pai – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 556 Ergebnisse  www.sounddimensionsmusic.com  Seite 6
  Medjugorje Mensagens co...  
“Queridos filhos, EU estou aqui, EU estou entre vocês. EU estou olhando para vocês, sorrindo para vocês e EU amo a vocês de uma maneira que somente uma mãe pode. Através do ESPÍRITO SANTO Que vem através da Minha Pureza, EU vejo os seus corações e EU os ofereço ao MEU FILHO. Já por um longo tempo, EU tenho pedido a vocês para serem Meus apóstolos, para rezar por aqueles que não chegaram a conhecer o AMOR de DEUS. EU estou pedindo por orações ditas por amor, orações que carreguem obras e sacrifícios. Não gastem seu tempo pensando se vocês são dignos de serem Meus apóstolos. O PAI CELESTIAL julgará cada um, e vocês O amem e O escutem. EU sei que tudo isto é confuso para vocês, mesmo a MINHA estadia entre vocês, mas aceitem isto com alegria e rezem para que vocês compreendam que vocês são dignos de trabalharem pelo CÉU. MEU AMOR está sobre vocês. Rezem para que o MEU Amor possa vencer em todos os corações, porque este é o AMOR que perdoa, que dá e que nunca pára. Obrigada. ”
“Mīļie bērni! Es jūs aicinu izplatīt ticību manā Dēlā – savu ticību. Mani bērni, jūs, Svētā Gara apgaismotie, mani apustuļi, nododiet to citiem – tiem, kas netic, kas nezina un kas nevēlas zināt. Un tāpēc jums daudz jālūdz mīlestības dāvana, jo mīlestība ir patiesas ticības zīme, un jūs būsiet manas mīlestības apustuļi. Mīlestība arvien no jauna atdzīvina Euharistijas sāpes un prieku, tā dara dzīvas mana Dēla ciešanas, ar kurām Viņš jums parādīja, ko nozīmē mīlēt bez mēra. Tā dara dzīvu prieku par to, ka Viņš jums ir atstājis savu Miesu un Asinis, lai jūs pabarotu ar Sevi un lai tādējādi būtu viens vesels ar jums. Ar maigumu raugoties uz jums, es izjūtu neierobežotu mīlestību, kas manī nostiprina vēlmi aizvest jūs pie stipras ticības. Stipra ticība sniegs jums prieku un laimi virs zemes un beigās – sastapšanos ar manu Dēlu. Tāda ir Viņa vēlēšanās. Tāpēc dzīvojiet no Viņa, dzīvojiet no mīlestības, dzīvojiet no gaismas, kas jūs vienmēr apgaismo Euharistijā. Es jūs lūdzu – daudz lūdzieties par saviem ganiem, lūdzieties, lai jums būtu arvien vairāk mīlestības pret viņiem, jo mans Dēls viņus jums ir devis, lai jūs barotu ar savu Miesu un mācītu mīlestību. Tāpēc arī jūs mīliet viņus. Bet atcerieties, mani bērni, mīlestība nozīmē paciest un dāvāt, taču nekad, it nekad – tiesāt. Paldies jums! ”
  Medjugorje Mensagens - ...  
“Queridos filhos, eu sou Mãe de todos vocês e por isso não temam, porque eu sinto as suas orações. Eu sei que vocês me procuram e por isto, eu peço a Meu Filho por vocês: Meu Filho que está unido ao Pai Celestial e ao Espírito Consolador; Meu Filho que conduz as almas ao Reino do qual Ele veio.
My children, you are given the freedom to choose, but, as a mother, I implore you to choose the freedom for the good. You, with pure and simple souls comprehend-even if sometimes you do not understand the words-and within yourselves you feel what the truth is.
«Chers enfants, je suis votre Mère à tous, c’est pourquoi n’ayez pas peur, car j’écoute vos prières. Je sais que vous me cherchez, c’est pourquoi je prie mon Fils pour vous, mon Fils qui est uni au Père Céleste et à l’Esprit Consolateur, mon Fils qui conduit les âmes vers le Royaume d’où il est venu, Royaume de Paix et de Lumière.
Languages: English, Afrikaans, العربية, Български, Беларуская, Català, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Kiswahili, Latviešu, Magyar, Malti, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Română, Русский, Shqip, Slovenčina, Slovenščina, Suomi, Svenska, Tagalog, Tiếng Việt, Українська, زبان_فارسی
Languages: English, Afrikaans, العربية, Български, Беларуская, Català, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Kiswahili, Latviešu, Magyar, Malti, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Română, Русский, Shqip, Slovenčina, Slovenščina, Suomi, Svenska, Tagalog, Tiếng Việt, Українська, زبان_فارسی
Через жизнь в истине Царство Небесное входит в ваши сердца, а это Царство – мира, любви и гармонии. Тогда, дети Мои, не будет эгоизма, который отдаляет вас от Моего Сына, а будут любовь и понимание в отношении к своим ближним.
  Medjugorje Website Upda...  
“Queridos filhos, Também hoje, EU estou entre vocês para lhes apontar o caminho que ajudará a vocês a virem a conhecer o Amor de Deus, o amor de Deus que permite a vocês chamá-LO de Seu Pai e percebê-LO como Pai. EU peço a vocês sinceramente para olharem nos seus corações e verem o quanto vocês O amam. Ele é o último a ser amado? Cercados de coisas materiais, quantas vezes vocês O tem traído, negado ou esquecido DELE? Meus filhos, não se iludam com as coisas do mundo. Pensem em sua alma porque ela é mais importante que o corpo, limpem-na. Invoquem o Pai, ELE está esperando por vocês. Retornem para ELE. EU estou com vocês porque ELE, em Sua Misericórdia, Me envia. Obrigada. ”
“Ek nooi julle uit om in alles 'n voorbeeld vir die ander te wees, veral deur jou gebed en jou getuienis. Liewe kinders, sonder julle kan Ek die wêreld nie help nie. Ek wens dat julle in alles met my saamwerk, selfs in die kleinste dinge. Help My daarom, liewe kinders. Laat jou gebed uit die hart kom en gee jou heeltemal aan my oor. So sal Ek julle kan leer en lei op die weg wat Ek met julle is gaan bewandel. ”
“فرزندان عزيزم! فراموش نكنيد كه شما در جايي از زمين هستيد كه راهي به ابديت است و خانه شما در بهشت است. اين دليلي است كه فرزندان كوچكم كه بايد به عشق خداوند قلبهايتان را باز كنيد و خودخواهي و گناه را ترك كنيد. باشد كه شادي شما تنها در كشف خداوند در دعاي روزانه باشد. اين دليلي است كه استفاده نيكو از وقت را برده و دعا كنيد دعا كنيد دعا كنيد و خدا نزديك شما در دعاهايتان و ميان دعاهايتان. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Аз съм вашата Майка и аз ви каня да дойдете по-близо до Бог чрез молитва, защото Той е вашия мир, вашето спасение. Ето зашо, малки деца, не търсете комфорта в материалните неща, а търсете Бог. Аз се моля за вас и се застъпвам пред Бог за всеки индивид. Аз търся вашите молитви така, че вие да ме приемете и да приемете моите послания както в първите дни на виденията и единствено тогава когато отворите сърцата си и се молите чудеса ще станат. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Drága gyermekeim, ma hívlak benneteket, hogy menjetek ki a természetbe, mert ott találkozhattok a teremtô Istennel. Kicsinyeim, ma kérlek titeket, köszönjétek meg Istennek mindazt, amit ad nektek. Ha köszönetet mondtok neki, felfedezitek a Magasságbelit és mindazokat a javakat, ami körülvesz benneteket. Kicsinyeim, Isten nagy, és nagy a szeretete is az összes teremtmény iránt. Ezért imádkozzatok, hogy felfoghassátok Isten szeretetét és jóságát. A teremtô Isten jóságában és szeretetében én is veletek vagyok mint ajándék. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Drahé deti! Aj dnes som medzi vami, aby som vám ukázala cestu, ktorá vám pomôže spoznať Božiu lásku, lásku Boha, ktorý vám dovolil nazývať ho a pokladať za svojho Otca. Žiadam od vás, aby ste sa úprimne pozreli do svojich sŕdc a rozpoznali, nakoľko ho milujete. Nemilujete ho ako posledného? Obklopení dobrami, koľkokrát ste ho zradili, zapreli, zabudli na neho. Deti moje, nedajte sa oklamať pozemskými dobrami. Myslite na dušu, pretože ona je dôležitejšia ako telo, očistite ju. Volajte k Otcovi, On vás čaká, vráťte sa k nemu. Ja som s vami, pretože ma On vo svojej milosti posiela. Ďakujem vám. "
„Các con yêu dấu! Hôm nay Mẹ xin các con hãy nhìn vào cõi lòng mình một cách chân thành và sâu thẳm. Các con thấy gì trong cõi lòng mình? Con của Mẹ ở chỗ nào trong đó và lòng ước muốn bước theo Mẹ tới với Ngài ở đâu? Các con của Mẹ, nguyện xin thời gian hãm mình này là một thời gian khi các con sẽ tự hỏi mình: "Thiên Chúa mong muốn gì nơi chính tôi? Tôi sẽ phải làm cái gì?" Hãy cầu nguyện, ăn chay, và có một con tìm tràn đầy tình thương. Các con đừng quên những mục tử của mình. Hãy cầu nguyện để các ngài không lạc lối, để các ngài trung thành với Con Mẹ và thành những chủ chiên tốt lành cho đoàn chiên. ”
  Medjugorje Website Upda...  
“Queridos filhos, Hoje, com meu coração maternal, Eu os chamo a aprender a perdoar, completamente e incondicionalmente. Vocês sofrem injustiças, traições e perseguições, mas, pelas quais vocês ficam mais próximos e mais queridos por Deus. Meus filhos, rezem pelo dom do amor. Somente o amor perdoa, como Meu Filho perdoa – sigam-NO. Eu estou entre vocês e estou rezando para que quando vocês estiverem diante de Seu Pai, vocês possam dizer: ‘Eis-me aqui Pai, eu segui o Teu Filho. Eu amei e perdoei com o coração, porque eu acreditei no Teu julgamento e confiei em Ti’. Obrigada ”
“Lieve kinderen, terwijl grote hemelse genade over jullie wordt uitgestort, blijven jullie harten verhard en zonder antwoord. Mijn kinderen, waarom geven jullie mij niet jullie harten geheel en al? Ik verlang er alleen maar vrede en heil in te leggen: mijn Zoon. Met mijn Zoon zal jullie ziel gericht zijn op edele doelen en zullen jullie nooit verloren raken. Zelfs in de grootste duisternis zullen jullie de weg vinden. Mijn kinderen, kies voor een nieuw leven met de naam van mijn Zoon op jullie lippen. Ik dank jullie. ”
“Draga djeco! Dok vas gledam srce mi se steže od boli. Gdje idete djeco moja? Zar ste toliko ogrezli u grijehu da se ne znate zaustaviti? Grijehom se pravdate i po njemu živite. Kleknite pod Križ i pogledajte moga Sina. On je pobijedio grijeh i umro kako biste vi, djeco moja, živjeli. Dopustite da vam pomognem da ne umrete, već živite sa mojim Sinom zauvijek. Hvala! ”
„Các con thân yêu, Hôm nay nữa Mẹ kêu gọi các con cầu nguyện. Nguyện xin lời cầu nguyện nơi các con như những hạt giống các con sẽ gieo trong lòng, mà Mẹ sẽ dâng lên Chúa Giêsu Con Mẹ cho các con, cho ơn cứu độ của linh hồn các con. Mẹ mong mỏi, các con nhỏ, cho mỗi người trong các con yêu mến sự sống vĩnh cửu là cuộc sống đời sau của các con, và cho tất cả những thứ trên thế gian là một phương tiện giúp các con tiến gần hơn tới Thiên Chúa Đấng Tạo Thành Vũ Trụ. Mẹ ở với các con lâu như thế này bởi vì các đang đi sai đường. Chỉ có sự trợ giúp của Mẹ, các con nhỏ, các con mới mở rộng đôi mắt của mình. Có nhiều người , sống theo thông điệp của Mẹ, nhận thức thấu đáo rằng họ đang đi trên con đường thánh thiện tiến tới sự sống trường sinh. Cám ơn các con đã đáp lại lời mời gọi của Mẹ. ”
“Dārgie bērni! Arī šodien jūs aicinu piepildīt jūsu dienu ar īsām un dedzīgām šautru lūgšanām. Kad jūs lūdzaties, jūsu sirds ir atvērta un Dievs jūs mīl ar īpašu mīlestību un dāvā jums sevišķas žēlastības. Tādēļ izmantojiet šo žēlastības laiku un veltījiet to Dievam vairāk nekā jebkad līdz šim. Praktizējiet gavēņa un pašaizliedzības novennas, lai sātans būtu tālu no jums un žēlastība apņemtu jūs. Es esmu jums tuvu un aizbildinu Dieva priekšā par ikvienu no jums. Pateicos, ka atbildat manam aicinājumam. ”
  Medjugorje Website Upda...  
“Queridos filhos, Hoje, com meu coração maternal, Eu os chamo a aprender a perdoar, completamente e incondicionalmente. Vocês sofrem injustiças, traições e perseguições, mas, pelas quais vocês ficam mais próximos e mais queridos por Deus. Meus filhos, rezem pelo dom do amor. Somente o amor perdoa, como Meu Filho perdoa – sigam-NO. Eu estou entre vocês e estou rezando para que quando vocês estiverem diante de Seu Pai, vocês possam dizer: ‘Eis-me aqui Pai, eu segui o Teu Filho. Eu amei e perdoei com o coração, porque eu acreditei no Teu julgamento e confiei em Ti’. Obrigada ”
“Lieve kinderen, terwijl grote hemelse genade over jullie wordt uitgestort, blijven jullie harten verhard en zonder antwoord. Mijn kinderen, waarom geven jullie mij niet jullie harten geheel en al? Ik verlang er alleen maar vrede en heil in te leggen: mijn Zoon. Met mijn Zoon zal jullie ziel gericht zijn op edele doelen en zullen jullie nooit verloren raken. Zelfs in de grootste duisternis zullen jullie de weg vinden. Mijn kinderen, kies voor een nieuw leven met de naam van mijn Zoon op jullie lippen. Ik dank jullie. ”
“Draga djeco! Dok vas gledam srce mi se steže od boli. Gdje idete djeco moja? Zar ste toliko ogrezli u grijehu da se ne znate zaustaviti? Grijehom se pravdate i po njemu živite. Kleknite pod Križ i pogledajte moga Sina. On je pobijedio grijeh i umro kako biste vi, djeco moja, živjeli. Dopustite da vam pomognem da ne umrete, već živite sa mojim Sinom zauvijek. Hvala! ”
„Các con thân yêu, Hôm nay nữa Mẹ kêu gọi các con cầu nguyện. Nguyện xin lời cầu nguyện nơi các con như những hạt giống các con sẽ gieo trong lòng, mà Mẹ sẽ dâng lên Chúa Giêsu Con Mẹ cho các con, cho ơn cứu độ của linh hồn các con. Mẹ mong mỏi, các con nhỏ, cho mỗi người trong các con yêu mến sự sống vĩnh cửu là cuộc sống đời sau của các con, và cho tất cả những thứ trên thế gian là một phương tiện giúp các con tiến gần hơn tới Thiên Chúa Đấng Tạo Thành Vũ Trụ. Mẹ ở với các con lâu như thế này bởi vì các đang đi sai đường. Chỉ có sự trợ giúp của Mẹ, các con nhỏ, các con mới mở rộng đôi mắt của mình. Có nhiều người , sống theo thông điệp của Mẹ, nhận thức thấu đáo rằng họ đang đi trên con đường thánh thiện tiến tới sự sống trường sinh. Cám ơn các con đã đáp lại lời mời gọi của Mẹ. ”
“Dārgie bērni! Arī šodien jūs aicinu piepildīt jūsu dienu ar īsām un dedzīgām šautru lūgšanām. Kad jūs lūdzaties, jūsu sirds ir atvērta un Dievs jūs mīl ar īpašu mīlestību un dāvā jums sevišķas žēlastības. Tādēļ izmantojiet šo žēlastības laiku un veltījiet to Dievam vairāk nekā jebkad līdz šim. Praktizējiet gavēņa un pašaizliedzības novennas, lai sātans būtu tālu no jums un žēlastība apņemtu jūs. Es esmu jums tuvu un aizbildinu Dieva priekšā par ikvienu no jums. Pateicos, ka atbildat manam aicinājumam. ”
  Medjugorje Website Upda...  
“Queridos filhos! Com uma amor maternal, desejo hoje lembrá-los de, primeiramente, voltar sua atenção ao amor incomensurável de Deus e a paciência que disto resulta. Vosso Pai está me enviando e esperando. Ele está esperando pelos seus coracoes abertos para estarem prontos para Suas obras. Ele está esperando pelo seus corações estarem unidos no amor e na misericórdia cristas no espírito do Meu Filho. Nao percam tempo, filhos, pois vocês nao sao donos do tempo. ”
"Rakkaat lapset! Kutsun teitä työstämään omaa henkilökohtaista kääntymystänne. Olette yhä kaukana siitä, että tapaisitte Jumalan sydämessänne. Kuluttakaa siksi entistä enemmän aikaa rukoukseen ja Jeesuksen palvontaan alttarin siunatuimmassa sakramentissa niin, että hän muuttaisi teitä ja panisi sydämiinne elävän uskon ja kaipuun ikuiseen elämään. Kaikki on väliaikaista, pienet lapset, vain Jumala ei ole väliaikainen. Minä olen kanssanne ja rohkaisen teitä rakkaudella. Kiitos siitä, että olette vastanneet kutsuuni. "
„Drogie dzieci! Dziś wzywam was, abyście szczerze i długo wejrzeli w swoje serca. Co w nich zobaczycie? Gdzie w nich jest mój Syn i pragnienie, aby mnie naśladować w drodze ku Niemu? Moje dzieci, niech ten czas wyrzeczeń będzie czasem, kiedy zadacie sobie pytanie: czego mój Bóg oczekuje ode mnie osobiście? Co mogę z robić? Módlcie się, poście i miejcie serce pełne miłosierdzia. Nie zapominajcie o swoich pasterzach. Módlcie się, aby się nie zagubili, aby pozostali w moim Synu i byli dobrymi pasterzami dla swojej trzódki. ”
„Dragi copii! Vă invit pe toţi în mod special să vă rugaţi pentru intenţiile mele, pentru ca prin rugăciunile voastre să se oprească planul lui Satan pe acest pământ, care se îndepărtează pe zi ce trece tot mai mult de Dumnezeu, şi în locul lui Dumnezeu se pune pe sine şi distruge tot ceea ce e frumos şi bun în sufletul fiecăruia dintre voi. De aceea, copilaşilor, înarmaţi-vă cu rugăciunea şi postul, ca să deveniţi conştienţi de cât de mult vă iubeşte Dumnezeu şi să faceţi voinţa lui Dumnezeu. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
  Medjugorje Website Upda...  
“Queridos filhos, Também hoje, EU estou entre vocês para lhes apontar o caminho que ajudará a vocês a virem a conhecer o Amor de Deus, o amor de Deus que permite a vocês chamá-LO de Seu Pai e percebê-LO como Pai. EU peço a vocês sinceramente para olharem nos seus corações e verem o quanto vocês O amam. Ele é o último a ser amado? Cercados de coisas materiais, quantas vezes vocês O tem traído, negado ou esquecido DELE? Meus filhos, não se iludam com as coisas do mundo. Pensem em sua alma porque ela é mais importante que o corpo, limpem-na. Invoquem o Pai, ELE está esperando por vocês. Retornem para ELE. EU estou com vocês porque ELE, em Sua Misericórdia, Me envia. Obrigada. ”
“Ek nooi julle uit om in alles 'n voorbeeld vir die ander te wees, veral deur jou gebed en jou getuienis. Liewe kinders, sonder julle kan Ek die wêreld nie help nie. Ek wens dat julle in alles met my saamwerk, selfs in die kleinste dinge. Help My daarom, liewe kinders. Laat jou gebed uit die hart kom en gee jou heeltemal aan my oor. So sal Ek julle kan leer en lei op die weg wat Ek met julle is gaan bewandel. ”
“فرزندان عزيزم! فراموش نكنيد كه شما در جايي از زمين هستيد كه راهي به ابديت است و خانه شما در بهشت است. اين دليلي است كه فرزندان كوچكم كه بايد به عشق خداوند قلبهايتان را باز كنيد و خودخواهي و گناه را ترك كنيد. باشد كه شادي شما تنها در كشف خداوند در دعاي روزانه باشد. اين دليلي است كه استفاده نيكو از وقت را برده و دعا كنيد دعا كنيد دعا كنيد و خدا نزديك شما در دعاهايتان و ميان دعاهايتان. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Аз съм вашата Майка и аз ви каня да дойдете по-близо до Бог чрез молитва, защото Той е вашия мир, вашето спасение. Ето зашо, малки деца, не търсете комфорта в материалните неща, а търсете Бог. Аз се моля за вас и се застъпвам пред Бог за всеки индивид. Аз търся вашите молитви така, че вие да ме приемете и да приемете моите послания както в първите дни на виденията и единствено тогава когато отворите сърцата си и се молите чудеса ще станат. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Drága gyermekeim, ma hívlak benneteket, hogy menjetek ki a természetbe, mert ott találkozhattok a teremtô Istennel. Kicsinyeim, ma kérlek titeket, köszönjétek meg Istennek mindazt, amit ad nektek. Ha köszönetet mondtok neki, felfedezitek a Magasságbelit és mindazokat a javakat, ami körülvesz benneteket. Kicsinyeim, Isten nagy, és nagy a szeretete is az összes teremtmény iránt. Ezért imádkozzatok, hogy felfoghassátok Isten szeretetét és jóságát. A teremtô Isten jóságában és szeretetében én is veletek vagyok mint ajándék. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Drahé deti! Aj dnes som medzi vami, aby som vám ukázala cestu, ktorá vám pomôže spoznať Božiu lásku, lásku Boha, ktorý vám dovolil nazývať ho a pokladať za svojho Otca. Žiadam od vás, aby ste sa úprimne pozreli do svojich sŕdc a rozpoznali, nakoľko ho milujete. Nemilujete ho ako posledného? Obklopení dobrami, koľkokrát ste ho zradili, zapreli, zabudli na neho. Deti moje, nedajte sa oklamať pozemskými dobrami. Myslite na dušu, pretože ona je dôležitejšia ako telo, očistite ju. Volajte k Otcovi, On vás čaká, vráťte sa k nemu. Ja som s vami, pretože ma On vo svojej milosti posiela. Ďakujem vám. "
„Các con yêu dấu! Hôm nay Mẹ xin các con hãy nhìn vào cõi lòng mình một cách chân thành và sâu thẳm. Các con thấy gì trong cõi lòng mình? Con của Mẹ ở chỗ nào trong đó và lòng ước muốn bước theo Mẹ tới với Ngài ở đâu? Các con của Mẹ, nguyện xin thời gian hãm mình này là một thời gian khi các con sẽ tự hỏi mình: "Thiên Chúa mong muốn gì nơi chính tôi? Tôi sẽ phải làm cái gì?" Hãy cầu nguyện, ăn chay, và có một con tìm tràn đầy tình thương. Các con đừng quên những mục tử của mình. Hãy cầu nguyện để các ngài không lạc lối, để các ngài trung thành với Con Mẹ và thành những chủ chiên tốt lành cho đoàn chiên. ”
  Medjugorje Website Upda...  
“Queridos filhos, neste tempo de preparação e de alegre espera, Eu como Mãe desejo indicar a vocês aquilo que é mais importante: a sua alma. Pode nascer nela Meu Filho? Está purificada com o amor da mentira, da soberba, do ódio e da maldade ? A sua alma ama sobretudo Deus como Pai e o irmão em Cristo? Eu indico a vocês a estrada que elevará a sua alma até a união completa com Meu Filho. Desejo que Meu Filho nasça em vocês. Que alegria para Mim, a Mãe. Obrigada. ”
Fue en el Podbrdo y apareció a las 22:47 h, en la proximidad de la estatua que la representa. La noche fue como el día, que estuvo lloviendo y frío. Miles de peregrinos se reunieron. Después de la aparición Marija dijo que la Santísima Virgen vino en una nube, vestida de gris con velo blanco. Vino con una multitud de ángeles y estaba muy feliz. Dio el siguiente mensaje:
"Cari figli, oggi vi invito a venire con me con totale fiducia, perché io desidero farvi conoscere mio Figlio. Non abbiate paura, figli miei. Io sono con voi, sono accanto a voi. Vi mostro la strada come perdonare voi stessi, perdonare gli altri e, con pentimento sincero nel cuore, inginocchiarvi davanti al Padre. Fate sì che muoia in voi tutto ciò che vi impedisce di amare e salvare, di essere con Lui e in Lui. Decidetevi per un nuovo inizio, l’inizio dell’amore sincero di Dio stesso. Vi ringrazio. "
“In hierdie dae waarop julle die kruis vereer, verlang Ek daarna dat die kruis ook vir julle 'n vreugde sal wees. Liewe kinders, bid veral om siekte en lyding met liefde te kan aanvaar, soos Jesus hulle aanvaar het. Alleen so sal Ek julle met blydskap die barmhartigheid en genesings kan skenk wat Jesus my toelaat. ”
“فرزندان عزيزم! امروز شما را فرا مي‌خوانم كه وجودتان را به دعا بازكنيد. باشد كه دعاهايتان براي شما شادي بياورد. دعاهايتان را در خانواده تجديد كرده و تشكيل گروه هاي دعا بدهيد. در اين راه شما تجربه‌شادي در دعا به همراه يكديگر خواهيد داشت. همه آنهايي كه دعا مي‌كنند و خاطراتي از دعاي گروهي دارند با قلبي باز به خدا هستند و در قلبهايشان شهادتي از عشق خداوند و شادي او را دارند. من با شما هستم. و در قلبم شما را حمل مي‌كنم و مادرانه بركتتان ميدهم. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Аз ви каня в това време, както никога досега преди, да се подготвите за идването на Исус. Нека малкия Исус да управлява във вашите сърца и единствено тогава, когато Исус е ваш приятел вие ще бъдете щастливи. Не ще бъде трудно за вас да се молите или да предложите саможертви или да бъдете свидетели на Исусовото величие във вашия живот, защото Той ще ви даде сила и радост в това време. Аз съм близо до вас чрез моите застъпвания и молитва и аз ви обичам и ви благославям. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
"Rakkaat lapset, tänä valmistautumisen ja riemullisen odotuksen aikana haluan äitinä osoittaa teille, mikä on kaikista tärkein: teidän sielunne. Voiko Poikani syntyä siellä? Onko rakkaus puhdistanut sen valheista, ylimielisyydestä, vihasta ja ilkeydestä? Rakastaako sielunne yli kaiken Jumalaa Isänänne ja rakastaako se lähimmäistänne Kristuksessa? Osoitan teille tien, joka ylentää sielunne täydelliseen yhteyteen Poikani kanssa. Haluan, että Poikani syntyy teissä. Mikä ilo se olisikaan minulle äitinä! Kiitos. "
“Drága gyermekeim, ma is veletek örvendezem, s elhozom nektek a kis Jézust, hogy megáldjon benneteket. Kérlek, drága gyermekeim, egyesítsétek vele életeteket! Jézus a Béke Királya, egyedül ô adhatja meg a békét, amit kerestek. Veletek vagyok, és sajátosan mutatlak be titeket Jézusnak ebben az új idôben, amikor mellette kell dönteni. Ez a kegyelem ideje. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
„Dragi copii! Astăzi vă invit din nou la convertire. Copilaşilor, voi nu sunteţi destul de sfinţi şi nu radiaţi sfinţenia altora, de aceea rugaţi-vă, rugaţi-vă, rugaţi-vă şi lucraţi la convertirea voastră personală pentru a fi semne ale iubirii lui Dumnezeu pentru ceilalţi. Eu sunt cu voi şi vă conduc spre veşnicia spre care ar trebui să aspire orice inimă. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
"Drahé deti! V tento čas príprav a radostného očakávania vás chcem ako Matka upozorniť na to, čo je najdôležitejšie, na vašu dušu. Môže sa v nej narodiť môj Syn? Je láskou očistená od klamstva, pýchy, nenávisti a zloby? Miluje vaša duša predovšetkým Boha ako Otca a brata človeka v Kristovi? Ukazujem vám cestu, ktorá pozdvihne vašu dušu k úplnému zjednoteniu s mojím Synom. Prajem si, aby sa vo vás narodil môj Syn. Aká radosť je to pre mňa ako matku! Ďakujem vám. "
„Các con yêu dấu! Tình yêu của Thiên Chúa ở trong lời của Mẹ. Các con của Mẹ, đó là tình yêu mong mỏi để mang các con tới công lý và sự thật. Đó là tình yêu mong muốn cứu thoát các con từ ảo tưởng. Và còn các con thì sao, các con của Mẹ? Trái tim các con vẫn đóng chặt; những con tim vẫn cứng cỏi và không đáp lại những lời mời gọi của Mẹ. Những con tim không chân tình. Với một tình yêu Từ Mẫu, Mẹ vẫn cầu nguyện cho các con, bởi vì Mẹ mong mỏi cho tất cả các con Phục Sinh trong Con của Mẹ. Cám ơn các con. ”
  Mensagens do dia 25 de ...  
“Queridos filhos! Abram seus corações à misericórdia de Deus neste tempo quaresmal. O Pai Celeste deseja libertar cada um de vocês da escravidão do pecado. Por isso, filhinhos, aproveitem este tempo e, por meio do encontro com Deus, na Confissão, abandonem o pecado e decidam-se pela santidade. Façam isso por amor a Jesus, Que a todos vocês redimiu com seu Sangue, para que sejam felizes e em paz. Não se esqueçam, filhinhos, de que sua liberdade é sua fraqueza; por isso, sigam minhas mensagens com seriedade. Obrigada por terem correspondido a meu apelo! ”
“Lieve kinderen, Ook vandaag ben ik bij jullie en roep jullie op tot volledige bekering. Lieve kinderen, kies voor God, en jullie zullen zijn vrede vinden waar jullie hart naar verlangt. Inspireer jullie aan het leven van de heiligen, en mogen ze een voorbeeld zijn voor ieder van jullie. Ik blijf jullie helpen zolang de Almachtige me dit toelaat. Dank dat je aan mijn oproep gehoor gegeven hebt. ”
“Liewe kinders, meer as ooit, roep ek julle op te bid. Jou lewe moet 'n ononderbroke gebed word. Jy kan nie bid sonder liefde! Daarom roep ek julle op om op die eerste plek God, die Skepper van julle lewe te hê. Dan sal jy ook in alle mense God herken en liefhê, soos Hy julle liefhet. Liewe kinders, dit is 'n genade dat ek by julle is. Neem daarom vir jou eie beswil my boodskappe aan en leef daar na. Ek hou van julle, daarom het ek by julle om jou te onderrig en te bring tot 'n nuwe lewe van tugtiging en bekering. Alleen op die manier sal julle God en alles, waar jy nou nog ver van verwyder is, ontdek. Daarom, my liewe kinders, bid! Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
“فرزندان عزيزم! من مي‌خواهم كه شاديم را با شما تقسيم كنم. در قلب معصومم من احساس مي‌كنم كه بسياري از افراد هستند كه مرا به نزديك خود مي‌كشند و در راهي مخصوص هستند كه پيروزي را با قلب من و در قلبهايشان با دعا و تبديل شدن حمل ميكنند. من مي‌خواهم تشكر كنم و الهام بخش شما باشم كه در رابطه‌تان با خدا و پادشاهي خداوند با عشق و قدرت روح‌القدس كار كنيد. من باشما هستم و مادرانه بركتتان مي‌دهم. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Аз ви каня днес да решите отново да обичате Бог преди всичко друго. В това време, когато благодарение на духа на консуматорството, човек забравя какво означава да обича и да боготвори истинските ценности, аз ви каня отново, малки деца, да сложите Бог на първо място във вашия живот. Не допускайте Сатаната да ви привлича чрез материални неща, но малки деца, решете за Бог, който е свобода и любов. Изберете живота, а не смърта на душата, малки деца, и в това време, когато медитирате над страданията и смърта на Исус, аз ви каня да решите за живота, който процъфтя чрез Възкресението така, че вашия живот да може да бъде подновен днес чрез приемането на Бог, който ще ви води към вечния живот. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
"Rakkaat lapset! Tänäänkin tuon vastasyntyneen Jeesuksen käsivarsillani luoksenne. Hän, joka on taivaan ja maan kuningas, on teidän rauhanne. Pienet lapset, kukaan ei voi antaa teille rauhaa niin kuin Hän, joka on rauhan kuningas. Siksi palvokaa Häntä sydämissänne, valitkaa Hänet ja tulette kokemaan ilon Hänessä. Hän siunaa teidät rauhan siunauksellaan. Kiitos siitä, että olette vastanneet kutsuuni. "
“Drága gyermekeim! Imádkozzatok, és használjátok fel jól az idôt, mert ez a kegyelem ideje. Én veletek vagyok, és minden egyesért közületek közbejárok Istennél, hogy nyíljon meg szívetek Isten és az Ô szeretete elôtt. Gyermekeim, szünet nélkül imádkozzatok, amíg az imádság örömmé nem válik számotokra. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat. ”
"Kjære barn! Også i dag kaller Jeg dere til bønn, spesielt i dag da Satan ønsker krig og hat. Jeg kaller dere pånytt mine barn: be og faste slik at Gud kan gi dere fred. Vær et vitnesbyrd om fred til hvert hjerte og vær bærere av fred i denne verden uten fred. Jeg er med dere og Jeg går i forbønn hos Gud for hver av dere. Og dere trenger ikke være redde, fordi den som ber er ikke redd for noe ondt og har ikke noe hat i hjertet. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Dragi copii! Şi astăzi vă invit: rugaţi-vă, rugaţi-vă, rugaţi-vă. Numai prin rugăciune veţi fi alături de mine şi de Fiul meu şi veţi vedea cât de scurtă e viaţa aceasta. În inima voastră se va naşte dorinţa pentru Cer. Bucuria va începe să domnească în inima voastră şi rugăciunea va izvorî precum un râu. În cuvintele voastre va fi doar recunoştinţă faţă de Dumnezeu pentru că v-a creat, iar dorinţa de sfinţenie va deveni o realitate pentru voi. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети, сегодня Я снова призываю вас иметь больше доверия к Моему Сыну и ко Мне. Он победил Своей смертью и воскресением и призывает вас, чтобы через Меня вы стали частью Его радости. Вы не видите Бога, деточки, но если будете молиться, то почувствуете Его близость. Я с вами и ходатайствую перед Богом за каждого из вас. Спасибо, что ответили на Мой призыв. "
"Drahé deti! Aj dnes vám prinášam novorodeného Ježiša v náručí. On, ktorý je kráľ neba i zeme, on je váš pokoj. Nik vám, milé deti, nemôže dať pokoj, len on, ktorý je Kráľ pokoja. Preto sa mu pokloňte vo svojich srdciach, zvoľte si ho a budete mať radosť v ňom. On vás požehná svojím požehnaním pokoja. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Danes vas vabim, da bi se odprli Bogu Stvarniku, da vas spremeni! Otročiči, pri srcu ste mi, vse vas imam rada in vas vabim, da bi mi bili bliže in da bi bila vaša ljubezen do mojega Brezmadežnega Srca bolj goreča. Želim vas prenavljati in s svojim srcem voditi k Jezusovem Srcu, ki tudi danes trpi za vas in vas kliče k spreobrnjenju in obnovi. Po vas želim prenoviti svet! Zavedajte se, otročiči, da ste danes vi sol zemlje in luč sveta! Otročiči, kličem vas in vas ljubim ter posebej prosim: spreobrnite se! Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
„Các con thân mến! Hôm nay cũng vậy, Mẹ đem đến cho các con Chúa Giêsu Hài Đồng trong tay Mẹ. Ngài là Vua Thiên Đàng và Vua Trái Đất. Ngài là sự bình an của các con. Hỡi các con nhỏ bé, không ai có thể ban cho các con sự bình an như Chúa Giêsu là Vua của Bình An. Do đó, các con hãy tôn thờ Ngài trong trái tim các con. Hãy chọn ngài và các con sẽ có niềm vui trong Ngài. Ngài sẽ chúc lành cho các con với ơn lành Bình An. Cám ơn các con đã đáp lời kếu gọi của Mẹ. ”
“Dārgie bērni! Arī šodien jūs aicinu, lai jūs Dievam savā sirdī pateiktos par visām žēlastībām, kādas Viņš jums dod arī caur zīmēm un krāsu daudzveidību, kas ir dabā. Dievs ilgojas jūs tuvināt sev un mudina jūs, lai jūs dotu Viņam godu un pateicību. Tādēļ atkal jūs aicinu, bērniņi, lūdzieties, lūdzieties, lūdzieties un neaizmirstiet, ka es esmu ar jums. Es aizbildinu Dieva priekšā par ikvienu no jums, līdz kamēr jūs atradīsiet prieku vienīgi Dievā. Pateicos jums, ka atsaucāties manam aicinājumam. ”
“Mahal kong mga anak! Inaaanyayahan ko kayong muli upang manalangin. Wala kayong dahilan upang lalong gumawa dahil ang kalikasan ay nananatiling mahimbing sa pagkakatulog. Buksan ninyo ang inyong sarili sa pananalangin. Sariwain muli ang pagdarasal sa inyong pamilya. Ilagay ang Banal na Kasulatan sa isang lugar na laging makikita ng buong pamilya, basahin ito, pag-isipan at pag-aralan kung paano magmahal ang Diyos sa lahat ng tao. Ang kanyang pagmamahal ay kusang makikita sa kasalukuyan dahil ako ay kanyang isinugo upang tawagin kayo sa daan ng kaligtasan. Maraming salamat sa inyong pagtugon sa aking pagtawag. ”
  Medjugorje Mensagens - ...  
