semplice esercizio fisico in realtà era un "cambiamento di prospettiva per il corpo e per la mente".
Een keer, toen Swami Vishnudevananda uitleg gaf over de hoofdstand aan de Beatles in de luchthaven van Los Angeles, schertste Ringo Starr: “ik kan niet eens op mijn voeten staan, laat staan op mijn hoofd.” Later, toen de Beatles op hun (mop-top) hoofden gingen staan, realiseerden ze wat vele studenten al wisten: wat leek op een pure fysieke oefening was eigenlijk een verandering van perspectief voor lichaam en geest.
Kartą Svamis Višnudevananda Los Andželo oro uoste aiškino „Bitlams“ vieną jogos pozų – stovėseną ant galvos, ir Ringo Staras pašmaikštavo: „Aš net ant kojų nepastoviu, kaipgi man atsistoti ant galvos?“ Vis dėlto vėliau Svamis pastatė „Bitlus“ ant (gauruotų) galvų, ir jie suvokė daugeliui Svamio mokinių žinomą dalyką: tai, kas atrodė vien kaip fizinis pratimas, iš tikrųjų buvo perspektyvos pasikeitimas, tiek kūnui, tiek protui.
Однажды, когда Свами Вишнудевананда объяснял стойку на голове участникам группы The Beatles в аэропорту Лос-Анжелеса, Ринго Старр усмехнулся: «Я на ногах-то стоять не могу, как же мне встать на голову?» Позже, когда он поставил The Beatles на их (косматые) головы, они поняли то, что знали тогда уже множество студентов: то, что кажется обычными упражнениями для тела, действительно могут изменить перспективу и тела, и ума.
  Dieta :: Sivananda Yoga  
Przysłowie ‘jesteś tym, co jesz’ jest prawdą na wiele sposobów. Jak wyżej wymienione, potrzebujemy pokarmu do utrzymania podstawowych funkcji naszego ciała. Jedzenie jednak ma też bardziej subtelne efekty: Jego esencja składa się na substancje naszego umysłu i ma delikatny ale znaczący wpływ na jego pracę.
"The right kind of food is most important. Half the illnesses of the nation are due to an ill-balanced diet. There is no mystery about diet. It can be learnt very easily. Have a good knowledge of diet and nutrition. You can save doctors' bills. You can build a healthy constitution. Eat moderately what you know by experience is agreeable to you and what is digestible. Simple diet is the best."
"Tener una alimentación adecuada es lo más importante. La mitad de las enfermedades de la nación son debidas a una dieta desequilibrada. No hay misterios con respecto a la dieta. Se puede aprender muy fácilmente. Ten unos buenos conocimientos de dieta y nutrición. Puedes ahorrar mucho en facturas médicas. Puedes construir una constitución corporal sana. Come moderadamente aquello que sabes por experiencia que te sienta bien y es fácilmente digerible. Una dieta sencilla es la mejor".
Noi siamo ciò che mangiamo. Per molti versi questo è vero. Come menzionato sopra, abbiamo bisogno di cibo per sostenere le funzioni del nostro corpo. Ma il cibo ha anche diversi effetti sottili: esso forma la sostanza della nostra mente e può influenzarci in molti modi. Questa è un’altra ragione per cui dovremmo mangiare cibo naturale. Il cibo fresco, leggero e nutriente mantiene il corpo flessibile e in forma, la mente chiara e attenta, e predispone il corpo e la mente alla pratica yogica.
Je bent wat je eet. Dit is op meerdere manieren waar. Zoals hierboven al vermeld hebben we voedsel nodig voor het functioneren van ons lichaam. Voedsel heeft echter ook meer subtiele effecten: het vormt de substantie van onze geest en kan daardoor de geest op een hele subtiele manier beïnvloeden. Dit is nog een reden om natuurlijk voedsel te eten. Vers, licht en voedzame voeding houdt het lichaam uitgerust en flexibel, de geest helder en scherp. Het maakt zowel lichaam als geest ontvankelijk voor de yoga oefeningen.
