|
“Queridos filhos, como os Meus olhos estão olhando para vocês, Minha alma está buscando essas almas com quem desejam ser um – as almas que tem entendido a importância da oração para aqueles Meus filhos que não vieram a conhecer o amor do Pai Celestial. Eu estou chamando vocês porque Eu preciso de vocês. Aceitem a missão e não tenham medo, Eu irei fortalecer vocês. Eu irei preencher vocês com as Minhas graças. Como o Meu amor Eu irei proteger vocês do espírito maligno. Eu estarei com vocês. Com a Minha presença Eu consolarei vocês nos momentos difíceis. Obrigada por vocês abrirem os seus corações. Rezem pelos sacerdotes. Rezem para que a unidade entre o Meu Filho e eles sejam todos fortes, que eles possam ser um. Obrigada. ”
|
|
“¡Queridos hijos! Mientras miran en la naturaleza la riqueza de colores que el Altísimo les da, abran el corazón y oren con agradecimiento por todo el bien que tienen, y digan: he sido creado aquí para la eternidad, y anhelen las cosas celestiales, porque Dios los ama con un amor infinito. Por eso, El también me dio a ustedes para decirles: solamente en Dios está vuestra paz y esperanza, queridos hijos. Gracias por haber respondido a mi llamado. ”
|
|
“Liewe kinders, ook vandag roep ek julle op vir gebed; nou meer as ooit sedert die begin van die bekendstelling van my plan. Die duiwel is sterk en wil die planne van vrede en vreugde, bemoeilik, en wil julle doen glo dat my Seun nie standvastig is in sy besluit. Daarom roep ek julle almal op, liewe kinders, nog meer te bid en te vas. Ek nodig julle uit tot tugtiging gedurende nege dae, sodat ek met julle hulp al datgene, dat ek met die geheime in Fatima begin is, kan besef. Ek roep julle op, liewe kinders, die belang van my koms en die erns van die situasie te verstaan. Ek wil alle siele red en hulle tot God bring. Daarom, laat ons bid dat al datgene, dat ek begin is, ten volle in vervulling mag gaan. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
|
|
"Rakkaat lapset, olen kanssanne enkä anna periksi. Haluan, että opitte tuntemaan Poikani. Haluan lapseni mukaani iankaikkiseen elämään. Haluan, että tunnette rauhan ilon ja saatte ikuisen pelastuksen. Rukoilen, että voitatte inhimilliset heikkoudet. Rukoilen, että Poikani antaa teille puhtaat sydämet. Rakkaat lapseni, vain puhtaat sydämet tietävät, miten kannetaan ristiä ja miten uhraudutaan kaikkien niiden syntisten puolesta, jotka ovat loukanneet taivaallista Isää ja jotka, tänäänkin, loukkaavat Häntä, vaikka eivät ole oppineet Häntä tuntemaan. Rukoilen, että opitte tuntemaan todellisen uskon valon, joka tulee vain puhtaiden sydänten rukouksesta. Silloin kaikki ne, jotka ovat lähellänne, tuntevat Poikani rakkauden. Rukoilkaa niiden puolesta, jotka Poikani on valinnut johtamaan teitä pelastuksen tiellä. Pidättäytykää kaikesta arvostelusta. Kiitos. "
|
|
“Drága gyermekeim! Ebben az idôszakban, amikor még az elmúlt évre tekinttek vissza, arra szólítlak benneteket, hogy nézzetek mélyen a szívetekbe, és határozzatok úgy, hogy közelebb kerültök Istenhez és az imádsághoz. Kicsinyeim, még mindig a földi dolgok kötnek le benneteket, és csak kevéssé a lelki élet. Legyen az én mai felszólításom is biztatás számotokra, hogy Isten és a mindennapi megtérés mellett döntsetek. Nem vagytok képesek megtérni, gyermekeim, amennyiben nem hagyjátok el vétkeiteket, és nem dönttök Isten és embertársaitok iránti szeretet mellett. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat. ”
|
|
„Drogie dzieci, kiedy tak patrzę na was, moja dusza szuka dusz, z którymi pragnie być jedno. Dusz, które pojęły jak ważna jest modlitwa za te moje dzieci, które nie poznały miłości Ojca Niebieskiego. Wzywam was, bo was potrzebuję. Zaakceptujcie misję i nie lękajcie się. Ja was umocnię. Napełnię was moimi łaskami, moją miłością obronię was przed złym duchem. W trudnych chwilach będę was pocieszać moją obecnością. Dziękuję wam za wasze otwarte serca. Módlcie się za kapłanów. Módlcie się o jedność pomiędzy moim Synem i nimi, aby była jak najmocniejsza, aby stanowili jedno. Dziękuję wam. ”