“Queridos filhos, Hoje, com meu coração maternal, Eu os chamo a aprender a perdoar, completamente e incondicionalmente. Vocês sofrem injustiças, traições e perseguições, mas, pelas quais vocês ficam mais próximos e mais queridos por Deus. Meus filhos, rezem pelo dom do amor. Somente o amor perdoa, como Meu Filho perdoa – sigam-NO. Eu estou entre vocês e estou rezando para que quando vocês estiverem diante de Seu Pai, vocês possam dizer: ‘Eis-me aqui Pai, eu segui o Teu Filho. Eu amei e perdoei com o coração, porque eu acreditei no Teu julgamento e confiei em Ti’. Obrigada ”
“Dear Children, As I look at you, my heart seizes with pain. Where are you going my children? Have you sunk so deeply into sin that you do not know how to stop yourselves? You justify yourselves with sin and live according to it. Kneel down beneath the Cross and look at my Son. He conquered sin and died so that you, my children, may live. Permit me to help you not to die but to live with my Son forever. Thank you! ”
«Chers enfants, aujourd‘hui je vous invite à nouveau à la conversion. Petits enfants, vous n’ëtes pas assez saints et vous ne rayonnez pas la sainteté pour les autres ; c’est pourquoi, priez, priez, priez, et travaillez à votre conversion personnelle afin d’ëtre signes de l’amour de Dieu pour les autres. Je suis avec vous, et je vous guide vers l’éternité à laquelle chaque coeur doit aspirer. Merci d’avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Während ich euch anschaue zieht sich mein Herz vor Schmerz zusammen. Wohin geht ihr meine Kinder? Seid ihr so sehr in die Sünde versunken, dass ihr nicht wisst, wie ihr anhalten sollt? Ihr rechtfertigt euch mit der Sünde und lebt danach. Kniet nieder unter dem Kreuz und schaut meinen Sohn an. Er hat die Sünde besiegt und ist gestorben, so dass ihr, meine Kinder, leben könnt. Erlaubt mir, euch zu helfen, dass ihr nicht sterbt, sondern mit meinem Sohn ewig lebt.. Danke! “
"Cari figli, Intanto che vi guardo, il mio cuore si stringe dal dolore. Dove andate figli miei? Siete così tanto immersi nel peccato che non sapete fermarvi? Vi giustificate con il peccato vivendo in esso. Inginocchiatevi davanti alla croce e guardate mio Figlio. Lui ha sconfitto il peccato ed è morto, affinché voi, figli miei, possiate vivere. Permetetemi di aiutarvi, affinché non morirete, ma che vivete con il mio Figlio per sempre. Grazie. "
“Haat veroorsaak verdeeldheid. Ek nodig julle uit om eendrag en vrede uit te dra, veral waar julle woon. Liewe kinders, handel met liefde. Laat die liefde steeds jou enigste middel is. Keer deur die liefde alles ten goede wat Satan probeer om te vernietig en hom alles toe te eien. Alleen so sal julle My volkome behoort, en Ek sal julle kan help. ”
„Drahé děti! V tomto čase příprav a radostného očekávání, vám chci já, jako Matka, ukázat na to, co je nejdůležitější, na vaši duši. Může se v ní zrodit můj Syn? Je láskou očištěna od lži, pýchy nenávisti a zloby? Miluje vaše duše nadevšechno Boha jako Otce a bratra člověka v Kristu? Já vám ukazuji na cestu, která pozvedne vaši duši k úplnému sjednocení s mým Synem. Přeji si, aby se můj Syn ve vás zrodil. Jaká to radost pro mne, Matku! Děkuji vám… “
“Drága gyermekeim, ma boldog vagyok, hogy ilyen nagy számban látlak benneteket, hogy követtétek hívásomat, és eljöttetek, hogy megvalósítsátok üzeneteimet. Arra hívlak titeket, kicsinyeim, hogy a béke örömteli hordozói legyetek ebben a zavaros világban. Imádkozzatok a békéért, hogy mielôbb a béke uralkodjék, amit szívem türelmetlenül vár. Közel vagyok hozzátok, kicsinyeim, a Magasságbeli elôtt közbenjárok mindnyájatokért, és anyai áldásommal megáldalak benneteket. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn! I dag, på fødselsdagen til min Sønn, er hjertet mitt fylt med umålelig glede, kjærlighet og fred. Som en mor, ønsker Jeg at hver av dere må kjenne den samme gleden, freden og kjærligheten i hjertet. Derfor, vær ikke redd for å åpne hjertene deres og overlate dere fullstendig til Jesus, fordi bare på den måten kan Han tre inn i hjertet deres og fylle det med kjærlighet, fred og glede. Jeg velsigner dere med min moderlige velsignelse. "
„Drogie dzieci, dzisiaj wzywam was, abyście razem ze mną w waszych sercach zaczęli budować Królestwo niebieskie, abyście zapomnieli to co wasze i prowadzeni przykładem mojego Syna pomyśleli o tym co Boże. Czego On pragnie od was? Nie pozwólcie szatanowi, by wam otwierał drogi ziemskiego szczęścia, drogi na których nie ma mojego Syna. Moje dzieci, one fałszywe są i krótko trwają. Mój Syn jest. Proponuję wam wieczne szczęście i pokój, zjednoczenie z moim Synem, z Bogiem, Królestwo Boże. Dziękuję wam. ”
"Дорогие дети! Всех, кто собрался сегодня возле Меня, Я призываю Своим материнским сердцем: любите ближнего. Детки, остановитесь и найдите в глазах своего брата Моего Сына, Иисуса. Если увидите в них радость – радуйтесь вместе с ним; если увидите боль, то изгоните ее своей нежностью и добротой, ибо без любви вы потеряны. Любовь деятельна, только она творит чудеса. Любовь дарует вам единение в Моем Сыне и торжество Моего сердца. Поэтому, дети мои, любите. "
"Drahé deti! Dnes vás materinským srdcom pozývam, aby ste sa naučili odpúšťať, úplne a bezpodmienečne. Trpíte kvôli nespravodlivosti, zradám a prenasledovaniu, ale preto ste Bohu bližší a milší. Deti moje, modlite sa za dar lásky. Iba láska všetko odpúšťa ako odpúšťa môj Syn, nasledujte ho. Som medzi vami a modlím sa, aby ste vtedy, keď prídete pred svojho Otca mohli povedať: 'Hľa, tu som, Otče, tvojho Syna som nasledoval, miloval som a srdcom odpúšťal, lebo som veril v tvoj súd, a tebe dôveroval'. Ďakujem vám! "
“Dārgie bērni! Šodien pateicos jums par katru pašaizliedzības darbu, ko upurējat manos nodomos. Aicinu jūs, bērniņi, lai jūs būtu mani miera un mīlestības apustuļi savās ģimenēs un pasaulē. Lūdzieties, lai Svētais Gars jūs apgaismo un vada svētuma ceļā. Es esmu ar jums un svētīju jūs ar manu Mātes svētību. Pateicos, ka atsaucaties manam aicinājumam. ”
  Medjugorje Website Upda...  
“Queridos filhos! Também hoje EU chamo vocês para amar com todo o seu coração e com toda a sua alma. Rezem pelo dom do amor, porque quando a alma, ela chama Meu Filho para si. Meu Filho não recusa aqueles que O chamam e que desejam viver de acordo com ELE. Rezem por aqueles que não compreendem o amor, não compreendem o que significa amar. Rezem para que Deus seja seu Pai e não seu Juiz. Meus filhos, sejam vocês Meus apóstolos, sejam Meu rio de amor. EU preciso de vocês. Obrigada. ”
“Lieve kinderen, vandaag roep ik jullie opnieuw tot bekering op. Lieve kinderen, jullie zijn niet heilig genoeg en jullie stralen de heiligheid niet naar anderen uit; daarom bid, bid, bid en werk aan je persoonlijke bekering, opdat jullie een teken van Gods liefde voor de anderen mogen zijn. Ik ben met jullie en leid jullie naar de eeuwigheid waarnaar ieder hart moet smachten. Dank om jullie beantwoording aan mijn oproep. ”
“Vandag nodig Ek julle uit om daagliks vir die siele in die vagevuur te bid. Elke siel het gebed en genade nodig om by God en sy liefde te kom. Kry so nuwe voorsprekers wat jy op jou lewensweg sal help om te verstaan dat daar vir julle niks belangrik is op die aarde; julle moet net na die hemel verlang. Liewe kinders, bid daarom sonder ophou om jouself te help èn die ander, een aan wie jy gebid vreugde sal verskaf. ”
“فرزندان عزيزم! در اين لحظات فيض بخش شما را به دعا كردن مي‌خوانم. فرزندان كوچكم، شما سخت كار ميكنيد بدون اينكه بركت خداوند را داشته باشيد. بركت و آزادي روح القدس را بطلبيد تا شما را در اين لحظات هدايت كرده تا درك كنيد و با فيض در اين زمان زندگي كنيد. تبديل شويد. فرزندان كوچكم، و در سكوت قلبهايتان زانو بزنيد. خدا را در مركز كارهايتان قرارداده و در اين راه شما شاهداني خوشبخت خواهيد بود كه خداوند به زندگي شما زيبايي ميبخشد. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Днес аз ви каня да решите да отделяте търпеливо време за молитва. Малки деца, вие не можете да кажете, че вие сте мои и че вие изпитвате приемането на Бог чрез моите послания, ако не сте готови да давате време на Бог всеки ден. Аз съм близо до вас и аз ви благославям всички. Малки деца, не забравяйте, че ако вие не се молите, вие не сте нито близо до мен, нито сте близо до Светия Дух, който ви води по пътя към светоста. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
„Drahé děti! V tomto čase, kdy se zvláštním způsobem modlíte a žádáte moji přímluvu, vybízím vás, dítka, modlete se, abych vám skrze vaše modlitby mohla pomoci, aby se co nejvíce srdcí otevřelo mým poselstvím. Modlete se na moje úmysly. Já jsem s vámi a přimlouvám se před svým Synem za každého z vás. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “
“Drága gyermekeim, hallgassatok rám, mert szeretnék beszélni hozzátok, és hívni benneteket nagyobb hitre és bizalomra Istenben, aki végtelenül szeret titeket. Kicsinyeim, nem tudtok Isten kegyelmében élni, ezért mindnyájatokat újra kérlek, hogy hordozzátok Isten igéjét szívetekben és gondolataitokban. Kicsinyeim, helyezzétek a Szentírást látható helyre a családotokban, olvassátok és tegyétek életté. Tanítsátok gyermekeiteknek, mert ha nem vagytok példa számukra, a gyermekek Isten hiányában eltávolodnak. Gondolkozzatok és imádkozzatok, és Isten meg fog születni szívetekben, szívetek örömmel lesz tele. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
„Dragi copii! În tot acest timp în care Dumnezeu îmi permite să fiu cu voi într-un mod special, doresc să vă conduc pe drumul care duce la Isus şi la salvarea voastră. Copilaşii mei, doar în Dumnezeu puteţi găsi salvarea şi de aceea, în special în această zi de har cu Micul Isus în braţe, vă invit: permiteţi-I lui Isus să se nască în inimile voastre. Doar cu Isus în inimă puteţi să porniţi pe drumul salvării şi al vieţii veşnice. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
  Medjugorje Mensagens - ...  
“Queridos filhos, neste tempo de preparação e de alegre espera, Eu como Mãe desejo indicar a vocês aquilo que é mais importante: a sua alma. Pode nascer nela Meu Filho? Está purificada com o amor da mentira, da soberba, do ódio e da maldade ? A sua alma ama sobretudo Deus como Pai e o irmão em Cristo? Eu indico a vocês a estrada que elevará a sua alma até a união completa com Meu Filho. Desejo que Meu Filho nasça em vocês. Que alegria para Mim, a Mãe. Obrigada. ”
„Liebe Kinder! All diese Zeit, in der mir Gott auf besondere Weise erlaubt mit euch zu sein, möchte ich euch den Weg führen der zu Jesus und zu eurem Heil führt. Meine Lieben Kinder, nur in Gott könnt ihr das Heil finden und daher, besonders an diesem gnadenvollen Tag, rufe ich euch mit dem kleinen Jesus im Arm auf: erlaubt Jesus dass er in euren Herzen geboren wird. Nur mit Jesus im Herzen könnt ihr aufbrechen auf den Weg des Heils und des Ewigen Lebens. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“¡Queridos hijos! Los miro y veo en su corazón muerte sin esperanza, inquietud y hambre. No hay oración ni confianza en Dios, por eso el Altísimo me permite traerles esperanza y alegría. Abranse. Abran sus corazones a la misericordia de Dios y El les dará todo lo que necesitan y llenará sus corazones con la paz, porque El es la paz y su esperanza. ¡Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
Nell'ultima apparizione quotidiana del 12 Settembre 1998 la Madonna ha detto a Jakov Colo che avrebbe avuto l'apparizione una volta all'anno, il 25 Dicembre, a Natale. Così è avvenuto anche quest'anno. La Madonna e venuta con il Bambino Gesu tra le braccia. L'apparizione è iniziata alle 14 e 35 ed è durata 12 minuti.
“In hierdie dae waarop julle die kruis vereer, verlang Ek daarna dat die kruis ook vir julle 'n vreugde sal wees. Liewe kinders, bid veral om siekte en lyding met liefde te kan aanvaar, soos Jesus hulle aanvaar het. Alleen so sal Ek julle met blydskap die barmhartigheid en genesings kan skenk wat Jesus my toelaat. ”
“فرزندان عزيزم! امروز شما را فرا مي‌خوانم كه وجودتان را به دعا بازكنيد. باشد كه دعاهايتان براي شما شادي بياورد. دعاهايتان را در خانواده تجديد كرده و تشكيل گروه هاي دعا بدهيد. در اين راه شما تجربه‌شادي در دعا به همراه يكديگر خواهيد داشت. همه آنهايي كه دعا مي‌كنند و خاطراتي از دعاي گروهي دارند با قلبي باز به خدا هستند و در قلبهايشان شهادتي از عشق خداوند و شادي او را دارند. من با شما هستم. و در قلبم شما را حمل مي‌كنم و مادرانه بركتتان ميدهم. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Аз ви каня в това време, както никога досега преди, да се подготвите за идването на Исус. Нека малкия Исус да управлява във вашите сърца и единствено тогава, когато Исус е ваш приятел вие ще бъдете щастливи. Не ще бъде трудно за вас да се молите или да предложите саможертви или да бъдете свидетели на Исусовото величие във вашия живот, защото Той ще ви даде сила и радост в това време. Аз съм близо до вас чрез моите застъпвания и молитва и аз ви обичам и ви благославям. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
"Rakkaat lapset, tänä valmistautumisen ja riemullisen odotuksen aikana haluan äitinä osoittaa teille, mikä on kaikista tärkein: teidän sielunne. Voiko Poikani syntyä siellä? Onko rakkaus puhdistanut sen valheista, ylimielisyydestä, vihasta ja ilkeydestä? Rakastaako sielunne yli kaiken Jumalaa Isänänne ja rakastaako se lähimmäistänne Kristuksessa? Osoitan teille tien, joka ylentää sielunne täydelliseen yhteyteen Poikani kanssa. Haluan, että Poikani syntyy teissä. Mikä ilo se olisikaan minulle äitinä! Kiitos. "
“Drága gyermekeim, ma is veletek örvendezem, s elhozom nektek a kis Jézust, hogy megáldjon benneteket. Kérlek, drága gyermekeim, egyesítsétek vele életeteket! Jézus a Béke Királya, egyedül ô adhatja meg a békét, amit kerestek. Veletek vagyok, és sajátosan mutatlak be titeket Jézusnak ebben az új idôben, amikor mellette kell dönteni. Ez a kegyelem ideje. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn! Også i dag kaller Jeg dere til bønn. Mine barn, vær gledesfylte bærere av fred og kjærlighet i denne fredløse verden. Med faste og bønn, vær vitner om at dere er mine, og at dere lever budskapene mine. Be og søk! Jeg ber og går i forbønn for dere hos Gud inntil dere vender om, og for at livet og oppførselen deres alltid må være kristen. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Drogie dzieci, z macierzyńską wytrwałością i miłością przynoszę wam światło życia, aby zniszczyło w was ciemność śmierci. Nie odrzucajcie mnie, dzieci moje. Zatrzymajcie się i spójrzcie w samych siebie a zobaczycie jak jesteście grzeszni. Zobaczcie swoje grzechy i módlcie się o przebaczenie. Dzieci moje, nie chcecie uznać, że jesteście słabi i mali, a możecie być mocni i wielcy wypełniając wolę Bożą. Dajcie mi wasze oczyszczone serca, abym mogła je opromienić światłem życia, moim Synem. Dziękuję wam. ”
„Dragi copii! Astăzi vă invit din nou la convertire. Copilaşilor, voi nu sunteţi destul de sfinţi şi nu radiaţi sfinţenia altora, de aceea rugaţi-vă, rugaţi-vă, rugaţi-vă şi lucraţi la convertirea voastră personală pentru a fi semne ale iubirii lui Dumnezeu pentru ceilalţi. Eu sunt cu voi şi vă conduc spre veşnicia spre care ar trebui să aspire orice inimă. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! И сегодня призываю вас к молитве. Пусть молитва станет для вас семенем, посеянным в Мое сердце, которое Я отдаю Моему Сыну за вас, ради спасения ваших душ. Детки, Я хочу, чтобы каждый из вас возлюбил жизнь вечную, ибо это ваше будущее и пусть все земное станет лишь средством, приближающим вас к Богу-Творцу. Я с вами так долго, потому что вы на неверном пути. Только с Моей помощью, детки, у вас откроются глаза. Среди вас много тех, кто живет по Моим посланиям, и осознал, что находится на пути к святости и вечности. Спасибо, что ответили на Мой призыв. "
"Drahé deti! V tento čas príprav a radostného očakávania vás chcem ako Matka upozorniť na to, čo je najdôležitejšie, na vašu dušu. Môže sa v nej narodiť môj Syn? Je láskou očistená od klamstva, pýchy, nenávisti a zloby? Miluje vaša duša predovšetkým Boha ako Otca a brata človeka v Kristovi? Ukazujem vám cestu, ktorá pozdvihne vašu dušu k úplnému zjednoteniu s mojím Synom. Prajem si, aby sa vo vás narodil môj Syn. Aká radosť je to pre mňa ako matku! Ďakujem vám. "
«Dragi otroci! Tudi danes vam prinašam svoj blagoslov in vas vse blagoslavljam in vabim, da rastete na tej poti, ki jo je Bog preko mene pričel za vaše odrešenje. Molite, postite se in radostno pričujte vašo vero, otročiči in naj bo vaše srce vedno izpolnjeno z molitvijo. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
„Các con yêu dấu! Tình yêu của Thiên Chúa ở trong lời của Mẹ. Các con của Mẹ, đó là tình yêu mong mỏi để mang các con tới công lý và sự thật. Đó là tình yêu mong muốn cứu thoát các con từ ảo tưởng. Và còn các con thì sao, các con của Mẹ? Trái tim các con vẫn đóng chặt; những con tim vẫn cứng cỏi và không đáp lại những lời mời gọi của Mẹ. Những con tim không chân tình. Với một tình yêu Từ Mẫu, Mẹ vẫn cầu nguyện cho các con, bởi vì Mẹ mong mỏi cho tất cả các con Phục Sinh trong Con của Mẹ. Cám ơn các con. ”
“Dārgie Bērni! Mans Dēls ir piedzimis, jūsu pestītājs ir kopā ar jums. Kas jums traucē pieņemt Viņu savās sirdīs? Cik daudz nevērtīgu lietu ir jūsu sirdīs. Šķīstiet un attīriet jūsu sirdis ar gavēni un lūgšanu. Atpazīstiet un pieņemiet manu Dēlu. Patiesu mieru un mīlestību spēj dāvāt jums vienīgi Viņš. Ceļš uz mūžīgo dzīvi ir vienīgi Viņā. Pateicos. ”
  Medjugorje Mensagens - ...  
“Queridos filhos, Hoje, com meu coração maternal, Eu os chamo a aprender a perdoar, completamente e incondicionalmente. Vocês sofrem injustiças, traições e perseguições, mas, pelas quais vocês ficam mais próximos e mais queridos por Deus. Meus filhos, rezem pelo dom do amor. Somente o amor perdoa, como Meu Filho perdoa – sigam-NO. Eu estou entre vocês e estou rezando para que quando vocês estiverem diante de Seu Pai, vocês possam dizer: ‘Eis-me aqui Pai, eu segui o Teu Filho. Eu amei e perdoei com o coração, porque eu acreditei no Teu julgamento e confiei em Ti’. Obrigada ”
“Dear Children, As I look at you, my heart seizes with pain. Where are you going my children? Have you sunk so deeply into sin that you do not know how to stop yourselves? You justify yourselves with sin and live according to it. Kneel down beneath the Cross and look at my Son. He conquered sin and died so that you, my children, may live. Permit me to help you not to die but to live with my Son forever. Thank you! ”
«Chers enfants, aujourd‘hui je vous invite à nouveau à la conversion. Petits enfants, vous n’ëtes pas assez saints et vous ne rayonnez pas la sainteté pour les autres ; c’est pourquoi, priez, priez, priez, et travaillez à votre conversion personnelle afin d’ëtre signes de l’amour de Dieu pour les autres. Je suis avec vous, et je vous guide vers l’éternité à laquelle chaque coeur doit aspirer. Merci d’avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Während ich euch anschaue zieht sich mein Herz vor Schmerz zusammen. Wohin geht ihr meine Kinder? Seid ihr so sehr in die Sünde versunken, dass ihr nicht wisst, wie ihr anhalten sollt? Ihr rechtfertigt euch mit der Sünde und lebt danach. Kniet nieder unter dem Kreuz und schaut meinen Sohn an. Er hat die Sünde besiegt und ist gestorben, so dass ihr, meine Kinder, leben könnt. Erlaubt mir, euch zu helfen, dass ihr nicht sterbt, sondern mit meinem Sohn ewig lebt.. Danke! “
"Cari figli, Intanto che vi guardo, il mio cuore si stringe dal dolore. Dove andate figli miei? Siete così tanto immersi nel peccato che non sapete fermarvi? Vi giustificate con il peccato vivendo in esso. Inginocchiatevi davanti alla croce e guardate mio Figlio. Lui ha sconfitto il peccato ed è morto, affinché voi, figli miei, possiate vivere. Permetetemi di aiutarvi, affinché non morirete, ma che vivete con il mio Figlio per sempre. Grazie. "
“Haat veroorsaak verdeeldheid. Ek nodig julle uit om eendrag en vrede uit te dra, veral waar julle woon. Liewe kinders, handel met liefde. Laat die liefde steeds jou enigste middel is. Keer deur die liefde alles ten goede wat Satan probeer om te vernietig en hom alles toe te eien. Alleen so sal julle My volkome behoort, en Ek sal julle kan help. ”
„Drahé děti! V tomto čase příprav a radostného očekávání, vám chci já, jako Matka, ukázat na to, co je nejdůležitější, na vaši duši. Může se v ní zrodit můj Syn? Je láskou očištěna od lži, pýchy nenávisti a zloby? Miluje vaše duše nadevšechno Boha jako Otce a bratra člověka v Kristu? Já vám ukazuji na cestu, která pozvedne vaši duši k úplnému sjednocení s mým Synem. Přeji si, aby se můj Syn ve vás zrodil. Jaká to radost pro mne, Matku! Děkuji vám… “
“Drága gyermekeim, ma boldog vagyok, hogy ilyen nagy számban látlak benneteket, hogy követtétek hívásomat, és eljöttetek, hogy megvalósítsátok üzeneteimet. Arra hívlak titeket, kicsinyeim, hogy a béke örömteli hordozói legyetek ebben a zavaros világban. Imádkozzatok a békéért, hogy mielôbb a béke uralkodjék, amit szívem türelmetlenül vár. Közel vagyok hozzátok, kicsinyeim, a Magasságbeli elôtt közbenjárok mindnyájatokért, és anyai áldásommal megáldalak benneteket. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn! I dag, på fødselsdagen til min Sønn, er hjertet mitt fylt med umålelig glede, kjærlighet og fred. Som en mor, ønsker Jeg at hver av dere må kjenne den samme gleden, freden og kjærligheten i hjertet. Derfor, vær ikke redd for å åpne hjertene deres og overlate dere fullstendig til Jesus, fordi bare på den måten kan Han tre inn i hjertet deres og fylle det med kjærlighet, fred og glede. Jeg velsigner dere med min moderlige velsignelse. "
„Drogie dzieci, dzisiaj wzywam was, abyście razem ze mną w waszych sercach zaczęli budować Królestwo niebieskie, abyście zapomnieli to co wasze i prowadzeni przykładem mojego Syna pomyśleli o tym co Boże. Czego On pragnie od was? Nie pozwólcie szatanowi, by wam otwierał drogi ziemskiego szczęścia, drogi na których nie ma mojego Syna. Moje dzieci, one fałszywe są i krótko trwają. Mój Syn jest. Proponuję wam wieczne szczęście i pokój, zjednoczenie z moim Synem, z Bogiem, Królestwo Boże. Dziękuję wam. ”
"Дорогие дети! Всех, кто собрался сегодня возле Меня, Я призываю Своим материнским сердцем: любите ближнего. Детки, остановитесь и найдите в глазах своего брата Моего Сына, Иисуса. Если увидите в них радость – радуйтесь вместе с ним; если увидите боль, то изгоните ее своей нежностью и добротой, ибо без любви вы потеряны. Любовь деятельна, только она творит чудеса. Любовь дарует вам единение в Моем Сыне и торжество Моего сердца. Поэтому, дети мои, любите. "
"Drahé deti! Dnes vás materinským srdcom pozývam, aby ste sa naučili odpúšťať, úplne a bezpodmienečne. Trpíte kvôli nespravodlivosti, zradám a prenasledovaniu, ale preto ste Bohu bližší a milší. Deti moje, modlite sa za dar lásky. Iba láska všetko odpúšťa ako odpúšťa môj Syn, nasledujte ho. Som medzi vami a modlím sa, aby ste vtedy, keď prídete pred svojho Otca mohli povedať: 'Hľa, tu som, Otče, tvojho Syna som nasledoval, miloval som a srdcom odpúšťal, lebo som veril v tvoj súd, a tebe dôveroval'. Ďakujem vám! "
“Dārgie bērni! Šodien pateicos jums par katru pašaizliedzības darbu, ko upurējat manos nodomos. Aicinu jūs, bērniņi, lai jūs būtu mani miera un mīlestības apustuļi savās ģimenēs un pasaulē. Lūdzieties, lai Svētais Gars jūs apgaismo un vada svētuma ceļā. Es esmu ar jums un svētīju jūs ar manu Mātes svētību. Pateicos, ka atsaucaties manam aicinājumam. ”
  Medjugorje Mensagens - ...  
“Queridos filhos! Neste tempo quaresmal de graça, convido-os a abrir seus corações aos dons que Deus deseja dar-lhes. Não se fechem: com a oração e a renúncia digam Sim a Deus e Ele lhes dará em abundância. Como na primavera a terra se abre à semente e produz cem por um, assim também o Pai Celestial lhes dará em abundância. Filhinhos, eu estou com vocês e os amo com terno amor. Obrigada por terem correspondido a Meu apelo! ”
“Dear children! Also today I again call you to conversion. Open your hearts. This is a time of grace while I am with you, make good use of it. Say: “This is the time for my soul”. I am with you and love you with immeasurable love. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, avec une grande joie dans le cœur je vous remercie pour toutes les prières que vous avez offertes en ces jours à mes intentions. Sachez, petits enfants, que vous ne vous en repentirez pas, ni vous, ni vos enfants. Dieu vous récompensera par de grandes grâces et vous mériterez la vie éternelle. Je suis proche de vous et je remercie tous ceux qui, au cours de ces années, ont accueilli mes messages, les ont transformés en vie et se sont décidés pour la sainteté et pour la paix. Merci d’avoir répondu à mon appel. »
„Heute ist ein großer Tag der Freude und des Friedens. Freut euch mit mir. Meine lieben Kinder, auf besondere Weise rufe ich euch heute zur Heiligkeit in eueren Familien auf. Ich wünsche meine lieben Kinder, dass jede eurer Familien heilig wird und dass die Freude und der Friede Gottes, den Gott euch heute sendet, auf besondere Weise in euren Familien wohnhaft werde und zu herrschen beginne. Meine lieben Kinder, öffnet eure Herzen heute, an diesem Tag der Gnade, entscheidet euch für Gott und stellt Ihn auf den ersten Platz in euren Familien. Ich bin eure Mutter. Ich liebe euch und gebe euch meinen mütterlichen Segen. “
"Cari figli, pregate con me lo Spirito Santo che vi guidi nella ricerca della volontà di Dio sul cammino della vostra santità. E voi che siete lontani dalla preghiera convertitevi e cercate, nel silenzio del vostro cuore, la salvezza della vostra anima e nutritela con la preghiera. Io vi benedico tutti ad uno ad uno con la mia benedizione materna. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“Lieve kinderen, ik roep jullie allemaal op tot bekering van het hart. Neem, net als in de eerste dagen dat ik hier kwam, het besluit om helemaal anders te gaan leven. Zo zul je, mijn lieve kinderen, de kracht hebben om te knielen en uw hart voor God te openen. God zal je gebed verhoren. Ik spreek bij God ten beste voor ieder van jullie. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
“فرزندان عزيزم! امروز شما را دعوت مي‌كنم تا مأموراني براي پيغام‌هاي من باشيد كه من در اين مكان كه براي من عزيز است به شما مي‌دهم. خداوند به من اجازه داده است كه مدت زيادي با شما باشم بنابراين فرزندان كوچكم شما را دعوت ميكنم كه با عشق به پيغام‌هايم زندگي كنيد و آن را به جهانيان انتقال دهيد تا مانند رودخانه‌اي از عشق به مردمي كه پر از نفرت و بدون آرامش هستند جريان يابد. من شما را دعوت مي‌كنم فرزندان كوچكم آرامش باشيد در جايي كه آرامش نيست و نور باشيد در جايي كه تاريكي است تا هر قلبي نور و راه نجات را بپذيرد. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
“Hrabro dječice! Odlučila sam voditi vas putem svetosti. Odrecite se grijeha i pođite putem spasenja, putem koji je izabrao moj Sin. Preko svake vaše muke i trpljenja Bog će naći za vas put radosti. Zato vi, dječice, molite. Mi smo vam blizu svojom ljubavlju. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu. ”
„Drahé děti! I dnes vás s velkou radostí ve svém srdci volám k obrácení. Dítka, nezapomeňte, že jste všichni důležití v tomto velikém plánu, který Bůh vede skrze Medžugorje. Bůh si přeje obrátit celý svět a pozvat ho ke spáse a na cestu k Němu, který je počátek i konec každé bytosti. Zvláštním způsobem vás, dítka, všechny vybízím, z hlubiny svého srdce se otevřete této veliké milosti, kterou vám Bůh dává skrze moji přítomnost zde. Chci každému z vás poděkovat za oběti a modlitby. Jsem s vámi a všem vám žehnám. Děkuji vám, že jste přijaly moji výzvu. “
“Drága gyermekeim, arra hívlak benneteket, hogy hagyatkozzatok Istenre. Ebben az idôben különösen azt kívánom, mondjatok le azokról a dolgokról, amelyekhez kötôdtök, de lelki életeteknek ártanak. Ezért, kicsinyeim, döntsetek teljesen Isten mellett, ne engedjétek, hogy a sátán behatoljon életetekbe ezeken a dolgokon keresztül, amelyek ártanak nektek és lelki életeteknek. Kicsinyeim, Isten teljesen nektek adja magát, de csak az imádságban tudjátok ôt felfedezni és megismerni. Ezért döntsetek az imádság mellett. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn! I dag takker Jeg dere for bønnene deres. Dere har alle hjulpet meg slik at denne krigen kan avsluttes så fort som mulig. Jeg er nær dere og ber for hver enkelt av dere og Jeg bønnfaller dere: BE, BE, BE! Bare gjennom bønnen kan vi overvinne det onde og beskytte alt det som Satan ønsker å ødelegge i livet deres. Jeg er deres Mor og Jeg elsker dere alle like mye og går i forbønn for dere hos Gud. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
"Дорогие дети! Снова призываю вас посвятить себя Моему Сердцу и Сердцу Моего Сына Иисуса. Я хочу, деточки, всех вас привести на путь обращения и святости. Только так, через вас, мы можем привести как можно больше душ на путь спасения. Не медлите, деточки, но скажите от всего сердца: «Я хочу помогать Иисусу и Марии, чтобы как можно больше братьев и сестер познали путь святости». Так вы ощутите радость быть друзьями Иисуса. Спасибо, что вы ответили на Мой призыв. "
"Drahé deti! Otvorte svoje srdce Božiemu milosrdenstvu v tomto pôstnom čase. Nebeský Otec chce zbaviť od otroctva hriechu každého z vás. Preto, milé deti, využite tento čas a cez stretnutie s Bohom v spovedi zanechajte hriech a rozhodnite sa pre svätosť. Urobte to z lásky k Ježišovi, ktorý vás všetkých vykúpil svojou krvou, aby ste boli šťastní a v pokoji. Nezabúdajte, milé deti, vaša sloboda je vašou slabosťou, preto nasledujte moje posolstvá s vážnosťou. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Z velikim veseljem v svojem srcu se vam zahvaljujem za vse molitve, ki ste jih te dni darovali po mojih namenih. Vedite otročiči, ne boste se pokesalil, niti vi, niti vaši otroci. Bog vas bo nagradil z velikimi milostni in zaslužili si boste večno življenje. Jaz sem vam blizu in se zahvaljujem vsem tistim, ki so v teh letih sprejeli moja sporočila in jih uresničili v življenju in se odločili za svetost in mir. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu! »
„Các con thân mến! Hôm nay cũng vậy, Me kêu gọi các con hãy đổ đầy ngày của các con với những lời cầu nguyện ngắn và sốt sắng. Khi các con cầu nguyện thì trái tim các con mở ra, và Thiên Chúa yêu mến các con với môt tình yêu đặc biệt, rồi Ngài sẽ ban cho các con những ơn lành đặc biệt. Do đó, các con hãy sử dụng xứng đáng thời kỳ ân huệ này, và hãy dùng thì giờ để thờ phượng Chúa như chưa bao giờ. Các con hãy làm Tuần Cửu Nhật chay tịnh, và từ bỏ mọi sự để Satan tránh xa các con, và để ân sủng của Chúa ở chung quanh các con. Mẹ ở gần các con và cầu bầu cho mỗi người trong các con trước Tòa Thiên Chúa. Cám ơn các con đã đáp lời kêu gọi của Mẹ. ”
“Dārgie bērni! Šodien aicinu, lai jūs ar vēl lielāku sajūsmu atjaunotu lūgšanu un gavēni, iekams lūgšana kļūst jums par prieka avotu. Bērniņi, tam, kurš lūdzas, nav baiļu no nākotnes, un tas, kurš gavē, nebaidās no ļaunuma. Atkārtoju jums vēlreiz: vienīgi caur lūgšanu un gavēni ir iespējams apturēt karus, jūsu neticības un baiļu no nākotnes nemieru. Bērniņi, es esmu ar jums un pamācu jūs: jūsu miers un cerība ir Dievā. Tādēļ tuvojieties Dievam un atvēliet Viņam pirmo vietu jūsu dzīvē. Pateicos, ka atbildat manam aicinājumam. ”
  Medjugorje Mensagens de...  