Мы то, что мы едим. Это справедливо во многих отношениях. Как уже упоминалось выше, мы нуждаемся в пище для поддержания функций нашего организма. У еды есть также более тонкий эффект: она формирует субстанцию нашего ума и может таким образом очень тонко влиять на него. Это еще одна причина, почему мы должны есть природные продукты. Свежая, легкая и питательная пища поддерживает гибкость тела и держит его в форме, делает разум ясным и четким, а тело и ум восприимчивыми к практике йоги.
  Swami Vishnudevananda :...  
Pewnego razu, kiedy Swami Vishnudevananda wyjaśniał Beatelsom stanie na głowie na lotnisku w Los Angeles, Ringo Starr zażartował: „Nie potrafię nawet stanąć na własnych stopach, jak miałbym stanąć na głowie?
Once, as Swami Vishnudevananda was explaining the headstand to the Beatles at the Los Angeles Airport, Ringo Starr quipped: “I can’t even stand on my feet, how shall I get onto my head?” Later, when he got the Beatles onto their (mop-top) heads, they realised what many of his students already knew: what had appeared to be a purely physical exercise was really a change of perspective for both body and mind.
Les cinq piliers de base de la pratique du Yoga de Swami Vishnudevananda sont les asanas (postures physiques), les exercices de respiration, la relaxation profonde, une alimentation végétarienne et la pensée positive. Toutes les techniques du Yoga culminent dans la méditation, l’expérience de l’unité avec le Soi. En 1969, Swami Vishnudevananda posa la pierre angulaire pour la propagation systématique du Yoga en donnant le premier cours de formation de professeur (TTC) en Occident. Ce qui commença par une vision a produit 43000 professeurs – un millier de plus chaque année. Ils propagent les enseignements du Yoga classique dans des centres de remise en forme, écoles, universités, hôpitaux et prisons.
Die fünf Grundpfeiler der Yogapraxis nach Swami Vishnudevananda sind Asanas (Körperstellungen), Atemübungen und Tiefenentspannung, aber auch vegetarische Ernährung und positives Denken. Alle Yoga-Techniken gipfeln in der Meditation, der Erfahrung der Einheit mit sich selbst. Den Grundstein für die systematische Verbreitung des Yoga legte Swami Vishnudevananda 1969 mit der ersten Ausbildung zum Yoga-Lehrer im Westen, den Teachers’ Training Courses (TTC). Aus einer Vision Swami Vishnudevanandas sind über 43.000 Multiplikatoren geworden – und jedes Jahr kommen über 1.000 neue hinzu. Sie verbreiten die Lehre des klassischen Yoga in Clubs, Schulen, Arztpraxen, Universitäten, Krankenhäusern und Gefängnissen.
Una vez, mientras Swami Vishnudevananda estaba explicando la postura sobre la cabeza a los Beatles en el Aeropuerto de Los Ángeles, Ringo Starr exclamó: "No puedo ni siquiera mantenerme de pie, cómo podré ponerme sobre la cabeza?". Más adelante, cuando consiguió que los Beatles se pusieran en la postura sobre la cabeza, éstos se dieron cuenta de algo que muchos estudiantes ya sabían: lo que aparece como un ejercicio puramente físico era en realidad un cambio de perspectiva tanto para el cuerpo como para la mente.
Una volta, quando Swami Vishnudevananda all'areoporto di Los Angeles cercava di spiegare la tecnica della posizione sulla testa ai Beatles, Ringo Starr disse scherzoso "non riesco a stare neppure su una gamba, come posso pensare di stare sulla testa?" più tardi quando riuscì a fare stare i Beatles sulla testa, essi realizzarono quello che gli studenti del maestro sapevano già: quello che sembrava essere un semplice esercizio fisico in realtà era un "cambiamento di prospettiva per il corpo e per la mente".
Een keer, toen Swami Vishnudevananda uitleg gaf over de hoofdstand aan de Beatles in de luchthaven van Los Angeles, schertste Ringo Starr: “ik kan niet eens op mijn voeten staan, laat staan op mijn hoofd.” Later, toen de Beatles op hun (mop-top) hoofden gingen staan, realiseerden ze wat vele studenten al wisten: wat leek op een pure fysieke oefening was eigenlijk een verandering van perspectief voor lichaam en geest.