|
|
„Dragi copii, din imensa iubire a lui Dumnezeu eu vin între voi şi vă invit cu perseveranţă în braţele Fiului Meu. Vă rog cu inimă de mamă, dar vă şi dojenesc, copiii mei, ca solecitudinea pentru cei care nu L-au cunoscut pe Fiul Meu să fie pentru voi pe primul loc. Să nu se întâmple ca ei, privindu-vă pe voi şi vieţile voastre, să nu dorească să Îl cunoască. Rugaţi-L pe Duhul Sfânt ca Fiul Meu să fie imprimat în voi. Rugaţi-vă să puteţi fi apostoli ai luminii dumnezeieşti în acest timp de întuneric şi deznădejde. Acesta este timpul punerii voastre la încercare. Cu rozariul în mână şi cu iubirea în inimă veniţi cu mine. Eu vă conduc la Paştile în Fiul meu. Rugaţi-vă pentru cei pe care Fiul meu i-a ales, ca să poată trăi mereu după voia Lui şi în El, Marele Preot. Vă mulţumesc. ”
|
|
"Дорогие дети, когда мои глаза смотрят на вас, моя душа ищет те души, с которыми бы она хотела быть единым целым – души тех, кто понял необходимость молиться за тех моих детей, кто не познал любовь Отца Небесного. Я обращаюсь к вам, потому что вы мне нужны. Примите миссию и не бойтесь, Я буду укреплять вас. Я наполню вас своею благодатью. Своею любовью Я защищу вас от дьявольского духа. Я буду с вами. Своим присутствием Я утешу вас в трудные минуты. Спасибо вам за ваши открытые сердца. Молитесь за священников. Молитесь, чтобы единение между МЍ им Сыном и ими было бы настолько сильным, что они бы были единым целым. Спасибо. "
|
|
"Drahé deti! Kým na vás hľadia moje oči, moja duša hľadá duše, s ktorými chce byť jedno – duše, ktoré pochopili dôležitosť modlitby za tie moje deti, ktoré nespoznali lásku Nebeského Otca. Volám vás, pretože vás potrebujem. Prijmite poslanie a nebojte sa, posilním vás. Naplním vás svojimi milosťami. Svojou láskou vás ochránim od zlého ducha. Budem s vami. Svojou prítomnosťou vás budem potešovať v ťažkých chvíľach. Ďakujem za vaše otvorené srdcia. Modlite sa za kňazov. Proste, aby jednota medzi mojím Synom a nimi bola stále pevnejšia, aby boli jedno. Ďakujem vám. "
|
|
«Dragi otroci! Med tem, ko vas moje oči gledajo, moja duša išče duše, s katerimi želi biti eno; duše ki so dojele važnost molitve za tiste moje otroke, ki niso spoznali ljubezni Nebeškega Očeta. Kličem vas, ker vas potrebujem. Sprejmite poslanstvo in se ne bojte, okrepila vas bom. Napolnila vas bom s svojimi milostmi. S svojo ljubeznijo vas bom zaščitila pred hudobnim duhom. Z vami bom. S svojo navzočnostjo vas bom tolažila v težkih trenutkih. Hvala vam za odprta srca. Molite za duhovnike! Molite, da bi bila edinost med mojim Sinom in njimi čim trdnejša, da bodo eno. Hvala vam. »
|
|
„Các con yêu dấu! Qua tình yêu vô lượng của Thiên Chúa Mẹ tới ở giữa các con và Mẹ bền bỉ kêu gọi các con vào trong vòng tay của Thánh Tử Mẹ. Với một trái tim Từ Mẫu Mẹ van xin các con, các con của Mẹ ơi, nhưng Mẹ cũng đã nhiều lần cảnh báo các con, hãy quan tâm tới những người chưa nhận biết Con Mẹ, là điều làm tiên quyết cho các con. Đừng thừa nhận rằng bằng việc nhìn vào mình và cuộc sống mình, họ không bị khắc phuc bởi một lòng muốn để nhận biết Ngài. Hãy cầu xin Chúa Thánh Thần cho Thánh Tử Mẹ được khắc sâu vào lòng các con. Hãy cầu nguyện để các con là những tông đồ ánh sáng thần linh trong thời buổi tối tăm và vô vọng này. Đây là thời kỳ thử thách của các con. Với chuỗi Mân Côi trong tay và tình yêu trong tâm hồn cùng lên đường với Mẹ. Mẹ dẫn dắt các con hướng về ngày Phục Sinh trong Thánh Tử Mẹ. Hãy cầu nguyện cho những người Con Mẹ đã tuyển chọn để họ luôn luôn có thể sống vì Ngài và trong Ngài - là Linh Mục Thượng Phẩm. Cám ơn các con. ”
|