“Queridos filhos! Hoje, neste dia da graça, convido-os a pedirem ao Senhor o dom da fé. Meus filhos, decidam-se por Deus e comecem a viver e a crer no que Deus lhes pede. Crer, meus filhos, significa colocar suas vidas nas mãos de Deus, nas mãos do Senhor que os criou e que os ama com um amor incomensurável. Não sejam fiéis apenas com palavras, mas vivam e testemunhem a sua fé através de obras e com o exemplo pessoal. Falem a Deus como a um Pai. Abram-se a Ele e entreguem a Ele seus corações e verão como seus corações serão transformados e ficarão maravilhados com as ações de Deus em suas vidas. Meus filhos, não há vida sem Deus, por isso eu, como sua mãe, intercedo e peço a meu Filho que renove seus corações e que preencha suas vidas com Seu infinito amor. ”
«Chers enfants ! Aujourd'hui, en ce jour de grâce, je vous invite à demander au Seigneur le don de la foi. Mes enfants, décidez-vous pour Dieu et commencez à croire ce en quoi Dieu vous appelle, et à en vivre. Croire, mes enfants, signifie remettre votre vie entre les mains de Dieu, entre les mains du Seigneur qui vous a créés et qui vous aime infiniment. Ne soyez pas croyants seulement en paroles, mais vivez votre foi et temoignez-en à travers les oeuvres et votre exemple personnel. Parlez avec Dieu comme avec votre père. Ouvrez-vous à lui et confiez-lui votre coeur, vous verrez comment votre coeur changera et combien vous serez émerveillés par les oeuvres de Dieu dans vos vies. Chers enfants, il n'y a pas de vie sans Dieu; c'est pourquoi, comme mère, j'intercède pour vous et je prie mon Fils de renouveler vos coeurs et de remplir votre vie de son amour infini. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Heute, an diesem Tag der Gnade, rufe ich euch auf, vom Herrn das Geschenk des Glaubens zu erbitten. Meine Kinder, entscheidet euch für Gott und beginnt, das zu leben und an das zu glauben, wozu Gott euch aufruft. Zu glauben, meine Kinder, bedeutet, eure Leben in die Hände Gottes zu übergeben, in die Hände des Herrn, der euch erschaffen hat und der euch unermesslich liebt. Seid nicht nur mit Worten Gläubige, sondern lebt und bezeugt euren Glauben durch Werke und durch euer persönliches Beispiel. Sprecht mit Gott wie mit eurem Vater. Öffnet und übergebt Ihm eure Herzen und ihr werdet sehen, wie sich eure Herzen verändern und wie euer Leben die Werke Gottes in eurem Leben bewundern wird. Meine Kinder, es gibt kein Leben ohne Gott und deshalb halte ich, als eure Mutter, Fürsprache und bitte meinen Sohn, eure Herzen zu erneuern und euer Leben mit Seiner unermesslichen Liebe zu erfüllen. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“Queridos hijos, hoy en este día de gracia, los invito a pedir al Señor el don de la fe. Hijos míos, decídanse por Dios y comiencen a vivir y a creer en lo que Dios les pide. Creer, hijos míos, significa poner sus vidas en las manos de Dios, en las manos del Señor que los ha creado y que los ama inmensamente. No sean creyentes solo con palabras, sino testimonien su fe a través de las obras y con su ejemplo personal. Hablen con Dios, con su Padre. Ábranle y entréguenle sus corazones y verán cómo sus corazones cambian y cómo su vida admirará las obras de Dios. Hijos míos, no hay vida sin Dios, por eso yo como su Madre, intercedo y le pido a mi Hijo que renueve sus corazones y llene su vida con Su inmenso Amor. Gracias por haber respondido a mi llamado. ”
"Cari figli! Oggi, in questo giorno di grazia, vi invito a chiedere al Signore il dono della fede. Figli miei, decidetevi per Dio e iniziate a vivere e a credere in ciò a cui Dio vi invita. Credere, figli miei, significa abbandonare le vostre vite nelle mani di Dio, nelle mani del Signore che vi ha creati e che vi ama immensamente. Non siate credenti soltanto con le parole ma vivete e testimoniate la vostra fede attraverso le opere e con il vostro esempio personale. Parlate con Dio come con il vostro Padre. Aprite e offrite i vostri cuori a Lui e vedrete come i vostri cuori cambieranno e potrete ammirare le opere di Dio nella vostra vita. Figli miei, non c'è vita senza Dio e perciò come vostra Madre intercedo e prego mio Figlio affinché rinnovi i vostri cuori e riempia la vostra vita con il Suo amore immenso. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“أولادي الأحبّة، اليوم، في يومِ النعمةِ هذا، أدعوكم بشكلٍ خاصّ إلى الصلاةِ من أجلِ السَلام. أولادي، لقد جِئتُ إلى هنا بصِفة *ملِكة السَلام*، وكم من المرّات قد دعوتُكم إلى الصلاةِ من أجلِ السَلام! ولكنْ، يا أولادي الأحبّة، قلوبُكم مُضطرِبة، والخطيئة تَمنَعُكم من أن تَنفَتِحوا بالكامِل على النِعمَةِ وعلى السَلامِ الّذي يرغبُ اللهُ أن يَهَبَكُم إيّاه. مِن أجلِ أن تعيشوا السَلام يا أولادي، يجبُ أوّلاً أن يكونَ لديكُم سَلامٌ في قلبِكُم، وأن تكونوا مُستسلِمينَ بالكامِل إلى الله وإلى مَشيئَتِه. لا تبحثوا عن السَلامِ والفرحِ في أشياءِ هذه الأرض، فكلُّ ذلك زائِلٌ. تُوقُوا إلى الرَحمةِ الحقيقيّة وإلى السَلامِ الّذي يأتي من اللهِ وحدَه؛ هكذا فقط ستَمتَلِئُ قُلوبُكم بالفرحِ الحقيقيّ، وعندئذٍ فقط سوف يُمكِنُكم أن تُصبِحوا شُهودًا للسَلام في هذا العالم المُضطَرِب. أنا *أُمُّكم* وأتَشَفَّعُ أمامَ ابني لِكُلِّ واحِدٍ منكم. أشكرُكم على تلبيتِكم ندائي. ”
“Lieve kinderen! Vandaag, op deze dag van genade, roep ik je op, de Heer om de gave van het geloof te vragen. Mijn kinderen, kies voor God en begin datgene te beleven en te geloven waartoe God jullie oproept. Geloven, mijn kinderen, betekent je leven in de handen van God leggen, in de handen van de Heer die je geschapen heeft en die jullie oneindig liefheeft. Wees niet alleen in woorden gelovig, maar leef en getuig van je geloof door werken en door je persoonlijke voorbeeld. Praat met God zoals met je vader. Open je hart en geef het over aan Hem en je zult zien, hoe je hart verandert en hoe je leven de werken van God in je leven zal bewonderen. Mijn kinderen, er is geen leven zonder God en daarom spreek ik, als je Moeder, voor jullie ten beste en vraag mijn Zoon om je harten te vernieuwen en je leven te vervullen met Zijn onmetelijke liefde. Dank dat jullie mijn oproep beantwoord hebben! ”
“Draga djeco! Danas, na ovaj milosni dan, pozivam vas da zatražite od Gospodina dar vjere. Djeco moja, opredijelite se za Boga i počnite živjeti i vjerovati u ono na što vas Bog poziva. Vjerovati, djeco moja, znači predati vaše živote u Božje ruke, u ruke Gospodina koji vas je stvorio i koji vas neizmjerno ljubi. Nemojte biti vjernici samo na riječima već živite i svjedočite vašu vjeru preko djela i kroz vaš osobni primjer. Razgovarajte s Bogom kao s vašim ocem. Otvorite mu i predajte vaša srca i vidjet ćete kako se vaša srca mijenjaju i kako će se vaš život diviti Božjim djelima u vašem životu. Djeco moja, nema života bez Boga i zato kao vaša majka zagovaram i molim svoga Sina da obnovi vaša srca i da vaš život ispuni svojom neizmjernom ljubavlju. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu. ”
"Rakkaat lapset! Tänään, tänä armon päivänä, kutsun teitä pyytämään Herralta uskon lahjaa. Lapseni, valitkaa Jumala ja alkakaa uskoa siihen, mihin Jumala teitä kutsuu, eläen sen mukaisesti. Lapseni, usko merkitsee sitä, että luovuttaa elämänsä Jumalan käsiin – sen Herran käsiin, joka loi teidät ja joka rakastaa teitä suunnattomasti. Älkää olko uskovia vain puheissa, vaan eläkää ja todistakaa uskostanne teoin ja omalla esimerkillänne. Puhukaa Jumalalle kuten isällenne. Avatkaa ja luovuttakaa Hänelle sydämenne, niin näette niiden muuttuvan, ja voitte ihailla Jumalan tekoja elämässänne. Lapseni, ei ole elämää ilman Jumalaa ja siksi minä äitinänne rukoilen puolestanne ja pyydän Poikaani uudistamaan sydämenne ja täyttämään elämänne Hänen mittaamattomalla rakkaudellaan. Kiitos siitä, että olette vastanneet kutsuuni. "
„Drogie dzieci! Dziś, w tym dniu łaski, wzywam was, abyście poprosili Pana o dar wiary. Dzieci moje, opowiedzcie się za Bogiem i zacznijcie żyć i wierzyć w to do czego Bóg was wzywa. Dzieci moje, wierzyć, znaczy oddać wasze życie w ręce Boże, w ręce Pana, który was stworzył i który was niezmiernie kocha. Nie bądźcie wierzącymi jedynie w słowach, ale żyjcie i dawajcie świadectwo wiary poprzez uczynki i poprzez wasz osobisty przykład. Rozmawiajcie z Bogiem jak z waszym ojcem. Otwórzcie się na Niego i oddajcie Mu wasze serca i zobaczycie jak wasze serca się zmieniają i jak wasze życie będzie zachwycać dziełami Bożymi w waszym życiu. Dzieci moje, bez Boga nie ma życia i dlatego jako wasza matka oręduję i proszę swego Syna, by odnowił wasze serca i by wasze życie wypełnił swoją niezmierną miłością. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
"Drahé deti! Dnes, v tento milostivý deň pozývam vás, aby ste poprosili od Pána dar viery. Deti moje, rozhodnite sa pre Boha a začnite žiť a veriť v to, k čomu vás Boh pozýva. Veriť, deti moje, znamená odovzdať svoje životy do Božích rúk, do rúk Pána, ktorý vás stvoril, a ktorý vás nesmierne miluje. Nebuďte veriaci len slovami, ale žite a dosvedčujte svoju vieru skutkami a svojím osobným príkladom. Rozprávajte sa s Bohom ako so svojím Otcom. Otvorte a odovzdajte mu svoje srdcia a uvidíte, ako sa menia vaše srdcia a ako vaše žitie bude žasnúť nad Božími dielami vo vašom živote. Deti moje, nie je život bez Boha, a preto ako vaša Matka sa prihováram a prosím svojho Syna, aby obnovil vaše srdcia a aby váš život naplnil svojou nekonečnou láskou. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci, danes vas kličem, na ta milostni dan, da prosite Gospoda za dar vere. Otroci moji, odločite se za Boga in pričnite živeti in verovati v tisto, k čemur vas Bog kliče. Verovati, otroci moji, pomeni predati svoja življenja v Božje roke, v roke Gospoda, ki vas je ustvaril in ki vas neizmerno ljubi. Ne bodite verniki samo v besedah, ampak živite in pričujte svojo vero z deli in s svojim osebnim zgledom. Pogovarjajte se z Bogom, vašim Očetom. Odprite in izročite mu svoja srca in videli boste, kako se vaša srca spreminjajo in kako se bo vaše življenje čudilo Božjim delom v vašem življenju. Otroci moji, brez Boga ni življenja in zato kot vaša Mati posredujem pri svojem Sinu in Ga prosim, naj obnovi vaša srca in naj vaše življenje napolni s svojo neizmerno ljubeznijo. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
  Medjugorje Website Upda...  
“Queridos filhos, Com o coração maternal repleto de amor por vocês, meus filhos, desejo ensiná-los a terem plena confiança em Deus Pai. Desejo que aprendam, com um olhar interior e com uma escuta interior, a seguir a vontade de Deus. Desejo que aprendam a ter confiança ilimitada em Sua graça e em Seu amor, assim como eu sempre confiei. Por isso, filhinhos meus, purifiquem seus corações. Libertem-se de tudo aquilo que os prende às coisas desta terra. Permitam a Deus modelar sua vida, com suas orações e sacrifícios. Que em seus corações esteja o Reino de Deus. Que comecem a viver a partir de Deus Pai e sempre permaneçam caminhando com meu Filho. Mas, para tudo isso, filhos meus, devem ter um espírito humilde e estar repletos de amor e misericórdia. Devem ter um coração puro e simples e estarem sempre prontos a servir. Filhos meus, escutem-me, falo pela sua salvação. Obrigada. ”
“أولادي الأحبّة، بقلبٍ أموميٍّ مملوءٍ بالحبِّ لكم، يا أولادي، أودُّ أن أعلّمَكم الثقة التامّة بالله الآب. أرغبُ في أن تتعلّموا، من خلال نظرة داخليّة وإصغاء داخليّ، اتّباعَ مشيئةِ الله. أرغبُ في أن تتعلّموا الثقة اللامحدودة برحمتِه وبحبِّه، كما أنا وثقتُ دائمًا. لذلك، يا أولادي، طهِّروا قلوبَكم. حرّروا أنفسَكم من كلِّ شيء يربُطكم فقط بما هو أرضيّ واسمحوا لما هو من الله بأن يُكَوِّنَ حياتَكم من خلال صلاتِكم وتضحيتِكم - فيكونَ ملكوتُ الله في قلوبِكم؛ وتبدأوا في العيش انطلاقًا من الله الآب؛ وتسعَوا دائمًا إلى السير مع ابني. ولكن، من أجل كلِّ هذا، يا أولادي، يجب أن تكونوا فقراءَ بالروح وممتلئين حبًّا ورحمة. يجب أن تكونَ لديكم قلوبٌ طاهرة وبسيطة وأن تكونوا دائمًا مستعدّين للخدمة. أولادي، استمعوا إلي، إنّني أتكلّم من أجل خلاصِكم. أشكرُكم. ”
“Lieve kinderen, Ik heb jullie geroepen, en roep jullie opnieuw op: leer mijn Zoon kennen, leer de waarheid kennen. Ik ben bij jullie en bid dat jullie daarin mogen slagen. Mijn kinderen, je moet veel bidden om zoveel mogelijk liefde en geduld te hebben; om te weten hoe je offers kunt volhouden en arm van geest kunt zijn. Door de Heilige Geest is mijn Zoon altijd bij jullie. In elk hart dat Hem leert kennen, wordt Zijn Kerk geboren. Bid, dat je mijn Zoon mag leren kennen; bid, dat je ziel één mag worden met Hem. Dat is bidden, dat is liefhebben op een manier die anderen aantrekt en jullie tot mijn apostelen maakt. Ik zie met liefde, met moederliefde op jullie neer. Ik ken jullie; ik ken jullie lijden, jullie verdriet, want ook ik heb in stilte geleden. Ik vond liefde en hoop in mijn geloof. Ik herhaal: de Verrijzenis van mijn Zoon en mijn Hemelvaart zijn voor jullie hoop en liefde. Daarom, mijn kinderen, bid om de waarheid te mogen kennen; bid om een standvastig geloof dat jullie hart zal leiden en jullie pijn en lijden zal omvormen tot liefde en hoop. Ik dank jullie. ”
“Liewe kinders, ek roep jou op tot die gebed met die hart. Op 'n besondere wyse, kinders, roep ek jou op te bid vir die bekering van die sondaars, vir diegene wat my hart en die hart van my Seun deurboor met die swaard van die haat en die daaglikse lastertaal. Laat ons bid, kinders, vir al diegene wat nie tot die liefde van God wil kom, hoewel hulle in die kerk is. Laat ons bid dat hulle hul bekeer, sodat die Kerk in liefde mag opstaan. Alleen met liefde en gebed, kinders, kan jy hierdie tyd beleef wat gegee is vir julle bekering. Plek God op die eerste plek, dan sal die verrese Jesus jou vriend word. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
„Drahé děti, mateřským srdcem naplněným láskou k vám, svým dětem, vás chci naučit úplné důvěře k Bohu Otci. Přeji si, abyste se naučily vnitřním viděním a vnitřním slyšením následovat Boží vůli. Přeji si, abyste se naučily bezmezně důvěřovat v Jeho milost a Jeho lásku, tak jak jsem já vždycky důvěřovala. Proto, děti moje, očistěte svoje srdce. Osvoboďte se všeho co vás váže pouze k pozemskému a dovolte tomu Božímu, aby vaší modlitbou a obětí vám utvářelo život; aby ve vašich srdcích bylo Boží Království; abyste začaly žít vycházejíc od Boha Otce; abyste se stále snažily kráčet s mým Synem. Ale proto všechno, děti moje, musíte být chudí duchem a naplnění láskou a milosrdenstvím. Musíte mít čisté a prosté srdce a vždycky být ochotní ke sloužení. Děti moje, poslouchejte mě, říkám to pro vaší spásu. Děkuji vám. “
„Dragi copii, venirea mea între voi este un dar al Tatălui Ceresc pentru voi. Eu vin între voi cu iubirea Lui ca să vă ajut să găsiți calea către Adevăr, să găsiți calea către Fiul meu. Eu vin pentru a confirma Adevărul. Doresc să vă reamintesc cuvintele Fiului meu. El a rostit cuvintele mântuirii pentru întreaga omenire, cuvintele iubirii pentru toți, iubire pe care ne-a arătat-o prin jertfa Lui. Dar, până astăzi, mulți copii ai mei nu Îl cunosc și nu doresc să Îl cunoască, sunt indiferenți. Inima mea suferă mult pentru indiferența lor. Fiul meu a fost mereu în Tatăl, prin nașterea Sa pe pământ a adus dumnezeiescul, iar omenescul l-a luat din mine. Cu El a venit între noi Cuvântul, cu El a venit Lumina lumii care pătrunde în inimi și le luminează și le umple cu iubire și mângâiere. Copiii mei, Fiul meu poate fi văzut de toți cei care Îl iubesc, căci Chipul Său se vede în sufletele care sunt pline de iubire pentru El. De aceea, copiii mei, apostolii mei, ascultați-mă: părăsiți vanitatea și egoismul, nu trăiți doar pentru cele lumești și materiale! Iubiți-L pe Fiul meu și faceți ca alții să poată vedea fața Lui în iubirea voastră pentru El! Eu vă voi ajuta să Îl cunoașteți tot mai bine. Eu vă voi vorbi de El. Vă mulțumesc. ”
“Mīļie bērni! Es no jauna vēlos ar jums runāt par mīlestību. Es jūs esmu sapulcinājusi ap sevi sava Dēla vārdā un pēc Viņa gribas. Es vēlos, lai jūsu ticība būtu stipra un lai tā izplūstu no mīlestības. Jo tie mani bērni, kuri saprot mana Dēla mīlestību un tai seko, dzīvo mīlestībā un cerībā. Viņi ir iepazinuši Dieva mīlestību. Tāpēc, mani bērni, lūdzieties; lūdzieties, lai jūs spētu mīlēt arvien vairāk un darīt mīlestības darbus. Jo ticība vien, bez mīlestības un mīlestības darbiem, nav tas, ko es jums lūdzu. Mani bērni, tā ir ticības iluzija, tā ir sevis lielīšana. Mans Dēls gaida ticību un darbus, mīlestību un labestību. Es lūdzos un lūdzu arī jūs – lūdzieties un īstenojiet dzīvē mīlestību, jo es vēlos, lai mans Dēls, ielūkojoties visu manu bērnu sirdī, tajā varētu saskatīt mīlestību un labestību, nevis ienaidu un vienaldzību. Mani bērni, manas mīlestības apustuļi, nezaudējiet cerību, nezaudējiet spēku! Jūs to spējat. Es jūs iedrošinu un svētīju, jo viss šis laicīgais, kam daudzi mani bērni diemžēl ierādījuši pirmo vietu, izzudīs; un tikai mīlestība un mīlestības darbi paliks un atdarīs Debesu valstības vārtus. Pie šiem vārtiem es jūs gaidīšu. Pie šiem vārtiem es vēlos sagaidīt un apskaut visus savus bērnus. Paldies jums! ”
“Gheziez uliedi! B' mod specjali nitlobkom ilkoll sabiex titolbu ghall-intenzjonijiet tieghi, halli permezz ta' talbkom tkunu tistghu twaqqfu l-pjanijiet tax-xitan fuq din id-dinja, li kuljum hi dejjem iktar 'l boghod minn Alla u li qed tqieghed lilha nnifisha fil-post ta' Alla u qed teqred dak kollu li hu sabih u tajjeb fir-ruh ta' kull wiehed minnkom. Ghaldaqstant tfal ckejknin, ipprotegu lilkom infuskom bit-talb u s-sawm halli tkunu konxji kemm Alla jhobbkom u tkunu tistghu twettqu r-rieda t' Alla. Grazzi talli wegibtu ghas-sejha tieghi. ”
“Wanangu wapendwa, hata leo nawaalika kusali. Pasipo sala hamwezi kuishi maana sala ndiyo mnyororo unaowawezesha kumkaribia Mungu. Kwa hiyo wanangu, kwa unyenyekevu wa moyo mrudieni Mungu na Amri zake ili muweze kusema kwa moyo wote: kama mbinguni lifanyike hata duniani. Wanangu, ninyi ni huru kuamua katika uhuru kuwa wa Mungu ama dhidi yake. Tazameni kama shetani anavyotaka kuwaingiza katika dhambi na utumwa. Kwa hiyo, wanangu, rudini kwa Moyo Wangu ili Mimi niweze kuwaongoza kwa Mwanangu Yesu aliye Njia, na Ukweli na Uzima. Asanteni kwa kuitikia wito wangu. ”
  Medjugorje Mensagens - ...  
“Queridos filhos; com maternal preocupação Eu olho dentro de seus corações, neles Eu vejo dor e sofrimento; Eu vejo um passado ferido e uma busca incessante; Eu vejo Meus filhos que desejam serem felizes mas não sabem como. Abram-se ao Pai. Este é o caminho para a felicidade, o caminho pelo qual Eu desejo conduzi-los. Deus o Pai nunca deixa os Seus filhos sozinhos, especialmente na dor e no desespero. Quando vocês compreenderem e aceitarem isto, vocês serão felizes. Sua busca irá terminar. Vocês amarão e não terão medo. Suas vidas serão esperança e verdade que é Meu Filho. Obrigada. Eu imploro a vocês, rezem por aqueles que Meu Filho escolheu. Não os julguem porque vocês todos serão julgados. ”
«Chers enfants, avec joie, aujourd'hui encore, je vous invite à ouvrir vos coeurs et à écouter mon appel. A nouveau je désire vous rapprocher de mon Coeur Immaculé, où vous trouverez refuge et paix. Ouvrez-vous à la prière, jusqu'à ce qu'elle devienne joie pour vous. A travers la prière, le Très-Haut vous donnera une abondance de grâce, et vous deviendrez mes mains étendues dans ce monde inquiet qui languit après la paix. Témoignez de la foi, petits enfants, par votre vie, et priez pour que la foi croisse de jour en jour dans vos coeurs. Je suis avec vous. Merci d’avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Mit Freude rufe ich euch auch heute: öffnet eure Herzen und hört meinen Ruf. Ich möchte euch von neuem meinem Unbefleckten Herzen näher bringen, wo ihr Zuflucht und Frieden finden werdet. Öffnet euch dem Gebet, bis es euch zur Freude wird. Durch das Gebet wird euch der Allmächtige die Fülle der Gnade geben und ihr werdet meine ausgestreckten Hände in dieser unruhigen Welt, die sich nach Frieden sehnt, werden. Meine lieben Kinder, bezeugt mit euren Leben den Glauben und betet, dass der Glaube von Tag zu Tag in euren Herzen wächst. Ich bin mit euch. Danke dass ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“Liewe kinders, vandag nooi ek julle uit die boodskappe wat ek jou gee ernstig te aanvaar en te beleef. Ek is met julle, liewe kinders, en Ek verlang dat elkeen van julle by my Hart is. Bid daarom, kinders, en soek die wil van God in jou daaglikse lewe. Ek verlang dat elkeen van julle die weg na die heiligheid ontdek om daarop voort te gaan tot aan die ewigheid. Ek sal vir jou bid en by God tussenbeide kom, sodat julle die grootheid verstaan van hierdie gawe van God, waardeur Ek by julle kan wees. ”
«Мили деца! Днес ви призовавам, чрез молитва и саможертва, да се подготвите за идването на Светия Дух. Малки деца, това е време на милост и така, отново, аз ви призовавам да решите за Бог Създателя. Позволете му да ви трансформира и да ви промени. Нека сърцето ви да бъде подготвено да слуша и да изживява всичко, което Светия Дух има в Своя план за всеки един от вас. Малки деца, позволете на Светия Дух да ви води по пътя на истината и спасението към вечен живот. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
"Rakkaat lapset! Tänäänkin tuon teille sylissäni Poikani Jeesuksen, jotta Hän antaisi teille rauhansa. Rukoilkaa, pienet lapset, ja todistakaa, niin että sydämissä ei vallitsisi inhimillinen vaan Jumalan rauha, jota kukaan ei voi tuhota. Tämän sydämen rauhan Jumala antaa niille, joita Hän rakastaa. Kasteen kautta teitä kaikkia kutsutaan ja rakastetaan erityisellä tavalla. Sen tähden todistakaa ja rukoilkaa, että olisitte ojennetut käteni tässä maailmassa, joka kaipaa Jumalaa ja rauhaa. Kiitos siitä, että olette vastanneet kutsuuni. "
“Drága gyermekeim, szeretném megosztani veletek az örömömet. Szeplôtelen Szívemben érzem, hogy sokan vannak, akik közelebb jutottak hozzám, és akik imáik és megtérésük által különleges módon hordozzák szívükben Szeplôtelen Szívem gyôzelmét. Szeretnék köszönetet mondani nektek, és ösztönözni benneteket arra, hogy szeretettel és a Szentlélek erejével még többet munkálkodjatok Istenért és az Ô országáért. Én veletek vagyok, és anyai áldásommal megáldalak titeket. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat. ”
„Drogie dzieci! Kiedy patrzycie na bogactwo barw w przyrodzie, które daje wam Najwyższy, otwórzcie serce i z wdzięcznością módlcie się o wszelkie posiadane dobro i powiedzcie: jestem tu stworzony do wieczności i pragnijcie spraw niebieskich, bowiem Bóg was kocha niezmierną miłością. Dlatego dał wam również mnie, abym wam powiedziała: drogie dzieci, jedynie w Bogu jest wasz pokój i nadzieja. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie? ”
"Дорогие дети! И сегодня я с радостью призываю вас открыть ваши сердца и услышать мое обращение. Снова, Я хочу приблизить вас к моему Непорочному сердцу, в котором вы найдете убежище и мир. Откройте себя для молитвы, до тех пор пока это не станет радостью для вас. Через молитву Всевышний даст вам изобилие благодати Божьей и вы станете моими протянутыми руками в этом беспокойном мире, который жаждет мира. Маленькие дети, своей жизнью свидетельствуйте веру и молитесь, чтобы вера росла в ваших сердцах день ото дня. Я с вами. Спасибо, что отв етили на мой призыв. "
„Các con yêu dấu, Hôm nay Mẹ mời gọi các con tới một bước khó khăn và đầy đau khổ cho sự kết hiệp với Con của Mẹ. Mẹ mời gọi các con tới sự hoàn toàn thú nhận tội lỗi, tới sự thanh tẩy. Một tấm lòng nhơ bẩn không thể ở trong Con Mẹ và với Con Mẹ. Một tấm lòng nhơ bẩn không thể sinh hoa trái tình yêu và kết hiệp được. Một tấm lòng ô uế không có thể làm những việc đúng và ngay thẳng được; nó không phải là một gương mẫu tuyệt đẹp của tình yêu Thiên Chúa cho những người chung quanh và cho những người chưa nhận biết tình yêu Thiên Chúa. Các con của Mẹ, các con đang tụ họp quanh Mẹ tràn đầy nhiệt huyết, ước muốn, và mong đợi, và Mẹ khẩn cầu Chúa Cha Nhân Từ, qua Chúa Thánh Thần, để mang Thánh Tử Mẹ cùng Đức Tin vào những tấm lòng đã được tẩy gội của các con. Các con của Mẹ, hãy vâng lời Mẹ, hãy cùng khởi sự với Mẹ. ”
“Mahal kong mga anak! Bilang isang ina ay hihihiling ko na huwag ka nang magpatuloy sa iyong kasalukuyang landas, ang landas na walang pag-ibig sa kapwa at kay Jesus. Sa landas na ito, ay makikita mo lamang ang katigasan at walang laman ang iyong puso, at hindi kapayapaan na siya mong ninanais. Ang tunay na kapayapaan ay makikita lamang sa pagmamahal sa kapwa at kay Jesus. Sa isang puso na ang aking anak ang siyang nananatili at siyang nakakaalam ng kapayapaan at kaligtasan. Salamat sa inyong pagtugon sa aking pagtawag. ”
  Medjugorje Website Upda...  
“Novamente e como Mãe, os convido a amarem e a rezarem incessantemente pelo dom do amor, para amarem o Pai Celestial acima de tudo. Quando amarem a Ele, então amarão a si mesmos e ao próximo, isso não se pode separar. O Pai Celestial está em cada pessoa, Ele os ama e os chama pelo próprio nome. Por isso, Meus filhos, através da oração escutem a vontade do Pai Celestial. Conversem com Ele, Meus filhos e Meus apóstolos, tenham uma relação pessoal com o Pai que irá despertar mais os relacionamentos em suas comunidades. Como Mãe desejo que vocês, através do amor ao Pai Celestial, ergam-se acima do vazio deste mundo e ajudem aos outros a gradualmente conhecerem e aproximarem-se do Pai Celestial. Queridos filhos, rezem, rezem, rezem pelo dom do amor, pois Meu Filho é Amor. Rezem por todos os sacerdotes para que sempre tenham amor por cada um de vocês, como Meu Filho teve e demonstrou dando a Sua vida pela salvação de vocês. Os agradeço. ”
“Lieve kinderen, Ik hou van jullie allemaal. Ieder van jullie, ieder kind van mij, heeft een plekje in mijn hart. Ik bemin jullie allemaal met mijn moederliefde, en ik wil jullie allemaal leiden naar de vreugde van God. Daarom roep ik jullie. Ik heb nederige apostelen nodig, die met een open hart het Woord van God aanvaarden en anderen helpen om te begrijpen wat het betekent om te leven volgens Gods woord. Om dat te kunnen, mijn kinderen, moeten jullie, door vasten en gebed, leren om te luisteren met het hart en God te gehoorzamen. Je moet leren om alles wat je weghaalt van Gods woord te verwerpen, en alleen nog te verlangen naar datgene wat je dichter bij Zijn woord brengt. Wees niet bang. Ik ben hier. Jullie staan er niet alleen voor. Ik smeek de Heilige Geest om jullie nieuwe kracht te geven. Ik smeek de Heilige Geest opdat jullie, door anderen te helpen, zelf mogen genezen. Ik smeek hem en vraag dat jullie, door Hem, Gods kinderen en mijn apostelen mogen worden. ”
"Дорогие дети, снова по-матерински Я призываю вас к любви; к постоянной молитве о даре любви; любить Небесного Отца превыше всего. Когда вы любите Его вы будете любить себя и своего соседа. Это не может быть раздельно. Небесный Отец есть в каждом человеке. Он любит каждого человека и называет каждого человека по его имени. Поэтому, дети мои, через молитву слушайте волю Небесного Отца. Общайтесь с Ним. Пусть у вас будет общение с Отцом наедине, что углубит еще больше вашу взаимосвязь как сообщества Моих детей - Моих апостолов. Как мать Ѝ хочу, чтобы через любовь к Небесному Отцу вы могли подняться над земной суетой и могли помочь другим постепенно познать и стать ближе к Небесному Отцу. Дети мои, молитесь, молитесь, молитесь о даре любви, потому что «любовь» - это Мой Сын. Молитесь за ваших пастырей, чтобы у них всегда была любовь к вам такая, какую Мой Сын показал, отдав Свою жизнь за ваше спасение. Спасибо. "
“Wanangu wapendwa, kwa upendo wa kimama nawaomba mnipe mioyo yenu ili niweze kumtolea Mwanangu, ili naye aweze kuiokoa, kuiokoa kutoka uovu wote unaowafanya daima kuwa watumwa na unaowafanya kuwa mbali na ule Wema wa pekee, yaani Mtoto wangu, anayewaokoa kutoka yote yale yanayowaongoza kwenye njia ya uovu na kuwaondolea amani. Mimi natamani kuwaongoza kwenye uhuru wa ahadi za Mtoto wangu, kwa kuwa natamani hapa yatimizwe hasa hasa mapenzi ya Mungu, ili kwa kupatanishwa na Baba wa Mbinguni, kufunga na kusali, waweze kuzaliwa mitume wa mapendo ya Mungu, yaani mitume watakaoeneza kwa mapendo na uhuru, Mapendo ya Mungu kwa watoto wangu wote, mitume watakaoeneza mapendo aminifu kwa Baba wa Mbinguni na hivyo kufungua milango ya mbingu. Watoto wapenzi, toeni furaha ya mapendo yenu na mshikamano wenu kwa wachungaji wenu kama vile Mtoto wangu alivyowaomba wao kutoa furaha hiyo. Nawashukuru. ”
  Medjugorje Mensagens - ...  
“Queridos filhos, Também hoje, EU estou entre vocês para lhes apontar o caminho que ajudará a vocês a virem a conhecer o Amor de Deus, o amor de Deus que permite a vocês chamá-LO de Seu Pai e percebê-LO como Pai. EU peço a vocês sinceramente para olharem nos seus corações e verem o quanto vocês O amam. Ele é o último a ser amado? Cercados de coisas materiais, quantas vezes vocês O tem traído, negado ou esquecido DELE? Meus filhos, não se iludam com as coisas do mundo. Pensem em sua alma porque ela é mais importante que o corpo, limpem-na. Invoquem o Pai, ELE está esperando por vocês. Retornem para ELE. EU estou com vocês porque ELE, em Sua Misericórdia, Me envia. Obrigada. ”
«Chers enfants, en ce temps de grâce, je vous invite tous à renouveler la prière dans vos familles. Préparez-vous avec joie à la venue de Jésus. Petits enfants, que vos coeurs soient purs et agréables pour que l’amour et la chaleur commencent à couler à travers vous en chaque coeur qui est loin de Son amour. Petits enfants, soyez mes mains tendues, des mains d’amour pour tous ceux qui se sont perdus, qui n’ont plus la foi ni l’espérance. Merci d’avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! In dieser Gnadenzeit rufe ich euch alle auf, das Gebet in euren Familien zu erneuern. Bereitet euch mit Freude auf das Kommen Jesu vor. Meine lieben Kinder, eure Herzen mögen rein und gefällig sein, damit die Liebe und Wärme durch euch in jedes Herz fließe, das von Seiner Liebe entfernt ist. Meine lieben Kinder, seid meine ausgestreckten Hände, Hände der Liebe für all jene die verloren gegangen sind, die keinen Glauben und keine Hoffnung mehr haben. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“Ek nooi julle uit om in alles 'n voorbeeld vir die ander te wees, veral deur jou gebed en jou getuienis. Liewe kinders, sonder julle kan Ek die wêreld nie help nie. Ek wens dat julle in alles met my saamwerk, selfs in die kleinste dinge. Help My daarom, liewe kinders. Laat jou gebed uit die hart kom en gee jou heeltemal aan my oor. So sal Ek julle kan leer en lei op die weg wat Ek met julle is gaan bewandel. ”
“فرزندان عزيزم! فراموش نكنيد كه شما در جايي از زمين هستيد كه راهي به ابديت است و خانه شما در بهشت است. اين دليلي است كه فرزندان كوچكم كه بايد به عشق خداوند قلبهايتان را باز كنيد و خودخواهي و گناه را ترك كنيد. باشد كه شادي شما تنها در كشف خداوند در دعاي روزانه باشد. اين دليلي است كه استفاده نيكو از وقت را برده و دعا كنيد دعا كنيد دعا كنيد و خدا نزديك شما در دعاهايتان و ميان دعاهايتان. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Аз съм вашата Майка и аз ви каня да дойдете по-близо до Бог чрез молитва, защото Той е вашия мир, вашето спасение. Ето зашо, малки деца, не търсете комфорта в материалните неща, а търсете Бог. Аз се моля за вас и се застъпвам пред Бог за всеки индивид. Аз търся вашите молитви така, че вие да ме приемете и да приемете моите послания както в първите дни на виденията и единствено тогава когато отворите сърцата си и се молите чудеса ще станат. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Drága gyermekeim, ma hívlak benneteket, hogy menjetek ki a természetbe, mert ott találkozhattok a teremtô Istennel. Kicsinyeim, ma kérlek titeket, köszönjétek meg Istennek mindazt, amit ad nektek. Ha köszönetet mondtok neki, felfedezitek a Magasságbelit és mindazokat a javakat, ami körülvesz benneteket. Kicsinyeim, Isten nagy, és nagy a szeretete is az összes teremtmény iránt. Ezért imádkozzatok, hogy felfoghassátok Isten szeretetét és jóságát. A teremtô Isten jóságában és szeretetében én is veletek vagyok mint ajándék. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn! Jeg vil at dere overgir hjertene deres til meg slik at Jeg kan ta dere med på den veien som fører til lyset og til evig liv. Jeg vil ikke at hjertene deres skal vandre i denne tidens mørke. Jeg vil hjelpe dere. Jeg vil være med dere på den veien til oppdagelse av Guds kjærlighet og barmhjertighet. Som en Mor, spør Jeg dere om å tillate meg å gjøre dette. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Drogie dzieci! Dzisiaj wzywam was do pokornej, dzieci moje, pokornej pobożności. Wasze serca powinny być sprawiedliwe. Wasze krzyże niech będą dla was środkiem w walce przeciw grzechowi dnia dzisiejszego. Waszą bronią niech będzie cierpliwość i bezgraniczna miłość. Miłość która, umie czekać i która was uczyni zdolnymi rozpoznawać Boże znaki, aby wasze życie poprzez pokorną miłość pokazało prawdę wszystkim tym, którzy szukają jej szukają w mroku kłamstwa. Dzieci moje, apostołowie moi, pomóżcie mi otworzyć drogi mojemu Synowi. Jeszcze raz wzywam was do modlitwy za waszych pasterzy. Z nimi będę triumfować. Dziękuję wam. ”
"Drahé deti! Aj dnes som medzi vami, aby som vám ukázala cestu, ktorá vám pomôže spoznať Božiu lásku, lásku Boha, ktorý vám dovolil nazývať ho a pokladať za svojho Otca. Žiadam od vás, aby ste sa úprimne pozreli do svojich sŕdc a rozpoznali, nakoľko ho milujete. Nemilujete ho ako posledného? Obklopení dobrami, koľkokrát ste ho zradili, zapreli, zabudli na neho. Deti moje, nedajte sa oklamať pozemskými dobrami. Myslite na dušu, pretože ona je dôležitejšia ako telo, očistite ju. Volajte k Otcovi, On vás čaká, vráťte sa k nemu. Ja som s vami, pretože ma On vo svojej milosti posiela. Ďakujem vám. "
„Các con yêu dấu! Hôm nay Mẹ xin các con hãy nhìn vào cõi lòng mình một cách chân thành và sâu thẳm. Các con thấy gì trong cõi lòng mình? Con của Mẹ ở chỗ nào trong đó và lòng ước muốn bước theo Mẹ tới với Ngài ở đâu? Các con của Mẹ, nguyện xin thời gian hãm mình này là một thời gian khi các con sẽ tự hỏi mình: "Thiên Chúa mong muốn gì nơi chính tôi? Tôi sẽ phải làm cái gì?" Hãy cầu nguyện, ăn chay, và có một con tìm tràn đầy tình thương. Các con đừng quên những mục tử của mình. Hãy cầu nguyện để các ngài không lạc lối, để các ngài trung thành với Con Mẹ và thành những chủ chiên tốt lành cho đoàn chiên. ”
  Medjugorje Website Upda...  
“Queridos filhos! Eu estou vindo entre vocês porque Eu desejo ser a Sua Mãe – a Sua Intercessora. Eu desejo ser a ligação entre vocês e o Pai Celestial – a sua Mediadora. Eu desejo tomá-los pela mão e caminhar com vocês na batalha contra os espíritos impuros. Meus filhos, consagrem-se a Mim completamente. Eu conduzirei as suas vidas dentro de Minhas Mãos maternais e Eu os ensinarei na paz e no amor, e então Eu irei entregá-los a Meu Filho. Eu estou pedindo que vocês rezem e jejuem porque somente deste modo vocês saberão como testemunhar Meu Filho da maneira correta através do Meu Maternal Coração. Rezem pelos seus pastores para que, unidos em Meu Filho, eles possam sempre com alegria anunciar a Palavra de Deus. Obrigada. ”
“Lieve kinderen, Als moeder ben ik bij jullie, om jullie met mijn liefde, gebed en voorbeeld te helpen om zaad van de toekomst te worden, zaadjes die zullen uitgroeien tot een stevige boom die zijn takken zal uitstrekken naar de hele wereld. Wil je zaad van de toekomst worden, zaad van liefde, vraag dan de Vader dat Hij je alle keren dat je tot nu toe tekortschoot vergeeft. Alleen een zuiver hart, mijn kinderen, dat niet gebukt gaat onder de zonde, kan zichzelf openstellen en alleen eerlijke ogen kunnen de weg zien waarlangs ik jullie wil leiden. Als jullie dit begrijpen, zullen jullie de liefde van God begrijpen - die zal jullie geschonken worden. En dan zullen jullie die doorgeven aan anderen, als een zaadje van liefde. ”
„Các con yêu dấu, Mẹ kêu gọi các con, vì thời gian này là cho tất cả các con, một thời điểm của chứng nhân. Các con , là những người đang sống trong tình yêu Thiên Chúa và đang trải nghiệm ân sủng của Ngài, làm chứng nhân những điều này bằng lời nói và đời sống của mình để chúng có thể nên nguồn vui và khích lệ cho người khác trong đức tin. Mẹ ở với các con và liên tục cầu bầu trước Thiên Chúa cho tất cả các con để niềm tin của các con có thể luôn luôn sống động, tràn niềm vui, và trong tình yêu thương của Chúa. Cám ơn các con đã đáp lại lời mời gọi của Mẹ. ”
  Medjugorje Mensagens de...  