Kartą Svamis Višnudevananda Los Andželo oro uoste aiškino „Bitlams“ vieną jogos pozų – stovėseną ant galvos, ir Ringo Staras pašmaikštavo: „Aš net ant kojų nepastoviu, kaipgi man atsistoti ant galvos?“ Vis dėlto vėliau Svamis pastatė „Bitlus“ ant (gauruotų) galvų, ir jie suvokė daugeliui Svamio mokinių žinomą dalyką: tai, kas atrodė vien kaip fizinis pratimas, iš tikrųjų buvo perspektyvos pasikeitimas, tiek kūnui, tiek protui.
Однажды, когда Свами Вишнудевананда объяснял стойку на голове участникам группы The Beatles в аэропорту Лос-Анжелеса, Ринго Старр усмехнулся: «Я на ногах-то стоять не могу, как же мне встать на голову?» Позже, когда он поставил The Beatles на их (косматые) головы, они поняли то, что знали тогда уже множество студентов: то, что кажется обычными упражнениями для тела, действительно могут изменить перспективу и тела, и ума.
  Ćwiczenia dla średnioza...  
Stanie na głowie (Sirshasana)
Headstand (Sirshasana)
Posture sur la tête (Sirshasana)
Zwischenentspannung
Postura sobre la cabeza (Sirshasana)
Posizione sulla testa (Sirshasana)
Hoofdstand / Headstand (Sirshasana)
Stovėsena nt pečių (Sarvangasana)
  Eposy :: Sivananda Yoga  
Mahabharata w oryginalnej wersji sanskryckiej składa się z 100,000 wersetów i jest najdłuższym eposem na świecie, której autorem jest mędrzec Vyasa. Powiada się, że Ganesha (Bóg o słoniowej głowie) spisał ją pod jego dyktando.
The Mahabharata, in its original version in Sanskrit, consists of 100,000 verses and is the longest epic in the world. The author is the sage Vyasa and it is said that Ganesha (the elephant-headed God) wrote it down as dictated by the sage. It narrates the captivating story of the five Pandava brothers: How the oldest brother Yudhisthira, the embodiment of Dharma or righteousness, loses his kingdom in a game of chance and has to go into exile for 12 years with his brothers, Bhima, Arjuna, Nakula and Sahadeva, and their queen, Draupadi. Over the years they experience many exciting adventures – alongside their cousin, Lord Krishna – and prepare themselves for the upcoming battle against their enemy, Duryodhana. The heart of the epic is the Bhagavad Gita, Lord Krishna’s teachings to Arjuna on the battlefield, which symbolises the struggle between the higher mind and the lower mind.
Il raconte la passionnante histoire des cinq frères Pandava : l'aîné, Yudhishthira, l'incarnation même du Dharma ou de la droiture, perd son royaume au jeu et se voit condamné à l'exil pour 12 ans avec ses frères Bhima, Arjuna, Nakula et Sahadeva ainsi que la reine Draupadi. Durant ces années, ils vivent de nombreuses aventures et se préparent, avec l'aide de leur cousin Krishna, à l'imminente guerre avec leur ennemi, Duryodhana. Le coeur de l'épopée est constitué par la Bhagavad Gita, l'enseignement que Krishna prodigue à Arjuna sur le champ de bataille, qui symbolise la lutte entre le mental inférieur et supérieur.
Es erzählt die spannende Geschichte der fünf Pandava Brüder: Wie der älteste Bruder Yudhishthira, die Verkörperung von Dharma oder Rechtschaffenheit, durch ein Glücksspiel sein Königsreich verliert und mit seinen Brüdern Bhima, Arjuna, Nakula und Sahadeva sowie der Königin Draupadi für 12 Jahre ins Exil gehen muss. In dieser Zeit erleben sie viele Abenteuer und bereiten sie sich mit Hilfe ihres Cousins Krishna auf den bevorstehenden Krieg mit ihrem Widersacher, Duryodhana, vor. Kernstück des Epos ist die Bhagavad Gita, die Lehre Krishnas an Arjuna auf dem Schlachtfeld, das symbolisch für den Kampf zwischen dem höheren und niederen Geist steht.
