|
Ele sabia que para conseguir isso precisaria mudar seus hábitos e se elevar a um patamar espiritual mais alto por meio da oração, jejum, meditação, estudo sério das escrituras e outras atividades que o aproximariam do Pai Celestial.
|
|
Because he was not physically acting out on his addiction for the most part, it was easy for him to justify his behavior. He rationalized that because so much of it was in his mind, it was not that serious. However, he still knew that the behavior was wrong. He wanted to stop and he repeatedly asked for forgiveness every time he slipped. He wanted to experience the true “change of heart” and receive the image of the Lord in his countenance (Alma 5:14). He knew that to do this, he needed to get out of the rut he was in and get on a higher spiritual plane through sincere prayer, fasting, meditation, serious scripture study, and other activities that could bring him closer to Heavenly Father. With that desire, we began working with our bishop—both separately and together—toward repentance and recovery.
|
|
Comme la plupart de ses dépendances ne se manifestaient pas par un passage à l'acte, il lui était facile de justifier ses comportements. Il disait que, comme tout était dans son esprit, ce n’était pas grave. Cependant il reconnaissait que son comportement était mauvais. Il voulait arrêter et il demandait sans arrêt le pardon à chaque fois qu’il chutait. Il voulait connaître un véritable changement de cœur et que son visage soit empreint de l’image du Seigneur (Alma 5:14). Il savait que, pour y arriver, il devait sortir de l'ornière dans laquelle il se trouvait, pour atteindre de nouveaux sommets spirituels par la prière sincère, le jeûne, la méditation, l'étude sérieuse des Écritures et d’autres activités qui le rapprocheraient de notre Père céleste. Avec ce désir, nous avons commencé à travailler avec notre évêque, séparément et ensemble, pour parvenir au repentir et à la guérison.
|
|
Weil mein Mann seiner Sucht zumeist nicht auf körperliche Weise nachgab, war es für ihn leicht, sein Verhalten zu rechtfertigen. Er dachte, dass es nicht so bedenklich sei, weil sich so viel davon ja nur in seiner Fantasie abspielte. Ihm war jedoch bewusst, dass sein Verhalten falsch war. Er wollte damit aufhören, und jedes Mal, wenn er einen Fehler machte, bat er mich mehrfach um Vergebung. Er wollte eine wahre „Herzenswandlung“ erleben und das Abbild des Herrn in seinen Gesichtsausdruck aufnehmen (siehe Alma 5:14). Mein Mann wusste, dass er dafür aus seinem Trott ausbrechen und durch ernsthaftes Gebet und Schriftstudium, Fasten, Nachdenken und weitere Aktivitäten, die ihn dem himmlischen Vater näherbringen konnten, auf eine höhere geistige Ebene gelangen musste. Mit diesem Wunsch begannen wir, sowohl zusammen als auch einzeln mit unserem Bischof auf die Umkehr und Genesung hinzuarbeiten.
|
|
Como, en su mayor parte, no llevaba a la práctica su adicción de forma física, le resultaba fácil justificar su conducta. La racionalizaba alegando que, como era algo que estaba en su mente en gran parte, no era tan grave. Pese a ello, mi esposo sabía que su conducta estaba mal. Quería dejar de hacerlo y repetidamente pedía perdón cada vez que recaía. Quería experimentar el verdadero “cambio de corazón” y recibir la imagen del Señor en su rostro (Alma 5:14). Sabía que, para conseguirlo, debía salir del atolladero en el que se encontraba y pasar a un nivel más espiritual, por medio de la oración sincera, el ayuno, la meditación, el estudio serio de las Escrituras y otras actividades que pudieran acercarle al Padre Celestial. Con ese deseo, empezamos a trabajar con nuestro obispo —tanto juntos como por separado— para lograr el arrepentimiento y la recuperación.
|
|
Poiché per lo più non metteva fisicamente in atto la sua dipendenza, era facile per lui giustificare il suo comportamento e lo razionalizzava affermando che, poiché gran parte di esso era solo nella sua mente, non era poi così grave. Tuttavia, egli sapeva comunque che il comportamento era sbagliato. Voleva smettere e ogni volta che ricadeva nell’errore chiedeva ripetutamente perdono. Voleva provare il vero “mutamento di cuore” e ricevere l’immagine del Signore sul suo volto (vedere Alma 5:14). Sapeva che, per riuscirci, doveva liberarsi dall’abitudine di cui era schiavo ed elevarsi spiritualmente mediante la preghiera sincera, il digiuno, la meditazione, uno studio serio delle Scritture e altre attività che potevano avvicinarlo al Padre Celeste. Con questo desiderio, abbiamo iniziato a lavorare con il vescovo — sia separatamente sia insieme — verso il pentimento e il recupero.
|
|
대부분의 시간 동안 신체적으로는 중독에서 비롯된 행동을 하지 않았기 때문에 남편으로서는 자신의 행동을 정당화하기가 쉬웠습니다. 그런 생각이 그의 마음속에 크게 자리 잡고 있었기 때문에, 남편은 그것이 그다지 심각한 문제가 아니라고 정당화했습니다. 그렇지만 여전히 그 행동이 잘못이라는 점은 알고 있었습니다. 그는 그런 행동을 멈추고 싶었고, 매번 그렇게 하지 못할 때마다 반복해서 용서를 구했습니다. 남편은 참된 “마음의 변화”를 경험하고, 자신의 얼굴에 주님의 형상을 지니기를 바랐습니다.(앨마서 5:14) 남편은 그렇게 하기 위해서는 현재 상태에서 벗어나 진지한 기도, 금식, 명상, 진지한 경전 공부, 그리고 하나님 아버지께 더 가까이 가게 해 줄 다른 활동에 참여함으로써 더 높은 영성에 도달해야 한다는 것을 알았습니다. 그런 소망을 가지고 우리는 함께, 그리고 개별적으로 감독님을 만나 회개와 회복을 향한 과정을 시작했습니다.
|
|
Так как он в большинстве случаев физически не исполнял того, к чему подталкивало его пристрастие, он с легкостью находил себе оправдание такому поведению. Он оправдывал себя тем, что по большей части все это происходило у него в уме и не представлялось достаточно серьезным. Однако он понимал, что такое поведение было неправильным. Он хотел остановиться и каждый раз просил прощения когда срывался. Он хотел испытать великую перемену в своем сердце и уподобить свое лицо образу Бога (Алма 5:14). Он знал, что для того чтобы выбраться из этой западни ему необходимо было подняться на более высокий духовный уровень посредством искренней молитвы, поста, глубоких размышлений, серьезного изучения Священных Писаний и участия в мероприятиях, приближающих его к Небесному Отцу. С этим желанием мы обратились к епископу за помощью,—чтобы вместе и по отдельности—начать путь покаяния и исцеления.
|