“Queridos filhos, Com o coração maternal repleto de amor por vocês, meus filhos, desejo ensiná-los a terem plena confiança em Deus Pai. Desejo que aprendam, com um olhar interior e com uma escuta interior, a seguir a vontade de Deus. Desejo que aprendam a ter confiança ilimitada em Sua graça e em Seu amor, assim como eu sempre confiei. Por isso, filhinhos meus, purifiquem seus corações. Libertem-se de tudo aquilo que os prende às coisas desta terra. Permitam a Deus modelar sua vida, com suas orações e sacrifícios. Que em seus corações esteja o Reino de Deus. Que comecem a viver a partir de Deus Pai e sempre permaneçam caminhando com meu Filho. Mas, para tudo isso, filhos meus, devem ter um espírito humilde e estar repletos de amor e misericórdia. Devem ter um coração puro e simples e estarem sempre prontos a servir. Filhos meus, escutem-me, falo pela sua salvação. Obrigada. ”
“Dear children! With a motherly heart filled with love for you, my children, I desire to teach you complete trust in God the Father. I desire for you to learn by an internal gaze and internal listening to follow God's will. I desire for you to learn to boundlessly trust in His mercy and His love, as I always trusted. Therefore, my children, cleanse your hearts. Free yourselves from everything that binds you to only what is earthly and permit what is of God to form your life by your prayer and sacrifice—so that God´s Kingdom may be in your heart; that you may begin to live proceeding from God the Father; that you may always strive to walk with my Son. But for all of this, my children, you must be poor in spirit and filled with love and mercy. You must have pure and simple hearts and always be ready to serve. My children, listen to me, I speak for your salvation. Thank you. ”
«Chers enfants ! C'est avec un coeur maternel, rempli d'amour pour vous, mes enfants, que je désire vous enseigner une confiance totale en Dieu le Père. Je désire que vous appreniez, par un regard intérieur et une écoute intérieure, à suivre la volonté de Dieu. Je désire que vous appreniez à avoir une confiance sans limites en Sa grâce et en Son amour, comme j'avais moi-même toujours confiance en Lui. C'est pourquoi, chers enfants, purifiez vos coeurs ! Libérez-vous de tout ce qui vous retient à ce qui est terrestre, et permettez à ce qui est de Dieu, par votre prière et vos sacrifices, de donner forme à votre vie, pour que le Royaume de Dieu soit dans vos coeurs; pour que vous commenciez à vivre en partant de Dieu le Père, pour que vous vous efforciez de cheminer toujours avec mon Fils. Mais pour tout cela, mes enfants, vous devez être pauvres en esprit et remplis d'amour et de miséricorde. Vous devez avoir un coeur pur et simple et être toujours prêts à servir. Mes enfants, écoutez-moi ! Je vous dis cela pour votre salut. Je vous remercie. »
„Liebe Kinder! Mit mütterlichem Herzen, erfüllt mit Liebe zu euch, meinen Kindern, möchte ich euch vollkommenes Vertrauen in Gott, den Vater, lehren. Ich möchte, dass ihr lernt, mit innerem Schauen und innerem Hören dem Willen Gottes zu folgen. Ich möchte, dass ihr lernt, euch grenzenlos auf Seine Barmherzigkeit und Seine Liebe zu verlassen, so wie ich mich immer darauf verlassen habe. Deshalb, meine Kinder, reinigt eure Herzen. Befreit euch von allem, was euch nur an Irdisches bindet und erlaubt dem Göttlichen, dass es durch euer Gebet und Opfer euer Leben formt; dass in euren Herzen das Reich Gottes sei; dass ihr, von Gott dem Vater ausgehend, zu leben beginnt; dass ihr euch immer bemüht, mit meinem Sohn zu schreiten. Aber für all dies, meine Kinder, müsst ihr arm im Geist und erfüllt mit Liebe und Barmherzigkeit sein. Ihr müsst reine und einfache Herzen haben und immer bereit sein, zu dienen. Meine Kinder, hört mir zu, ich spreche für eure Erlösung. Ich danke euch. “
“Queridos hijos, con un corazón maternal lleno de amor hacia ustedes, mis hijos, deseo enseñarles la plena confianza en Dios Padre. Deseo que aprendan a seguir la voluntad de Dios mirando y escuchando en vuestro interior. Deseo que aprendan a confiar infinitamente en Su gracia y en Su amor, como yo siempre he confiado. Por eso, hijos míos, purifiquen sus corazones. Libérense de todo lo que los ata únicamente a lo terrenal y permitan a lo divino dar forma a vuestra vida, a través de vuestra oración y sacrificio; que en sus corazones esté presente el Reino de Dios; que comiencen a vivir a partir de Dios Padre; que procuren caminar siempre con mi Hijo. Y para todo esto, hijos míos, deben ser pobres en espíritu y estar llenos de amor y de misericordia. Deben tener corazones puros y simples, y estar siempre dispuestos a servir. Hijos míos, escúchenme, les hablo para vuestra salvación. Les doy las gracias. ”
"Cari figli, con cuore materno, pieno d'amore per voi - miei figli, desidero insegnarvi ad avere piena fiducia in Dio Padre. Desidero che impariate a seguire la volontà di Dio con il guardare interiore e con l'ascolto interiore. Desidero che impariate a fidarvi illimitatamente nella Sua grazia e nel Suo amore così come io mi sono sempre fidata . Perciò, figli miei, purificate i vostri cuori. Liberatevi da tutto ciò che vi lega solo alle cose terrene e permettete alle cose di Dio di modellarvi la vita, con la vostra preghiera e il sacrificio; perché nei vostri cuori ci sia il Regno di Dio; perché iniziate a vivere cominciando da Dio Padre; perché cerchiate sempre di camminare con mio Figlio. Ma per tutto questo, figli miei, dovete essere poveri in spirito e pieni d'amore e di misericordia. Dovete avere cuori puri e semplici ed essere sempre pronti a servire. Figli miei, ascoltatemi, parlo per la vostra salvezza. Vi ringrazio. "
“أولادي الأحبّة، لا تكن قلوبُكم قاسية، ومغلقة ومليئة بالخوف. بل اسمحوا لمحبّتي الأموميّة أن تُنيرَها وتَملأَها بالحبِّ والرجاء، حتّى أتمكّن، كأمٍّ لكم، من تخفيفِ آلامِكم لأنّني أعرفُها، وقد اختبرتُها. الألمُ يرفع وهو أعظمُ صلاة. إنّ ابني يحبُّ، بوجهٍ خاص، أولئك الذين يقاسون الآلام. وقد أرسلني لأخفِّفَ آلامَكم وأحملَ إليكم الرجاء. فثقوا به. أعرف أنّ هذا صعب بالنسبة إليكم لأنّكم ترَون الظلمة تتزايد من حولِكم أكثرَ فأكثر. أولادي، يجب تبديدُها بالصلاة والحبّ. إنّ الذي يصلّي ويحبّ لا يخاف، بل يتحلّى بالرجاء وبالحبِّ الرحيم، وهو يرى النور، يرى ابني. بما أنّكم رُسُلي، أدعوكم لتحاولوا أن تكونوا مثالاً للحبِّ الرحيم وللرجاء. صلُّوا مرارًا وتكرارًا من أجل المزيد من الحبّ لأن الحبَّ الرحيم يجلُبُ النورَ الذي يكسِرُ كلَّ ظلام – إنّه يجلُبُ ابني. لا تخافوا، فلستم وحدَكم، بل أنا معكم. أناشدُكم أن تُصلُّوا من أجل رعاتِكم كي يتحلَّوا بالحبّ في كلِّ لحظة، وكي يعملوا لابني بحبّ – من خلاله ولذكرِه. أشكرُكم. ”
“Lieve kinderen, Laat je hart niet hard zijn, gesloten en vol angst. Laat mijn moederlijke liefde je hart verlichten en vullen met liefde en hoop, dan kan ik, als een moeder, je pijn verzachten, want die pijn ken ik, ik heb hem zelf ook gekend. Pijn verheft en is de grootste vorm van gebed. Mijn Zoon koestert een bijzondere liefde voor al wie lijdt. Hij heeft mij gestuurd om de pijn te verzachten en om liefde te brengen. Heb vertrouwen in Hem. Ik weet dat het moeilijk is voor jullie, want jullie zien de duisternis die jullie omringt alsmaar toenemen. Mijn kinderen, die duisternis moet doorbroken worden door gebed en door liefde. Mensen die bidden en liefhebben zijn niet bang; zij zijn hoopvol en barmhartig, zij zien het licht en zient mijn Zoon. Ik vraag jullie, als mijn apostelen: blijf proberen om een voorbeeld te zijn van barmhartige liefde en hoop. Bid steeds opnieuw om meer liefde, want barmhartige liefde brengt licht mee dat elke duisternis kan doorbreken - barmhartige liefde brengt mijn Zoon mee. Wees niet bang, jullie zijn niet alleen, ik ben bij jullie. Ik smeek jullie om te bidden voor jullie herders, dat zij elk ogenblik in liefde mogen beleven, dat zij zich liefdevol voor mijn Zoon inzetten - door Hem en in gedachtenis aan Hem. Ik dank jullie. ”
“Draga djeco! Majčinskim srcem ispunjenim ljubavlju prema vama, svojoj djeci, želim vas naučiti potpunom pouzdanju Bogu Ocu. Želim da naučite nutarnjim gledanjem i nutarnjim slušanjem slijediti Božju volju. Želim da naučite bezgranično se pouzdati u Njegovu milost i Njegovu ljubav, onako kako sam se ja uvijek pouzdavala. Zato, djeco moja, očistite svoja srca. Oslobodite se svega što vas veže samo za zemaljsko i dozvolite Božjem da vašom molitvom i žrtvom oblikuje vaš život; da u vašim srcima bude Božje kraljevstvo; da počnete živjeti polazeći od Boga Oca; da uvijek nastojite koračati s mojim Sinom. Ali za to sve, djeco moja, morate biti siromašni duhom i ispunjeni ljubavlju i milosrđem. Morate imati čista i jednostavna srca i uvijek biti spremni na služenje. Djeco moja, poslušajte me, govorim za vaše spasenje. Hvala vam. ”
„Drahé děti! Nemějte tvrdá srdce, uzavřená a strachem naplněná srdce. Dovolte mé mateřské lásce, aby je ozářila a naplnila láskou a nadějí, abych vám jako matka zmírnila bolesti, protože já je znám, já jsem je zakusila. Bolest pozvedá a je i největší modlitba. Můj Syn má zvláštním způsobem rád ty, kteří trpí bolesti. Mne poslal, abych vám je zmírnila a přinesla naději. Důvěřujte v Něj. Vím, že je vám těžko, protože kolem sebe vidíte stále více tmy. Děti moje, je potřebné ji rozbít modlitbou a láskou. Ten, kdo se modlí a miluje, nebojí se, on má naději a milosrdnou lásku, vidí světlo a vidí mého Syna. Jako svoje apoštoly vás vyzývám, abyste se snažily být příklad milosrdné lásky a naděje. Stále znovu se modlete o co nejvíce lásky, protože milosrdná láska přináší světlo, které rozbíjí každou tmu, přináší mého Syna. Nebojte se, nejste samy, já jsem s vámi. Prosím vás, abyste se modlily za svoje pastýře, aby v každém okamžiku měli lásku, aby s láskou pracovali pro mého Syna, skrze Něj a na Jeho památku. Děkuji vám. “
"Rakkaat lapset, älkööt sydämenne olko kovia, suljettuja ja pelon täyttämiä. Antakaa äidillisen rakkauteni valaista ne ja täyttää ne rakkaudella ja toivolla, jotta voin äitinä lievittää tuskianne, sillä minä tunnen ne, olen ne kokenut. Tuska ylentää ja on suurin rukous. Poikani rakastaa aivan erityisellä tavalla niitä, jotka kärsivät tuskia. Hän lähetti minut lievittämään niitä ja tuomaan teille toivoa. Luottakaa Häneen. Tiedän, että se on teille vaikeaa, koska näette yhä enemmän pimeyttä ympärillänne. Lapseni, se täytyy karkottaa rukouksella ja rakkaudella. Se joka rukoilee ja rakastaa, ei pelkää, hänellä on toivoa ja armeliasta rakkautta, hän näkee valon ja Poikani. Apostoleinani pyydän teitä: yrittäkää olla esimerkkinä armeliaasta rakkaudesta ja toivosta. Rukoilkaa aina uudestaan yhä enemmän rakkautta, sillä armelias rakkaus tuo valon, joka karkottaa kaiken pimeyden - se tuo minun Poikani. Älkää pelätkö, ette ole yksin, minä olen kanssanne. Pyydän teitä rukoilemaan paimentenne puolesta, että heillä olisi joka hetki rakkautta ja että he työskentelisivät rakkaudella Pojalleni, Hänen kauttaan ja Hänen muistokseen. Kiitos. "
„Drogie dzieci! Matczynym sercem wypełnionym miłością do was, swoich dzieci, pragnę was nauczyć całkowitej ufności w Boga Ojca. Pragnę, byście nauczyli się oczyma duszy i uszami duszy postępować zgodnie z wolą Bożą. Pragnę, abyście nauczyli się bezgranicznie ufać Jego łasce i Jego miłości tak jak ja zawsze ufałam. Dlatego, dzieci moje oczyśćcie swoje serca. Wyzwólcie się od wszystkiego co was wiąże jedynie z tym co ziemskie i pozwólcie, aby to co Boże poprzez waszą modlitwę i ofiarę kształtowało wasze życie; aby w waszych sercach było Królestwo Boże; abyście zaczęli żyć wychodząc od Boga Ojca; abyście zawsze starali się iść z moim Synem. Ale dlatego, dzieci moje, musicie być ubodzy duchem i wypełnieni miłością i miłosierdziem. Musicie mieć czyste i proste serca i zawsze być gotowi do służenia. Dzieci moje, posłuchajcie mnie, mówię dla waszego zbawienia. Dziękuję wam. ”
„Dragi copii, cu inimă de mamă - plină de iubire pentru voi, copiii mei - doresc să vă învăț încrederea deplină în Dumnezeu Tatăl. Doresc să învățați, cu privirea interioară și cu ascultarea interioară, să urmați voia lui Dumnezeu. Doresc să învățați să vă încredeți fără măsură în milostivirea și iubirea Lui, așa cum eu m-am încrezut mereu. De aceea, copiii mei, curățați-vă inimile! Eliberați-vă de tot ce vă leagă de cele lumești și permiteți ca, prin rugăciune și sacrificiu, cele dumnezeiești să dea formă vieții voastre, așa încât Impărația lui Dumnezeu să fie în inima voastră, așa încât să începeți să trăiți pornind de la Dumnezeu-Tatăl, așa încât să continuați mereu să umblați cu Fiul meu. Dar, pentru toate aceastea, copiii mei, trebuie să fiți săraci cu spiritul și umpluți de iubire și milostivire, trebuie să aveți inimi simple și curate și să fiți întotdeauna gata să slujiți. Copiii mei, ascultați-mă! Vă vorbesc spre mântuirea voastră. Vă mulțumesc! ”
"Drahé deti, materinským srdcom naplneným láskou k vám, svojim deťom, chcem vás naučiť úplnej dôvere v Boha Otca. Prajem si, aby ste sa naučili vnútorným nazeraním a vnútorným načúvaním nasledovať Božiu vôľu. Prajem si, aby ste sa naučili bezhranične dôverovať jeho milosti a jeho láske, tak ako som vždy dôverovala ja. Preto, deti moje, očistite svoje srdcia. Osloboďte sa od všetkého, čo vás pripútava len k pozemskému a dovoľte Božiemu, aby formovalo váš život prostredníctvom vašej modlitby a obety; aby vo vašich srdciach bolo Božie kráľovstvo; aby ste začali žiť vychádzajúc od Boha Otca; aby ste sa vždy usilovali kráčať s mojím Synom. Ale pre toto všetko, deti moje, musíte byť chudobní v duchu a naplnení láskou a milosrdenstvom. Musíte mať čisté a jednoduché srdcia a vždy byť pripravení slúžiť. Deti moje, počúvnite ma, hovorím to kvôli vašej spáse. Ďakujem vám. "
«Dragi otroci! Z materinskim srcem, napolnjenim z ljubeznijo do vas, svojih otrok, vas želim naučiti popolnega zaupanja v Boga Očeta. Želim, da se naučite z notranjim gledanjem in notranjim poslušanjem slediti Božji volji. Želim, da se naučite brezmejno zaupati v Njegovo milost in Njegovo ljubezen, tako kakor sem jaz vedno zaupala. Zato, otroci moji, očistite svoja srca. Osvobodite se vsega, kar vas veže samo na zemeljsko in dovolite Božjemu, da vam z vašo molitvijo in žrtvijo oblikuje življenje; da bo v vaših srcih Božje kraljestvo; da začnete živeti izhajajoč iz Boga Očeta; da si vedno prizadevate stopati z mojim Sinom. A za vse to, otroci moji, morate biti ubogi v duhu in napolnjeni z ljubeznijo in usmiljenjem. Imeti morate čista in preprosta srca in biti vedno pripravljeni služiti. Otroci moji, poslušajte me, govorim za vaše odrešenje. Hvala vam. »
“Wanangu wapendwa, ujio wangu kwenu ni zawadi ya Baba wa Mbinguni kwa ajili yenu. Kwa njia ya upendo wake ninakuja kuwasaidieni kupata njia inayowangoza kwenye ukweli, na kupata njia inayowaongoza kwa Mwanangu. Ninakuja kuwathibitishia ukweli. Nataka kuwakumbushia maneno ya Mwanangu. Yeye aliyatamka maneno ya wokovu kwa ulimwengu wote, maneno ya upendo kwa watu wote, ule upendo aliouonyesha kwa kujitolea kwake sadaka. Lakini hata leo wanangu wengi hawamjui, hawataki kumjua, hawamjali. Kwa sababu ya kutokujali kwao, moyo wangu unateseka kwa uchungu. Mwanangu amekuwa daima katika Baba. Alipozaliwa duniani, ametuletea Umungu, wakati kutoka kwangu ameuchukua ubinadamu. Kwa njia yake Neno limefika katikati yetu. Kwa njia yake Mwanga, ambao hupenyeza mioyoni, huiangaza, huijaza upendo na faraja, umeingia ulimwenguni. Wanangu, wanaweza kumwona Mwanangu wale wote wanaompenda, kwa kuwa uso wake huonekana kwa njia ya mioyo inayojaa mapendo kumwelekea Yeye. Kwa hiyo, wanangu, mitume wangu, mnisikilize! Acheni uovu na ubinafsi. Msiishi tu kwa ajili ya vitu vya ulimwengu, vinavyoharibika. Mpendeni Mwanangu na muwawezeshe wengine kuutambua uso kwa njia ya mapendo mliyo nayo kwake. Mimi nitawasaidia kumjua zaidi. Mimi nitawaeleza kuhusu Yeye. Nawashukuru. ”
  Medjugorje Website Upda...  
“Queridos filhos; com maternal preocupação Eu olho dentro de seus corações, neles Eu vejo dor e sofrimento; Eu vejo um passado ferido e uma busca incessante; Eu vejo Meus filhos que desejam serem felizes mas não sabem como. Abram-se ao Pai. Este é o caminho para a felicidade, o caminho pelo qual Eu desejo conduzi-los. Deus o Pai nunca deixa os Seus filhos sozinhos, especialmente na dor e no desespero. Quando vocês compreenderem e aceitarem isto, vocês serão felizes. Sua busca irá terminar. Vocês amarão e não terão medo. Suas vidas serão esperança e verdade que é Meu Filho. Obrigada. Eu imploro a vocês, rezem por aqueles que Meu Filho escolheu. Não os julguem porque vocês todos serão julgados. ”
“¡Queridos hijos!, desde hace mucho tiempo estoy con vosotros y así, desde hace mucho tiempo, os estoy mostrando la presencia de Dios y de su infinito amor, el cual deseo que todos vosotros conozcáis. ¿Y vosotros hijos míos? Vosotros estáis todavía sordos y ciegos; mientras miráis el mundo que os rodea, no queréis ver hacia dónde se dirige sin Mi Hijo. Estáis renunciando a Él, y Él es la fuente de todas las gracias. Me escucháis mientras hablo, pero vuestros corazones están cerrados y no me prestáis atención. No estáis orando al Espíritu Santo para que os ilumine. Hijos míos, la soberbia se está imponiendo. Yo os muestro la humildad. Hijos míos, recordad: sólo un alma humilde resplandece de pureza y belleza, porque ha conocido el amor de Dios. Sólo un alma humilde se convierte en un paraíso porque en ella está Mi Hijo. ¡Os agradezco! De nuevo os pido: orad por aquellos que Mi Hijo ha escogido, es decir, sus pastores. ”
"Cari figli, da così tanto tempo io sono con voi e già da così tanto tempo vi sto mostrando la presenza di Dio ed il suo sconfinato amore, che desidero tutti voi conosciate. Ma voi, figli miei? Voi siete ancora sordi e ciechi; mentre guardate il mondo attorno a voi non volete vedere dove sta andando senza mio Figlio. State rinunciando a Lui, ma Egli è la fonte di tutte le grazie. Mi ascoltate mentre vi parlo, ma i vostri cuori sono chiusi e non mi sentite. Non state pregando lo Spirito Santo affinché vi illumini. Figli miei, la superbia sta regnando. Io vi indico l’umiltà. Figli miei, ricordate: solo un’anima umile brilla di purezza e di bellezza, perché ha conosciuto l’amore di Dio. Solo un’anima umile diviene un paradiso, perché in essa c’è mio Figlio. Vi ringrazio. Di nuovo vi prego: pregate per coloro che mio Figlio ha scelto, cioè i vostri pastori. "
«Мили деца! Днес ви призовавам, чрез молитва и саможертва, да се подготвите за идването на Светия Дух. Малки деца, това е време на милост и така, отново, аз ви призовавам да решите за Бог Създателя. Позволете му да ви трансформира и да ви промени. Нека сърцето ви да бъде подготвено да слуша и да изживява всичко, което Светия Дух има в Своя план за всеки един от вас. Малки деца, позволете на Светия Дух да ви води по пътя на истината и спасението към вечен живот. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Draga djeco! Ja sam s vama toliko vremena i već toliko vremena vam ukazujem na Božju prisutnost i na Njegovu bezgraničnu ljubav koju želim da svi upoznate. A vi djeco moja? Vi ste i dalje gluhi i slijepi dok gledate svijet oko sebe i ne želite vidjeti kuda ide bez moga Sina. Odričete ga se,a On je izvor svih milosti. Mene slušate dok vam govorim ali su vam srca zatvorena i ne čujete me. Ne molite Duha Svetoga da vas obasja. Djeco moja, oholost je zavladala. Ja vam ukazujem na poniznost. Djeco moja zapamtite samo ponizna duša sja čistoćom i ljepotom, jer je upoznala ljubav Božju. Samo ponizna duša postaje rajom jer u njoj je moj Sin. Hvala vam! …Opet vas molim, molite za one koje je moj Sin izabrao, to su vaši pastiri. ”
"Kjære barn! Også i dag kaller Jeg dere til å be og faste for fred. Som Jeg allerede har sagt og nå gjentar for dere, mine barn, bare med bønn og faste kan kriger også bli stoppet. Fred er en dyrebar gave fra Gud. Let, be og du vil motta den. Snakk om fred og bær fred i deres hjerter. Gi den næring som til en blomst som trenger vann, godt stell og lys. Vær slike som bærer fred til andre. Jeg er med dere og går i forbønn for dere alle. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Drogie dzieci! Również dzisiaj z radością wzywam was, byście otworzyli swoje serca i wysłuchali mego wezwania. Ponownie pragnę was przybliżyć do mego Niepokalanego Serca, gdzie znajdziecie schronienie i pokój. Otwórzcie się na modlitwę, dopóki nie stanie się ona dla was radością. Poprzez modlitwę Wszechmogący obdarzy was pełnią łaski i staniecie się moimi wyciągniętymi rękoma w tym niespokojnym, pragnącym pokoju świecie. Dziatki, swoim życiem dajcie świadectwo wiary i módlcie się, by z dnia na dzień wiara wzrastała w waszych sercach. Jestem z wami. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
"Дорогие дети! И сегодня я с радостью призываю вас открыть ваши сердца и услышать мое обращение. Снова, Я хочу приблизить вас к моему Непорочному сердцу, в котором вы найдете убежище и мир. Откройте себя для молитвы, до тех пор пока это не станет радостью для вас. Через молитву Всевышний даст вам изобилие благодати Божьей и вы станете моими протянутыми руками в этом беспокойном мире, который жаждет мира. Маленькие дети, своей жизнью свидетельствуйте веру и молитесь, чтобы вера росла в ваших сердцах день ото дня. Я с вами. Спасибо, что отв етили на мой призыв. "
"Drahé deti! S radosťou vás aj dnes pozývam: otvorte svoje srdcia a počúvajte moje volanie. Znovu vás chcem priblížiť k môjmu Nepoškvrnenému Srdcu, kde nájdete útočište a pokoj. Otvorte sa modlitbe, kým sa vám ona nestane radosťou. Skrze modlitbu Všemohúci vám chce dať hojnosť milosti a vy sa stanete mojimi vystretými rukami v tomto nepokojnom svete, ktorý túži po pokoji. Dosvedčujte, milé deti, svojimi životmi vieru a modlite sa, aby viera zo dňa na deň narastala vo vašich srdciach. Ja som s vami. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Z radostjo vas tudi danes kličem: odprite svoja srca in prisluhnite mojemu klicu! Znova vas želim približati svojemu Brezmadežnemu srcu, kjer boste našli pribežališče in mir. Odprite se molitvi, dokler vam ne postane radost. Po molitvi vam bo Najvišji dal obilje milosti in postali boste moje iztegnjene roke v tem nemirnem svetu, ki hrepeni po miru. Otročiči, pričujte s svojim življenjem za vero in molite, da bi vera iz dneva v dan rasla v vaših srcih. Jaz sem z vami. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
„Các con yêu dấu, Hôm nay Mẹ mời gọi các con tới một bước khó khăn và đầy đau khổ cho sự kết hiệp với Con của Mẹ. Mẹ mời gọi các con tới sự hoàn toàn thú nhận tội lỗi, tới sự thanh tẩy. Một tấm lòng nhơ bẩn không thể ở trong Con Mẹ và với Con Mẹ. Một tấm lòng nhơ bẩn không thể sinh hoa trái tình yêu và kết hiệp được. Một tấm lòng ô uế không có thể làm những việc đúng và ngay thẳng được; nó không phải là một gương mẫu tuyệt đẹp của tình yêu Thiên Chúa cho những người chung quanh và cho những người chưa nhận biết tình yêu Thiên Chúa. Các con của Mẹ, các con đang tụ họp quanh Mẹ tràn đầy nhiệt huyết, ước muốn, và mong đợi, và Mẹ khẩn cầu Chúa Cha Nhân Từ, qua Chúa Thánh Thần, để mang Thánh Tử Mẹ cùng Đức Tin vào những tấm lòng đã được tẩy gội của các con. Các con của Mẹ, hãy vâng lời Mẹ, hãy cùng khởi sự với Mẹ. ”
“Mahal kong mga anak! Bilang isang ina ay hihihiling ko na huwag ka nang magpatuloy sa iyong kasalukuyang landas, ang landas na walang pag-ibig sa kapwa at kay Jesus. Sa landas na ito, ay makikita mo lamang ang katigasan at walang laman ang iyong puso, at hindi kapayapaan na siya mong ninanais. Ang tunay na kapayapaan ay makikita lamang sa pagmamahal sa kapwa at kay Jesus. Sa isang puso na ang aking anak ang siyang nananatili at siyang nakakaalam ng kapayapaan at kaligtasan. Salamat sa inyong pagtugon sa aking pagtawag. ”
  Medjugorje Mensagens de...  
“Queridos filhos, como em outros lugares onde Eu vim, aqui também vos convido à oração. Rezem para aqueles que não conhecem Meu Filho, para aqueles que não conheceram o Amor de Deus, contra o pecado, para os consagrados, para aqueles a quem o Meu Filho chamou para que tenhamos Amor e espírito de força, rezem por vocês e pela Igreja. Rezem ao Meu Filho, e o Amor que sentirem, por Sua proximidade, vos dará força e vos preparerá para as boas obras que vocês farão em Seu Nome. Meus filhos estejam prontos. Este tempo é uma bifurcação da vida. Por isso Eu chamo vocês novamente à fé e à esperança, Eu vos mostro o caminho a seguir. Estas são as palavras do Evangelho. Meus Apóstolos, o mundo precisa tanto de suas mãos levantadas para o Céu, para o Meu Filho e para o Pai Celestial. É necessário muita humildade e pureza de coração. Tenham confiança em Meu Flho e saibam que vocês sempre podem melhorar. O Meu coração materno deseja que vocês, apóstolos de Meu Amor, sejam sempre pequenas luzes do mundo. Iluminem lá onde as trevas desejam reinar e com as vossas orações e o vosso amor, mostrem o caminho justo. Salvem as almas. Eu estou com vocês. Obrigada. ”
«Chers enfants, comme dans les autres lieux où je suis venue vers vous, ici aussi je vous invite à la prière. Priez pour ceux qui ne connaissent pas mon Fils, pour ceux qui n'ont pas connu l'amour de Dieu; contre le péché; pour les consacrés, pour ceux que mon Fils a appelé à avoir l'amour et l'Esprit de force pour vous; pour l'Eglise. Priez mon Fils ! L'amour que vous ressentirez dans sa proximité vous donnera la force et vous préparera aux actes d'amour que vous réaliserez en son Nom. Mes enfants, soyez prêts ! Ce temps est critique. C'est pourquoi je vous appelle à nouveau à la foi et à l'espérance. Je vous indique le chemin par lequel vous devez aller : ce sont les paroles de l'Evangile. Apôtres de mon amour, le monde a tellement besoin de vos mains levées vers le ciel, vers mon Fils, vers le Père Céleste ! Il vous faut beaucoup d'humilité et de pureté de cœur. Ayez confiance en mon Fils et sachez que vous pouvez toujours devenir meilleurs. Mon cœur maternel désire que vous, les apôtres de mon amour, soyez les petites lumières du monde, pour que vous éclairiez les lieux où les ténèbres veulent régner, pour que vous indiquiez le vrai chemin par vos prières et votre amour, pour que vous sauviez les âmes. Je suis avec vous. Je vous remercie. »
“Queridos hijos, como en otros lugares donde he venido, también aquí os llamo a la oración. Orad por aquellos que no conocen a mi Hijo, por aquellos que no han conocido el amor de Dios; contra el pecado; por los consagrados: por aquellos que mi Hijo ha llamado a tener amor y espíritu de fortaleza para vosotros y para la Iglesia. Orad a mi Hijo, y el amor que experimentáis por Su cercanía, os dará fuerza y os dispondrá para las obras de amor que vosotros haréis en su Nombre. Hijos míos, estad preparados: ¡este tiempo es un momento crucial! Por eso yo os llamo nuevamente a la fe y a la esperanza. Os muestro el camino a seguir: el de las palabras del Evangelio. Apóstoles de mi amor, el mundo tiene mucha necesidad de vuestras manos alzadas al Cielo, hacia mi Hijo y hacia el Padre Celestial. Es necesaria mucha humildad y pureza de corazón. Confiad en mi Hijo y sabed vosotros que siempre podéis ser mejores. Mi Corazón materno desea que vosotros, apóstoles de mi amor, seáis pequeñas luces del mundo; que iluminen allí donde las tinieblas desean reinar: que con vuestra oración y amor mostréis el camino correcto, y salvéis almas. Yo estoy con vosotros. ¡Os doy las gracias! ”
"Cari figli, come negli altri luoghi dove sono venuta, così anche qui vi chiamo alla preghiera. Pregate per coloro che non conoscono mio Figlio, per quelli che non hanno conosciuto l’amore di Dio, contro il peccato, per i consacrati, per coloro che mio Figlio ha chiamato affinché abbiano amore e spirito di forza, per voi e per la Chiesa.Pregate mio Figlio, e l’amore che sentite per la Sua vicinanza, vi darà forza e vi preparerà alle opere buone che farete in Suo nome. Figli miei siate pronti. Questo tempo è un bivio della vita. Per questo io vi chiamo nuovamente alla fede ed alla speranza, vi mostro la strada da prendere. Queste sono le parole del Vangelo. Apostoli miei, il mondo ha così bisogno delle vostre mani alzate verso il cielo, verso mio Figlio e verso il Padre Celeste. È necessaria molta umiltà e purezza di cuore. Abbiate fiducia in mio Figlio e sappiate che potete sempre migliorare. Il mio cuore materno desidera che voi, apostoli del mio amore, siate sempre piccole luci del mondo. Illuminiate là dove le tenebre desiderano regnare e con la vostra preghiera ed il vostro amore, mostrate la strada giusta. Salvate le anime. Io sono con voi. Vi ringrazio. "
“أولادي الأحبّة، كما في أماكنَ أخرى جئتُ فيها إليكم، كذلك هنا أدعوكم إلى الصلاة. صلُّوا لأجل الّذين لا يعرفون ابني، لأجل الّذين لم يتعرَّفوا إلى حبِّ الله، وفي وجه الخطيئة، ولأجل المكرَّسين – لأولئك الّذين دعاهم ابني لكي يتحلَّوا بالحبِّ وبروحِ القوّة من أجلِكم، ولأجل الكنيسة. صلُّوا إلى ابني، والحبُّ الّذي ستختبرونه لِقربِه منكم سيُعطيكم القوّة ليجعلَكم مستعدّين لأعمالِ الحبِّ الّتي ستعملونها باسمِه. أولادي، كونوا مستعدِّين. فهذا الوقت هو مُنعَطَف. لهذا، أدعوكم من جديد إلى الإيمانِ والرجاء. إنّني أُريكم الطريقَ الّذي يجب أن تسلكوه: إنّه كلامُ الإنجيل. يا رُسُلَ حبِّي، العالم بحاجة ماسّة إلى أيديكم المُرتفعة صوب السماء، صوب ابني، صوب الآب السماوي. يَلزمُ الكثير من التواضع وطهارة القلب. ثقوا بابني واعرفوا أنّكم تستطيعون دائمًا أن تكونوا أفضل. يرغبُ قلبي الأموميّ، يا رُسُلَ حبّي، أن تكونوا أنوارَ العالم الصغيرة، لتُضيئوا حيثُ تريد الظلمةُ أن تَسود، لتُظهِروا الطريقَ الحقّ بصلاتِكم وحبِّكم، لِتُخلِّصوا النفوس. أنا معكم. أشكرُكم. ”
“Lieve kinderen, Ook hier, net als op de andere plaatsen waar ik naar jullie toe ben gekomen, roep ik op tot gebed. Bid voor wie mijn Zoon niet kent, voor wie de liefde van God nog niet heeft leren kennen, tegen de zonde, voor diegenen die hun leven aan God wijden - voor wie door mijn Zoon geroepen werd om liefde te hebben, en de Geest van kracht, ter wille van jullie, ter wille van de Kerk. Bid tot mijn Zoon, en de liefde die je in Zijn nabijheid ervaart zal je de kracht geven om je klaar te maken voor de werken van liefde, die je zult doen in Zijn naam. Mijn kinderen, wees klaar. Deze tijd is een keerpunt. Daarom roep ik jullie opnieuw op tot geloof en hoop. Ik toon jullie de weg die jullie moeten volgen: de woorden van het Evangelie. Apostelen van mijn liefde, de wereld heeft jullie opgeheven armen zo hard nodig - uitgestrekt naar de Hemel, naar mijn Zoon, naar de Hemelse Vader. Er is veel nederigheid en zuiverheid van hart nodig. Vertrouw op mijn Zoon en weet dat je altijd beter kunt worden. Mijn moederlijk hart verlangt dat jullie, apostelen van mijn liefde, de kleine lichtjes van de wereld worden, die de wereld verlichten waar de duisternis wil gaan heersen, die de ware weg laten zien door hun gebed en hun liefde, om zielen te redden. Ik ben bij jullie. Ik dank jullie. ”
“Draga djeco, kao i u drugim mjestima, gdje sam vam dolazila tako vas i ovdje pozivam na molitvu. Molite za one koji ne poznaju moga Sina, za one koji nisu upoznali ljubav Božju, protiv grijeha, za posvećene – za one koje je moj Sin pozvao da imaju ljubavi i duha snage za vas, za Crkvu. Molite se mome Sinu, a ljubav koju iskusite od Njegove blizine dat će vam snage, učiniti vas spremnima na djela ljubavi koja ćete činiti u Njegovo ime. Djeco moja, budite spremni. Ovo vrijeme je prekretnica. Zato vas iznova pozivam na vjeru i nadu. Pokazujem vam put kojim trebate ići, a to su riječi Evanđelja. Apostoli moje ljubavi, svijetu su toliko potrebne vaše ruke uzdignute prema Nebu, prema mome Sinu, prema Nebeskom Ocu. Potrebno je mnogo poniznosti i čistoće srca. Imajte povjerenja u moga Sina i znajte da uvijek možete biti bolji. Moje majčinsko srce želi da vi, apostoli moje ljubavi, budete malena svjetla svijeta; da rasvjetljujete tamo gdje tama želi da zavlada; da svojom molitvom i ljubavlju pokazujete pravi put, da spašavate duše. Ja sam s vama. Hvala vam. ”
„Drahé děti, děkuji vám, že přijímáte moje výzvy a že se shromažďujete zde kolem mne, svojí nebeské matky. Vím, že na mne myslíte s láskou a nadějí. I já cítím lásku k vám všem, jako ji cítí i můj přemilý Syn, který mne ve své milosrdné lásce stále znovu posílá k vám, On který byl člověk, který byl a je Bůh – jeden i trojí, On který kvůli vám trpěl tělem i duší, On, který se učinil chlebem, aby sytil vaše duše a tak je zachraňoval. Děti moje, učím vás jak být hodnými Jeho lásky, abyste svoje myšlenky usměrňovaly k Němu, abyste žily mého Syna. Apoštolové mojí lásky, zahaluji vás svým pláštěm, protože vás jako matka chci ochránit. Prosím vás, modlete se za celý svět. Moje srdce trpí. Hříchy se množí, přespříliš jich je. Ale s pomocí vás, kteří jste pokorní, skromní, naplnění láskou, skrytí a svatí, moje srdce bude vítězit. Mějte rádi mého Syna nadevšechno a celý svět skrze Něj. Nikdy nezapomínejte, že každý váš bratr nosí v sobě něco drahocenného – duši. Proto, děti moje, mějte rádi všechny ty, kteří neznají mého Syna, aby se skrze modlitbu a lásku, která z modlitby vychází, stali lepšími, aby dobrota v nich mohla zvítězit, aby se duše spasily a měly věčný život. Apoštolové moji, děti moje, můj Syn vám řekl, abyste se milovaly navzájem. Ať je to zapsáno ve vašich srdcích a s modlitbou se pokoušejte tu lásku žít. Děkuji vám. “
“Drága gyermekek! Ahogyan más helyeken is, ahová eljöttem, úgy itt is az imádságra hívlak titeket. Imádkozzatok azokért, akik nem ismerik Fiamat; azokért, akik nem ismerték meg Isten szeretetét; a bűn ellen; a megszenteltekért, akiket Fiam meghívott, hogy legyen szeretetük és lelki erejük számotokra, az egyházért. Imádkozzatok Fiamhoz, és a szeretet, amelyet megtapasztaltok közelsége által, erőt fog adni nektek, hogy az Ő nevében készségesek legyetek a szeretet cselekedeteinek véghezvitelére. Gyermekeim, legyetek készen. Ez az idő fordulópont. Ezért újra a hitre és a reményre hívlak benneteket. Megmutatom nektek azt az utat, amelyen járnotok kell, ez pedig az evangélium igéinek útja. Szeretetem apostolai, a világnak annyira szüksége van a ti ég felé, Fiam felé, a Mennyei Atya felé nyújtott kezeitekre. Sok alázatra és a szív tisztaságára van szükség. Legyen bizalmatok Fiamban, és tudjátok azt, hogy mindig lehettek jobbak. Édesanyai szívem azt szeretné, hogy ti, szeretetem apostolai a világ kicsi fényei legyetek, és bevilágítsátok azokat a helyeket, ahol a sötétség akar uralkodni, hogy imáitokkal és szeretetetekkel igaz utat mutassatok és lelket mentsetek. Veletek vagyok. Köszönöm nektek. ”
„Drogie dzieci,podobnie jak w innych miejscach, gdzie do was przychodziłam, tak i tutaj wzywam was do modlitwy. Módlcie się za tych, którzy nie znają mojego Syna, za tych, którzy nie poznali miłości Bożej, przeciwko grzechom, za osoby konsekrowane, za tych, których mój Syn powołał aby mieli miłość i ducha mocy dla was i Kościoła. Módlcie się do mojego Syna, a miłość której przez Jego bliskość doświadczycie, da wam siłę i uczyni was gotowymi do czynienia dzieł miłości w Jego imię.Dzieci moje, bądźcie gotowi. To jest czas przełomu, dlatego ponownie wzywam was do wiary i nadziei. Wskazuję wam drogę, którą należy iść, a są nią słowa Ewangelii. Apostołowie mojej miłości, świat bardzo potrzebuje waszych wzniesionych ramion ku Niebu , ku mojemu Synowi, ku Ojcu Niebieskiemu. Potrzeba wiele pokory i czystość serca. Ufajcie mojemu Synowi i wiedzcie, że zawsze możecie być lepsi. Moje matczyne serce pragnie, abyście wy, apostołowie moje miłości byli małymi światełkami dla świata, by rozświetlić te miejsca, w których chce zapanować ciemność, abyście przez swoją modlitwę i miłość wskazywali prostą drogę, zbawiali dusz. Ja jestem z wami. Dziękuję wam. ”
"Дорогие дети! Так же, как в других местах, куда Я приходила, так и здесь, призываю вас к молитве. Молитесь за тех, кто не познал Моего Сына, за тех, кто не познал Любовь Божью, молитесь против греха, за посвящённых – за тех, кого призвал Мой Сын, чтобы у них была любовь и дух крепости для вас, для Церкви. Молитесь Моему Сыну, а любовь, которую испытаете от Его близости, даст вам силы, чтобы быть готовыми совершать дела любви во имя Его. Дети Мои, будьте готовы. Это время является переломным, поэтому вновь призываю вас к вере и надежде. Я показываю вам путь, по которому вы должны идти, и это слова Евангелия. Апостолы Моей Любви, миру столь необходимы ваши руки, протянутые к Небу, к Моему Сыну, к Небесному Отцу. Нужно много смирения и чистоты сердца. Доверяйте Моему Сыну и знайте, что всегда можете быть лучше. Моё Материнское Сердце хочет, чтобы каждый из вас, апостолы Моей Любви, был маленьким светом миру; чтобы вы светили там, где хочет властвовать тьма; чтобы своей молитвой и любовью показывали истинный путь, чтобы вы спасали души. Я с вами. Спасибо вам! "
«Dragi otroci, kot v drugih krajih, kamor sem prihajala k vam, tako vas tudi tukaj kličem k molitvi. Molite za tiste, ki ne poznajo mojega Sina, za tiste, ki niso spoznali Božje ljubezni, proti grehu, za posvečene – za tiste, ki jih je moj Sin poklical, da bi imeli ljubezen in duha moči za vas, za Cerkev. Molite k mojemu Sinu, ljubezen pa, ki jo izkusite od Njegove bližine, vam bo dala moči, da boste pripravljeni za dela ljubezni, ki jih boste vršili v Njegovem imenu. Otroci moji, bodite pripravljeni. Ta čas je prelomnica. Zato vas znova kličem k veri in upanju. Kažem vam pot, po kateri morate iti, to pa so besede evangelija. Apostoli moje ljubezni, svetu so zelo potrebne vaše roke, dvignjene k nebu, k mojemu Sinu, k nebeškemu Očetu. Potrebno je mnogo ponižnosti in čistosti srca. Imejte zaupanje v mojega Sina in vedite, da vedno morete biti boljši. Moje materinsko srce želi, da bi bili vi, apostoli moje ljubezni, majhne luči sveta; da svetite tam, kjer želi zavladati tema, da s svojo molitvijo in ljubeznijo kažete pravo pot, da rešujete duše. Jaz sem z vami. Hvala vam. »
"Дарагія дзеці, я запрашаю вас маліцца не патрабуючы, але аддаючы сябе ў ахвяру. Я запрашаю вас да раскрыцця Любові Міласэрнай. Я малюся за вас да майго Сына, за вашу веру, якая ўсё больш драбнее ў вашых сэрцах. Прашу Яго, каб дапамог вам Сваім Боскім Духам, таму што я хачу падтрымаць вас сваім мацярынскім духам. Мае дзеці, вы павінны стаць лепшымі. Толькі тыя чыстыя, сціплыя, напоўненыя любоўю сэрцы трымаюць гэты свет і ратуюць яго, ратуюць душы. Мае дзеці, мой Сын з'яўляецца сэрцам свету. Вы павінны любіць Яго і маліцца, а не здраджваць Яму. Таму вы, апосталы маёй любові, памнажайце веру ў сэрцах людзей праз свой прыклад, сваю малітву і сваю міласэрную любоў. Я з вамі і буду дапамагаць вам. Маліцеся, каб вашыя пастыры мелі як мага больш святла, і маглі асвячаць усіх, хто жыве ў цемры. "
"Дорогі діти, так, як і в інших місцях де я до вас приходила, так і тут вас закликаю до молитви. Моліться за тих, які не знають мого Сина, за тих, які не пізнали Божої любові, проти гріха, за посвячених – за тих, яких мій Син покликав, щоб мали любов і духа сили для вас, для Церкви. Моліться до мого Сина, а любов, яку досвідчите від Його близькості, дасть вам силу бути готовими на діла любові, котрі чинитимете в Його Ім’я. Діти мої, будьте готові. Цей час є переломним. Тому знову закликаю вас до віри і надії. Вказую вам дорогу, якою маєте йти, а це Слова Євангелія. Апостоли моєї любові, світ дуже потребує ваших рук, піднесених до Неба, до мого Сина, до Небесного Отця. Потрібно багато смирення й чистоти серця. Майте довіру в мого Сина і знайте, що завжди можете бути кращими. Моє материнське серце хоче, щоб ви, апостоли моєї любові, були малими світлами світу, світячи там, де хоче запанувати темрява; щоб своєю молитвою і любов’ю вказували правильний шлях, щоб рятували душі. Я з вами. Дякую вам. "
  Medjugorje Website Upda...  