Narra la cautivadora historia de los cinco hermanos Pandava: Cómo el hermano mayor, Yudishthira, la reencarnación del Dharma o la acción correcta, pierde su reinado en un juego de azar y tiene que ir al exilio durante 12 años junto con sus hermanos, Bhima, Arjuna, Nakula y Sahadeva, y su reina Draupadi. Durante estos años experimentan numerosas aventuras (junto con su primo, el Señor Krishna) y se preparan para la batalla contra el enemigo, Duryodhana. El corazón de la historia es el Bhagavad Gita, las enseñanzas de Señor Krishna a Arjuna en el campo de batalla, que simboliza la lucha interior entre la mente superior y la inferior.
Il Mahabharata, nella sua versione originale in sanscrito, consiste di 100.000 versi ed è il poema epico più lungo al mondo. Si dice che l’autore sia stato il saggio Vyasa e che Ganesha (il Dio con la testa di elefante) lo scrisse sotto sua dettatura. Narra l’affascinante storia dei cinque fratelli Pandava, di come il fratello maggiore Yudhisthira, la personificazione del dharma o della rettitudine, perse il suo regno al gioco e fu costretto ad andare in esilio per 12 anni con i fratelli, Bhima, Arjuna, Nakula e Sahadeva e la loro regina, Draupadi. Nel corso degli anni vissero molte emozionanti avventure – accanto al loro cugino, il Signore Krishna – mentre si preparavano per la battaglia imminente contro il loro nemico, Duryodhana. Il cuore dell'epopea è la Bhagavad Gita che contiene gli insegnamenti del Signore Krishna ad Arjuna sul campo di battaglia, simbolo della lotta fra la mente superiore e quella inferiore.
De Mahabharata, in zijn oorspronkelijke versie in het Sanskriet, bestaat uit 100.000 verzen en is het langste epos in de wereld. De auteur is de wijze Vyasa en er wordt gezegd dat Ganesha (de god met het olifantenhoofd) het opschreef zoals gedicteerd door Vyasa. Het vertelt het boeiende verhaal van de vijf Pandava broers: Hoe de oudste broer Yudhisthira, de belichaming van Dharma of gerechtigheid, zijn koninkrijk verliest in een spel van toeval en gaat in ballingschap voor 12 jaar met zijn broers, Bhima, Arjuna, Nakula en Sahadeva en hun koningin, Draupadi. Door de jaren heen ervaren ze vele spannende avonturen – samen met hun neef, Heer Krishna – en bereiden zich voor op de komende strijd tegen hun vijand, Duryodhana. Het hart van het epos is de Bhagavad Gita, de leer van Heer Krishna aan Arjuna op het slagveld, waarin de strijd tussen de hogere geest en de lagere geest symboliseert wordt.
Sanskrito kalba parašytas kūrinys „Mahabharata“ susideda iš 100 000 posmelių ir yra ilgiausias pasaulyje žinomas epas. Jo autoriumi laikomas išminčius Vyasa: sakoma, kad jis tekstą diktavo, o Ganėša (drambliagalvis Dievas) jį užrašė. Jame atskleidžiama nuostabi penkių brolių Pandavų istorija, pasakojimas apie tai, kaip vyriausiasis brolis Yudhisthira (teisingumo, arba dharmos, įsikūnijimas) lošdamas kauliukais per apgaulę praranda savo karalystę ir kaip jam, kartu su broliais Bhima, Arjuna, Nakula ir Sahadeva bei karaliene Draupadi 12 metų tenka praleisti tremtyje. Per tą laiką kartu su savo pusbroliu Viešpačiu Krišna jie visi patiria daugybę jaudinančių nuotykių ir tuo pačiu pasirengia būsimam karo mūšiui prieš savo priešą Duryodhaną. Epo šerdis yra Bhagavadgyta –Viešpaties Krišnos pamokymai Arjunai mūšio lauke. Mūšio laukas čia simbolizuoja kovą tarp aukštesniojo ir žemesniojo proto.