“Novamente e como Mãe, os convido a amarem e a rezarem incessantemente pelo dom do amor, para amarem o Pai Celestial acima de tudo. Quando amarem a Ele, então amarão a si mesmos e ao próximo, isso não se pode separar. O Pai Celestial está em cada pessoa, Ele os ama e os chama pelo próprio nome. Por isso, Meus filhos, através da oração escutem a vontade do Pai Celestial. Conversem com Ele, Meus filhos e Meus apóstolos, tenham uma relação pessoal com o Pai que irá despertar mais os relacionamentos em suas comunidades. Como Mãe desejo que vocês, através do amor ao Pai Celestial, ergam-se acima do vazio deste mundo e ajudem aos outros a gradualmente conhecerem e aproximarem-se do Pai Celestial. Queridos filhos, rezem, rezem, rezem pelo dom do amor, pois Meu Filho é Amor. Rezem por todos os sacerdotes para que sempre tenham amor por cada um de vocês, como Meu Filho teve e demonstrou dando a Sua vida pela salvação de vocês. Os agradeço. ”
“Lieve kinderen, Ik hou van jullie allemaal. Ieder van jullie, ieder kind van mij, heeft een plekje in mijn hart. Ik bemin jullie allemaal met mijn moederliefde, en ik wil jullie allemaal leiden naar de vreugde van God. Daarom roep ik jullie. Ik heb nederige apostelen nodig, die met een open hart het Woord van God aanvaarden en anderen helpen om te begrijpen wat het betekent om te leven volgens Gods woord. Om dat te kunnen, mijn kinderen, moeten jullie, door vasten en gebed, leren om te luisteren met het hart en God te gehoorzamen. Je moet leren om alles wat je weghaalt van Gods woord te verwerpen, en alleen nog te verlangen naar datgene wat je dichter bij Zijn woord brengt. Wees niet bang. Ik ben hier. Jullie staan er niet alleen voor. Ik smeek de Heilige Geest om jullie nieuwe kracht te geven. Ik smeek de Heilige Geest opdat jullie, door anderen te helpen, zelf mogen genezen. Ik smeek hem en vraag dat jullie, door Hem, Gods kinderen en mijn apostelen mogen worden. ”
"Дорогие дети, снова по-матерински Я призываю вас к любви; к постоянной молитве о даре любви; любить Небесного Отца превыше всего. Когда вы любите Его вы будете любить себя и своего соседа. Это не может быть раздельно. Небесный Отец есть в каждом человеке. Он любит каждого человека и называет каждого человека по его имени. Поэтому, дети мои, через молитву слушайте волю Небесного Отца. Общайтесь с Ним. Пусть у вас будет общение с Отцом наедине, что углубит еще больше вашу взаимосвязь как сообщества Моих детей - Моих апостолов. Как мать Ѝ хочу, чтобы через любовь к Небесному Отцу вы могли подняться над земной суетой и могли помочь другим постепенно познать и стать ближе к Небесному Отцу. Дети мои, молитесь, молитесь, молитесь о даре любви, потому что «любовь» - это Мой Сын. Молитесь за ваших пастырей, чтобы у них всегда была любовь к вам такая, какую Мой Сын показал, отдав Свою жизнь за ваше спасение. Спасибо. "
“Wanangu wapendwa, kwa upendo wa kimama nawaomba mnipe mioyo yenu ili niweze kumtolea Mwanangu, ili naye aweze kuiokoa, kuiokoa kutoka uovu wote unaowafanya daima kuwa watumwa na unaowafanya kuwa mbali na ule Wema wa pekee, yaani Mtoto wangu, anayewaokoa kutoka yote yale yanayowaongoza kwenye njia ya uovu na kuwaondolea amani. Mimi natamani kuwaongoza kwenye uhuru wa ahadi za Mtoto wangu, kwa kuwa natamani hapa yatimizwe hasa hasa mapenzi ya Mungu, ili kwa kupatanishwa na Baba wa Mbinguni, kufunga na kusali, waweze kuzaliwa mitume wa mapendo ya Mungu, yaani mitume watakaoeneza kwa mapendo na uhuru, Mapendo ya Mungu kwa watoto wangu wote, mitume watakaoeneza mapendo aminifu kwa Baba wa Mbinguni na hivyo kufungua milango ya mbingu. Watoto wapenzi, toeni furaha ya mapendo yenu na mshikamano wenu kwa wachungaji wenu kama vile Mtoto wangu alivyowaomba wao kutoa furaha hiyo. Nawashukuru. ”
  Medjugorje Website Upda...  
“Queridos filhos, quem poderia falar com vocês melhor do que eu, do amor e da dor do meu Filho? Eu vivi com Ele, sofri com Ele. Ao viver a vida terrena, senti a dor, porque eu era mãe. Meu Filho amava os pensamentos e as obras do Pai Celestial, o Deus verdadeiro; e, como Ele me disse, Ele veio para redimir. Eu ocultava a minha dor no amor. E vocês, meus filhos, vocês têm muitas perguntas: vocês não compreendem a dor, vocês não compreendem que através do amor de Deus, vocês devem aceitar a dor e devem suportá-la. Toda criatura de Deus experimentará isso, em pequenas coisas ou nas grandes; mas com paz no coração e em estado de graça, existe a esperança - esta é meu Filho: Deus, nascido de Deus. Suas palavras são a semente da vida eterna; semeada em boas almas, produz muitos frutos. Meu Filho suportou a dor porque Ele tomou sobre si os seus pecados. Portanto, meus filhos, apóstolos do meu amor, vocês que a suportam, saibam que suas dores serão transformadas em luz e glória. Meus filhos, enquanto suportam a dor, enquanto vocês sofrem, o Céu entra em vocês; e vocês, a todos aqueles que estão ao seu redor, vocês lhes darão um pouco de Céu e muita esperança. Obrigada. ”
“Drága gyermekek! Köszönöm, hogy válaszoltok hívásomra és összegyűltök itt, körülöttem, égi édesanyátok körül. Tudom, hogy szeretettel és reménnyel gondoltok rám. Én is szeretetet érzek mindnyájatok iránt, ahogyan legkedvesebb Fiam is, aki irgalmas szeretetében mindig újra elküld hozzátok, Ő, aki ember volt, és Isten, aki volt és aki van – egy és háromságos, Ő, aki testében, lelkében értetek szenvedett, Ő, aki kenyérré lett, hogy táplálja lelketeket és így megmentsen titeket. Gyermekeim, arra tanítalak benneteket, hogyan váljatok méltóvá az Ő szeretetére, úgy, hogy gondolataitokat rá irányítjátok és megélitek Fiamat. Szeretetem apostolai, betakarlak titeket palástommal, mert édesanyátokként szeretnélek megoltalmazni benneteket. Kérlek titeket, imádkozzatok az egész világért. Szívem szenved. A bűnök szaporodnak, túl sok a bűn. De a ti segítségetekkel, akik alázatosak, szerények, szeretetteljesek, rejtőzködők és szentek vagytok, szívem győzedelmeskedni fog. Szeressétek Fiamat mindenek felett és általa az egész világot. Sohase felejtsétek el, hogy minden testvéretek hordoz magában valami értéket – a lelkét. Ezért gyermekeim, szeressétek mindazokat, akik nem ismerik Fiamat, hogy az ima és a szeretet által, amely az imából fakad, jobbá legyenek, hogy a jó tudjon győzedelmeskedni bennük, hogy megmeneküljön a lelkük és örök életük legyen. Apostolaim, gyermekeim, Fiam azt mondta nektek, hogy szeressétek egymást. Ez legyen beírva a szívetekbe és az ima mellett ezt a szeretetet próbáljátok megélni. Köszönöm nektek. ”
  Medjugorje Mensagens - ...  
“Queridos filhos; com maternal preocupação Eu olho dentro de seus corações, neles Eu vejo dor e sofrimento; Eu vejo um passado ferido e uma busca incessante; Eu vejo Meus filhos que desejam serem felizes mas não sabem como. Abram-se ao Pai. Este é o caminho para a felicidade, o caminho pelo qual Eu desejo conduzi-los. Deus o Pai nunca deixa os Seus filhos sozinhos, especialmente na dor e no desespero. Quando vocês compreenderem e aceitarem isto, vocês serão felizes. Sua busca irá terminar. Vocês amarão e não terão medo. Suas vidas serão esperança e verdade que é Meu Filho. Obrigada. Eu imploro a vocês, rezem por aqueles que Meu Filho escolheu. Não os julguem porque vocês todos serão julgados. ”
«Chers enfants, avec joie, aujourd'hui encore, je vous invite à ouvrir vos coeurs et à écouter mon appel. A nouveau je désire vous rapprocher de mon Coeur Immaculé, où vous trouverez refuge et paix. Ouvrez-vous à la prière, jusqu'à ce qu'elle devienne joie pour vous. A travers la prière, le Très-Haut vous donnera une abondance de grâce, et vous deviendrez mes mains étendues dans ce monde inquiet qui languit après la paix. Témoignez de la foi, petits enfants, par votre vie, et priez pour que la foi croisse de jour en jour dans vos coeurs. Je suis avec vous. Merci d’avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Mit Freude rufe ich euch auch heute: öffnet eure Herzen und hört meinen Ruf. Ich möchte euch von neuem meinem Unbefleckten Herzen näher bringen, wo ihr Zuflucht und Frieden finden werdet. Öffnet euch dem Gebet, bis es euch zur Freude wird. Durch das Gebet wird euch der Allmächtige die Fülle der Gnade geben und ihr werdet meine ausgestreckten Hände in dieser unruhigen Welt, die sich nach Frieden sehnt, werden. Meine lieben Kinder, bezeugt mit euren Leben den Glauben und betet, dass der Glaube von Tag zu Tag in euren Herzen wächst. Ich bin mit euch. Danke dass ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“Liewe kinders, vandag nooi ek julle uit die boodskappe wat ek jou gee ernstig te aanvaar en te beleef. Ek is met julle, liewe kinders, en Ek verlang dat elkeen van julle by my Hart is. Bid daarom, kinders, en soek die wil van God in jou daaglikse lewe. Ek verlang dat elkeen van julle die weg na die heiligheid ontdek om daarop voort te gaan tot aan die ewigheid. Ek sal vir jou bid en by God tussenbeide kom, sodat julle die grootheid verstaan van hierdie gawe van God, waardeur Ek by julle kan wees. ”
«Мили деца! Днес ви призовавам, чрез молитва и саможертва, да се подготвите за идването на Светия Дух. Малки деца, това е време на милост и така, отново, аз ви призовавам да решите за Бог Създателя. Позволете му да ви трансформира и да ви промени. Нека сърцето ви да бъде подготвено да слуша и да изживява всичко, което Светия Дух има в Своя план за всеки един от вас. Малки деца, позволете на Светия Дух да ви води по пътя на истината и спасението към вечен живот. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
"Rakkaat lapset! Tänäänkin tuon teille sylissäni Poikani Jeesuksen, jotta Hän antaisi teille rauhansa. Rukoilkaa, pienet lapset, ja todistakaa, niin että sydämissä ei vallitsisi inhimillinen vaan Jumalan rauha, jota kukaan ei voi tuhota. Tämän sydämen rauhan Jumala antaa niille, joita Hän rakastaa. Kasteen kautta teitä kaikkia kutsutaan ja rakastetaan erityisellä tavalla. Sen tähden todistakaa ja rukoilkaa, että olisitte ojennetut käteni tässä maailmassa, joka kaipaa Jumalaa ja rauhaa. Kiitos siitä, että olette vastanneet kutsuuni. "
“Drága gyermekeim, szeretném megosztani veletek az örömömet. Szeplôtelen Szívemben érzem, hogy sokan vannak, akik közelebb jutottak hozzám, és akik imáik és megtérésük által különleges módon hordozzák szívükben Szeplôtelen Szívem gyôzelmét. Szeretnék köszönetet mondani nektek, és ösztönözni benneteket arra, hogy szeretettel és a Szentlélek erejével még többet munkálkodjatok Istenért és az Ô országáért. Én veletek vagyok, és anyai áldásommal megáldalak titeket. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat. ”
„Drogie dzieci! Kiedy patrzycie na bogactwo barw w przyrodzie, które daje wam Najwyższy, otwórzcie serce i z wdzięcznością módlcie się o wszelkie posiadane dobro i powiedzcie: jestem tu stworzony do wieczności i pragnijcie spraw niebieskich, bowiem Bóg was kocha niezmierną miłością. Dlatego dał wam również mnie, abym wam powiedziała: drogie dzieci, jedynie w Bogu jest wasz pokój i nadzieja. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie? ”
"Дорогие дети! И сегодня я с радостью призываю вас открыть ваши сердца и услышать мое обращение. Снова, Я хочу приблизить вас к моему Непорочному сердцу, в котором вы найдете убежище и мир. Откройте себя для молитвы, до тех пор пока это не станет радостью для вас. Через молитву Всевышний даст вам изобилие благодати Божьей и вы станете моими протянутыми руками в этом беспокойном мире, который жаждет мира. Маленькие дети, своей жизнью свидетельствуйте веру и молитесь, чтобы вера росла в ваших сердцах день ото дня. Я с вами. Спасибо, что отв етили на мой призыв. "
„Các con yêu dấu, Hôm nay Mẹ mời gọi các con tới một bước khó khăn và đầy đau khổ cho sự kết hiệp với Con của Mẹ. Mẹ mời gọi các con tới sự hoàn toàn thú nhận tội lỗi, tới sự thanh tẩy. Một tấm lòng nhơ bẩn không thể ở trong Con Mẹ và với Con Mẹ. Một tấm lòng nhơ bẩn không thể sinh hoa trái tình yêu và kết hiệp được. Một tấm lòng ô uế không có thể làm những việc đúng và ngay thẳng được; nó không phải là một gương mẫu tuyệt đẹp của tình yêu Thiên Chúa cho những người chung quanh và cho những người chưa nhận biết tình yêu Thiên Chúa. Các con của Mẹ, các con đang tụ họp quanh Mẹ tràn đầy nhiệt huyết, ước muốn, và mong đợi, và Mẹ khẩn cầu Chúa Cha Nhân Từ, qua Chúa Thánh Thần, để mang Thánh Tử Mẹ cùng Đức Tin vào những tấm lòng đã được tẩy gội của các con. Các con của Mẹ, hãy vâng lời Mẹ, hãy cùng khởi sự với Mẹ. ”
“Mahal kong mga anak! Bilang isang ina ay hihihiling ko na huwag ka nang magpatuloy sa iyong kasalukuyang landas, ang landas na walang pag-ibig sa kapwa at kay Jesus. Sa landas na ito, ay makikita mo lamang ang katigasan at walang laman ang iyong puso, at hindi kapayapaan na siya mong ninanais. Ang tunay na kapayapaan ay makikita lamang sa pagmamahal sa kapwa at kay Jesus. Sa isang puso na ang aking anak ang siyang nananatili at siyang nakakaalam ng kapayapaan at kaligtasan. Salamat sa inyong pagtugon sa aking pagtawag. ”
  Medjugorje Mensagens de...  
“Meus queridos filhos, o Meu Filho foi fonte de Amor e de Luz quando sobre a Terra falou ao mundo. Apóstolos meus, sigam a Sua Luz, mas não é fácil. Vocês devem ser pequenos, devem se tornar menores que os outros. Co, a ajuda da fé preencher-lhes do Seu Amor. Nem mesmo um homem sobre a terra, sem fé, pode viver uma experiência milagrosa. Eu estou com vocês. Com estas palavras desejo testemunhar o Meu Amor e a Minha Benção Materna. Filhos Meus, não percam tempo fazendo as perguntas às quais não lhe deram nunca a resposta. Ao final de suas viagens terrenas o Pai Celestial lhes dará. Mas saibam que Deus sabe tudo, Deus vê, Deus ama, O Meu Filho mais querido dá Luz à vida, rompe a escuridão e o Meu Amor Materno dá a vocês uma força que não se pode descrever. Escondida, mas verdadeira. Eu exprimo os Meus sentimentos em direção a vocês: amor, compreensão e afeto materno. Para vocês, Apóstolos Meus, procuro as suas rosas de oração que devem ser obras de amor. Estas são para o Meu Coração Materno as orações mais queridas. Levo-as até o Meu Filho que nasceu para vocês; Ele os vê e ouve. Nós estamos sempre próximos a vocês. Este é o Amor que chama, une, converte, dá força e preenche. Por isto, Apóstolos Meus, amem sempre uns aos outros, mas sobretudo amem o Meu Filho. Este é o único caminho em direção á Salvação e á Vida Eterna. Esta é a Minha oração mais querida que forma o perfume mais belo de rosas e preenche o Meu Coração. Rezem sempre pelos seus sacerdotes para que tenham a força para serem a luz do Meu Filho. Obrigada. ”
“Dear children, My Son was the source of love and light when he spoke on earth to the people of all peoples. My apostles, follow His light. This is not easy. You must be little. You must make yourselves smaller than others; with the help of faith to be filled with His love. Not a single person on earth can experience a miraculous experience without faith. I am with you. I am making myself known to you by these comings, by these words; I desire to witness to you my love and motherly care. My children, do not waste time posing questions to which you never receive an answer. At the end of your journey on earth, the Heavenly Father will give them to you. Always know that God knows everything; God sees, God loves. My most beloved Son illuminates lives, dispels darkness; and my motherly love which carries me to you is inexpressible, mysterious but real. I am expressing my feelings to you: love, understanding and motherly benevolence. Of you, my apostles, I am asking for your roses of prayer which need to be acts of love. To my motherly heart these are the dearest prayers. I offer these to my Son who was born for your sake. He looks at you and hears you. We are always close to you. This is the love which calls, unites, converts, encourages and fulfills. Therefore, my apostles, always love one another and above all, love my Son. This is the only way to salvation, to eternal life. This is my dearest prayer which fills my heart with the most beautiful scent of roses. Pray, always pray for your shepherds that they may have the strength to be the light of my Son. Thank you. ”
«Chers enfants ! Mon Fils était source d'amour et de lumière quand, sur la terre, il parlait au peuple de tous les peuples. Mes apôtres, suivez sa lumière ! Cela n'est pas facile. Vous devez être petits. Vous devez vous faire plus petits que les autres, et ,à l'aide de la foi, vous remplir de son amour. Sans la foi, aucun homme sur la terre ne peut vivre une expérience miraculeuse. Je suis avec vous; je me révèle à vous par ces venues, par ces paroles, je désire vous témoigner mon amour et ma sollicitude maternelle. Chers enfants, ne perdez pas votre temps en posant des questions auxquelles vous n'obtiendrez jamais de réponses. A la fin de votre vie terrestre, le Père Céleste vous les donnera. Sachez toujours que Dieu sait tout, que Dieu voit, que Dieu aime. Mon Fils très cher illumine vos vies et disperse les ténèbres; l'amour maternel qui me porte vers vous est ineffable, mystérieux mais réel. J'exprime mes sentiments envers vous : amour, compréhension et bienveillance maternelle. De vous, mes apôtres, j'attends des roses de prière qui doivent être des actes d'amour. Ce sont les prières les plus chères à mon cœur maternel. Je les présente à mon Fils qui est né pour vous. Il vous regarde et vous écoute; nous vous sommes toujours proches; c'est un amour qui appelle, qui unit, qui convertit, qui encourage et qui remplit. C'est pourquoi, mes apôtres, aimez-vous toujours les uns les autres et par-dessus tout, aimez mon Fils ! C'est le seul chemin vers le salut, vers la vie éternelle. C'est ma prière préférée qui remplit mon cœur d'un magnifique parfum de rose. Priez, priez toujours pour vos bergers, afin qu'ils aient la force d'être la lumière de mon Fils. Je vous remercie. »
„Liebe Kinder! Mein Sohn war die Quelle der Liebe und des Lichts als Er auf der Erde zu dem Volk aller Völker sprach. Meine Apostel, folgt Seinem Licht. Dies ist nicht einfach. Ihr müsst klein sein. Ihr müsst euch kleiner machen als die anderen, euch mit Hilfe des Glaubens mit Seiner Liebe erfüllen. Kein einziger Mensch auf der Erde kann ohne Glauben wunderbare Erfahrungen erleben. Ich bin mit euch. Ich offenbare mich euch mit diesen wiederholten Kommen, mit diesen Worten; ich möchte euch meine Liebe und mütterliche Sorge bezeugen. Meine Kinder, verschwendet keine Zeit, Fragen zu stellen, auf die ihr nie eine Antwort bekommt. Am Ende eures irdischen Weges wird der himmlische Vater sie euch geben. Wisset immer, Gott weiß alles, Gott sieht alles, Gott liebt. Mein allerliebster Sohn bescheint Leben, zerstreut die Finsternis; und meine mütterliche Liebe, die mich zu euch trägt, ist unaussprechlich, geheimnisvoll, aber wirklich. Ich äußere meine Gefühle zu euch: Liebe, Verständnis und mütterliche Zuneigung. Euch, meine Apostel, ersuche ich um eure Rosen des Gebetes, die Werke der Liebe sein sollen. Das sind für mein mütterliches Herz die liebsten Gebete. Diese bringe ich meinem Sohn dar, der euretwegen geboren wurde. Er sieht und hört euch. Wir sind euch immer nahe. Dies ist die Liebe, die ruft, vereint, bekehrt, ermutigt und erfüllt. Daher, meine Apostel, liebt einander immer und über allem liebt meinen Sohn. Dies ist der einzige Weg zum Heil, zum ewigen Leben. Das ist mein allerliebstes Gebet, das mein Herz mit dem schönsten Rosenduft erfüllt. Betet, betet immer für eure Hirten, dass sie die Kraft haben, das Licht meines Sohnes zu sein. Ich danke euch. “
“Queridos hijos, mi Hijo ha sido fuente de amor y de luz, cuando en la Tierra habló al pueblo de todos los pueblos. Apóstoles míos, seguid su luz. Esto no es fácil: debéis ser pequeños, debéis aprender a haceros más pequeños que los otros, y con la ayuda de la fe, llenaros de Su amor. Ningún hombre en la tierra, sin fe, puede vivir una experiencia milagrosa. Yo estoy con vosotros; me manifiesto a vosotros con estas venidas, con estas palabras; deseo testimoniaros mi amor y mi preocupación maternal. Hijos míos, no perdáis el tiempo haciendo preguntas a las que nunca recibís respuesta: al final de vuestro viaje terreno os las dará el Padre Celestial. Sabed siempre que Dios lo sabe todo, Dios ve y Dios ama. Mi amadísimo Hijo ilumina las vidas y dispersa la oscuridad; y mi amor materno, que me trae a vosotros, es indescriptible, misterioso, pero es real. Yo expreso mis sentimientos hacia vosotros: amor, comprensión y afecto maternal. De vosotros, apóstoles míos, busco las rosas de vuestra oración, que deben ser obras de amor; estas son para mi Corazón maternal las oraciones más queridas, y yo se las presento a mi Hijo, que ha nacido por vosotros. Él os ve y os escucha; nosotros siempre estamos cerca vuestro. Este es el amor que llama, une, convierte, alienta y llena. Por eso, apóstoles míos, amaos siempre los unos a los otros, pero, sobre todo, amad a mi Hijo: este es el único camino hacia la salvación y hacia la vida eterna. Esta es mi oración más querida que, con el perfume más hermoso de rosas, llena mi Corazón. Orad, orad siempre por vuestros pastores, para que tengan la fuerza de ser la luz de mi Hijo. ¡Os doy las gracias! ”
"Cari figli, mio figlio è stato fonte di amore e di luce quando ha parlato al popolo di tutti i popoli. Apostoli miei, seguite la sua luce, ciò non è facile, dovete essere piccoli, dovete diventare più piccoli degli altri e con l’aiuto della fede riempirvi del suo amore. Nessun un uomo sulla terra, senza fede, può vivere un’esperienza miracolosa. Io sono con voi, mi manifesto con queste venute, con queste parole, desidero testimoniarvi il mio amore e la cura materna. Figli miei, non perdete tempo ponendo domande a cui non ricevete mai risposta, alla fine del vostro percorso terreno il Padre Celeste vi risponderà. Sappiate sempre che Dio sa tutto, Dio vede, Dio ama. Il mio carissimo figlio illumina la vita e squarcia il buio. L’amore materno che mi porta a voi è ineffabile, nascosto ma vero, io esprimo i miei sentimenti verso voi, amore, comprensione e benevolenza materna. Da voi, apostoli miei, cerco le vostre preghiere: rose che devono essere opere d’amore, queste sono per il mio cuore materno le preghiere più care, queste porto a mio Figlio nato per voi. Lui vi guarda e vi ascolta. Noi siamo sempre vicino a voi con il nostro amore che chiama, unisce, converte, dà coraggio e riempie. Perciò apostoli miei amatevi sempre gli uni gli altri, ma soprattutto amate mio figlio, questa è l’unica strada per la salvezza verso la vita eterna, questa è la mia preghiera preferita che come il profumo di rose più bello, riempie il mio cuore. Pregate sempre, pregate per i vostri pastori perché abbiano forza di essere la luce di mio figlio. Vi ringrazio. "
“Draga djeco, moj Sin je bio izvor ljubavi i svjetla kada je na Zemlji govorio svijetu svih svijetova. Apostoli moji ,slijedite Njegovo svjetlo. To nije lako. Morate biti mali. Morate se učiniti manjima od drugih, uz pomoć vjere ispuniti se Njegovom ljubalju. Niti jedan čovjek na zemlji bez vjere ne može doživjeti čudesno iskustvo. Ja sam s vama. Očitujem vam se ovim dolascima, ovim riječima, želim vam svjedočiti moju ljubav i majčinsku brigu. Djeco moja, nemojte gubiti vrijeme postavljajući pitanja na koja nikad ne dobivate odgovor. Na kraju vašegzemaljskog puta Nebeski Otac će vam ih dati. Uvijek znajte Bog sve zna, Bog vidi, Bog ljubi. Moj premili Sin zasvjetljuje živote, raspršuje tamu, a moja majčinska ljubav koja me nosi vama je neizreciva, tajanstvena ali stvarna. Ja izričem svoje osjećaje prema vama: ljubav, razumjevanje i majčinsku naklonjenost. Od vas, apostoli moji, tražim vaše ruže molitve koje trebaju biti djela ljubavi. To su mom majčinskom srcu najmilije molitve. Njih prinosim svome Sinu rođenom radi vas. On vas gleda i čuje. Mi smo vam uvijek blizu. To je ljubav koja zove, spaja, obraća, hrabri i ispunjava. Zato, apostoli moji, uvijek ljubite jedni druge, a nada sve ljubite moga Sina. To je jedini put k spasenju, k vječnom životu. To je moja najmilija molitva koja najljepšim mirisom ruža ispunjava moje srce. Molite, uvijek molite za svoje pastire, da imaju snage biti svijetlo moga Sina. Hvala vam. ”
„Drogie dzieci, Mój Syn był źródłem miłości i światła kiedy na Ziemi mówił do świata wszystkich światów! Moi apostołowie, postępujcie za Jego światłem, co nie jest łatwe, musicie stać się maluczkimi. Musicie umniejszyć się wobec innych, a przez wiarę, napełnić się Jego miłością. Żaden człowiek na ziemi bez wiary nie może przeżyć cudownego doświadczenia, ja jestem z wami. Objawiam się wam poprzez moje przychodzenie, przez te słowa, i tym samym pragnę zaświadczyć o mojej miłości i macierzyńskiej trosce. Moje dzieci, nie traćcie czasu na zadawanie pytań, na które nigdy nie dostaniecie odpowiedzi. Przy końcu waszej ziemskiej drogi udzieli wam jej Ojciec Niebieski. Wiedzcie zawsze, że Bóg wie wszystko, Bóg wszystko widzi i Bóg kocha. Mój najmilszy Syn, oświetla życia, rozprasza ciemności, a moja macierzyńska miłość, która mnie niesie, jest dla was nie niewypowiedziana, jest tajemnicza, ale rzeczywista. Ja okazuję wam swoje uczucia, miłość, zrozumienie i matczyną życzliwość. Oczekuję od was, moi apostołowie, róż waszych modlitw, które powinny być dziełami miłości. To są dla mojego matczynego serca najmilsze modlitwy. Zanoszę je mojemu Synowi, który dla was się narodził. On na was patrzy i słucha was. My zawsze jesteśmy blisko was, to jest miłość, która przyzywa, jednoczy, nawraca, dodaje odwagi i napełnia, dlatego więc apostołowie moi, miłujcie się wzajemnie, lecz nade wszystko kochajcie mojego Syna. To jest jedyna droga prowadząca do zbawienia, do życia wiecznego. To jest moja najmilsza modlitwa, która napełnia moje serce najpiękniejszą wonią róż. Dziękuję wam. ”
„Dragi copii, Fiul meu a fost izvor de iubire și lumină când a vorbit pe pământ lumii din toate lumile. Apostolii mei, urmați lumina Sa! Asta nu e ușor, trebuie să fiți mici, trebuie să vă faceți mai mici decât alții, cu ajutorul credinței să vă umpleți de iubirea Lui. Niciun om pe pământ, fără credință, nu poate trăi experiența minunii. Eu sunt cu voi, mă descopăr vouă prin aceste veniri, prin aceste cuvinte. Doresc să vă dau mărturie despre iubirea mea și despre grija mea maternă. Copiii mei, nu pierdeți vremea punând întrebări la care niciodată nu primiți răspuns; la sfârșitul drumului vostru pământesc Tatăl ceresc vă va da [răspunsurile]. Să știți mereu că Dumnezeu știe tot, Dumnezeu vede, Dumnezeu iubește. Fiul meu preaiubit luminează vieți, risipește întunericul, iar iubirea mea de Mamă, ce mă aduce la voi, este inefabilă, tainică, dar reală. Eu îmi exprim sentimentele față de voi: iubirea, înțelegerea și bunăvoința maternă. De la voi, apostolii mei, aștept trandafirii rugăciunilor voastre, care trebuie să fie faptele iubirii. Acestea sunt cele mai dragi rugăciuni pentru inima mea de Mamă. Pe acestea le duc Fiului meu născut pentru voi; El ne privește și ne aude. Noi vă suntem mereu aproape – aceasta e iubirea care vă cheamă, vă conectează, vă convertește, vă încurajează și vă umple. De aceea, apostolii mei, iubiți-vă mereu unii pe alții și, mai presus de toate, iubiți-l pe Fiul meu! Aceasta e singura cale de mântuire, [singura cale] spre viața veșnică. Aceasta e rugăciunea mea cea mai dragă, care umple inima mea cu cea mai frumoasă mireasmă de trandafiri. Rugați-vă, rugați-vă mereu pentru păstorii voștri, ca să aibă putere să fie lumina Fiului meu. Vă mulțumesc. ”
"Дорогие дети, Мой Сын был источником любви и света, когда говорил на Земле народу всех народов. Апостолы Мои, следуйте за Его светом. Это не легко. Вы должны быть маленькими. Вы должны стать меньше других и с помощью веры исполниться Его любовью. Ни один человек на земле не способен без веры пережить чудесный опыт. Я с вами. Своими приходами и словами Я являю себя вам, Я хочу свидетельствовать вам о Своей любви и Материнской заботе. Дети Мои, не теряйте времени, задавая вопросы, на которые вы никогда не получаете ответа. В конце вашего земного пути Небесный Отец даст их вам. Всегда знайте, что Бог все знает, Бог видит, Бог любит. Мой возлюбленный Сын освещает жизнь, рассеивает тьму, а Моя Материнская любовь, которая приносит Меня к вам, — неописуема, таинственна, но реальна. Я выражаю вам свои чувства: Любовь, понимание и материнское расположение. От вас, Мои апостолы, Я жду ваших роз — молитвы, которыми должны стать дела любви. Это для Моего Материнского Сердца самые драгоценные молитвы. Их Я приношу Своему Сыну, рождённому ради вас. Он смотрит на вас и слышит вас. Мы всегда рядом с вами. Это любовь, которая зовет, спасает, обращает, придаёт смелости и наполняет. Поэтому, апостолы Мои, всегда любите друг друга, а прежде всего любите Моего Сына. Это единственный путь к спасению, к вечной жизни. Это моя самая любимая молитва, которая наполняет Мое Сердце наилучшим ароматом роз. Молитесь, всегда молитесь за своих пастырей, чтобы у них была сила быть светом Моего Сына. Спасибо вам. "
"Drahé deti, môj Syn bol prameňom lásky a svetla, keď na zemi hovoril národu všetkých národov. Apoštoli moji, nasledujte jeho svetlo. Nie je to ľahké, musíte byť maličkí. Musíte sa stať menší ako druhí, pomocou viery sa naplniť jeho láskou. Ani jeden človek na zemi nemôže bez viery zažiť zázračnú skúsenosť. Ja som s vami. Týmito príchodmi, týmito slovami sa vám zjavujem a chcem vám svedčiť o mojej láske a mojej materinskej starostlivosti. Deti moje, nestrácajte čas kladením otázok, na ktoré nikdy nedostávate odpoveď. Na konci vašej pozemskej cesty vám ich nebeský Otec dá. Vždy vedzte, že Boh všetko vie, Boh vidí, Boh miluje. Môj milovaný Syn osvecuje životy, rozptyľuje tmu a moja materinská láska, ktorá ma nesie k vám je neopísateľná, tajomná, ale skutočná. Vyjadrujem svoje pocity k vám: lásku, pochopenie a materinskú náklonnosť. Od vás, apoštoli moji, žiadam vaše ruže modlitby, ktorými by mali byť skutky lásky. Pre moje materinské srdce sú to najmilšie modlitby. Prinášam ich svojmu Synovi narodenému pre vás. On vás vidí a počuje. My sme stále blízko vás. To je láska, ktorá pozýva, spája, obracia, povzbudzuje a napĺňa. Preto, apoštoli moji, vždy sa milujte navzájom, ale nadovšetko milujte môjho Syna. To je jediná cesta k spáse, k večnému životu. To je moja najmilšia modlitba, ktorá napĺňa moje srdce najkrajšou vôňou ruží. Modlite sa, vždy sa modlite za svojich pastierov, aby mali silu byť svetlom môjho Syna. Ďakujem vám. "
«Dragi otroci, moj Sin je bil izvir ljubezni in luči, ko je na Zemlji govoril ljudstvu vseh ljudstev. Apostoli moji, sledite Njegovi luči. To ni lahko. Biti morate mali. Narediti se morate manjše od drugih, se s pomočjo vere napolniti z Njegovo ljubeznijo. Niti en človek na zemlji ne more brez vere doživeti čudežne izkušnje. Jaz sem z vami. Razodevam se vam s temi prihodi, s temi besedami, želim vam pričevati svojo ljubezen in materinsko skrb. Otroci moji, ne izgubljajte časa s postavljanjem vprašanj, na katera nikoli ne dobite odgovora. Na koncu vaše zemeljske poti vam jih bo dal nebeški Oče. Vedno vedite: Bog vse ve, Bog vidi, Bog ljubi. Moj premili Sin razsvetljuje življenja, razpršuje temo, moja materinska ljubezen, ki me nosi k vam, pa je neizrekljiva, skrivnostna, vendar resnična. Povem vam, kaj čutim do vas: ljubezen, razumevanje in materinsko naklonjenost. Od vas, apostoli moji, želim vaše rože molitve, ki morajo biti dela ljubezni. To so mojemu materinskemu srcu najmilejše molitve. Te prinašam svojemu Sinu, rojenemu zaradi vas. On vas gleda in sliši. Vedno smo vam blizu. To je ljubezen, ki kliče, združuje, spreobrača, opogumlja in izpolnjuje. Zato, apostoli moji, vedno ljubite drug drugega, a nad vse ljubite mojega Sina. To je edina pot k odrešenju, k večnemu življenju. To je moja najmilejša molitev, ki z najlepšim vonjem vrtnic polni moje srce. Molite, vedno molite za svoje pastirje, da bi imeli moč biti luč mojega Sina. Hvala vam. »
"Дорогі діти, мій Син був джерелом любові та світла, коли на Землі говорив до народу всіх народів. Апостоли мої, наслідуйте Його світло. Це не легко. Маєте бути малими. Маєте зробитися меншими від інших, з допомогою віри наповнитися Його любов’ю. Жодна людина на землі без віри не може пережити досвіду чуда. Я з вами. Об’являюся вам цими приходами, цими словами, хочу вам свідчити про мою любов і материнську турботу. Діти мої, не втрачайте часу, ставлячи питання, на які ніколи не отримуєте відповіді. У кінці вашої земної дороги Небесний Отець вам їх дасть. Завжди знайте: Бог усе знає, Бог бачить, Бог любить. Мій улюблений Син освітлює життя, розсіює темряву, а моя материнська любов, яка несе мене до вас, несказанна, таїнственна, але справжня. Я висловлюю свої почуття до вас: любов, розуміння і материнську прихильність. Від вас, апостоли мої, прагну ваших троянд молитви, що мають бути ділами любові. То для мого материнського серця наймиліші молитви. Їх приношу своєму Синові, народженому заради вас. Він вас бачить і чує. Ми завжди близько біля вас. Це є любов, яка кличе, єднає, навертає, підбадьорює та наповняє. Тому, апостоли мої, завжди любіть одні одних, а понад усе любіть мого Сина. Це єдиний шлях до спасіння, до вічного життя. То моя наймиліша молитва, яка найкращим запахом троянд наповняє моє серце. Моліться, завжди моліться за своїх пастирів, щоб мали сили бути світлом мого Сина. Дякую вам. "
  Medjugorje Website Upda...  
“Queridos filhos, como Mãe, imploro a vocês que perseverem como Meus Apóstolos. Rezo a Meu Filho para que Ele conceda a vocês Sabedoria Divina e força. Rezo para que vocês possam discernir tudo a sua volta e com força resistam a tudo que os afasta do Meu Filho. Rezo para que vocês possam testemunhar o amor do Pai Celestial. Meus filhos, grandes graças foram concedidas a vocês para que testemunhem o Amor de Deus. Nao façam pouco caso desta responsabilidade. Nao entristeçam Meu Coração Materno. Como Mãe, quero confiar em Meus filhos, Meus Apóstolos. Por meio de jejum e oração, vocês estao abrindo o caminho para que Eu peça a Meu Filho que esteja ao lado de vocês, para que o Nome Dele seja santificado por seu intermédio. Rezem pelos sacerdotes, porque nada disto seria possivel sem eles. Obrigada. ”
„Drogie dzieci, jako Matka proszę was, abyście wytrwali jako moi apostołowie. Proszę mojego Syna , aby obdarzył was Bożą mądrością i siłą. Proszę, abyście oceniali otaczającą was rzeczywistość według prawdy Bożej i zdecydowanie przeciwstawiali się wszystkiemu, co mogłoby oddalić was od mojego Syna. Proszę, abyście przez mojego Syna świadczyli o miłości Ojca Niebieskiego. Moje dzieci, dana jest wam wielka łaska bycia świadkami Bożej miłości. Nie lekceważcie odpowiedzialności, która jest wam powierzona. Nie zasmucajcie mojego matczynego serca. Jako Matka pragnę zaufać moim dzieciom… moim apostołom. Postem i modlitwą otwieracie mi drogę do mojego Syna, którego proszę, aby był z wami i by Jego imię było przez was uświęcone. Módlcie się za pasterzy, gdyż bez nich nic z tego nie byłoby możliwe. Dziękuję wam. ”
  Medjugorje Website Upda...  
“Queridos filhos; com maternal preocupação Eu olho dentro de seus corações, neles Eu vejo dor e sofrimento; Eu vejo um passado ferido e uma busca incessante; Eu vejo Meus filhos que desejam serem felizes mas não sabem como. Abram-se ao Pai. Este é o caminho para a felicidade, o caminho pelo qual Eu desejo conduzi-los. Deus o Pai nunca deixa os Seus filhos sozinhos, especialmente na dor e no desespero. Quando vocês compreenderem e aceitarem isto, vocês serão felizes. Sua busca irá terminar. Vocês amarão e não terão medo. Suas vidas serão esperança e verdade que é Meu Filho. Obrigada. Eu imploro a vocês, rezem por aqueles que Meu Filho escolheu. Não os julguem porque vocês todos serão julgados. ”
“¡Queridos hijos!, desde hace mucho tiempo estoy con vosotros y así, desde hace mucho tiempo, os estoy mostrando la presencia de Dios y de su infinito amor, el cual deseo que todos vosotros conozcáis. ¿Y vosotros hijos míos? Vosotros estáis todavía sordos y ciegos; mientras miráis el mundo que os rodea, no queréis ver hacia dónde se dirige sin Mi Hijo. Estáis renunciando a Él, y Él es la fuente de todas las gracias. Me escucháis mientras hablo, pero vuestros corazones están cerrados y no me prestáis atención. No estáis orando al Espíritu Santo para que os ilumine. Hijos míos, la soberbia se está imponiendo. Yo os muestro la humildad. Hijos míos, recordad: sólo un alma humilde resplandece de pureza y belleza, porque ha conocido el amor de Dios. Sólo un alma humilde se convierte en un paraíso porque en ella está Mi Hijo. ¡Os agradezco! De nuevo os pido: orad por aquellos que Mi Hijo ha escogido, es decir, sus pastores. ”
"Cari figli, da così tanto tempo io sono con voi e già da così tanto tempo vi sto mostrando la presenza di Dio ed il suo sconfinato amore, che desidero tutti voi conosciate. Ma voi, figli miei? Voi siete ancora sordi e ciechi; mentre guardate il mondo attorno a voi non volete vedere dove sta andando senza mio Figlio. State rinunciando a Lui, ma Egli è la fonte di tutte le grazie. Mi ascoltate mentre vi parlo, ma i vostri cuori sono chiusi e non mi sentite. Non state pregando lo Spirito Santo affinché vi illumini. Figli miei, la superbia sta regnando. Io vi indico l’umiltà. Figli miei, ricordate: solo un’anima umile brilla di purezza e di bellezza, perché ha conosciuto l’amore di Dio. Solo un’anima umile diviene un paradiso, perché in essa c’è mio Figlio. Vi ringrazio. Di nuovo vi prego: pregate per coloro che mio Figlio ha scelto, cioè i vostri pastori. "
«Мили деца! Днес ви призовавам, чрез молитва и саможертва, да се подготвите за идването на Светия Дух. Малки деца, това е време на милост и така, отново, аз ви призовавам да решите за Бог Създателя. Позволете му да ви трансформира и да ви промени. Нека сърцето ви да бъде подготвено да слуша и да изживява всичко, което Светия Дух има в Своя план за всеки един от вас. Малки деца, позволете на Светия Дух да ви води по пътя на истината и спасението към вечен живот. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Draga djeco! Ja sam s vama toliko vremena i već toliko vremena vam ukazujem na Božju prisutnost i na Njegovu bezgraničnu ljubav koju želim da svi upoznate. A vi djeco moja? Vi ste i dalje gluhi i slijepi dok gledate svijet oko sebe i ne želite vidjeti kuda ide bez moga Sina. Odričete ga se,a On je izvor svih milosti. Mene slušate dok vam govorim ali su vam srca zatvorena i ne čujete me. Ne molite Duha Svetoga da vas obasja. Djeco moja, oholost je zavladala. Ja vam ukazujem na poniznost. Djeco moja zapamtite samo ponizna duša sja čistoćom i ljepotom, jer je upoznala ljubav Božju. Samo ponizna duša postaje rajom jer u njoj je moj Sin. Hvala vam! …Opet vas molim, molite za one koje je moj Sin izabrao, to su vaši pastiri. ”
"Kjære barn! Også i dag kaller Jeg dere til å be og faste for fred. Som Jeg allerede har sagt og nå gjentar for dere, mine barn, bare med bønn og faste kan kriger også bli stoppet. Fred er en dyrebar gave fra Gud. Let, be og du vil motta den. Snakk om fred og bær fred i deres hjerter. Gi den næring som til en blomst som trenger vann, godt stell og lys. Vær slike som bærer fred til andre. Jeg er med dere og går i forbønn for dere alle. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Drogie dzieci! Również dzisiaj z radością wzywam was, byście otworzyli swoje serca i wysłuchali mego wezwania. Ponownie pragnę was przybliżyć do mego Niepokalanego Serca, gdzie znajdziecie schronienie i pokój. Otwórzcie się na modlitwę, dopóki nie stanie się ona dla was radością. Poprzez modlitwę Wszechmogący obdarzy was pełnią łaski i staniecie się moimi wyciągniętymi rękoma w tym niespokojnym, pragnącym pokoju świecie. Dziatki, swoim życiem dajcie świadectwo wiary i módlcie się, by z dnia na dzień wiara wzrastała w waszych sercach. Jestem z wami. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
"Дорогие дети! И сегодня я с радостью призываю вас открыть ваши сердца и услышать мое обращение. Снова, Я хочу приблизить вас к моему Непорочному сердцу, в котором вы найдете убежище и мир. Откройте себя для молитвы, до тех пор пока это не станет радостью для вас. Через молитву Всевышний даст вам изобилие благодати Божьей и вы станете моими протянутыми руками в этом беспокойном мире, который жаждет мира. Маленькие дети, своей жизнью свидетельствуйте веру и молитесь, чтобы вера росла в ваших сердцах день ото дня. Я с вами. Спасибо, что отв етили на мой призыв. "
"Drahé deti! S radosťou vás aj dnes pozývam: otvorte svoje srdcia a počúvajte moje volanie. Znovu vás chcem priblížiť k môjmu Nepoškvrnenému Srdcu, kde nájdete útočište a pokoj. Otvorte sa modlitbe, kým sa vám ona nestane radosťou. Skrze modlitbu Všemohúci vám chce dať hojnosť milosti a vy sa stanete mojimi vystretými rukami v tomto nepokojnom svete, ktorý túži po pokoji. Dosvedčujte, milé deti, svojimi životmi vieru a modlite sa, aby viera zo dňa na deň narastala vo vašich srdciach. Ja som s vami. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Z radostjo vas tudi danes kličem: odprite svoja srca in prisluhnite mojemu klicu! Znova vas želim približati svojemu Brezmadežnemu srcu, kjer boste našli pribežališče in mir. Odprite se molitvi, dokler vam ne postane radost. Po molitvi vam bo Najvišji dal obilje milosti in postali boste moje iztegnjene roke v tem nemirnem svetu, ki hrepeni po miru. Otročiči, pričujte s svojim življenjem za vero in molite, da bi vera iz dneva v dan rasla v vaših srcih. Jaz sem z vami. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
„Các con yêu dấu, Hôm nay Mẹ mời gọi các con tới một bước khó khăn và đầy đau khổ cho sự kết hiệp với Con của Mẹ. Mẹ mời gọi các con tới sự hoàn toàn thú nhận tội lỗi, tới sự thanh tẩy. Một tấm lòng nhơ bẩn không thể ở trong Con Mẹ và với Con Mẹ. Một tấm lòng nhơ bẩn không thể sinh hoa trái tình yêu và kết hiệp được. Một tấm lòng ô uế không có thể làm những việc đúng và ngay thẳng được; nó không phải là một gương mẫu tuyệt đẹp của tình yêu Thiên Chúa cho những người chung quanh và cho những người chưa nhận biết tình yêu Thiên Chúa. Các con của Mẹ, các con đang tụ họp quanh Mẹ tràn đầy nhiệt huyết, ước muốn, và mong đợi, và Mẹ khẩn cầu Chúa Cha Nhân Từ, qua Chúa Thánh Thần, để mang Thánh Tử Mẹ cùng Đức Tin vào những tấm lòng đã được tẩy gội của các con. Các con của Mẹ, hãy vâng lời Mẹ, hãy cùng khởi sự với Mẹ. ”
“Mahal kong mga anak! Bilang isang ina ay hihihiling ko na huwag ka nang magpatuloy sa iyong kasalukuyang landas, ang landas na walang pag-ibig sa kapwa at kay Jesus. Sa landas na ito, ay makikita mo lamang ang katigasan at walang laman ang iyong puso, at hindi kapayapaan na siya mong ninanais. Ang tunay na kapayapaan ay makikita lamang sa pagmamahal sa kapwa at kay Jesus. Sa isang puso na ang aking anak ang siyang nananatili at siyang nakakaalam ng kapayapaan at kaligtasan. Salamat sa inyong pagtugon sa aking pagtawag. ”
  Medjugorje Website Upda...  
“Queridos filhos! Neste tempo quaresmal de graça, convido-os a abrir seus corações aos dons que Deus deseja dar-lhes. Não se fechem: com a oração e a renúncia digam Sim a Deus e Ele lhes dará em abundância. Como na primavera a terra se abre à semente e produz cem por um, assim também o Pai Celestial lhes dará em abundância. Filhinhos, eu estou com vocês e os amo com terno amor. Obrigada por terem correspondido a Meu apelo! ”
"Cari figli, pregate con me lo Spirito Santo che vi guidi nella ricerca della volontà di Dio sul cammino della vostra santità. E voi che siete lontani dalla preghiera convertitevi e cercate, nel silenzio del vostro cuore, la salvezza della vostra anima e nutritela con la preghiera. Io vi benedico tutti ad uno ad uno con la mia benedizione materna. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“Lieve kinderen, ik roep jullie allemaal op tot bekering van het hart. Neem, net als in de eerste dagen dat ik hier kwam, het besluit om helemaal anders te gaan leven. Zo zul je, mijn lieve kinderen, de kracht hebben om te knielen en uw hart voor God te openen. God zal je gebed verhoren. Ik spreek bij God ten beste voor ieder van jullie. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
“فرزندان عزيزم! امروز شما را دعوت مي‌كنم تا مأموراني براي پيغام‌هاي من باشيد كه من در اين مكان كه براي من عزيز است به شما مي‌دهم. خداوند به من اجازه داده است كه مدت زيادي با شما باشم بنابراين فرزندان كوچكم شما را دعوت ميكنم كه با عشق به پيغام‌هايم زندگي كنيد و آن را به جهانيان انتقال دهيد تا مانند رودخانه‌اي از عشق به مردمي كه پر از نفرت و بدون آرامش هستند جريان يابد. من شما را دعوت مي‌كنم فرزندان كوچكم آرامش باشيد در جايي كه آرامش نيست و نور باشيد در جايي كه تاريكي است تا هر قلبي نور و راه نجات را بپذيرد. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
“Drága gyermekeim, arra hívlak benneteket, hogy hagyatkozzatok Istenre. Ebben az idôben különösen azt kívánom, mondjatok le azokról a dolgokról, amelyekhez kötôdtök, de lelki életeteknek ártanak. Ezért, kicsinyeim, döntsetek teljesen Isten mellett, ne engedjétek, hogy a sátán behatoljon életetekbe ezeken a dolgokon keresztül, amelyek ártanak nektek és lelki életeteknek. Kicsinyeim, Isten teljesen nektek adja magát, de csak az imádságban tudjátok ôt felfedezni és megismerni. Ezért döntsetek az imádság mellett. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn! I dag takker Jeg dere for bønnene deres. Dere har alle hjulpet meg slik at denne krigen kan avsluttes så fort som mulig. Jeg er nær dere og ber for hver enkelt av dere og Jeg bønnfaller dere: BE, BE, BE! Bare gjennom bønnen kan vi overvinne det onde og beskytte alt det som Satan ønsker å ødelegge i livet deres. Jeg er deres Mor og Jeg elsker dere alle like mye og går i forbønn for dere hos Gud. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Drogie dzieci! Również dziś ponownie wzywam was do nawrócenia. Otwórzcie wasze serca. To czas łaski dopóki jestem z wami, wykorzystajcie go. Powiedzcie: „To jest czas dla mojej duszy”. Ja jestem z wami i kocham was niezmierną miłością. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
"Дорогие дети! Снова призываю вас посвятить себя Моему Сердцу и Сердцу Моего Сына Иисуса. Я хочу, деточки, всех вас привести на путь обращения и святости. Только так, через вас, мы можем привести как можно больше душ на путь спасения. Не медлите, деточки, но скажите от всего сердца: «Я хочу помогать Иисусу и Марии, чтобы как можно больше братьев и сестер познали путь святости». Так вы ощутите радость быть друзьями Иисуса. Спасибо, что вы ответили на Мой призыв. "
"Drahé deti! Otvorte svoje srdce Božiemu milosrdenstvu v tomto pôstnom čase. Nebeský Otec chce zbaviť od otroctva hriechu každého z vás. Preto, milé deti, využite tento čas a cez stretnutie s Bohom v spovedi zanechajte hriech a rozhodnite sa pre svätosť. Urobte to z lásky k Ježišovi, ktorý vás všetkých vykúpil svojou krvou, aby ste boli šťastní a v pokoji. Nezabúdajte, milé deti, vaša sloboda je vašou slabosťou, preto nasledujte moje posolstvá s vážnosťou. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Z velikim veseljem v svojem srcu se vam zahvaljujem za vse molitve, ki ste jih te dni darovali po mojih namenih. Vedite otročiči, ne boste se pokesalil, niti vi, niti vaši otroci. Bog vas bo nagradil z velikimi milostni in zaslužili si boste večno življenje. Jaz sem vam blizu in se zahvaljujem vsem tistim, ki so v teh letih sprejeli moja sporočila in jih uresničili v življenju in se odločili za svetost in mir. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu! »
“Dārgie bērni! Šodien aicinu, lai jūs ar vēl lielāku sajūsmu atjaunotu lūgšanu un gavēni, iekams lūgšana kļūst jums par prieka avotu. Bērniņi, tam, kurš lūdzas, nav baiļu no nākotnes, un tas, kurš gavē, nebaidās no ļaunuma. Atkārtoju jums vēlreiz: vienīgi caur lūgšanu un gavēni ir iespējams apturēt karus, jūsu neticības un baiļu no nākotnes nemieru. Bērniņi, es esmu ar jums un pamācu jūs: jūsu miers un cerība ir Dievā. Tādēļ tuvojieties Dievam un atvēliet Viņam pirmo vietu jūsu dzīvē. Pateicos, ka atbildat manam aicinājumam. ”
  Medjugorje Mensagens - ...  
  Medjugorje Mensagens - ...  
“Queridos filhos; hoje Eu os convido à unidade em Jesus, Meu Filho. Meu Coração Maternal reza para que vocês possam compreender que vocês são da família de Deus. Através da liberdade espiritual da vontade, a qual o Pai Celestial deu a vocês, vocês são chamados a se tornarem conhecedores da verdade, do bem ou do mal. Que a oração e o jejum abram os seus corações e os ajudem a descobrir o Pai Celestial através de Meu Filho. Ao descobrirem o Pai, a vida de vocês será direcionada para a realização da vontade do Pai e para a realização da família de Deus, da maneira que Meu Filho deseja. Eu não vou deixar vocês sozinhos neste caminho. Obrigada. ”
«Chers enfants, aujourd'hui je vous invite à l'unité en Jésus, mon Fils. Mon coeur maternel prie afin que vous compreniez que vous êtes la famille de Dieu. Par la liberté spirituelle de la volonté que vous a donnée le Père céleste, vous êtes invités à discerner par vous-mêmes la vérité, le bien ou le mal. Que la prière et le jeûne vous ouvrent le coeur et vous aident dans la découverte du Père céleste par mon Fils. Par la découverte du Père, votre vie sera dirigée vers l'accomplissement de la volonté de Dieu et l'édification de la famille de Dieu, de la manière dont mon fils le désire. Sur ce chemin, je ne vous abandonnerai pas. Je vous remercie. »
„Liebe Kinder, ihr versammelt euch um mich, ihr sucht euren Weg, ihr sucht die Wahrheit - vergesst aber das Wichtigste: ihr vergesst, richtig zu beten. Eure Lippen sprechen unzählige Worte aus, euer Geist aber fühlt nichts. In der Dunkeheit umher irrend stellt ihr euch auch Gott nach euren Vorstellungen vor, und nicht so, wie ER wirklich in Seiner Liebe ist. Liebe Kinder, das wahre Gebet kommt aus der Tiefe eures Herzens, aus eurem Leiden, aus eurer Freude, aus eurer Suche nach der Vergebung der Sünden. Das ist der Weg, um den wahren Gott zu erkennen, und damit auch sich selbst. Denn nach Ihm bist du geschaffen. Das Gebet wird euch zur Erfüllung meines Wunsches führen, meiner Sendung hier mit euch: zur Einheit in der Familie Gottes. Danke! “
“Queridos hijos, como Madre estoy con vosotros para ayudaros con mi amor, oración y ejemplo a convertiros en semilla de lo que sucederá, una semilla que se desarrollará en un árbol fuerte que extenderá sus ramas en el mundo entero. Para convertiros en semilla de lo que sucederá, semilla de amor, orad al Padre que os perdone las omisiones cometidas hasta el momento. Hijos míos, sólo un corazón puro, no agobiado por el pecado, puede abrirse y sólo unos ojos sinceros pueden ver el camino a través del cual os deseo conducir. Cuando comprendáis esto, comprenderéis el amor de Dios y eso os será dado. Entonces, vosotros lo daréis a los demás como semilla de amor. ¡Os agradezco! ”
"Cari figli, vi radunate intorno a me, cercate la vostra strada, cercate, cercate la verità, ma dimenticate la cosa più importante: dimenticate di pregare correttamente. Le vostre labbra pronunciano parole senza numero, ma il vostro spirito non prova nulla. Vagando nelle tenebre, immaginate anche Dio stesso secondo il vostro modo di pensare e non quale è veramente nel Suo Amore. Cari figli, la vera preghiera proviene dalla profondità del vostro cuore, dalla vostra sofferenza, dalla vostra gioia, dalla vostra richiesta di perdono dei peccati. Questa è la via per la conoscenza del vero Dio e con ciò stesso anche di se stessi, perché siete creati a Sua immagine. La preghiera vi condurrà al compimento del mio desiderio, della mia missione qui con voi, l’unità nella famiglia di Dio. Vi ringrazio. "
“Lieve kinderen, Vandaag roep ik jullie op tot een deemoedige vroomheid - deemoedig, mijn kinderen. Jullie hart moet oprecht zijn. Mogen jullie kruisen jullie instrumenten zijn in de strijd tegen de zonden van deze tijd. Mogen het geduld en een grenzeloze liefde jullie wapens zijn - een liefde die kan wachten en die jullie in staat stelt Gods tekenen te zien - opdat jullie leven met deemoedige liefde de waarheid toont aan al diegenen die haar zoeken in het duisternis van de zonde. Mijn kinderen, mijn apostelen, help mij om de weg vrij te maken voor mijn Zoon. Nogmaals roep ik jullie op tot gebed voor jullie herders. Aan hun zijde zal ik triomferen. Ik dank jullie. ”
“Liewe kinders, ook vandag nodig ek julle tot volkome bekering uit. Wat is die moeilik vir diegene wat nie vir God gekies het. Ek nodig julle in God tot 'n volledige ommekeer uit, liewe kinders. God kan jou alles gee wat jy Hom vra. Maar julle soek God pas as daar siektes, probleme en probleme kom. En julle dink dat God ver van julle verwyder is, dat Hy nie na julle luister, en julle gebede nie verhoor. Nee, liewe kinders, as julle ver van God verwyder is, kan julle geen barmhartigheid ontvang nie, want julle vra nie daar om met 'n vaste geloof. Ek bid van dag tot dag vir julle. Ek wil julle steeds nader aan God bring nie, maar Ek kan dit nie as julle dit nie wil. Verduidelik daarom, liewe kinders, jou lewe in die hande van God. Ek seën julle almal. ”
«Мили деца! Днес искам да ви благодаря за всички ваши молитви и за жертвите, които вие през този месец, който е посветен на мен, ми предложихте. Малки деца, аз също желая вие да станете активни през това време, което е чрез мен свързано с рая по специален начин. Молете се за да разберете, че вие всички, чрез вашия живот и вашия пример, трябва да сътрудничат в работата за спасението. Малки деца, аз желая всички хора да приемат Бог и да видят Мен и моя Син, Исус, във вас. Аз ще се застъпвам за вас и ще ви помагам да станете моята светлина. Чрез помагане на другите, вашата душа също ще намери спасение. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Queridos filhos, Deus Pai está Me enviando para mostrar a vocês o caminho da salvação, porque ELE, meus filhos, deseja salvá-los e não condená-los. Por isso que EU, como uma mãe, estou reunindo vocês em torno de Mim, porque, com o Meu Amor Maternal, EU desejo ajudá-los a ficarem livres da sujeira do passado e começar a viver novamente e diferentemente. EU estou chamando vocês para ressuscitarem em Meu Filho. Junto com a confissão dos pecados, renunciem a tudo o que os distancia de Meu Filho e que tem feito a sua vida vazia e sem sucesso. Digam sim ao Pai com o coração e entrem no caminho da salvação pelo qual ELE está chamando vocês através do Espírito Santo. Obrigada. Estou orando especialmente pelos pastores, para Deus ajudá-los a estar do lado de vocês com a plenitude de coração. ”
«Chers enfants ! Alors que je vous invite à la prière pour ceux qui n'ont pas connu l'amour de Dieu, si vous regardiez en votre coeur, vous comprendriez que je parle de beaucoup d'entre vous. Le coeur ouvert, sincèrement, demandez-vous si vous désirez le Dieu vivant ou si vous désirez le mettre à l'écart et vivre à votre guise. Regardez autour de vous, mes enfants, et regardez où va le monde qui pense faire tout sans le Père et qui erre dans les ténèbres de la tentation. Je vous offre la lumière de la vérité et l'Esprit Saint. Selon le plan de Dieu, je suis avec vous pour vous aider afin qu'en vos coeurs triomphent mon Fils, sa croix et sa résurrection. Comme Mère, je désire et je prie pour votre union avec mon Fils et son agir. Je suis là, décidez-vous ! Je vous remercie. »
„Liebe Kinder! Während ich euch zum Gebet für jene aufrufe, die die Liebe Gottes noch nicht kennen gelernt haben, und ihr in eure Herzen schauen würdet, so würdet ihr begreifen, dass ich über viele von euch spreche. Fragt euch aufrichtig mit offenem Herzen, ob ihr den lebendigen Gott wünscht oder Ihn entfernen und gemäß euch selbst leben wollt. Schaut um euch herum, meine Kinder, und seht wohin die Welt geht, die meint alles ohne den Vater zu tun, und in der Finsternis der Versuchung umherirrt. Ich reiche euch das Licht der Wahrheit und den Heiligen Geist. Nach dem Plan Gottes bin ich bei euch, um euch zu helfen, dass in euren Herzen mein Sohn, Sein Kreuz und Seine Auferstehung siegen. Als Mutter wünsche und bete ich für eure Einheit mit meinem Sohn und Seinem Wirken. Ich bin da, entscheidet euch! Ich danke euch. “
“Queridos hijos, como Reina de la Paz deseo daros a vosotros, mis hijos, la paz, la verdadera paz que viene del Corazón de Mi Hijo Divino. Como Madre oro para que en vuestros corazones reine la sabiduría, la humildad y la bondad: que reine la paz, que reine Mi Hijo. Cuando Mi Hijo sea el soberano en vuestros corazones, podréis ayudar a los demás a conocerlo. Cuando la paz del cielo os conquiste, aquellos que la buscan en lugares equivocados, dando de esta manera dolor a Mi Corazón materno, la reconocerán. Hijos míos, grande será mi alegría cuando pueda ver que acogéis mis palabras y deseáis seguirme. No tengáis miedo, no estáis solos. Entregadme vuestras manos y yo os guiaré. No olvidéis a vuestros pastores. Orad para que sus pensamientos estén siempre con Mi Hijo, que los ha llamado para que lo testimonien. Os lo agradezco! ”
"Cari figli, oggi, per la vostra unione con mio Figlio, vi invito ad un passo difficile e doloroso. Vi invito al riconoscimento completo ed alla confessione dei peccati, alla purificazione. Un cuore impuro non può essere in mio Figlio e con mio Figlio. Un cuore impuro non può dare un frutto d’amore e di unità. Un cuore impuro non può compiere cose rette e giuste, non è un esempio della bellezza dell’Amore di Dio per coloro che gli stanno attorno e che non l’hanno conosciuto. Voi, figli miei, vi riunite attorno a me pieni di entusiasmo, di desideri e di aspettative, ma io prego il Padre Buono di mettere, per mezzo dello Spirito Santo del mio Figlio, la fede nei vostri cuori purificati. Figli miei, ascoltatemi, incamminatevi con me. "
“Lieve kinderen, Jullie komen naar me toe, jullie zoeken je weg, jullie zijn op zoek, jullie zoeken de waarheid maar jullie vergeten het belangrijkste, jullie vergeten fatsoenlijk te bidden. Jullie mond prevelt talloze woorden, maar jullie geest voelt niets. Zoekend in de duisternis vormen jullie je eigen voorstelling van God, maar die strookt niet met wat Hij in Zijn Liefde werkelijk is. Lieve kinderen, echt gebed komt uit het diepste van je hart, van je pijn, van je vreugde, van je zoektocht naar vergeving van je zonden. Dat is de manier om de ware God te leren kennen, en zo ook jezelf, want jullie zijn gevormd naar Zijn beeld. Gebed zal jullie naar de vervulling van mijn wens, van mijn missie hier bij jullie brengen, naar de eenheid van Gods gezin. Ik dank jullie. ”
"Rakkaat lapset! Isä Jumala lähettää minut näyttämään teille pelastuksen tien, koska Hän, lapseni, haluaa pelastaa teidät eikä tuomita teitä. Siksi minä äitinä kokoan teidät ympärilleni, sillä haluan auttaa teitä äidillisellä rakkaudellani vapautumaan menneisyyden tahroista ja aloittamaan uuden ja erilaisen elämän. Kutsun teitä heräämään henkiin Pojassani. Tunnustakaa syntinne ja luopukaa kaikesta, mikä on etäännyttänyt teidät Pojastani ja tehnyt elämänne tyhjäksi ja turhaksi. Sanokaa Isälle sydämestänne ”kyllä” ja lähtekää pelastuksen tielle, jolle Hän kutsuu teitä Pyhän Hengen kautta. Kiitos. Rukoilen erityisesti paimenten (pappien) puolesta, jotta Jumala auttaisi heitä olemaan vierellänne täysin sydämin. "
“Drága gyermekeim, ma is arra szólítlak benneteket, hogy térjetek meg, és szilárdabban higgyetek Istenben. Gyermekeim, keresitek a békét, és különféle módokon imádkoztok, de még nem adtátok szíveteket Istennek, hogy szeretetével megtöltse azt. Ezért veletek vagyok, hogy tanítsalak, és közelebb hozzalak titeket Isten szeretetéhez. Ha Istent mindenek fölött szeretitek, könnyû lesz számotokra imádkozni és megnyitni elôtte a szíveteket. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat. ”
"Kjære barn! Som en mor, bønnfaller Jeg dere; Lukk opp hjertene deres og gi dem til meg, og frykt ingenting. Jeg vil være med dere og vil lære dere hvordan dere setter Jesus på førsteplassen. Jeg vil lære dere å elske Ham og å tilhøre Ham fullstendig. Forstå, kjære barn, at uten min Sønn er der ingen frelse. Dere skulle bli oppmerksomme på at Han er begynnelsen deres og enden deres. Bare ved denne forståelsen kan dere bli lykkelige og fortjene evig liv. Som deres mor, ønsker Jeg dette for dere. Takk for å ha svart på mitt kall. "
„Dragi copii, vă adunaţi în jurul meu, vă căutaţi calea, căutaţi, căutaţi adevărul, dar uitaţi lucrul cel mai important: uitaţi să vă rugaţi corect! Buzele voastre rostesc cuvinte fără de număr, dar spiritul vostru nu resimte nimic. Rătăcind prin întuneric, vi-l imaginaţi pe Dumnezeu însuşi după modul vostru de gândire şi nu aşa cum este El cu adevărat în iubirea Sa. Dragi copii, adevărata rugăciune vine din adâncul inimii voastre, din suferinţa voastră, din bucuria voastră, din cererea voastră de a vi se ierta păcatele. Aceasta este calea spre adevărata cunoaştere de Dumnezeu şi odată cu aceasta şi a voastră înşivă, pentru că sunteţi creeaţi după chipul Său. Rugăciunea vă va conduce la împlinirea dorinţei mele, a misiunii mele aici cu voi, unitatea în familia lui Dumnezeu. Vă mulţumesc. ”
„Các con yêu dấu! Hôm nay Mẹ đang cầu nguyện nơi đây với các con rồi các con có thể quy tụ sức mạnh để mở ra con tim mình và như vậy để trở nên ý thức về tình yêu bao la của Thiên Chúa Khổ Nạn. Qua tình yêu, sự lành thánh, và dịu hiền này của Ngài, Mẹ cũng ở với các con. Mẹ mời các con tới thời gian sửa soạn đặc biệt này là một thời gian của cầu nguyện, sám hối, và hoán cải. Các con của Mẹ, các con cần đến Thiên Chúa. Các con không có thể tiến tới khi không có Thánh Tử của Mẹ. Khi các con thông hiểu và chấp nhận việc này, sự gì được đoan hứa cho các con sẽ được thực hiện. Qua Chúa Thánh Linh, Nước Trời sẽ được nảy sinh trong tâm hồn các con. Mẹ đang dẫn các con tới sự này. Cám ơn các con. ”
  Medjugorje Website Upda...  
  Medjugorje Website Upda...  
“Queridos filhos: neste tempo de inquietações, convido todos a terem mais confiança em Deus, que é seu Pai no Céu, e que me enviou para conduzi-los a Ele. Abram seu coração aos dons que Ele deseja dar-lhes e, no silêncio do coração, adorem a meu Filho Jesus, que deu sua vida, a fim de que vocês vivam na eternidade, para onde Ele deseja conduzi-los. Que sua esperança seja a alegria do encontro com o Altíssimo na vida cotidiana. Por isso, convido-os: não descuidem da oração porque a oração faz milagres. Obrigada por terem atendido ao meu chamado. ”
“Queridos hijos! En este tiempo inquieto los invito a tener más confianza en Dios, que es el Padre de ustedes que está en los Cielos y que me ha enviado para conducirlos a Él. Ustedes, abran sus corazones a los dones que Él desea darles, y en el silencio del corazón adoren a mi Hijo Jesús, que ha dado su vida para que vivan en la eternidad, a donde quiere conducirlos. Que su esperanza sea la alegría del encuentro con el Altísimo en la vida cotidiana. Por eso los invito: no descuiden la oración porque la oración hace milagros. Gracias por haber respondido a mi llamado. ”
"Cari figli! In questo tempo inquieto vi invito ad avere più fiducia in Dio che è il Padre vostro nei cieli e che mi ha mandato per condurvi a Lui. Voi, aprite i vostri cuori ai doni che Lui desidera darvi e nel silenzio del cuore adorate mio Figlio Gesù, che ha dato la Sua vita affinché viviate nell'eternità dove desidera condurvi. La vostra speranza sia la gioia dell'incontro con l'Altissimo nella vita quotidiana. Per questo vi invito: non trascurate la preghiera perché la preghiera fa miracoli. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
  Medjugorje Mensagens - ...  
“Queridos filhos, eu sou Mãe de todos vocês e por isso não temam, porque eu sinto as suas orações. Eu sei que vocês me procuram e por isto, eu peço a Meu Filho por vocês: Meu Filho que está unido ao Pai Celestial e ao Espírito Consolador; Meu Filho que conduz as almas ao Reino do qual Ele veio.
"Cari figli! Dio mi ha chiamata per condurvi a Lui, perché Lui è la vostra forza. Perciò vi invito a pregarLo e a fidarvi di Lui, perché Lui è il vostro rifugio da ogni male che sta in agguato e porta le anime lontano dalla grazia e dalla gioia alle quali siete chiamati. Figlioli vivete il Paradiso qui sulla terra affinché stiate bene e i comandamenti di Dio siano la luce sul vostro cammino. Io sono con voi e vi amo tutti con il mio amore materno. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“Lieve kinderen, dit is de dag die de Heer mij heeft gegeven om Hem te danken voor ieder van jullie, voor degenen die zich hebben bekeerd en mijn boodschappen hebben aanvaard en de weg van bekering en heiligheid zijn opgegaan. Verheug je, mijn lieve kinderen, want God is barmhartig en houdt van jullie allemaal met Zijn onmetelijke liefde en Hij leidt je naar de weg van het heil door mijn komst hier. Ik houd van jullie allen en ik geef je mijn Zoon, opdat Hij jullie vrede geeft. Dank dat jullie aan mijn oproep gehoor hebben gegeven. ”
Other languages: English, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Latviešu, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Română, Русский, Shqip, Slovenčina, Slovenščina, Suomi, Svenska, Tiếng Việt, زبان_فارسی
“فرزندان عزيزم با شادماني امروز شما را فراميخوانم كه قلبهايتان را بازكنيد و به من گوش دهيد. دوباره مايلم كه شما را به قلب معصومم نزديكتر كنم در جايي كه شما پناه و آرامش را مي‌يابيد. وجودتان را براي دعا بازكنيد تا جايي كه براي شما شادي بياورد. در دعا فيض بي‌اندازه به شما داده ميشود و شما ميتوانيد دستهاي باز مرا براي اين جهان بدون آرامش كه به دنبال صلح است بيابيد. فرزندان كوچكم شما با زندگيتان در ايمان و دعا شهادت مي‌دهيد و ايمان هر روز در قلبهاي شما رشد ميكند. من با شما هستم . متشكرم براي اينكه به پيغام من گوش داديد. ”
“Draga djeco! Bog me pozvao da vas vodim Njemu jer On je vaša snaga. Zato vas pozivam da se Njemu molite i u Njega se uzdajte, jer On je vaše utočište od svakog zla koje vreba i nosi duše daleko od milosti i radosti na koje ste svi pozvani. Dječice, živite raj ovdje na zemlji da vam bude dobro i nek vam Božje zapovijedi budu svjetlo na vašem putu. Ja sam s vama i sve vas ljubim svojom majčinskom ljubavlju. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu. ”
“Kjære barn! I denne tiden med nåde (påsken) kaller jeg dere til å ta korset til min kjæreste Sønn, Jesus i hendene deres og mediter over Hans lidelse og død. Måtte lidelsene deres bli forenet med Hans lidelse og kjærligheten vil vinne. For Han som er Kjærlighet ga Seg selv ut av kjærlighet for å frelse hver enkelt av dere. Be, be, be inntil kjærlighet og fred begynner å råde i hjertene deres. Takk for at dere har svart på mitt kall."
„Drogie dzieci! Bóg mnie wezwał, bym prowadziła was do Niego, bo On jest waszą siłą. Dlatego wzywam was, abyście się modlili do Niego i Jemu ufali, bo On jest waszą ucieczką od każdego zła, które czyha i zabiera dusze daleko od łaski i radości, do której wszyscy jesteście wezwani. Dziatki, żyjcie [jak w] raju tu na ziemi, aby było wam dobrze i niech Boże przykazania będą światłem na waszej drodze. Jestem z wami i wszystkich was kocham swoją matczyną miłością. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
Дети Мои, вам дана свобода выбирать, но Я прошу вас, как Мама: выберите свободу для добра. Вы, с чистыми и простыми душами осознаёте и ощущаете в себе, что есть истина, хотя порой и не понимаете слов.
"Drahé deti! Boh ma povolal, aby som vás viedla k nemu, pretože on je vaša sila. Preto vás pozývam, aby ste sa modlili k nemu a dôverovali v neho. Pretože on je vaše útočište od všetkého zla, ktoré striehne a odvádza duše ďaleko od milosti a radosti, ku ktorým ste všetci pozvaní. Milé deti, prežívajte raj tu na zemi, aby sa vám dobre vodilo a nech sú vám Božie prikázania svetlom na vašej ceste. Som s vami a všetkých vás milujem svojou materinskou láskou. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Bog me je poklical, da vas vodim k Njemu, ker je On vaša moč. Zato vas kličem, da ga molite in se Njemu zaupate, ker je On vaše zatočišče pred vsakim zlom, ki preži in odnaša duše daleč od milosti in radosti, h katerim ste vsi poklicani. Otročiči, živite raj tu, na zemlji, da vam bo dobro, in naj bodo Božje zapovedi luč na vaši poti. Jaz sem z vami in vas vse ljubim s svojo materinsko ljubeznijo. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
"Дарагія дзеці, я маці ўсіх вас, так што не бойцеся, таму што чую вашы малітвы, ведаю, што шукаеце мяне, і менавіта таму я малюся за вас да Майго Сына, Майго Сына, які адзіны з нябесным Айцом і Духам Святым Суцяшальнікам, суправаджаючы душы ў Каралеўства , адкуль прыйшло Каралеўства свету і святла. Мае дзеці, свабода была дадзена вам, каб вы зрабілі выбар, але як маці я прашу вас выбраць свабоду рабіць дабро. Вы, з чыстымі і простымі душамі, зразумееце - нават калі часам не разумееце слоў - і адчуеце, што ёсць праўда.
  Medjugorje Website Upda...  
“Queridos filhos, Hoje, através de mim, o bom Pai os chama para que, com a sua alma cheia de amor, disponham-se a seguir um caminho espiritual. Queridos filhos, estejam cheios da graça, arrependam-se sinceramente de seus pecados e anseiem pelo bem. Anseiem também em nome daqueles que não conhecem a perfeição do bem. Vocês serão mais agradáveis a Deus. Obrigada. ”
«Chers enfants, aujourd'hui, à travers moi, votre Bon Père vous invite, afin qu'avec l'âme remplie d'amour, vous vous engagiez dans un cheminement spirituel. Chers enfants, remplissez-vous de grâce, repentez-vous sincèrement de vos péchés et désirez ardemment le bien. Désirez-le aussi ardemment au nom de ceux qui n'ont pas connu la perfection du bien. Vous serez plus chers à Dieu. Je vous remercie. »
„Liebe Kinder! Gott hat euch die Gnade gegeben, dass ihr alles Gute, das in euch und um euch ist, lebt und schützt, und dass ihr andere anregt, besser und heiliger zu sein; aber auch Satan schläft nicht und durch den Modernismus lenkt er euch ab und führt euch auf seinen Weg. Deshalb, meine lieben Kinder, in Liebe zu meinem Unbefleckten Herz liebt Gott über alles und lebt Seine Gebote. So wird euer Leben Sinn haben und der Friede wird auf der Erde herrschen. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“Lieve kinderen, Moge deze tijd voor jullie de tijd van persoonlijk gebed zijn, opdat in jullie harten het zaad van het geloof mag groeien en dat het mag uitgroeien tot een blijde getuigenis voor de anderen. Ik ben met jullie en wil jullie allen aansporen: groei en verheug je in de Heer die jullie geschapen heeft. Dank dat jullie mijn oproep beantwoord hebben. ”
“Liewe kinders, Ek nodig julle uit om in hierdie geseënde tydperk te bid, sodat die vreugde van die ontmoeting met die pasgebore Jesus te smaak. Liewe kinders, Ek wens dat julle in hierdie dae net so beleef as Ek. Ek wil jou in die vreugde binnenleiden en jy die blydskap laat sien waarin Ek elkeen van julle wil laat deel. Daarom, liewe kinders, bid en gee jou heeltemal aan my oor. ”
“فرزندان عزيزم! امروز نيز شما را فرا مي‌خوانم به دعا كردن بخصوص امروز هنگامي كه شيطان جنگ و نفرت را مي‌خواهد. شما را مجددا فرا مي‌خوانم فرزندان كوچكم كه دعا كنيد و روزه بگيريد تا خداوند به شما آرامش دهد. شاهدان آرامشي باشيد كه هر كدامتان حاملان آرامش در اين جهان بدون آرامش باشد. من با شما هستم و نزد خدا برايتان شفاعت مي‌كنم. و شما نترسيد زيرا هركس كه دعا مي‌كند از شيطان نمي‌ترسد و در قلبش نفرت نيست. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Днес се радвам с вас и аз се моля с вас за мир: мир във вашите сърца, мир във вашите семейства, мир в целия свят. Нека Царя на Мира ви благослови днес и да ви даде мир. Аз ви благославям и нося всеки един от вас в моето сърце. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Draga djeco! S radošću vas sve pozivam živite moje poruke s radošću, samo tako moći ćete dječice biti bliži mome Sinu. Ja vas želim sve voditi samo Njemu i u Njemu ćete naći pravi mir i radost vašega srca. Sve vas blagoslivljam i ljubim s neizmjernom ljubavlju. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu. ”
"Rakkaat lapset! Tänä aikana, kun te erityisellä tavalla rukoilette ja pyydätte esirukoustani, kutsun teitä, pienet lapset, rukoilemaan niin, että rukoustenne kautta voin auttaa teitä avaamaan yhä useammat sydämet viesteilleni. Rukoilkaa rukousaiheitteni puolesta. Olen kanssanne ja rukoilen teidän jokaisen puolesta Poikani edessä. Kiitos siitä, että olette vastanneet kutsuuni. "
"Kjære barn! Søk ikke fred og lykke forgjeves, på de gale stedene og i gale ting. Tillat ikke hjertene deres å bli harde ved å elske tomhet. Påkall navnet til min Sønn. Motta Ham i hjertene deres. Bare i min Sønns navn vil dere erfare sann lykke og sann fred i hjertene deres. Bare på den måten vil dere komme til å kjenne Guds kjærlighet og spre den videre. Jeg kaller dere til å være mine apostler. "
„Drogie dzieci! Jestem z wami w imię największej Miłości, w imię umiłowanego Boga, który zbliżył się do was poprzez mego Syna i pokazał wam prawdziwą miłość. Pragnę was poprowadzić Bożą drogą. Pragnę was nauczyć prawdziwej miłości, aby inni widzieli ją w was, byście i wy widzieli ją w innych, byście byli dla nich braćmi i by inni widzieli w was miłosiernego brata. Dzieci moje, nie bójcie się otworzyć mi swoje serca. Ja poprzez matczyną miłość pokażę wam, czego oczekuję od każdego z was, czego oczekuję od swoich apostołów. Pójdźcie za mną. Dziękuję wam. ”
„Dragi copii! În acest timp de har, în care şi natura se pregăteşte să ofere cele mai frumoase culori din timpul anului, eu vă invit, copilaşilor: deschideţi-vă inimile lui Dumnezeu-Creatorul, pentru ca El să vă transforme şi să vă modeleze după chipul Său, ca tot binele care se află adormit în inimile voastre să se trezească la o viaţă nouă şi la o dorinţă arzătoare de veşnicie. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
"Drahé deti! Dnes vás dobrý Otec prostredníctvom mňa pozýva, aby ste sa s dušou plnou lásky vydali na duchovnú púť. Drahé deti, buďte plní milosti, úprimne sa kajajte za svoje hriechy a túžte po dobre. Túžte aj v mene tých, ktorí nespoznali dokonalosť dobra. Tým budete Bohu milší. Ďakujem vám. "
  Medjugorje Website Upda...  
“Queridos filhos, Hoje, através de mim, o bom Pai os chama para que, com a sua alma cheia de amor, disponham-se a seguir um caminho espiritual. Queridos filhos, estejam cheios da graça, arrependam-se sinceramente de seus pecados e anseiem pelo bem. Anseiem também em nome daqueles que não conhecem a perfeição do bem. Vocês serão mais agradáveis a Deus. Obrigada. ”
“Lieve kinderen, Vandaag roep ik jullie op om vol vertrouwen en liefde met mij op weg te gaan, omdat ik jullie vertrouwd wil maken met mijn Zoon. Wees niet bang, mijn kinderen, ik ben hier bij jullie, ik sta naast jullie. Ik laat jullie zien hoe jullie jezelf en anderen kunnen vergeven en met oprecht berouw in het hart kunnen knielen voor de Vader. Verstik alles in jullie dat je weghoudt van liefde en verlossing - mogen jullie met Hem en in Hem zijn. Kies voor een nieuw begin, een begin van oprechte liefde voor God zelf. Ik dank jullie. ”
“Ook vandag nodig Ek julle uit jou hart voor te berei op die dae dat die Here julle bowenal wil reinig van alle sonde uit jou verlede. Liewe kinders, julle kan dit nie alleen en daarom is Ek hier om julle te help. Bid, liewe kinders, want alleen so kan jy al die kwaad in julle ken en kan jy dit aan die Here oorgee, dan sal die Here jou hart heeltemal kan suiwer. Liewe kinders, bid daarom sonder ophou; bereid jou hart vir deur boete en vas nie. ”
“فرزندان عزيزم! امروز نيز شما را فرا مي‌خوانم به دعا كردن بخصوص امروز هنگامي كه شيطان جنگ و نفرت را مي‌خواهد. شما را مجددا فرا مي‌خوانم فرزندان كوچكم كه دعا كنيد و روزه بگيريد تا خداوند به شما آرامش دهد. شاهدان آرامشي باشيد كه هر كدامتان حاملان آرامش در اين جهان بدون آرامش باشد. من با شما هستم و نزد خدا برايتان شفاعت مي‌كنم. و شما نترسيد زيرا هركس كه دعا مي‌كند از شيطان نمي‌ترسد و در قلبش نفرت نيست. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Днес аз ви каня да се молите. Аз съм с вас и аз ви обичам всички. Аз съм вашата майка и аз желая вашите сърца да бъдат подобни на моето сърце. Малки деца, без молитва, вие не можете да живеете и да казвате, че вие сте мои. Молитвата е радост. Молитвата е каквото човешкото сърце желае. Ето защо, елате по-близо, малки деца, към моето Неопетнено Сърце и вие ще откриете Бог. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
"Rakkaat lapset! Tänä aikana, kun te erityisellä tavalla rukoilette ja pyydätte esirukoustani, kutsun teitä, pienet lapset, rukoilemaan niin, että rukoustenne kautta voin auttaa teitä avaamaan yhä useammat sydämet viesteilleni. Rukoilkaa rukousaiheitteni puolesta. Olen kanssanne ja rukoilen teidän jokaisen puolesta Poikani edessä. Kiitos siitä, että olette vastanneet kutsuuni. "
"Kjære barn! Søk ikke fred og lykke forgjeves, på de gale stedene og i gale ting. Tillat ikke hjertene deres å bli harde ved å elske tomhet. Påkall navnet til min Sønn. Motta Ham i hjertene deres. Bare i min Sønns navn vil dere erfare sann lykke og sann fred i hjertene deres. Bare på den måten vil dere komme til å kjenne Guds kjærlighet og spre den videre. Jeg kaller dere til å være mine apostler. "
Other languages: English, Català, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Latviešu, Malti, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Română, Slovenčina, Slovenščina, Suomi, Svenska, Tiếng Việt, Українська, زبان_فارسی
„Dragi copii! În acest timp de har, în care şi natura se pregăteşte să ofere cele mai frumoase culori din timpul anului, eu vă invit, copilaşilor: deschideţi-vă inimile lui Dumnezeu-Creatorul, pentru ca El să vă transforme şi să vă modeleze după chipul Său, ca tot binele care se află adormit în inimile voastre să se trezească la o viaţă nouă şi la o dorinţă arzătoare de veşnicie. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
  Medjugorje Mensagens - ...  
“Queridos filhos, hoje Eu estou chamando vocês para, com completa confiança e amor, caminhem comigo, porque Eu desejo familiarizar vocês com Meu Filho. Não tenham medo, Meus filhos, Eu estou aqui com vocês, Eu estou ao lado de vocês. Eu estou mostrando a vocês o caminho de perdoar a si mesmos, de perdoar aos outros e, com sincero arrependimento do coração, se ajoelharem diante do Pai. Façam morrer tudo o que impede vocês de amar e servir – para que vocês possam estar com Ele e Nele. Decidam-se por um novo começo, um começo de sincero amor por Deus. Obrigada. ”
„Liebe Kinder! Möge euch diese Zeit eine Zeit des persönlichen Gebetes sein, damit in euren Herzen der Same des Glaubens wachse und er möge zu einem frohen Zeugnis für die anderen heranwachsen. Ich bin bei euch und möchte euch alle anspornen: Wachset und freuet euch im Herrn, der euch erschaffen hat! Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“Queridos hijos: Con amor maternal los invito hoy a ser un faro para todas las almas que deambulan en la tiniebla del desconocimiento del amor de Dios, para que puedan resplandecer lo más posible y atraer el mayor número de almas. No permitan que las falsedades que salgan de vuestras bocas hagan callar vuestra conciencia. ¡Sean perfectos! Yo les guío con mano maternal, con mano de amor. ¡Gracias! ”
"Cari figli, in questo tempo di grazia quando anche la natura si prepara ad offrire i colori più belli nell'anno, io vi invito, figlioli, aprite i vostri cuori a Dio Creatore perchè Lui vi trasfiguri e vi modelli a propria immagine affinchè tutto il bene, addormentatosi nel vostro cuore, possa risvegliarsi alla vita nuova e come anelito verso l'eternità. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“Ook vandag nodig Ek julle uit te bid. Liewe kinders, julle kan geen juis beeld van die waarde van die gebed vorm as julle nie teen jouself sê: 'Nou is die tyd om te bid; nou is daar niks belangriker; nou is daar niemand belangriker vir my as God.' Liewe kinders, julle moet jy met 'n besondere liefde aan die gebed wy. So sal God jou sy barmhartigheid kan gee. ”
“فرزندان عزيزم! امروز زماني كه خداوند به من عطا كرده است كه بتوانم با شما باشم همراه با مسيح كوچك در دستهايم. من با شما خوشحالم و از خداوند سپاسگزارم براي هر چيزي كه در اين سالگرد انجام مي‌دهد. از خداوند سپاسگزارم بخصوص براي موقعيت كساني كه به خداوند كاملا آري مي‌گويند. من شما را بركتت مي‌دهم و با بركتم مسيح متولد شده را بهتان مي‌دهم. من دعا ميكنم برايشادي تولد در قلبهاي شما كه شما نيز در اين شادي آن راامروز حمل كنيد . در تولد اين فرزند كه نجات دهنده قلبهايتان است شما را به زندگي پاك مي‌خوانم. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Днес ви благодаря за вашите молитви. Всеки един от вас ми помогна така, че тази война да свърши колкото се може по-скоро. Аз съм близо до вас и аз се моля за всеки един от вас и аз ви моля: молете се, молете се, молете се. Единствено чрез молитва вие можете да победите злото и да запазите всичко, което Сатаната иска да разруши във вашия живот. Аз съм вашата Майка и аз ви обичам всички еднакво, и аз се застъпвам за вас пред Бог. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Draga djeco, majčinskom ljubavlju danas vas pozivam da budete svjetionik svim dušama koje lutaju u tami nepoznavanja ljubavi Božje. Da bi ste što jače svetlili i što više duša privukli ne dozvolite da neistine koja izlaze iz vaših usta ušutkaju vašu savjest. Budite savršeni! Ja vas vodim majčinskom rukom, rukom ljubavi. Hvala vam. ”
„Drahé děti! V tomto zvláštním čase vašeho úsilí, abyste byly co nejblíže mému Synu, jeho utrpení, ale i lásky se kterou je nesl, vám chci říci, že jsem s vámi. Pomohu vám, abyste překonaly klam a zkoušky s mojí milostí. Naučím vás lásce, lásce, která smazává všechny hříchy a dělá vás dokonalými, lásce, která vám dává mír mého Syna, nyní i navěky. Pokoj s vámi a ve vás, protože já jsem Královna míru. Děkuji vám. “
“Drága gyermekeim, hívlak benneteket, hogy újra határozzátok el, hogy Istent szeretitek mindenek fölött. Ebben az idôben, amikor a fogyasztási láz miatt az emberek elfelejtik, mit is jelent szeretni és az igazi értékeket becsülni, ismét kérlek titeket, kicsinyeim, hogy helyezzétek Istent az elsô helyre életetekben. A sátán ne vonzzon benneteket anyagi dolgokkal, hanem ellenkezôleg, kicsinyeim, döntsetek Isten mellett, aki szabadság és szeretet. Válasszátok az életet, ne pedig a lélek halálát. Kicsinyeim, ebben az idôben, amikor a szenvedéstörténetrôl és Jézus haláláról elmélkedtek, arra hívlak, hogy döntsetek az élet mellett, amely újra kivirágzik a Feltámadással, és életetek ma újuljon meg a megtérés által, amely az örök életre vezet titeket. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
  Medjugorje Mensagens - ...  
“Queridos filhos, Também hoje, EU estou entre vocês para lhes apontar o caminho que ajudará a vocês a virem a conhecer o Amor de Deus, o amor de Deus que permite a vocês chamá-LO de Seu Pai e percebê-LO como Pai. EU peço a vocês sinceramente para olharem nos seus corações e verem o quanto vocês O amam. Ele é o último a ser amado? Cercados de coisas materiais, quantas vezes vocês O tem traído, negado ou esquecido DELE? Meus filhos, não se iludam com as coisas do mundo. Pensem em sua alma porque ela é mais importante que o corpo, limpem-na. Invoquem o Pai, ELE está esperando por vocês. Retornem para ELE. EU estou com vocês porque ELE, em Sua Misericórdia, Me envia. Obrigada. ”
«Chers enfants, en ce temps de grâce, je vous invite tous à renouveler la prière dans vos familles. Préparez-vous avec joie à la venue de Jésus. Petits enfants, que vos coeurs soient purs et agréables pour que l’amour et la chaleur commencent à couler à travers vous en chaque coeur qui est loin de Son amour. Petits enfants, soyez mes mains tendues, des mains d’amour pour tous ceux qui se sont perdus, qui n’ont plus la foi ni l’espérance. Merci d’avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! In dieser Gnadenzeit rufe ich euch alle auf, das Gebet in euren Familien zu erneuern. Bereitet euch mit Freude auf das Kommen Jesu vor. Meine lieben Kinder, eure Herzen mögen rein und gefällig sein, damit die Liebe und Wärme durch euch in jedes Herz fließe, das von Seiner Liebe entfernt ist. Meine lieben Kinder, seid meine ausgestreckten Hände, Hände der Liebe für all jene die verloren gegangen sind, die keinen Glauben und keine Hoffnung mehr haben. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“Ek nooi julle uit om in alles 'n voorbeeld vir die ander te wees, veral deur jou gebed en jou getuienis. Liewe kinders, sonder julle kan Ek die wêreld nie help nie. Ek wens dat julle in alles met my saamwerk, selfs in die kleinste dinge. Help My daarom, liewe kinders. Laat jou gebed uit die hart kom en gee jou heeltemal aan my oor. So sal Ek julle kan leer en lei op die weg wat Ek met julle is gaan bewandel. ”
“فرزندان عزيزم! فراموش نكنيد كه شما در جايي از زمين هستيد كه راهي به ابديت است و خانه شما در بهشت است. اين دليلي است كه فرزندان كوچكم كه بايد به عشق خداوند قلبهايتان را باز كنيد و خودخواهي و گناه را ترك كنيد. باشد كه شادي شما تنها در كشف خداوند در دعاي روزانه باشد. اين دليلي است كه استفاده نيكو از وقت را برده و دعا كنيد دعا كنيد دعا كنيد و خدا نزديك شما در دعاهايتان و ميان دعاهايتان. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Аз съм вашата Майка и аз ви каня да дойдете по-близо до Бог чрез молитва, защото Той е вашия мир, вашето спасение. Ето зашо, малки деца, не търсете комфорта в материалните неща, а търсете Бог. Аз се моля за вас и се застъпвам пред Бог за всеки индивид. Аз търся вашите молитви така, че вие да ме приемете и да приемете моите послания както в първите дни на виденията и единствено тогава когато отворите сърцата си и се молите чудеса ще станат. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
  Medjugorje Mensagens - ...  
“Queridos filhos, como os Meus olhos estão olhando para vocês, Minha alma está buscando essas almas com quem desejam ser um – as almas que tem entendido a importância da oração para aqueles Meus filhos que não vieram a conhecer o amor do Pai Celestial. Eu estou chamando vocês porque Eu preciso de vocês. Aceitem a missão e não tenham medo, Eu irei fortalecer vocês. Eu irei preencher vocês com as Minhas graças. Como o Meu amor Eu irei proteger vocês do espírito maligno. Eu estarei com vocês. Com a Minha presença Eu consolarei vocês nos momentos difíceis. Obrigada por vocês abrirem os seus corações. Rezem pelos sacerdotes. Rezem para que a unidade entre o Meu Filho e eles sejam todos fortes, que eles possam ser um. Obrigada. ”
“Dear children, as my eyes are looking at you, my soul is seeking those souls with whom it desires to be one – the souls who have understood the importance of prayer for those of my children who have not come to know the love of the Heavenly Father. I am calling you because I need you. Accept the mission and do not be afraid, I will strengthen you. I will fill you with my graces. With my love I will protect you from the evil spirit. I will be with you. With my presence I will console you in difficult moments. Thank you for your open hearts. Pray for priests. Pray that the unity between my Son and them may be all the stronger, that they may be one. Thank you. ”
«Chers enfants ! Je suis avec vous et je ne me rends pas. Je désire vous faire connaître mon Fils. Je désire que mes enfants soient avec moi dans la vie éternelle. Je désire que vous ressentiez la joie de la paix et que vous ayez le salut éternel. Je prie pour que vous surmontiez les faiblesses humaines. Je prie mon Fils pour qu'il vous donne un coeur pur. Mes chers enfants, seulement les coeurs purs savent comment porter la croix, ils savent comment se sacrifier pour tous ces pécheurs qui ont offensé le Père céleste, et qui l'offensent encore aujourd'hui sans l'avoir connu. Je prie pour que vous reconnaissiez, la lumière de la foi véritable, qui vient seulement de la prière des coeurs purs. Alors tous ceux qui sont proches de vous sentiront l'amour de mon Fils. Priez pour ceux que mon Fils a choisis pour vous guider sur le chemin du salut. Que votre bouche soit fermée à tout jugement. Je vous remercie. »
„Liebe Kinder! Wenn ihr in der Natur den Reichtum der Farben anschaut, die euch der Allerhöchste gibt, öffnet euer Herz und betet mit Dankbarkeit für all das Gute, das ihr habt und sagt: Hier bin ich geschaffen für die Ewigkeit- und sehnt euch nach den himmlischen Dingen, denn Gott liebt euch mit unermesslicher Liebe. Deshalb hat Er euch auch mich gegeben, um euch zu sagen: Nur in Gott ist euer Friede und die Hoffnung, liebe Kinder. Danke dass ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“¡Queridos hijos! Oren, oren, y sólo oren, hasta que su corazón se abra a la fe, como una flor se abre a los cálidos rayos del sol. Este es un tiempo de gracia que Dios les da a través de mi presencia, sin embargo, ustedes están lejos de mi Corazón, por eso los invito a la conversión personal y a la oración familiar. Que la Sagrada Escritura sea siempre un estímulo para ustedes. Los bendigo a todos con mi bendición maternal. Gracias por haber respondido a mi llamado. ”
"Cari figli, mentre i miei occhi vi guardano, la mia anima cerca anime con le quali vuole essere una cosa sola, anime che abbiano compreso l’importanza della preghiera per quei miei figli che non hanno conosciuto l’Amore del Padre Celeste. Vi chiamo perché ho bisogno di voi. Accettate la missione e non temete: vi renderò forti. Vi riempirò delle mie grazie. Col mio amore vi proteggerò dallo spirito del male. Sarò con voi. Con la mia presenza vi consolerò nei momenti difficili. Vi ringrazio per i cuori aperti. Pregate per i sacerdoti. Pregate perché l’unione tra mio Figlio e loro sia più forte possibile, affinché siano una cosa sola. Vi ringrazio. "
“Lieve kinderen, Met moederlijke liefde smeek ik: geef mij je hand, sta toe dat ik je leid. Ik ben een moeder en ik wil je redden van onrust, wanhoop en de eeuwige verdoemenis. Door zijn Kruisdood heeft mijn Zoon jullie zijn enorme liefde betuigd; Hij heeft zich opgeofferd voor jullie en jullie zonden. Ga niet zo door: verwerp zijn offer niet, maak zijn lijden niet erger door je zonden, sla de deuren van de Hemel niet zelf dicht. Mijn kinderen, verlies geen tijd. Niets is belangrijker dan eenheid in mijn Zoon. Ik zal jullie helpen, daar zendt de Hemelse Vader mij voor, zo kunnen we samen de weg van genade en redding tonen aan al diegenen die Hem niet kennen. Wees niet hardvochtig. Vertrouw op mij en aanbid mijn Zoon. Mijn kinderen, jullie kunnen niet zonder herders. Bid elke dag voor hen. Ik dank jullie. ”
  Medjugorje Mensagens de...  
“Queridos filhos, hoje Eu estou chamando vocês para, com completa confiança e amor, caminhem comigo, porque Eu desejo familiarizar vocês com Meu Filho. Não tenham medo, Meus filhos, Eu estou aqui com vocês, Eu estou ao lado de vocês. Eu estou mostrando a vocês o caminho de perdoar a si mesmos, de perdoar aos outros e, com sincero arrependimento do coração, se ajoelharem diante do Pai. Façam morrer tudo o que impede vocês de amar e servir – para que vocês possam estar com Ele e Nele. Decidam-se por um novo começo, um começo de sincero amor por Deus. Obrigada. ”
«Chers enfants, aujourd'hui je vous invite à vous mettre en route avec moi, avec une totale confiance et avec amour car je désire vous faire connaître mon Fils. N'ayez pas peur, mes enfants ! Je suis là avec vous, auprès de vous. Je vous montre le chemin: comment vous pardonner à vous-même, pardonner aux autres et, avec un sincère repentir dans le coeur, vous agenouiller devant le Père. Faites mourir en vous tout ce qui vous empêche d'aimer et sauvez, pour être auprès de Lui et en Lui. Décidez-vous pour un nouveau commencement; commencement d'un amour sincère, amour de Dieu Lui-même. Je vous remercie. »
„Liebe Kinder! Möge euch diese Zeit eine Zeit des persönlichen Gebetes sein, damit in euren Herzen der Same des Glaubens wachse und er möge zu einem frohen Zeugnis für die anderen heranwachsen. Ich bin bei euch und möchte euch alle anspornen: Wachset und freuet euch im Herrn, der euch erschaffen hat! Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
"Cari figli, con amore materno oggi vi invito ad essere un faro per tutte le anime che vagano nella tenebra della non conoscenza dell’amore di Dio. Per poter illuminare più fortemente possibile ed attirare quante più anime possibili, non permettete che le falsità che escono dalle vostre bocche facciano tacere la vostra coscienza. Siate perfetti! Io vi guido con mano materna, con mano d’amore. Vi ringrazio. "
“Lieve kinderen, vandaag roep ik jullie allen op te bidden voor de vrede en er van te getuigen in jullie families opdat de vrede de grootste schat zou worden op deze aarde zonder vrede. Ik ben jullie Koningin van de Vrede, en uw moeder. Ik wens jullie te leiden op de weg van de vrede, die alleen van God komt. Daarom, bid bid bid. Dank om jullie beantwoording aan mijn oproep. ”
“Ook vandag nodig Ek julle uit te bid. Liewe kinders, julle kan geen juis beeld van die waarde van die gebed vorm as julle nie teen jouself sê: 'Nou is die tyd om te bid; nou is daar niks belangriker; nou is daar niemand belangriker vir my as God.' Liewe kinders, julle moet jy met 'n besondere liefde aan die gebed wy. So sal God jou sy barmhartigheid kan gee. ”
“Queridos filhos, Me dirijo a vocês como sua Mãe, a Mãe dos justos, a Mãe daqueles que amam e sofrem, a Mãe dos santos. Filhos Meus, também vocês podem ser santos: depende de vocês. Santos são aqueles que amam imensamente o Pai Celestial, aqueles que O amam acima de tudo. Por isso, filhos Meus, procurem ser sempre melhores. Se procuraram ser bons, podem ser santos, também se não pensam isto de vocês. Se vocês pensam ser bons, não são humildes e a soberba os distancia da santidade. Neste mundo inquieto, cheio de ameaças, as suas mãos, apóstolos do Meu amor, devem estar estendidas em oração e em misericórdia. Para mim, filhos Meus, presenteiem o Rosário, as rosas que tanto amo ! As Minhas rosas são as suas orações feitas com o coração e não somente recitadas com os lábios. As minhas rosas são as suas obras de oração, de fé e de amor. Quando era pequeno, Meu Filho me dizia que os Meus filhos seriam numerosos e que me trariam muitas rosas. Eu não compreendia, agora sei que vocês são aqueles filhos, que trazem rosas quando amam o Meu Filho acima de tudo, quando rezam com o coração, que ajudam os mais pobres. Estas são as Minhas rosas ! Esta é a fé, que faz que tudo na vida se faça por amor; que não conhece a soberba; que perdoa sempre prontamente, sem nunca julgar e procurando sempre compreender o próprio irmão. Por isso, apóstolos do Meu amor, rezem por aqueles que não sabem amar, por aqueles que não os amam, por aqueles que os fizeram mal, por aqueles que não conheceram o Amor de Meu Filho. Filhos Meus, os peço isto para que lembrem que rezar significa amar e perdoar. Obrigada! ”
«Chers enfants, je m’adresse à vous comme votre mère, mère des justes, mère de ceux qui aiment et qui souffrent, mère des saints. Mes enfants, vous pouvez vous aussi être saints, cela dépend de vous. Les saints sont ceux qui aiment sans mesure le Père Céleste, qui l’aiment plus que tout. C’est pourquoi, mes enfants, cherchez à devenir toujours meilleurs. Si vous cherchez à devenir bons, vous pourrez être saints, même si vous ne pensez pas ainsi de vous-mêmes. Si vous pensez être bons, vous manquez d’humilité et l’orgueil vous éloigne de la sainteté. En ce monde sans paix et plein de menaces, vos mains, apôtres de mon amour, devraient être tendues dans la prière et la miséricorde. Offrez-moi le rosaire, ces roses que j’aime tant. Mes roses sont vos prières dites avec le cœur et non seulement des lèvres. Mes roses sont vos œuvres de prière, de foi et d’amour. Mon Fils, quand il était petit, me disait que mes enfants seraient nombreux et qu’ils m’apporteraient beaucoup de roses. Je ne le comprenais pas. Maintenant je sais que vous êtes ces enfants qui m’apportent des roses quand vous aimez mon Fils par-dessus tout, quand vous priez avec le cœur, quand vous aidez les plus pauvres. Ce sont mes roses. C’est la foi qui fait en sorte que dans la vie on fait tout par amour, on ignore l’orgueil et on est toujours prêt à pardonner, à ne jamais condamner, à toujours essayer de comprendre son frère. C’est pourquoi, apôtres de mon amour, priez pour ceux qui ne savent pas aimer, pour ceux qui ne vous aiment pas, pour ceux qui vous ont fait du mal, pour ceux qui n’ont pas connu l’amour de mon Fils. Mes enfants, voilà ce que j’attends de vous car, retenez-le bien, prier signifie aimer et pardonner. Je vous remercie. »
„Liebe Kinder! Ich wende mich an euch als eure Mutter, die Mutter der Gerechten, die Mutter von denen, die lieben und leiden, die Mutter der Heiligen. Meine Kinder, auch ihr könnt heilig sein, dies hängt von euch ab. Heilig sind jene, die den himmlischen Vater unermesslich lieben, jene, die Ihn über alles lieben. Darum, meine Kinder, bemüht euch, immer besser zu sein. Wenn ihr euch bemüht, gut zu sein, könnt ihr heilig sein, jedoch, dass ihr nicht so über euch selbst denkt. Wenn ihr denkt, dass ihr gut seid, dann seid ihr nicht demütig und der Hochmut entfernt euch von der Heiligkeit. In dieser friedlosen Welt voller Bedrohungen, Apostel meiner Liebe, sollten eure Hände im Gebet und in Barmherzigkeit ausgestreckt sein. Und mir, meine Kinder, schenkt mir den Rosenkranz, die Rosen, die ich so sehr liebe. Meine Rosen sind eure Gebete, mit dem Herzen ausgesprochen und nicht nur mit den Lippen rezitiert. Meine Rosen sind eure Werke des Gebetes, des Glaubens und der Liebe. Als mein Sohn klein war, sagte Er mir, dass meine Kinder zahlreich sein werden und dass sie mir viele Rosen bringen werden. Ich habe Ihn nicht begriffen. Jetzt weiß ich, dass ihr diese Kinder seid, die ihr mir diese Rosen bringt, wenn ihr meinen Sohn über alles liebt, wenn ihr mit dem Herzen betet, wenn ihr den Ärmsten helft. Das sind meine Rosen. Das ist der Glaube, der bewirkt, dass alles im Leben durch die Liebe bewirkt wird, dass man den Hochmut nicht kennt und dass man immer bereit ist, zu vergeben, niemals zu richten, immer zu versuchen, den, deinen Bruder zu verstehen. Deshalb, Apostel meiner Liebe, betet für jene, die nicht zu lieben wissen, jene, die euch nicht lieben, jene, die euch Böses getan haben, jene, die die Liebe meines Sohnes nicht kennen gelernt haben. Meine Kinder, um dies ersuche ich euch, denn merkt euch, zu beten bedeutet zu lieben und zu vergeben. Ich danke euch. “
A mí, hijos míos, regaladme el Rosario, esas rosas que tanto amo. Mis rosas son vuestras oraciones dichas con el corazón y no solo recitadas con los labios. Mis rosas son vuestras obras de oración, de fe y de amor. Cuando mi Hijo era pequeño, me decía que mis hijos serían numerosos y me traerían muchas rosas. Yo no lo comprendía. Ahora sé que esos hijos sois vosotros, que me traéis rosas cuando amáis a mi Hijo sobre todas las cosas, cuando oráis con el corazón, cuando ayudáis a los más pobres. ¡Esas son mis rosas! Esa es la fe que hace que todo en la vida se haga por amor, que no se conozca la soberbia, que se esté pronto a perdonar; nunca juzgar y tratar siempre de comprender al propio hermano. Por eso, apóstoles de mi amor, orad por aquellos que no saben amar, por aquellos que no os aman, por aquellos que os han hecho mal, por aquellos que no han conocido el amor de mi Hijo. Hijos míos, esto es lo que pido de vosotros, porque recordad: orar significa amar y perdonar. Os doy las gracias. ”
"Cari figli, mi rivolgo a voi come vostra Madre, la Madre dei giusti, la Madre di coloro che amano e soffrono, la Madre dei santi. Figli miei, anche voi potete essere santi: dipende da voi. Santi sono coloro che amano immensamente il Padre Celeste, coloro che lo amano al di sopra di tutto. Perciò, figli miei, cercate di essere sempre migliori. Se cercate di essere buoni, potete essere santi, anche se non pensate questo di voi. Se pensate di essere buoni, non siete umili e la superbia vi allontana dalla santità. In questo mondo inquieto, colmo di minacce, le vostre mani, apostoli del mio amore, dovrebbero essere tese in preghiera e misericordia. A me, figli miei, regalate il Rosario, le rose che tanto amo! Le mie rose sono le vostre preghiere dette col cuore, e non soltanto recitate con le labbra. Le mie rose sono le vostre opere di preghiera, di fede e di amore. Quando era piccolo, mio Figlio mi diceva che i miei figli sarebbero stati numerosi e che mi avrebbero portato molte rose. Io non capivo, ora so che siete voi quei figli, che mi portate rose quando amate mio Figlio al di sopra di tutto, quando pregate col cuore, quando aiutate i più poveri. Queste sono le mie rose! Questa è la fede, che fa sì che tutto nella vita si faccia per amore; che non si conosca la superbia; che si perdoni sempre con prontezza, senza mai giudicare e cercando sempre di comprendere il proprio fratello. Perciò, apostoli del mio amore, pregate per coloro che non sanno amare, per coloro che non vi amano, per coloro che vi hanno fatto del male, per coloro che non hanno conosciuto l’amore di mio Figlio. Figli miei, vi chiedo questo, perché ricordate: pregare significa amare e perdonare. Vi ringrazio! "
“أولادي الأحبّة، أَتَوَجّهُ إليكم كأمّ، أمّ الصالحين، أمّ الّذين يُحِبُّون ويتألّمون، أمّ القدّيسين. أولادي، يُمكنُكم أنتم أيضًا أن تكونوا قدّيسين، وهذا يتوقّف عليكم. القدّيسون هم الّذين يُحِبُّون الآبَ السماويّ بلا حدود، هم الّذين يُحِبُّونه فوق كلِّ شيء. لذلك، أولادي، اجتهِدوا دائما أن تكونوا أفضل. إن اجتهدتم أن تكونوا صالحين، يُمكنُكم أن تكونوا قدّيسِين، رغم أنّكم قد تَظُنّوا أنّكم لستُم كذلك. إن ظَنَنتم أنّكم صالحون، فأنتم لستم متواضعين، والتكبّر يُبعدُكم عن القداسة. في هذا العالمِ المضطرب، المليء بالمخاطر، يجبُ أن تكونَ أيديكم، يا رُسُلَ حبّي، ممدودةً في الصلاة والرحمة. ولي، يا أولادي، قدِّموا المسبحة الورديّة، الوُرُودَ الّتي أحبُّ كثيرًا. وُرُودي هي صلواتُكم الّتي تَتلُونها من القلب، لا الّتي تَلفظونها فقط بشفتَيكم. وُرُودي هي أعمالُكم، أعمالُ الصلاةِ، والإيمانِ، والحبّ. عندما كان ابني صغيرًا، قال لي إنَّ أولادي سيكونون كثيرين، وإنّهم سوف يَجلُبون لي الكثيرَ من الورود. وأنا لم أفهمْه. أمّا الآن، فأَعلمُ أنّ هؤلاء الأولاد هم أنتم الّذين تَجلُبون لي الورود عندما تُحِبُّون ابني فوق كلِّ شيء، وعندما تُصَلُّون من القلب، وعندما تُساعِدون الأشدَّ فقرًا. تلك هي وُرُودي. هذا هو الإيمان الّذي يَجعلُ كلَّ شيءٍ في الحياة يُعمَلُ بِحُبّ؛ ولا يَعرِفُ التكبّر؛ ويكونُ دائمًا مُستعِدًّا لِلمسامحة، ولا يدينُ أبدًا، ويُحاولُ دائماً أن يَتفهّمَ أخاه. لذلك، يا رُسُلَ حبّي، صلُّوا لأجلِ الّذين لا يَعرِفون كيف يُحِبُّون، لأجلِ الّذين لا يُحِبُّونكم، لأجلِ الّذين صَنَعوا الشرَّ لكم، لأجلِ الّذين لم يَعرِفوا حبَّ ابني. أولادي، هذا ما أريدُه منكم لأنّه، تَذَكَّروا، أن تُصَلّوا يعني أن تُحِبُّوا وأن تُسامِحوا. أشكرُكم. ”
“Lieve kinderen, Ik wend mij tot jullie als jullie moeder, de moeder van de rechtvaardigen, van zij die liefhebben en lijden, van zij die heilig zijn. Mijn kinderen, ook jullie kunnen heilig zijn - dat hangt van jullie zelf af. Heilig zijn zij die onmetelijk veel van de Hemelse Vader houden, die Hem liefhebben boven alles. Daarom, mijn kinderen, probeer altijd beter te worden. Als je probeert om goed te zijn, kun je al heilig zijn, ook al heb je zelf misschien niet die indruk. Als je denkt dat je goed bent, ben je niet nederig, en houdt arrogantie je weg van de heiligheid. In deze wereld zonder vrede en vol bedreigingen zouden jullie handen, apostelen van mijn liefde, uitgestrekt moeten zijn in gebed en mededogen. En voor mezelf, lieve kinderen, vraag ik het geschenk van de rozenkrans, de rozen waar ik zoveel van hou. Mijn rozen zijn jullie gebeden, gebeden met het hart en niet gepreveld met de lippen. Mijn rozen zijn jullie daden van gebed, geloof en liefde. Toen mijn Zoon klein was, zei Hij mij dat ik talrijke kinderen zou hebben en dat zij mij vele rozen zouden schenken. Ik begreep niet wat Hij bedoelde. Nu weet ik dat jullie die vele kinderen zijn, en jullie brengen mij rozen, in de eerste plaats wanneer jullie mijn Zoon liefhebben, wanneer jullie bidden met het hart, wanneer jullie de armen helpen. Dat zijn mijn rozen. Dat is het geloof waardoor alles in het leven kan gebeuren met liefde, zonder arrogantie, en altijd klaar om te vergeven; zonder ooit te oordelen, en altijd weer proberend om je naaste te begrijpen. Daarom, apostelen van mijn liefde, bid voor diegenen die niet weten hoe ze moeten liefhebben, voor diegenen die niet van jullie houden, voor diegenen die jullie kwaad hebben gedaan, voor diegenen die de liefde van mijn Zoon nog niet hebben leren kennen. Mijn kinderen, ik vraag jullie dit omdat, vergeet het niet: bidden betekent liefhebben en vergeven. Ik dank jullie. ”
“Draga djeco, obraćam vam se kao vaša majka, majka pravednika, majka onih koji ljube i trpe, majka svetih. Djeco moja, i vi možete biti sveti, to ovisi o vama. Sveti su oni koji neizmjerno ljube Nebeskoga Oca, oni koji Ga ljube iznad svega. Zato, djeco moja, nastojte uvijek biti bolji. Ako nastojite biti dobri možete biti sveti, mada i ne mislite tako o sebi. Ako mislite da ste dobri, niste ponizni i oholost vas udaljava od svetosti. U ovom nemirnom svijetu punom prijetnji vaše bi ruke, apostoli moje ljubavi, trebale biti ispružene u molitvi i milosrđu. A meni, djeco moja, poklanjajte ružarij, ruže koje toliko volim. Moje ruže su vaše molitve izrečene srcem, a ne samo izrecitirane usnicama. Moje ruže su vaša djela molitve, vjere i ljubavi. Dok je bio mali, moj Sin mi je govorio da će brojna biti moja djeca i da će mi mnogo ruža donositi. Nisam ga shvaćala. Sada znam da ste vi ta djeca, koja mi donosite ruže kada iznad svega ljubite moga Sina, kada molite srcem, kada pomažete najsiromašnijima. To su moje ruže. To je vjera koja čini da se sve u životu čini po ljubavi, da se ne zna za oholost i da je se uvijek spremno oprostiti, nikada ne suditi, uvijek pokušati razumjeti svoga brata. Zato, apostoli moje ljubavi, molite za one koji ne znaju ljubiti, one koji ne ljube vas, one koji su vam učinili zlo, one koji nisu upoznali ljubav moga Sina. Djeco moja, to od vas tražim jer zapamtite, moliti znači ljubiti i praštati. Hvala vam. ”
„Drogie dzieci,zwracam się do was jako wasza Matka, Matka sprawiedliwych. Matka tych, którzy kochają i cierpią, Matka świętych. Moje dzieci, wy też możecie być świętymi, to od was zależy. Świętymi są ci, którzy bezgranicznie miłują Ojca Niebieskiego, ci którzy miłują Go ponad wszystko. Dlatego, moje dzieci, starajcie się zawsze stawać się coraz lepszymi. Jeśli staracie się być dobrymi, możecie stać się świętymi, choćbyście nawet tak o sobie nie myśleli. Jeśli zaś myślicie, że jesteście dobrzy, brak wam pokory, a pycha oddala was od świętości. W tym niespokojnym świecie, pełnym zagrożeń, wasze ręce, apostołowie mojej miłości, powinny być złożone do modlitwy i gotowe do uczynków miłosierdzia. Natomiast mnie, moje dzieci, składajcie w darze różaniec, róże, które tak bardzo kocham. Moimi różami są wasze modlitwy sercem tworzone, a nie wyrecytowane tylko ustami. Moimi różami są wasze dzieła, efekt modlitwy, wiary i miłości. Mój Syn, kiedy był mały, mówił mi, że będę mieć wiele dzieci, które będą mi przynosić dużo róż. Nie pojmowałam Go. Teraz wiem, ze to wy jesteście tymi dziećmi, wy, którzy składacie mi róże, kiedy ponad wszystko miłujecie mojego Syna, kiedy modlicie się sercem, kiedy pomagacie najuboższym. To są moje róże. To jest wiara, która sprawia, że w życiu wszystko czyni się z miłością, nie znając pychy, zawsze w gotowości do przebaczenia, nigdy nie osądzając. Trzeba zawsze starać się zrozumieć swego brata. Dlatego, apostołowie mojej miłości, módlcie się za tych, którzy nie potrafią kochać, za tych, którzy was nie kochają. Za tych, którzy wyrządzili wam zło, za tych, którzy nie doświadczyli miłości mojego Syna. Moje dzieci, tego właśnie od was wymagam i zapamiętajcie: modlić się to znaczy kochać i przebaczać. Dziękuję wam. ”
„Dragi copii, mă adresez vouă ca Mamă a voastră, ca Mamă a celor drepți, ca Mamă a celor ce iubesc și suferă, ca Mamă a sfinților. Copiii mei, și VOI PUTEȚI FI SFINȚI – ASTA DEPINDE DE VOI. Sfinți sunt aceia care Îl iubesc nemărginit pe Tatăl ceresc, aceia care Îl iubesc mai presus de toate. De aceea, copiii mei, străduiți-vă să fiți mereu mai buni! Dacă vă străduiți să fiți buni, puteți fi sfinți, chiar dacă nu gândiți asta despre voi. Dacă vă credeți buni, nu sunteți smeriți și mândria vă îndepărtează de sfințenie. În această lume neliniștită, plină de pericole, mâinile voastre, apostolii iubirii mele, ar trebui să fie întinse: în rugăciune și în opere de milostivire. Iar mie, copiii mei, oferiți-mi rozarii - acei trandafiri pe care îi iubesc așa de mult. Trandafirii mei sunt rugăciunile voastre făcute cu inima, nu doar recitate cu buzele. Trandafirii mei sunt faptele rugăciunii, credinței și iubirii voastre. Când era mic, Fiul meu îmi spunea că voi avea numeroși copiii și că îmi vor dărui mulți trandafiri. Nu l-am înțeles atunci. Acum știu că voi sunteți acei copii, care îmi dăruiți trandafiri când Îl iubiți pe Fiul meu mai presus de toate, când vă rugați cu inima, când îi ajutați pe cei mai sărmani - aceștia sunt trandafirii mei! Aceasta e credința, care face ca totul în viață să fie făcut din dragoste, care nu cunoaște mândria, care e mereu gata să ierte, care nu judecă niciodată, ci încearcă mereu să îl înțeleagă pe fratele său. De aceea, apostolii iubirii mele, rugați-vă pentru aceia care nu știu să iubească, pentru aceia care nu vă iubesc, pentru aceia care v-au făcut rău, pentru aceia care nu au cunoscut iubirea Fiului meu. Copiii mei, vă cer asta, căci, țineți minte, a te ruga înseamnă a iubi și a ierta. Vă mulțumesc. ”
"Дорогие дети, Я обращаюсь к вам, как ваша Матерь, Матерь праведников, Матерь тех, кто любит и страдает, Матерь святых. Дети Мои, вы тоже можете быть святыми, это зависит от вас. Святые – это те, кто безмерно любит Небесного Отца. Они любят Его превыше всего. Поэтому, дети Мои, старайтесь всегда становиться лучше. Если будете стараться быть добрыми, сможете стать святыми, даже если вы о себе так не думаете. Если думаете, что вы добрые, то у вас нет смирения, и гордыня отдаляет вас от святости. Апостолы Моей любви, в этом беспокойном мире, полном угроз, ваши руки должны были бы быть протянуты к молитве и милосердию. А Мне, дети Мои, даруйте розарий — розы, которые Я так люблю. Мои розы – это ваши молитвы, произнесенные сердцем, а не оттараторенные только устами. Мои розы – это ваши дела молитвы, веры и любви. Когда Мой Сын был маленьким, Он говорил Мне, что у Меня будет много детей, и что они будут Мне приносить много роз. Я не понимала Его. Сейчас Я знаю, что эти дети — вы, те, кто приносит Мне розы тогда, когда превыше всего любите Моего Сына, тогда, когда молитесь сердцем, тогда, когда помогаете самым бедным. Это Мои розы. Это вера, которая действует так, что всё в жизни делается с любовью, которая не знает гордыни, и в которой всегда присутствует готовность простить, никогда не осуждать, но всегда стараться понять своего брата. Поэтому, апостолы Моей любви, молитесь за тех, кто не умеет любить; за тех, кто не любит вас; за тех, кто причинил вам зло; за тех, кто не познал любви Моего Сына. Дети Мои, этого Я прошу от вас, потому что, запомните, молиться означает любить и прощать. Спасибо вам. "
«Dragi otroci, na vas se obračam kot vaša Mati, Mati pravičnih, Mati tistih, ki ljubijo in trpijo, Mati svetih. Otroci moji, tudi vi ste lahko sveti, to je odvisno od vas. Sveti so tisti, ki neizmerno ljubijo nebeškega Očeta, tisti, ki ga ljubijo nad vse. Zato, otroci moji, vedno si prizadevajte biti boljši. Če si prizadevate biti dobri, morete biti sveti, čeprav o sebi ne mislite tako. Če mislite, da ste dobri, niste ponižni in oholost vas oddaljuje od svetosti. V tem nemirnem svetu, polnem pretenj, bi morale biti vaše roke, apostoli moje ljubezni, iztegnjene v molitvi in usmiljenju. Meni pa, otroci moji, podarjajte rožni venec, rože, ki jih tako ljubim. Moje rože so vaše molitve, izrečene s srcem, ne pa samo zrecitirane z ustnicami. Moje rože so vaša dela molitve, vere in ljubezni. Ko je bil moj Sin majhen, mi je govoril, da bo število mojih otrok veliko in da mi bodo prinašali mnogo rož. Nisem ga razumela! Sedaj vem, da ste vi tisti otroci, ki mi prinašate rože, ko nad vse ljubite mojega Sina, ko molite s srcem, ko pomagate najsiromašnejšim. To so moje rože. To je vera, ki stori, da se vse v življenju dela iz ljubezni, da se ne ve za oholost in da se je vedno pripravljeno odpustiti, nikoli ne soditi, vedno poskušati razumeti svojega brata. Zato, apostoli moje ljubezni, molite za tiste, ki ne znajo ljubiti, za tiste, ki vas ne ljubijo, za tiste, ki so vam storili zlo, za tiste, ki niso spoznali ljubezni mojega Sina. Otroci moji, to želim od vas, ker, pomnite, moliti pomeni ljubiti in odpuščati. Hvala vam! »
"Дарагія дзеці, гледзячы на вас усіх, што сабраліся вакол мяне, сваёй Маці, бачу вельмі шмат чыстых душ, шукаючых міласці і суцяшэння, якіх ніхто ім не дае. Я таксама бачу тых, хто робіць зло, таму што не маюць добрых прыкладаў. Не ведаюць майго Сына. Тое дабро, якое маўклівае, распаўсюджваецца праз чыстыя душы і з'яўляецца сілай, якая падтрымлівае гэты свет. Ёсць шмат грахоў, але ёсць таксама міласць. Мой Сын пасылае вам мяне, Маму, тую самую для ўсіх вас, каб навучыла вас любіць, каб зразумелі, што вы браты. Прагну вам дапамагчы. Апосталы маёй міласці, даволі жывога прагнення веры і любові, а мой Сын яго прыме, але вы павінны быць годнымі, мець добрую волю і адкрытае сэрца. Мой Сын уваходзіць у адкрытыя сэрцы. Я, як Маці, жадаю, каб вы як мага лепш пазналі майго Сына, Бога з Бога народжанага, каб пазналі веліч яго любові, якой так моцна патрабуеце. Ён узяў на сябе грахі вашыя, атрымаў для вас збаўленне, а наўзамен просіць вас любіць адзін аднаго. Мой Сын ёсць любоў. Ён, не выбіраючы, любіць усіх людзей з усіх краёў і народаў. Калі б, дзеці мае, жылі любоў майго Сына, Яго Валадарства было б ўжо на зямлі. Таму, апосталы маёй любові, маліцеся. Маліцеся каб мой Сын і Яго міласць былі бліжэй да вас, каб сталі прыкладам любові і дапамаглі ўсім тым, хто не ведае майго Сына. Ніколі не забывайце, што мой Сын, у Святой Тройцы адзіны, любіць вас. Любіце свае пастыраў, і маліцеся за іх. Дзякуй. "
Bet man, mani bērni, sniedziet Rožukroņa dāvanu, rozes, kuras es tik ļoti mīlu. Manas rozes ir jūsu lūgšanas, kuras raidāt no sirds, nevis izsakāt tikai ar lūpām. Manas rozes ir jūsu lūgšanas, ticības un mīlestības izpausmes. Kad mans Dēls bija maziņš, Viņš man teica, ka man būs neskaitāmi daudz bērnu un ka viņi man sniegs daudz rožu. Es Viņu nesapratu. Tagad zinu, ka jūs esat tie bērni, kas man sniedz rozes, kad vairāk par visu mīlat manu Dēlu, kad lūdzaties no sirds un palīdzat visnabadzīgākajiem. Tās ir manas rozes. Pateicoties ticībai, dzīvē viss tiek darīts ar mīlestību, ticībai ir sveša iedomība, un tā vienmēr ir gatava piedot, nekad netiesā, vienmēr cenšas saprast savu brāli. Tāpēc, manas mīlestības apustuļi, aizlūdziet par tiem, kas neprot mīlēt, par tiem, kuri jūs nemīl, par tiem, kuri jums darījuši ļaunu, un par tiem, kas nav iepazinuši mana Dēla mīlestību. Mani bērni, es jums to lūdzu tāpēc, lai jūs atcerētos, – lūgties nozīmē mīlēt un piedot. Paldies jums! ”
"Дорогі діти! Звертаюся до вас, як ваша Мати, Мати праведних, Мати, тих які люблять і терплять, Мати святих. Діти мої, і ви можете бути святими, це залежить від вас. Святими є ті, які безмірно люблять Небесного Отця, ті, які люблять Його понад усе. Тому, діти мої, старайтесь завжди бути кращими. Коли стараєтесь бути добрими, можете бути святими, хоч так і не думаєте про себе. Якщо думаєте, що ви добрі, ви не є покірними, і гордість вас віддаляє від святості. У цьому немирному світі, сповненому загроз, ваші руки, апостоли моєї любові, мали би бути простягнені в молитві та милосерді. А мені, діти мої, даруйте розарій, рози, які я настільки люблю. Мої рози – це ваші молитви, сказані серцем, а не лише відрецитовані устами. Мої рози – це ваші діла молитви, віри і любові. Мій Син, коли був малим, говорив мені, що моїх дітей буде багато і що будуть приносити мені багато роз. Я Його не розуміла, а зараз знаю, що ви є тими дітьми, які мені приносите рози, коли любите мого Сина понад усе, коли молитеся серцем, коли допомагаєте найбіднішим. Це є мої рози. Це є віра, яка чинить так, що все в житті робиться з любов’ю; не знається за гордість; є завжди готовність простити, ніколи не осуджувати, завжди старатися зрозуміти свого брата. Тому, апостоли моєї любові, моліться за тих, які не вміють любити, які не люблять вас, які вам учинили зло, які не пізнали любові мого Сина. Діти мої, цього від вас прошу, тому запам’ятайте: молитися – означає любити і прощати. Дякую вам. "
  Medjugorje Website Upda...  
“Queridos filhos, Com amor e paciência maternal EU estou olhando o vagar incessante de vocês e a sua perdição. Por isso EU estou com vocês. Eu desejo ajudá-los no seu conhecimento próprio, para que então vocês sejam capazes de reconhecer e admitir tudo o que não os permite honestamente e sinceramente conhecer o amor do PAI CELESTIAL. Meus filhos, o PAI vem a ser conhecido através da cruz. Portanto, não rejeitem a cruz. Tentem compreendê-la e aceitá-la com a MINHA ajuda. Quando vocês forem capazes de aceitar a cruz, também vão compreender o amor do PAI CELESTIAL; caminharão com o MEU FILHO e COMIGO; vão se diferenciar daqueles que não chagaram a conhecer o amor do PAI CELESTIAL, daqueles que não caminham com ELE, não O ouvem e não O entendem, não chegaram a conhecê-LO. EU desejo que vocês conheçam a verdade do MEU FILHO e sejam os MEUS apóstolos, que como filhos de DEUS, elevem-se acima de pensar do modo humano, e sempre e em tudo, procurem de novo o modo de pensar de DEUS. Filhos MEUS, rezem e jejuem para que sejam capazes de reconhecer tudo o que EU procuro de vocês. Rezem pelos seus sacerdotes e anseiem que com eles vocês cheguem a conhecer o amor do PAI CELESTIAL. Obrigada. ”
“Wanangu wapendwa, tafadhali muelewe, muwe tayari wote, kwa matumaini makuu, kufungua mioyo yenu; hivyo mngeelewa yote, mngeelewa kwa upendo gani nawaiteni, kwa upendo gani nataka kuwageuza, ili kuwafurahisha, kwa upendo gani nataka kuwafanya wafuasi wa Mwanangu na kuwapa amani katika ukamilifu wa Mwanangu. Mngeelewa ukuu wa moyo wangu wa kimama, kwa hiyo, wanangu, salini, maana kwa njia ya kusali tu imani yenu hukua na upendo wenu huzaliwa, upendo ambao utapunguza uzito wa msalaba kwa maana hamtakuwa peke yenu kuubeba. Katika umoja na Mwanangu, tukuzeni jina la Baba wa Mbinguni. Salini, salini mpate tuzo la upendo, maana upendo ni ukweli wa pekee, upendo husamehe yote, hutumikia wote na kuwaona wote kama ndugu. Enyi wanangu, mitume wangu, udhamini ambao Baba wa Mbinguni amewawekeni, kwa njia yangu, mtumishi Wake, ni kitu kikubwa, ili kusaidia wale wasiomjua, kusudi zapatanishwe naye, kusudi wamfuate, kwa hiyo nawafundisheni kupenda, maana mkiwa na upendo tu mnaweza kumjibu. Nawaalikeni tena: pendeni wachungaji wenu, salini ili katika wakati huu wa shida jina la Mwanangu atukuzwe kwa njia ya mwongozo wao. Nawashukuru. ”
  Medjugorje Website Upda...  
“Queridos filhos, Com amor e paciência maternal EU estou olhando o vagar incessante de vocês e a sua perdição. Por isso EU estou com vocês. Eu desejo ajudá-los no seu conhecimento próprio, para que então vocês sejam capazes de reconhecer e admitir tudo o que não os permite honestamente e sinceramente conhecer o amor do PAI CELESTIAL. Meus filhos, o PAI vem a ser conhecido através da cruz. Portanto, não rejeitem a cruz. Tentem compreendê-la e aceitá-la com a MINHA ajuda. Quando vocês forem capazes de aceitar a cruz, também vão compreender o amor do PAI CELESTIAL; caminharão com o MEU FILHO e COMIGO; vão se diferenciar daqueles que não chagaram a conhecer o amor do PAI CELESTIAL, daqueles que não caminham com ELE, não O ouvem e não O entendem, não chegaram a conhecê-LO. EU desejo que vocês conheçam a verdade do MEU FILHO e sejam os MEUS apóstolos, que como filhos de DEUS, elevem-se acima de pensar do modo humano, e sempre e em tudo, procurem de novo o modo de pensar de DEUS. Filhos MEUS, rezem e jejuem para que sejam capazes de reconhecer tudo o que EU procuro de vocês. Rezem pelos seus sacerdotes e anseiem que com eles vocês cheguem a conhecer o amor do PAI CELESTIAL. Obrigada. ”
“Wanangu wapendwa, tafadhali muelewe, muwe tayari wote, kwa matumaini makuu, kufungua mioyo yenu; hivyo mngeelewa yote, mngeelewa kwa upendo gani nawaiteni, kwa upendo gani nataka kuwageuza, ili kuwafurahisha, kwa upendo gani nataka kuwafanya wafuasi wa Mwanangu na kuwapa amani katika ukamilifu wa Mwanangu. Mngeelewa ukuu wa moyo wangu wa kimama, kwa hiyo, wanangu, salini, maana kwa njia ya kusali tu imani yenu hukua na upendo wenu huzaliwa, upendo ambao utapunguza uzito wa msalaba kwa maana hamtakuwa peke yenu kuubeba. Katika umoja na Mwanangu, tukuzeni jina la Baba wa Mbinguni. Salini, salini mpate tuzo la upendo, maana upendo ni ukweli wa pekee, upendo husamehe yote, hutumikia wote na kuwaona wote kama ndugu. Enyi wanangu, mitume wangu, udhamini ambao Baba wa Mbinguni amewawekeni, kwa njia yangu, mtumishi Wake, ni kitu kikubwa, ili kusaidia wale wasiomjua, kusudi zapatanishwe naye, kusudi wamfuate, kwa hiyo nawafundisheni kupenda, maana mkiwa na upendo tu mnaweza kumjibu. Nawaalikeni tena: pendeni wachungaji wenu, salini ili katika wakati huu wa shida jina la Mwanangu atukuzwe kwa njia ya mwongozo wao. Nawashukuru. ”
  Medjugorje Website Upda...  
“Queridos filhos, com amor materno os convido a abrirem os seus corações à paz, a abrirem os seus corações ao Meu Filho, a cantar em seus corações o amor ao Meu Filho, porque somente através deste amor chega a paz da alma. Filhos Meus, Eu sei que vocês têm a bondade, sei que vocês têm o amor, o amor misericordioso. Mas, muitos dos Meus filhos ainda têm os corações fechados, pensam que podem agir sem colocar os seus pensamentos ao Pai Celestial que ilumina, diante do Meu Filho que está sempre e novamente com vocês na Eucaristia e que deseja ouvi-los. Filhos Meus, porque não falam para eles? A vida de cada um de vocês é importante e preciosa porque é um dom do Pai Celestial para a Eternidade, por isso nunca se esqueçam de agradecê-Lo e falar com Ele. Eu sei, filhos Meus, que para vocês é desconhecido aquilo que virá depois, porém quando chegar o “depois” de vocês, terão todas as respostas.
“Lieve kinderen, Met moederlijke liefde verzoek ik jullie opnieuw om je hart te openen voor de vrede; om je hart te openen voor mijn Zoon, opdat je hart het mag uitzingen van liefde voor Hem, want alleen uit die liefde kan vrede in je ziel groeien. Mijn kinderen, ik weet dat jullie goedheid en liefde bezitten - een barmhartige liefde. Maar veel van mijn kinderen hebben nog steeds een hart dat gesloten is. Zij denken dat zij het kunnen zonder hun gedachten te richten op de Hemelse Vader die Licht geeft - zonder hun gedachten te richten op mijn Zoon die altijd opnieuw bij jullie is in de Eucharistie en die naar jullie wil luisteren. Mijn kinderen, waarom praten jullie niet met Hem? Het leven van ieder van jullie is belangrijk en waardevol, want het is een geschenk van de Hemelse Vader voor de eeuwigheid. Vergeet daarom niet om Hem altijd te blijven danken; praat met Hem. Ik weet, mijn kinderen, dat jullie niet weten wat er na dit leven komt, maar wanneer jullie tijd gekomen is zullen jullie alle antwoorden krijgen. Mijn moederlijke liefde wil dat jullie daar klaar voor zijn. Mijn kinderen, gebruik je leven om de juiste gevoelens te scheppen in het hart van de mensen die je ontmoet: vrede, goedheid, liefde en vergevingsgezindheid. Luister in gebed naar wat Mijn Zoon zegt, en handel daarnaar. Ik roep jullie opnieuw op om te bidden voor jullie herders, voor diegenen door mijn Zoon zijn geroepen. Onthoud dat zij gebed en liefde nodig hebben. Ik dank jullie. ”
"Rakkaat lapset, kutsun teitä äidillisellä rakkaudella avaamaan sydämenne rauhalle, avaamaan sydämenne Pojalleni, niin että sydämissänne laulaisi rakkaus Poikaani kohtaan, sillä vain tämän rakkauden kautta sieluun saapuu rauha. Lapseni, tiedän, että teillä on hyvyyttä, tiedän, että teillä on rakkautta, laupiasta rakkautta, mutta monilla lapsillani on vielä suljettu sydän. He luulevat selviytyvänsä ajattelematta taivaallista Isää - joka valaisee - ja Poikaani, joka on luonanne yhä uudelleen eukaristiassa ja haluaa kuunnella teitä. Lapseni, miksi ette puhu Hänelle? Teidän jokaisen elämä on tärkeä ja kallisarvoinen, koska se on taivaallisen Isän lahja iankaikkisuutta varten. Älkää siis koskaan unohtako kiittää Häntä: puhukaa Hänelle. Tiedän, lapseni, että tuonpuoleinen on teille tuntematon, mutta kun se saapuu, saatte kaikki vastaukset. Äidillinen rakkauteni toivoo, että olette valmiita. Lapseni, kylväkää yhä elämällänne hyviä tunteita niiden ihmisten sydämiin, joita tapaatte: rauhan, hyvyyden, rakkauden ja anteeksiannon tunteita. Kuunnelkaa rukouksessa, mitä Poikani sanoo, ja toimikaa sen mukaan. Kutsun teitä jälleen rukoilemaan paimentenne puolesta, niiden, jotka Poikani on kutsunut. Muistakaa, että he tarvitsevat rukouksia ja rakkautta. Kiitos. "
“Drága gyermekek! Mindnyájatok édesanyja vagyok, ezért ne féljetek, mert hallom az imáitokat, de tudom, hogy kerestek engem, és ezért kérem Fiamat értetek, Fiamat, aki egy a Mennyei Atyával és a Vigasztaló Szentlélekkel, Fiamat, aki a Mennyország felé - ahonnan jött - a béke és a fény Országa felé vezeti a lelkeket. Gyermekeim, szabadságot kaptatok arra, hogy válasszatok; ugyanakkor, mint édesanyátok, kérlek benneteket, hogy jóra használjátok szabadságotokat. Tiszta és egyszerű lelketekkel megértitek ezt. És ha néha nem is értitek a szavakat, érzitek magatokban, mi az igazság. Gyermekeim, ne veszítsétek el az igazságot és az igazi életet azért, hogy hazugságokat kövessetek. Az igazságban megélt élet által a Mennyek Országa belép a szívetekbe, ez pedig a béke, a világosság és a harmónia országa. Akkor, gyermekeim, nem lesz önzés, ami eltávolíthatna benneteket Fiamtól. Szeretet és egymás megértése lesz, mert, jegyezzétek meg, újra mondom nektek: imádkozni, azt is jelenti, hogy szeretni másokat, felebarátaitokat és nekik ajándékozni magatokat. Szeressétek Fiamat és adjátok oda magatokat Fiamban, akkor Ő fog cselekedni bennetek és értetek. Gyermekeim, gondoljatok szüntelen Fiamra és mérhetetlen szeretettel szeressétek őt, akkor igazi életetek lesz, és az lesz az örökkévalóság. Köszönöm nektek, szeretetem apostolai. ”
"Дарагія дзеці, з матчынай любоўю я запрашаю вас адкрыць сэрцы на супакой, каб адчынілі сэрцы майму Сыну, каб у вашых сэрцах загучала песня міласці да майго Сына, бо супакой толькі праз міласць прыходзіць да душы. Мае дзеці, я ведаю, што ёсць у вас дабрыня, я ведаю, што любіце міласэрднай любоўю. Аднак, многія мае дзеці да гэтага часу маюць закрытыя сэрцы. Думаюць, што могуць працаваць не накіроўваючы сваіх думак да Нябеснага Айца, які асвячае, да Майго Сына, які заўсёды ў Эўхарыстыі з вамі і прагне вас слухаць. Мае дзеці, чаму вы не звяртаецеся да Яго? Жыццё кожнага з вас з'яўляецца важным і каштоўным, таму што гэта падарунак ад Нябеснага Айца на вечнасць. Таму ніколі не забывайце дзякаваць, размаўляйце з Ім. Мае дзеці, я ведаю, што вам невядома, што будзе далей (у жыцці), але калі прыйдзе гэта ваша потым, вы атрымаеце адказ на кожнае пытанне. Мая матчына любоў жадае, каб вы былі гатовыя. Мае дзеці, хай ваша жыццё пакідае добрыя пачуцці ў сэрцах людзей, якіх сустракаеце, пачуцці міра, дабра і прабачэння. У малітве пачуйце тое, што кажа вам мой Сын і выканайце гэта. Зноў жа, я заклікаю вас маліцца за сваіх пастыраў, за тых, каго мой Сын паклікаў. Памятайце, што яны маюць патрэбу ў малітве і любові. Дзякую вам. "
  Medjugorje Mensagens - ...  
“Meus filhos, novamente, de um modo maternal, EU imploro a vocês pararem por um momento e refletirem sobre si mesmos e sobre a transitoriedade desta sua vida terrena. Depois reflitam sobre a eternidade e a bem-aventurança eterna. O que vocês querem? Sobre qual caminho vocês querem caminhar? O Amor do Pai ME envia a ser a mediadora para vocês, para mostrar a vocês, com amor maternal, o caminho que leva à pureza da alma, uma alma livre do fardo do pecado, uma alma que chegará a conhecer a eternidade. EU estou rezando para que a Luz do Amor do MEU FLHO possa iluminar vocês, para que vocês possam triunfar sobre a fraqueza e sair da miséria. Vocês são Meus filhos e EU desejo que todos vocês estejam no caminho da salvação. Portanto, meus filhos, reúnam-se em torno de MIM que EU posso fazer vocês chegarem a conhecer o amor do MEU FILHO e assim abrir a porta da bem-aventurança eterna. Rezem, como EU faço, pelos seus pastores. Novamente, EU aviso a vocês: Não os julguem, por quê MEU FILHO os escolheu. Obrigada. ”
“My children; Again, in a motherly way, I implore you to stop for a moment and to reflect on yourselves and on the transience of this your earthly life. Then reflect on eternity and the eternal beatitude. What do you want? Which way do you want to set out on? The Father`s love sends me to be a mediatrix for you, to show you with motherly love the way which leads to the purity of soul; a soul unburdened by sin; a soul that will come to know eternity. I am praying that the light of the love of my Son may illuminate you, so that you may triumph over weaknesses and come out of misery. You are my children and I desire for all of you to be on the way of salvation. Therefore, my children, gather around me that I may have you come to know the love of my Son and thus open the door of eternal beatitude. Pray as I do for your shepherds. Again I caution you: do not judge them, because my Son chose them. Thank you. ”
"Figli miei, di nuovo vi prego maternamente di fermarvi un momento e di riflettere su voi stessi e sulla transitorietà di questa vostra vita terrena. Poi riflettete sull’eternità e sulla beatitudine eterna. Voi cosa desiderate, per quale strada volete andare? L’amore del Padre mi manda affinché sia per voi mediatrice, affinché con materno amore vi mostri la via che conduce alla purezza dell’anima, di un’anima non appesantita dal peccato, di un’anima che conoscerà l’eternità. Prego che la luce dell’amore di mio Figlio vi illumini, che vinciate le debolezze e usciate dalla miseria. Voi siete miei figli e io vi voglio tutti sulla via della salvezza. Perciò, figli miei, radunatevi intorno a me, affinché possa farvi conoscere l’amore di mio Figlio ed aprire così la porta della beatitudine eterna. Pregate come me per i vostri pastori. Di nuovo vi ammonisco: non giudicateli, perché mio Figlio li ha scelti. Vi ringrazio. "
“Djeco moja! Opet vas majčinski molim da se na trenutak zaustavite i razmislite o sebi i o prolaznosti ovoga svoga zemaljskog života. Zatim razmislite o vječnosti i vječnom blaženstvu. Što vi želite, kojim putem želite poći? Očinska ljubav me šalje da vam budem posrednica, da vam majčinskom ljubavlju pokažem put koji vodi ka čistoći duše, duše neopterećene grijehom, duše koja će upoznati vječnost. Molim se da vas obasja svjetlo ljubavi moga Sina, da pobijedite slabosti i iziđete iz bijede. Vi ste moja djeca i ja vas želim sve na putu spasenja. Zato, djeco moja, okupite se oko mene da bih vas mogla upoznati s ljubavlju svoga Sina i tako otvoriti vrata vječnog blaženstva. Molite kao i ja za svoje pastire. Opet vas upozoravam, ne sudite ih jer moj Sin ih je izabrao. Hvala vam. ”
"Rakkaat lapset! Olen yhä keskuudessanne, sillä haluan äärettömällä rakkaudellani näyttää teille taivaan oven. Haluan kertoa teille, miten se avataan: hyvyydellä, armeliaisuudella, rakkaudella ja rauhalla – minun Poikani kautta. Sen tähden, lapseni, älkää hukatko aikaa turhuuteen. Vain tieto Poikani rakkaudesta voi pelastaa teidät. Tämän pelastavan rakkauden ja Pyhän Hengen kautta Hän valitsi minut, ja minä, yhdessä Hänen kanssaan, valitsen teidät Hänen rakkautensa ja tahtonsa apostoleiksi. Lapseni, teillä on suuri vastuu. Toivon, että autatte esimerkkinne avulla syntisiä saamaan takaisin näkönsä, rikastamaan heidän sieluparkojaan ja tuomaan heidät takaisin syleilyyni. Sen tähden, rukoilkaa, rukoilkaa, paastotkaa ja käykää ripillä säännöllisesti. Jos Poikani vastaanottaminen eukaristiassa on elämänne keskipiste, älkää pelätkö, silloin te pystytte kaikkeen. Minä olen kanssanne. Rukoilen joka päivä pappien puolesta ja odotan teiltä samaa. Sillä, lapseni, ilman heidän ohjaustaan ja vahvistavaa siunaustaan te ette pääse eteenpäin. Kiitos. "
„Dragi copii, în timp ce privesc în inimile voastre cu preocupare maternă, văd în ele durere şi chin; văd un trecut rănit şi o căutare neîncetată; văd copiii mei care doresc să fie fericiţi, dar nu ştiu cum. Deschideţi-vă Tatălui. Acesta e drumul spre fericire - drumul pe care doresc să vă conduc. Dumnezeu Tatăl nu îşi lasă niciodată singuri copiii, mai ales în durere şi deznădejde. Când înţelegeţi şi acceptaţi aceasta, feţi fi fericiţi şi se va încheia şi căutarea voastră. Veţi iubi şi nu vă veţi teme; viaţa voastră va fi speranţa şi adevărul care e Fiul Meu. Vă mulţumesc. Vă rog, rugaţi-vă pentru cei pe care Fiul meu i-a ales. Nu judecaţi, căci toţi veţi fi judecaţi. ”
"Deti moje, opäť vás materinsky prosím, aby ste sa na chvíľu zastavili a porozmýšľali o sebe a o pominuteľnosti tohto svojho pozemského života. Potom porozmýšľajte o večnosti a večnej blaženosti. Čo si prajete vy, ktorou cestou chcete ísť? Otcovská láska ma posiela, aby som vám bola Prostrednicou. Aby som vám materinskou láskou ukázala cestu, ktorá vedie k čistote duše, duše nezaťaženej hriechom, duše, ktorá spozná večnosť. Modlím sa, aby vás prežiarilo svetlo lásky môjho Syna. Aby ste zvíťazili nad slabosťami a vystúpili z biedy. Vy ste moje deti. Chcem vás mať všetkých na ceste spásy. Preto, deti moje, zhromaždite sa okolo mňa, aby som vás mohla oboznámiť s láskou svojho Syna, a tak otvoriť bránu večnej blaženosti. Modlite sa, tak ako ja, za svojich pastierov. Opäť vás upozorňujem, nesúďte ich, pretože si ich vyvolil môj Syn. Ďakujem vám. "
„Các con yêu dấu, Với niềm quan tâm của Từ Mẫu, Mẹ ngó vào tâm hồn của các con, trong chúng Mẹ thấy niềm đau đớn và sầu khổ; Mẹ thấy một quá khứ đau thương và một sự tìm kiếm không ngừng; Mẹ thấy các con Mẹ mong mỏi được niềm hạnh phúc nhưng không biết làm sao. Các con hãy mở chính mình ra cho Chúa Cha. Đó là cách tới niềm hạnh phúc, là con đường qua đó Mẹ mong muốn dẵn dắt các con. Thiên Chúa Cha không bao giờ bỏ các con của Ngài một mình, đặc biệt không bỏ [các con] trong sự đau đớn và thất vọng. Khi các con thấu hiểu và chấp nhận việc này, các con sẽ được hạnh phúc. Cuộc tìm kiếm của các con sẽ kết thúc. Các con sẽ yêu thương và sẽ không lo sợ. Cuộc sống của các con sẽ là niềm hy vọng và sự thật mà nó chính là Thánh Tử Mẹ. Cám ơn các con. Mẹ cầu bầu cho các con, cầu nguyện cho những người mà Con Mẹ đã tuyển chọn. Các con đừng xét đoán bởi vì tất cả các con sẽ bị đoán xét. ”
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow