data – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 127 Results  www.lakecomoboattour.it  Page 8
  diretório do local  
William McGaughey, Sr: Pai do autor de Cinco Epochs da Civilização (authorsfathere) 2,340 palavras
William McGaughey, Sr.: Père de l'auteur de Cinq Époques de Civilisation (authorsfatherb) 2.338 mots
William McGaughey, Sr.: Vater des Autors von Fünf Epochen der Zivilisation (authorsfatherd) 1`,946 Wörter
Guillermo McGaughey, Sr.: Padre del autor de Cinco Épocas de la Civilización (authorsfatherc) 2,370 palabras
  O primeiro vírus do com...  
Escrito por um estudante graduado de Cornell cujo o pai fosse um perito superior da computador-segurança do governo. Infected uma universidade 6.000 estimada e uns computadores militares.
Écrit par un étudiant gradué de Cornell dont le père était un expert en matière supérieur d'ordinateur-sécurité de gouvernement. Elle a infecté une université 6.000 environ et des ordinateurs militaires.
Geschrieben durch einen Cornell Schulabgänger dessen Vater ein oberer Regierung Computer-Sicherheit Experte war. Sie steckte eine geschätzte Universität 6.000 und militärischen Computer an.
Escrito por un estudiante graduado de Cornell que padre era un experto superior de la computadora-seguridad del gobierno. Infectó una universidad estimada 6.000 y computadoras militares.
  O primeiro vírus do com...  
Escrito por um estudante graduado de Cornell cujo o pai fosse um perito superior da computador-segurança do governo. Infected uma universidade 6.000 estimada e uns computadores militares.
Written by a Cornell graduate student whose father was a top government computer-security expert. It infected an estimated 6,000 university and military computers.
Geschrieben durch einen Cornell Schulabgänger dessen Vater ein oberer Regierung Computer-Sicherheit Experte war. Sie steckte eine geschätzte Universität 6.000 und militärischen Computer an.
  Celebridades Dysfunctio...  
O certificado de nascimento alista o pai de Danielynn como o advogado Howard K. Stern. O boyfriend anterior de Smith, Larry Birkhead, está empreendendo um desafio legal, dig é o pai. Um hearing da emergência no exemplo do paternity foi programado para hoje em Los Angeles.
La partida de nacimiento enumera a padre de Danielynn como abogado Howard K. Stern. El novio anterior de Smith, Larry Birkhead, está emprendiendo un desafío legal, decir él es el padre. Una audiencia de la emergencia en el caso del paternity programar para hoy en Los Ángeles."
  Poemas de Francis Gurne...  
Pai, Filho e Espírito graça
The divine expression.
Die göttliche Ausdruck.
Padre, Hijo y espíritu de gracia
Padre, Figlio, e la grazia dello spirito
  Minha instrução do hist...  
Minha mãe, demasiado, estava na saúde pobre, submetendo-se a uma operação para o cancer de dois pontos em maio 1999. Morreu em abril 2001. Meu pai morreu em novembro 2004; e um outro irmão, em março 2005.
I finished writing the book and was working on the footnotes when my brother, Andrew McGaughey, suddenly died in an apartment adjoining mine during a heat wave in July 1999. He had lived to see only a preliminary design of the book cover. My mother, too, was in poor health, having undergone an operation for colon cancer in May 1999. She died in April 2001. My father died in November 2004; and another brother, in March 2005.
Ich beendete, das Buch zu schreiben und arbeitete auf den Fußnoten als mein Bruder, Andrew McGaughey, plötzlich gestorben in einer Wohnung anliegenden Grube während einer Hitzewelle im Juli 1999. Er hatte gelebt, um nur ein einleitendes Design des Bucheinbandes zu sehen. Meine Mutter war auch in der schlechten Gesundheit, nachdem siedurchgemacht einen Betrieb für Darmkrebs im Mai 1999 siedurchgemacht hatte. Sie starb im April 2001. Mein Vater gestorben im November 2004; und ein anderer Bruder, im März 2005.
  Celebridades Dysfunctio...  
O outro dia Anna Nicole Smith morrido. Era um exemplo perfeito da cultura nova da celebridade. Os jornais tinham estado cheios das histórias sobre quem era o pai de seu bebê mais atrasado. Então seu filho do adulto morreu.
The other day Anna Nicole Smith died. She was a perfect example of the new celebrity culture. The newspapers had been full of stories about who was the father of her latest baby. Then her adult son died. Then, she herself suddenly died at the age of 39. The following article speculates about the basis of her fame.
Der andere Tag Anna Nicole Smith gestorben. Sie war ein vollkommenes Beispiel der neuen Berühmtheitkultur. Die Zeitungen waren von den Geschichten voll gewesen über, wem der Vater ihres neuesten Babys war. Dann starb ihr Erwachsensohn. Dann starb sie selbst plötzlich am Alter von 39. Der folgende Artikel spekuliert über die Grundlage ihres Ruhmes.
El otro día Ana Nicole Smith muerto. Ella era un ejemplo perfecto de la nueva cultura de la celebridad. Los periódicos habían sido llenos de historias sobre quién era el padre de su bebé más último. Entonces su hijo del adulto murió. Entonces, ella ella misma murió repentinamente en la edad de 39. El artículo siguiente especula sobre la base de su fama.
L'altro giorno Anna Nicole Smith morto. Era un esempio perfetto di nuova coltura di celebrity. I giornali erano stati pieni delle storia circa chi era il padre del suo ultimo bambino. Allora il suo figlio dell'adulto è morto. Allora, lei stessa è morto improvvisamente all'età di 39. Il seguente articolo specula circa la base della sua fama.
  Uma avaliação da compet...  
Romney era hábil em fazer recuperações rápidas dos passos em falso potenciais - quando recusou condenar a tortura, quando Guiliani o acusou de possuir do “uma mansão santuário”. Sua habilidade em tais situações era notável considerando que a oferta presidencial do seu pai em 1968 estêve destruída por um único gafe.
Des deux chefs de danse, Obama a eu un meilleur modèle global. Il s'est levé aux tailles de remuer l'éloquence, rivalisant Martin Luther King dans l'éloquence. Romney, cependant, était imperturbable. Obama a semblé trébucher quand il a dit que Ronald Reagan avait transformé la politique américaine - vraie assez mais pas le genre d'entretien Democrats acceptera. Vous devez être un peu d'un phony à réussir à la politique de nos jours. Romney était habile à faire des rétablissements rapides à partir des pas potentiels - quand il a refusé de condamner la torture, quand Guiliani l'a accusé de posséder un « manoir de sanctuaire ». Son adresse dans de telles situations était remarquable considérant que l'offre présidentielle de son père en 1968 a été détruite par une gaffe simple.
Von den zwei Tanzführern hatte Obama bessere Gesamtart. Er stieg auf den Höhen der rührenden Beredsamkeit und rivalisierte mit Martin Luther King in der Beredsamkeit. Romney war jedoch unerschütterlich. Obama schien zu stolpern, als er sagte, dass Ronald Reagan die amerikanische Politik umgewandelt hatte -, welche genug aber nicht die Art des Gespräches Democrats zutreffend ist, nimmt an. Sie müssen eine Spitze eines Phony sein, zum mit Politik derzeit zu folgen. Romney war an der Herstellung von Sofortwiederherstellungen von den möglichen Fehltritten erfahren - als er ablehnte, Folterung zu verurteilen, als Guiliani ihn vom Besitzen einer „Schongebietvilla“ beschuldigte. Seine Geschicklichkeit in solchen Situationen war bemerkenswert, der Ansicht seiend, dass Präsidentenangebot seines Vaters 1968 durch einen einzelnen Fauxpas zerstört wurde.
De los dos líderes de la danza, Obama tenía mejor estilo total. Él se levantó a las alturas de revolver oratorio, rivalizando a Martin Luther King en elocuencia. Romney, sin embargo, era imperturbable. Obama aparecía tropezar cuando él dijo que Ronald Reagan había transformado la política americana - bastante pero no verdad la clase de charla Democrats aceptará. Usted tiene que ser un pedacito de un phony a tener éxito en política actualmente. Romney era experto en la fabricación de recuperaciones rápidas de pasos en falso potenciales - cuando él rechazó condenar tortura, cuando Guiliani lo acusó de poseer una “mansión del santuario”. Su habilidad en tales situaciones era notable considerando que la oferta presidencial de su padre en 1968 fue destruida por un solo patinazo.
  Poemas de Francis Gurne...  
São João, por razões de perigo durante a perseguição dos cristãos, teve motivos para usar um código numérico Meu pai pensou, também, que o uso de uma linguagem dos números deu a mensagem de uma atemporalidade necessária para levá-lo ao longo dos séculos.
San Juan, por razones de peligro durante la persecución de los cristianos, tenía motivos para utilizar un código numérico Mi padre pensó, también, que el uso de un lenguaje de los números dio el mensaje de una atemporalidad necesaria para llevarlo a través de los siglos.
San Giovanni, per ragioni di pericolo durante la persecuzione dei cristiani, ebbe l'occasione di utilizzare un codice numerico mio padre pensava, inoltre, che l'uso di un linguaggio dei numeri ha dato il messaggio di uno atemporalità necessarie per prendere in giù attraverso i secoli.
  Porque é impossível pre...  
Em seu livro, Mary Cheney criticou o candidato John Edwards para trazer acima de sua orientação sexual em um debate com seu pai, vice-presidente Dick Cheney. Recentemente (março 2007), Dick Cheney fêz o mesmo criticism quando o lobo Blitzer do repórter do CNN fêz uma pergunta sobre sua filha.
En son livre, Mary Cheney a critiqué le candidat John Edwards pour amener sa orientation sexuelle au cours d'une discussion avec son père, vice-président Dick Cheney. Récemment (mars 2007), Dick Cheney a fait la même critique quand le journaliste Wolf Blitzer de CNN a posé une question sur sa fille. Je pense que c'est un cas d'un argument étant exact dans un situation et mal dans des autres.
In ihrem Buch kritisierte Mary Cheney Anwärter John Edwards für das Holen herauf ihre sexuelle Lagebestimmung in einer Debatte mit ihrem Vater, Vizepräsident Dick Cheney. Vor kurzem (März 2007), bildete Dick Cheney die gleiche Kritik, als CNN Reporter Wolf Blitzer eine Frage über seine Tochter stellte. Ich denke, daß dieses ein Fall von einem Argument ist, das in einer Situation und in Unrecht in anderen recht ist.
En su libro, Maria Cheney criticó a candidato Juan Edwards para traer encima de su orientación sexual en un discusión con su padre, vice presidente Dick Cheney. Recientemente (marcha de 2007), Dick Cheney hizo la misma crítica cuando el reportero Wolf Blitzer del CNN hizo una pregunta acerca de su hija. Pienso que éste es un caso de una discusión correcta en un situación y mal en otro.
  Religião nos cinco epoc...  
Os deuses ou os goddesses da terra, including as árvores e a terra próprias, eram mais maternal e nurturing; eram uma fonte quieta do bounty natural. Assim os deuses tornaram-se como uma família humana, com um pai e uma mãe, filhos, filhas, e outros parentes em vários papéis.
Stufenweise wurde ein Satz Götter mit dem Himmel und einem anderen Satz Göttern mit der Masse verbunden. Die Himmelgötter neigten, die weiblichen Masse Götter zu sein männlich, und. Die Götter des Himmels schieden männliche Energie, als die Sonne aus seiner leuchtenden Energie nach der Welt goß, oder wenn Zeus, den Donner-darter, geschleuderte Schraubbolzen des Blitzes unten von seinem Thron aus. Die Masse Götter oder die Göttinnen, einschließlich Bäume und die Masse selbst, waren mütterlicher und Ernähren; sie waren eine ruhige Quelle der natürlichen Prämie. So wurden die Götter wie eine menschliche Familie, mit einem Vater und einer Mutter, Söhne, Töchter und andere Verwandte in den verschiedenen Rollen. Das zentrale Thema dieser Religion war der Anschluß von Masse und von Himmel oder, das heißt, das Duschen des Himmel-geholten Regens nach der Masse, die den Boden anfeuchten und reichlich vorhandene Getreide würde wachsen ließ.
Un sistema de dioses llegó a ser gradualmente asociado con el cielo, y otro sistema de dioses con la tierra. Los dioses del cielo tendieron para ser masculinos, y los dioses de la tierra femeninos. Los dioses del cielo exudaron la energía masculina cuando el sol vertió fuera de su energía radiante sobre el mundo o cuando Zeus, el trueno-darter, pernos lanzados del relámpago abajo de su trono. Los dioses o las diosas de la tierra, incluyendo los árboles y la tierra sí mismo, eran más maternales y consolidación; eran una fuente reservada de la generosidad natural. Los dioses se convirtieron tan como una familia humana, con un padre y una madre, hijos, hijas, y otros parientes en varios papeles. El tema central de esta religión era el acoplamiento de la tierra y del cielo, o, es decir el riego de la lluvia cielo-trai'da sobre la tierra que humedecería el suelo y dejó cosechas abundantes crecer.
  Um history curto da Civ...  
A filha a mais velha do rei George V de Inglaterra recordou que seu pai teve um aversion quase pathological a mudar. "O mundo postwar era-lhe um abomination," disse. "disapproved de Rússia soviética, unhas pintadas, as mulheres que fumaram no público, nos cocktails, em chapéus frivolous, no jazz americano, e no hábito crescente de partir por fins de semana."
The eldest daughter of England’s King George V recalled that her father had an almost pathological aversion to change. “The postwar world was to him an abomination,” she said. “He disapproved of Soviet Russia, painted fingernails, women who smoked in public, cocktails, frivolous hats, American jazz, and the growing habit of going away for weekends.”
Die älteste Tochter von König George V Englands rief zurück, daß ihr Vater einen fast pathologischen Widerwillen hatte, zum zu ändern. "die Nachkriegswelt war zu ihm ein Greuel," sagte sie. "er mißbilligte Sowjetrussland, gemalte Fingernägel, Frauen, die rauchten in der Öffentlichkeit, in den Cocktails, in den leichtfertigen Hüten, im amerikanischen Jazz und in der wachsenden Gewohnheit von für Wochenenden weggehen."
La más vieja hija de rey George V de Inglaterra recordó que su padre tenía una aversión casi patológica a cambiar. "el mundo de la posguerra era a él un aborrecimiento," ella dijo. "él desaprobó Rusia soviética, uñas pintadas, las mujeres que fumaron en público, cocteles, sombreros frívolos, jazz americano, y el hábito cada vez mayor de salir por fines de semana."
  Sumário de Capítulos In...  
O alfabeto phoenician deu a ascensão aos alfabetos gregos e latin, pai de a maioria de certificados europeus. As sociedades orientais distantes retiveram o sistema ideographic ou syllabic mais adiantado da escrita.
The Phoenician alphabet gave rise to the Greek and Latin alphabets, parent of most European scripts. Far Eastern societies have retained the earlier ideographic or syllabic system of writing.
Das phönizische Alphabet verursachte die griechischen und lateinischen Alphabete, Elternteil der meisten europäischen Indexe. Fernöstliche Gesellschaften haben das frühere ideographische oder syllabic System des Schreibens behalten.
El alfabeto phoenician dio lugar a los alfabetos griegos y latinos, padre de la mayoría de las escrituras europeas. Las sociedades del este lejanas han conservado el sistema ideographic o syllabic anterior de la escritura.
L'alfabeto phoenician ha provocato gli alfabeti greci e latini, genitore della maggior parte dei scritti europei. Le società dell'Estremo-Oriente hanno mantenuto il sistema ideographic o syllabic più in anticipo di scrittura.
  Um history curto da Civ...  
A filha a mais velha do rei George V de Inglaterra recordou que seu pai teve um aversion quase pathological a mudar. "O mundo postwar era-lhe um abomination," disse. "disapproved de Rússia soviética, unhas pintadas, as mulheres que fumaram no público, nos cocktails, em chapéus frivolous, no jazz americano, e no hábito crescente de partir por fins de semana."
Die älteste Tochter von König George V Englands rief zurück, daß ihr Vater einen fast pathologischen Widerwillen hatte, zum zu ändern. "die Nachkriegswelt war zu ihm ein Greuel," sagte sie. "er mißbilligte Sowjetrussland, gemalte Fingernägel, Frauen, die rauchten in der Öffentlichkeit, in den Cocktails, in den leichtfertigen Hüten, im amerikanischen Jazz und in der wachsenden Gewohnheit von für Wochenenden weggehen."
La más vieja hija de rey George V de Inglaterra recordó que su padre tenía una aversión casi patológica a cambiar. "el mundo de la posguerra era a él un aborrecimiento," ella dijo. "él desaprobó Rusia soviética, uñas pintadas, las mujeres que fumaron en público, cocteles, sombreros frívolos, jazz americano, y el hábito cada vez mayor de salir por fines de semana."
  diretório do local  
Como pode um visor requisitar este livro? Quem é o autor? Quem é o pai do autor? Que os revisores do livro disseram aproximadamente cinco epochs da civilização? Que outros livros o autor escreveram e publicaram?
Home Page de livre: Comment commander Cinq Époques de Civilisation (bookb) 326 mots Table des matières : Cette page est au sujet du livre, cinq époques des civilisations : Histoire du monde comme émergeant dans cinq civilisations. Comment une visionneuse peut elle commander ce livre ? Qui est l'auteur ? Qui est le père de l'auteur ? Que les critiques de livre ont ils dit environ Cinq Époques de Civilisation? Que d'autres livres l'auteur a t ils écrit et a t ils édité ?
Buch Home Page: Wie man Fünf Epochen der Zivilisation Zufriedenstellen bestellt (bookd) 255 Wörter: Diese Seite ist über das Buch, Fünf Epochen der Zivilisation: Weltgeschichte, wie, auftauchend in fünf Zivilisationen. Wie kann ein Projektor dieses Buch bestellen? Wer ist der Autor? Wer ist der Vater des Autors? Was haben Buchrezensenten über Fünf Epochen der Zivilisation gesagt? Was hat andere Bücher der Autor geschrieben und veröffentlicht?
Home Page del libro: Cómo pedir Cinco Épocas de la Civilización (bookc) 336 palabras Contenta: Esta página está sobre el libro, Cinco Épocas de la Civilización: Historia del mundo como emergiendo en cinco civilizaciones. ¿Cómo puede un espectador pedir este libro? ¿Quién es el autor? ¿Quién es el padre del autor? ¿Qué los revisores del libro han dicho cerca de Cinco Épocas de la Civilización? ¿Qué otros libros el autor han escrito y han publicado?
  Celebridades Dysfunctio...  
O certificado de nascimento alista o pai de Danielynn como o advogado Howard K. Stern. O boyfriend anterior de Smith, Larry Birkhead, está empreendendo um desafio legal, dig é o pai. Um hearing da emergência no exemplo do paternity foi programado para hoje em Los Angeles.
L'acte de naissance énumère le père de Danielynn comme mandataire Howard K. Stern. L'ancien petit ami de Smith, Larry Birkhead, fait un défi légal, dire il est le père. Une audition de secours dans le cas de paternité a été programmée pour aujourd'hui à Los Angeles."
Die Geburtsurkunde verzeichnet Vater Danielynns als Rechtsanwalt Howard K. Stern. Smith ehemaliger Freund, Larry Birkhead, unternimmt eine zugelassene Herausforderung, sagen ist er der Vater. Eine Dringlichkeitshörfähigkeit im Vaterschaftfall wurde festgelegt für heutigen Tag in Los Angeles."
La partida de nacimiento enumera a padre de Danielynn como abogado Howard K. Stern. El novio anterior de Smith, Larry Birkhead, está emprendiendo un desafío legal, decir él es el padre. Una audiencia de la emergencia en el caso del paternity programar para hoy en Los Ángeles."
  Celebridades Dysfunctio...  
O outro dia Anna Nicole Smith morrido. Era um exemplo perfeito da cultura nova da celebridade. Os jornais tinham estado cheios das histórias sobre quem era o pai de seu bebê mais atrasado. Então seu filho do adulto morreu.
L'autre jour Anna Nicole Smith mort. Elle était un exemple parfait de la nouvelle culture de célébrité. Les journaux avaient été pleins des histoires au sujet de qui était le père de son plus défunt bébé. Alors son fils d'adulte est mort. Puis, elle elle-même est soudainement morte à l'âge de 39. L'article suivant specule au sujet de la base de sa renommée.
Der andere Tag Anna Nicole Smith gestorben. Sie war ein vollkommenes Beispiel der neuen Berühmtheitkultur. Die Zeitungen waren von den Geschichten voll gewesen über, wem der Vater ihres neuesten Babys war. Dann starb ihr Erwachsensohn. Dann starb sie selbst plötzlich am Alter von 39. Der folgende Artikel spekuliert über die Grundlage ihres Ruhmes.
El otro día Ana Nicole Smith muerto. Ella era un ejemplo perfecto de la nueva cultura de la celebridad. Los periódicos habían sido llenos de historias sobre quién era el padre de su bebé más último. Entonces su hijo del adulto murió. Entonces, ella ella misma murió repentinamente en la edad de 39. El artículo siguiente especula sobre la base de su fama.
  Um momento de mudança e...  
Nós podemos começar com uma observação deste revisor anónimo: "Meu pai, carregado em Brooklyn, New York, em 1906, teve uma memória óptimo para as batidas de sua juventude, e eu cresci o `acima da audição o Sheik de Araby', "quando Frances dança com `de me', sim!
Nous pouvons commencer par une observation de ce critique anonyme : « Mon père, né à Brooklyn, New York, en 1906, a eu une mémoire terrible pour les coups de sa jeunesse, et j'ai élevé le `vers le haut d'audition le cheik d'Araby', « quand Frances danse avec le `de me', oui ! Nous ne prenons aucune banane », à plusieurs reprises. Je demanderais parfois, le `qui a chanté cette chanson ? ', une question normale pour tout auditeur de bruit soutenu après 1950. Mais il ne lui a semblé aucun raisonnable. Tout le monde a chanté ces chansons ; c'était ce qui était un coup. Les revendeurs record ont supposé que le client moyen serait heureux avec n'importe quelle exécution décente d'un coup - juste comme les acheteurs occasionnels de la musique classique font des emplettes toujours principalement sur la base de la composition et du compositeur. Une telle pensée est demeurée commune jusqu'à l'ère de pain du `n de roche. »
Wir können mit einer Beobachtung dieses anonymen Rezensenten beginnen: "Mein Vater, geboren in Brooklyn, New York, 1906, hatte ein schreckliches Gedächtnis für die Schläge seiner Jugend, und ich wuchs oben hören `der Scheich von Araby', ", wenn Frances mit me', `ja tanzt! Wir haben keine Bananen", über und über. Ich würde manchmal, `bitten, das dieses Lied sang? ', eine normale Frage für irgendeinen Knallzuhörer getragen nach 1950. Aber er war ihm kein sinnvoll. Jeder sang jene Liede; das war, was ein Schlag war. Rekordhändler nahmen an, dass der durchschnittliche Kunde mit jeder annehmbaren Leistung eines Schlags glücklich sein würde - gerade wie beiläufige Kunden der klassischen Musik noch hauptsächlich auf der Grundlage von den Aufbau und den Komponisten kaufen. Solches Denken blieb allgemein bis zur Felsen `n Rollenära."
Podemos comenzar con una observación de este revisor anónimo: ¡"Mi padre, nacido en Brooklyn, Nueva York, en 1906, tenía una memoria fabulosa para los golpes de su juventud, y crecí el `para arriba de la audición el jeque de Araby', "cuando Frances baila con el `de me', sí! No tenemos ninguÌ?n plátano", repetidamente. ¿Pediría a veces, el `que cantó esa canción? ', una pregunta normal para cualquie oyente del estallido llevado después de 1950. Pero no le tuvo ninguÌ?n sentido. Todos cantó esas canciones; eso era cuáles era un golpe. Los distribuidores autorizados de registro asumieron que el cliente medio sería feliz con cualquier funcionamiento decente de un golpe - apenas como los compradores ocasionales de la música clásica todavía hacen compras sobre todo en base de la composición y del compositor. Tal pensamiento seguía siendo común hasta la era del rodillo del `n de la roca."
  Celebridades Dysfunctio...  
O certificado de nascimento alista o pai de Danielynn como o advogado Howard K. Stern. O boyfriend anterior de Smith, Larry Birkhead, está empreendendo um desafio legal, dig é o pai. Um hearing da emergência no exemplo do paternity foi programado para hoje em Los Angeles.
La partida de nacimiento enumera a padre de Danielynn como abogado Howard K. Stern. El novio anterior de Smith, Larry Birkhead, está emprendiendo un desafío legal, decir él es el padre. Una audiencia de la emergencia en el caso del paternity programar para hoy en Los Ángeles."
  Poemas de Francis Gurne...  
Vou tentar saber como meu pai, de olhar para essas linhas que ele chama de sua casa, e como ele aconteceu para começar a escrevê-los.
Voy a tratar de transmitir camino de mi padre de ver estas líneas que él llama su tarea, y cómo él pasó a empezar a escribir ellos.
Cercherò di trasmettere via di mio padre di guardare queste righe, che egli chiama i suoi compiti, e di come gli è capitato di iniziare a scrivere di loro.
  Celebridades Dysfunctio...  
Teve uma mostra da tevê que poderia ser assim que embarrassing o quereria prestar-lhe atenção sobre com sunglasses escuros. Muito mais tràgica, perdeu seu filho 20-year-old. Cinco meses há teve uma filha do bebê e dois homens reivindicam ser o pai.
Sa vie a semblé virer d'une lutte surdimensionnée à l'autre. Elle a lutté célèbre avec son poids et avec sa famille. Elle a parfois même lutté pour parler sans slurring. Elle a eu une exposition de TV qui pourrait être ainsi l'embarras de vous voudrait l'observer avec les lunettes de soleil foncées dessus. Beaucoup plus tragiquement, elle a perdu son fils 20-year-old. Il y a cinq mois elle a eu une fille de bébé et deux hommes prétendent être le père.
Ihr Leben schien veer von einem übergrossen Kampf zu anderen. Sie kämpfte berühmt mit ihrem Gewicht und mit ihrer Familie. Sie kämpfte manchmal sogar, um zu sprechen, ohne slurring. Sie hatte ein Fernsehapparat Erscheinen, das sein könnte, also würde das In Verlegenheit bringen Sie es mit dunkler Sonnenbrille an aufpassen wollen. Viel tragischer, verlor sie ihren Sohn 20-year-old. Vor fünf Monaten hatte sie eine Babytochter und zwei Männer behaupten, der Vater zu sein.
Su vida se parecía virar a partir de una lucha de gran tamaño a otra. Ella luchó famoso con su peso y con su familia. Ella a veces incluso luchó para hablar sin slurring. Ella tenía una demostración de la TV que podría ser así que el desconcierto de usted desearía mirarlo con las gafas de sol oscuras encendido. Mucho más trágico, ella perdió a su hijo 20-year-old. Hace cinco meses ella tenía una hija del bebé y dos hombres demandan ser el padre.
  Entertainment no serviç...  
Mas o Spartans ganhou uma vitória moral, e os vários cidade-estados gregos controlados unir-se o suficiente para derrotar os persas na guerra total. E nós sabemos tudo sobre ele de Herodotus, pai do history, que começou uma rotação pro-Grega que girasse a este dia, 2.487 anos mais tarde.
Oops, réellement, le Spartans perdu - ont été éliminés, en fait. Mais le Spartans a gagné une victoire morale, et les divers ville-état grecs parvenus pour unir assez longtemps pour défaire les Persans dans la guerre globale. Et nous savons tous à son sujet de Herodotus, le père de l'histoire, qui a commencé une rotation pro-Grecque qui tourne à ce jour, 2.487 ans après.
Oops wirklich das verlorene Spartans - wurden heraus, tatsächlich abgewischt. Aber das Spartans gewann einen moralischen Sieg und die verschiedenen griechischen Stadt-Zustände, die gehandhabt wurden, um zu vereinigen lang genug, um die Perser im gesamten Krieg zu besiegen. Und wir wissen alle über es von Herodotus, den Vater der Geschichte, der eine Pro-Griechische Drehbeschleunigung begann, die zu diesem Tag spinnt, 2.487 Jahre später.
Oops, realmente, el Spartans perdido - fue limpiado hacia fuera, en hecho. Pero el Spartans ganó una victoria moral, y los varios ciudad-estados griegos manejados para unir bastante tiempo para derrotar a los persas en la guerra total. Y sabemos todos sobre él de Herodotus, el padre de la historia, que comenzó una vuelta favorable-Griega que hace girar a este día, 2.487 años más tarde.
  Celebridades Dysfunctio...  
O certificado de nascimento alista o pai de Danielynn como o advogado Howard K. Stern. O boyfriend anterior de Smith, Larry Birkhead, está empreendendo um desafio legal, dig é o pai. Um hearing da emergência no exemplo do paternity foi programado para hoje em Los Angeles.
L'acte de naissance énumère le père de Danielynn comme mandataire Howard K. Stern. L'ancien petit ami de Smith, Larry Birkhead, fait un défi légal, dire il est le père. Une audition de secours dans le cas de paternité a été programmée pour aujourd'hui à Los Angeles."
Die Geburtsurkunde verzeichnet Vater Danielynns als Rechtsanwalt Howard K. Stern. Smith ehemaliger Freund, Larry Birkhead, unternimmt eine zugelassene Herausforderung, sagen ist er der Vater. Eine Dringlichkeitshörfähigkeit im Vaterschaftfall wurde festgelegt für heutigen Tag in Los Angeles."
La partida de nacimiento enumera a padre de Danielynn como abogado Howard K. Stern. El novio anterior de Smith, Larry Birkhead, está emprendiendo un desafío legal, decir él es el padre. Una audiencia de la emergencia en el caso del paternity programar para hoy en Los Ángeles."
  Poemas de Francis Gurne...  
Está aqui o pai que conta
Into consciousness
Aquí está el padre que cuenta
Qui è il padre che conta
  Poemas de Francis Gurne...  
Tem o Pai criado um edifício de luz
Zur Messung der Wahrheit
El Padre ha criado un edificio de la luz
Il Padre ha allevato un edificio di luce
  Novas maneiras de alcan...  
Se eu paguei $ 159,99 e apresentou uma amostra de tecido do meu corpo, uma análise de DNA seria feito dos meus antepassados do meu pai ou do lado da mãe, e gostaria de receber um certificado com os resultados.
Alternativement, les sites Internet pourrait publicité pour des articles spécialisés qui ne sont pas vendus localement. Ayant récemment pris l'avion avec United Airlines, j'ai été intrigué par son "Sky Mall" publication placé dans un sachet à côté du magazine Airline. En regardant à travers cette publication, je trouve que, pour 99,95 $ je pourrais acheter "plus petit caméscope au monde" que je pourrais transporter dans ma poche pour enregistrer des conversations avec des personnes sans méfiance. Pour 49,99 $ je pouvais acheter "un logiciel de reconnaissance d'écriture" pour convertir mes notes manuscrites en texte imprimé. Si j'ai payé 159,99 $ et a présenté un échantillon de mes tissus corporels, une analyse ADN serait le fait de mes ancêtres de mon père ou de côté de la mère et je voudrais recevoir un certificat avec les résultats. Au meilleur de ma connaissance, aucun magasin en ville me vendre ce produit.
Alternativ könnte die Internet-Seiten werben spezialisierten Produkten, die nicht direkt vor Ort verkauft werden. Nachdem vor kurzem mit United Airlines geflogen, wurde ich von der "Sky Mall" Veröffentlichung in einer Tasche neben dem Airline-Magazin gestellt fasziniert. Bei der Suche über diese Publikation, die ich festgestellt, dass für $ 99.95 kaufen, ich könnte "das weltweit kleinste Camcorder" mit sich herumtragen, die ich in meiner Tasche, um Gespräche mit ahnungslosen Personen aufnehmen konnten. Für $ 49,99 konnte ich buy "Handschrifterkennung Software" auf meine handschriftlichen Notizen in gedruckten Text zu konvertieren. Wenn ich zahlte $ 159,99 und legte eine Probe meiner Körpergewebe, eine DNA-Analyse würde meiner Vorfahren getan werden meines Vaters oder der Mutter von der Seite, und ich möchte ein Zertifikat mit den Ergebnissen erhalten. Um das Beste aus meinem Wissen keinen Wert in der Stadt wird mir diese Ware vertreiben könnte.
Un nuevo modelo de comercialización se venga pronto para aprovechar el tráfico de Internet. Me parece que el siguiente paso lógico puede ser que los anuncios de estos sitios en los que el anunciante le paga sólo cuando alguien compra el producto y no cuando alguien mira un anuncio que ya existen. Para ello sería necesario que el sitio de Internet - tal vez un periódico electrónico - tomar pedidos y el pago de productos y luego remitirlos al vendedor para obtener satisfacción. Es posible que el sitio de Internet ofrece productos a un gran descuento, las tiendas locales que venden. Las tiendas, feliz de tener nuevos clientes, haría honor a las ventas a pesar de menores márgenes de beneficio. El sitio de internet que monetizar su tráfico.
  Religião nos cinco epoc...  
Na outra mão, as "leis de natureza impessoais" controlam eventos no mundo físico. Hippocrates, pai da medicina ocidental, negado que os deuses causaram a doença ou que seu tratamento eficaz consistiu em rituals e em prayers para appease sua raiva.
Dieses führt zu einen Widerspruch. Einerseits wünschen Menschen hauptsächlich in selbst auskennen. Religion verriegelt an zum Glauben, der durch die vorgerücktesten Methoden des Erwerbens des Wissens erreicht wird. Christliche Theologie gebrauchte die platonischen und Aristotelian Philosophien. Die ökonomischen Theorien von Adam Smith und Karl Marx und die psychologischen Konzepte von Sigmund Freud und von Karl Jung sind die Grundlage der quasi-frommen Ideologien geworden. Andererseits steuern unpersönliche "Naturgesetze" Fälle in der körperlichen Welt. Hippokrates, der Vater der westlichen Medizin, verweigert, daß die Götter Krankheit verursachten, oder daß seine wirkungsvolle Behandlung aus Ritualen und Gebeten bestand, um ihren Zorn zu beschwichtigen. Er suchte nach natürlichen Ursachen der Krankheit und suchte die Behandlungen, die durch seine eigene Erfahrung mit erfolgreichen Hilfsmitteln geführt wurden. Die wissenschaftliche Methode unterrichtet, daß der Wissenschaftler sachliche Beobachtungen von der Natur und seine Zusammenfassungen nach beobachteter Tatsache gründen sollte anstatt persönliche Intuition bilden. Er sollte aus seinen Theorien heraus soviel wie mögliches sich lassen und ein bloßes Instrument der Entdeckung werden.
Esto conduce a una contradicción. En una mano, los seres humanos están deseando sobre todo saber sobre sí mismos. La religión traba encendido a la creencia alcanzada por los métodos más avanzados de adquirir conocimiento. Filosofías platonic de la teología cristiana y aristotélicas hechas uso. Las teorías económicas de Adán Smith y Karl Marx y los conceptos psicologicos de Sigmund Freud y de Carl Jung se han convertido en la base de ideologías cuasi-religiosas. Por otra parte, los "leyes de la naturaleza impersonales" controlan acontecimientos en el mundo físico. Hippocrates, el padre de la medicina occidental, negado que los dioses causaron enfermedad o que su tratamiento eficaz consistiera en rituales y rezos para apaciguir su cólera. Él buscó causas naturales de la enfermedad y buscó los tratamientos dirigidos por su propia experiencia con los remedios acertados. El método científico enseña que el científico debe hacer observaciones desapasionadas de la naturaleza y basar sus conclusiones sobre hecho observado más bien que la intuición personal. Él debe dejarse de sus teorías tanto como sea posible y hacer un instrumento mero del descubrimiento.
  Como o capitalismo de E...  
Nenhuns destes homens tornaram-se ricos competindo com sucesso em uma economia do livre-mercado. George W. Bush usou a reputação do seu pai e as conexões (e as posições executivas desse ganho de Harvard MBA) com a equipe de baseball da companhia e do profissional de óleo de Texas.
Ainsi nous voyons, dans chacun des trois cas, que le capitalisme a été combiné avec la puissance de gouvernement de maximiser des bénéfices et de perpétuer la puissance. Aucun de ces hommes n'est devenu riche en concurrençant avec succès en économie de marché libre. George W. Bush a employé la réputation de son père et les raccordements (et les positions exécutives de ce gain de Harvard MBA) a avec l'équipe de base-ball de compagnie pétrolière et de professionnel du Texas. Cheney et Rumsfeld sont allés bien aux cadres supérieurs de grandes sociétés sur la force de leurs qualifications politiques - anciens membres du congrès, aux officiers de coffret, et aux chefs du personnel présidentiels. Dans leur capacité d'affaires, ils ont alors employé le gouvernement pour construire les stades contribuable-financés ou pour fournir les contrats lucratifs en l'absence de l'adjudication concurrentielle.
So sehen wir, in allen drei Fällen, daß Kapitalismus mit Regierung Energie, Profite zu maximieren und Energie zu verewigen kombiniert wurde. Keine dieser Männer wurden reich, indem sie erfolgreich in einer Freimarkt Wirtschaft konkurrierten. George W. Bush verwendete Renommee seines Vaters und Anschlüsse (und leitende Stellungen dieses Harvard MBA) zu Gewinnes mit dem Texas Ölfirma- und -fachmannbaseballteam. Cheney und Rumsfeld standen Generaldirektoren der großen Korporationen auf der Stärke ihrer politischen Bescheinigungen - ehemaligen Mitgliedern des Kongresses, Schrankoffizieren und Präsidentenstabschefs. In ihrer Geschäft Kapazität verwendeten sie dann Regierung, um Steuerzahler-finanzierte Stadiums zu errichten oder lukrative Verträge in Ermangelung des Tenderverfahrens zur Verfügung zu stellen.
Vemos tan, en los tres casos, que el capitalismo fue combinado con energía del gobierno de maximizar beneficios y de perpetuar energía. Ningunos de estos hombres hicieron ricos compitiendo con éxito en una economía del libre-mercado. George W. Bush utilizó la reputación de su padre y las conexiones (y las posiciones ejecutivas de ese aumento de Harvard MBA) para con el equipo de béisbol de la compañía petrolera y del profesional de Tejas. Cheney y Rumsfeld sintieron bien a los cuadros superiores de corporaciones grandes en la fuerza de sus credenciales políticas - miembros anteriores del congreso, a los oficiales del gabinete, y a los jefes de personal presidenciales. En su capacidad del negocio, entonces utilizaron el gobierno para construir estadios contribuyente-financiados o para proporcionar contratos lucrativos en ausencia de hacer una oferta competitivo.
  Porque é impossível pre...  
(2) Em um nível mais profundo, porque Mary Cheney ela mesma interpretou a situação, John Edwards estava tentando marcar alguns pontos debatendo de encontro a seu pai trazendo acima do assunto de sua orientação sexual.
(2) À un niveau plus profond, car Mary Cheney elle-même a interprété la situation, John Edwards essayait de marquer quelques points de discussion contre son père en amenant le sujet de sa orientation sexuelle. D'abord, il disait qu'il, Edwards, a partagé l'éthique de la tolérance vers des homosexuels et des lesbiennes et d'autres groupes socialement désavantagés. C'est-à-dire, naturellement, une attitude de noyau parmi des démocrates, sûrs de faire appel à la base de la partie. Réciproquement, elle préoccuperait la base républicaine de son père, particulièrement son collège électoral chrétien fondamentaliste, pour être rappelée que le vice-président a eu une fille lesbienne. Ainsi M. de sourire Edwards essayait de blesser vice-président Cheney politiquement en amenant un aspect potentiellement controversé de la vie personnelle de sa fille. Mary Cheney avait raison pour prendre l'offense en faisant traîner ainsi son nom par la boue.
(2) Auf einem tieferen Niveau, da Mary Cheney selbst die Situation deutete, versuchte John Edwards, etwas debattierende Punkte gegen ihren Vater zu zählen, indem er herauf das Thema ihrer sexuellen Lagebestimmung holte. Zuerst sagte er, daß er, Edwards, Ethik der Toleranz in Richtung zu den Homosexuellen und Lesbier und andere sozial benachteiligte Gruppen teilte. Das heißt, selbstverständlich, eine Kernhaltung unter den Demokraten, sicher, der Unterseite der Parteien zu gefallen. Andererseits würde sie republikanische Unterseite ihres Vaters, besonders seinen fundamentalistischen christlichen Wahlkreis bemühen, erinnert zu werden, dem der Vizepräsident eine lesbische Tochter hatte. So versuchte lächelnde Herr Edwards, Vizepräsidenten Cheney politisch zu verletzen, indem er herauf einen möglicherweise umstrittenen Aspekt des persönlichen Lebens seiner Tochter holte. Mary Cheney hatte Recht, Handlung zu nehmen, wenn man ihren Namen durch den Schlamm folglich schleppen ließ.
(2) En un nivel más profundo, como Maria Cheney mismo interpretó la situación, Juan Edwards intentaba anotar algunos puntos que discutían contra su padre trayendo encima del tema de su orientación sexual. Primero, él decía que él, Edwards, compartió éticas de la tolerancia hacia gays y las lesbianas y otros grupos social perjudicados. Es decir, por supuesto, una actitud de la base entre los demócratas, seguros abrogar a la base del partido. Inversamente, preocuparía la base republicana de su padre, especialmente su distrito electoral cristiano fundamentalista, para ser recordada que el vice presidente tenía una hija lesbiana. Sr. sonriente Edwards intentaba tan lastimar a vice presidente Cheney político trayendo encima de un aspecto potencialmente polémico de la vida personal de su hija. Maria Cheney tenía razón tomar ofensa en hacer su nombre arrastrar así a través del fango.
  Ritmo e Self-Consciousn...  
"Havia um Sr. Ralston que vive dentro de algumas milhas da vila, que possuiu um colt que I quisesse muito muito. Meu pai tinha oferecido vinte dólares para ele, mas Ralston quis twenty-five. Eu era assim ansioso para ter o colt, aquele depois que o proprietário saiu, mim implorei para ser reservado para fazer exame dele no preço exijido. Meu pai rendido, mas dito vinte dólares era todo o cavalo valeu a pena e disse-me para oferecer esse preço; se for não aceitado mim dever oferecer vinte e dois e uma metade, e se isso não o começar, para dar os vinte cinco. I no montado uma vez um cavalo e foram para o colt. Quando eu comecei à casa do Sr. Ralston, eu disse-lhe: o papa do ` diz que eu posso lhe oferecer vinte dólares para o colt, mas se você não fará exame daquele, eu devo lhe oferecer vinte e dois e uma metade, e se você não fizer exame daquele, para lhe dar twenty-five.õ Não requereria um homem de Connecticut supo o preço concordado finalmente... Esta transação causou-me o heart-burning grande. A história saída entre os meninos da vila, e foram uma estadia longa antes que eu ouvi o último dele."
"Il y avait M. Ralston vivant au-dessous de quelques milles du village, qui a possédé un colt que j'ai beaucoup voulu. Mon père avait offert vingt dollars pour lui, mais Ralston a voulu vingt-cinq. J'étais si impatient d'avoir le colt, celui après que le propriétaire soit parti, j'ai prié d'être laissé le prendre au prix exigé. Mon père rapporté, mais dit vingt dollars était tout le cheval a valu la peine et m'a dit d'offrir ce prix ; si c'était non admis moi devait offrir vingt-deux et une moitié, et si cela ne l'obtiendrait pas, pour donner les vingt cinq. J'ai immédiatement monté un cheval et suis allé chercher le colt. Quand je suis arrivé à la maison de M. Ralston's, j'ai dit à lui : le papa de ` dit que je peux vous offrir vingt dollars pour le colt, mais si vous ne prendrez pas cela, je dois vous offrir vingt-deux et une moitié, et si vous ne prendrez pas cela, pour vous donner vingt-cinq.' Il n'exigerait pas d'un homme du Connecticut de deviner le prix finalement convenu... Cette transaction m'a causé la grande animosité. L'histoire sortie parmi les garçons du village, et c'étaient un long temps avant que j'aie entendu le bout de lui."
"Es gab Herrn Ralston, das innerhalb einiger Meilen des Dorfs lebt, das einen Colt besaß, den ich sehr viel wünschte. Mein Vater hatte Zwanzig Dollar für es angeboten, aber Ralston wünschte fünfundzwanzig. Ich war so besorgt, den Colt, den zu haben, nachdem der Inhaber verließ, ich bat zu dürfen, um ihn zu dem verlangten Preis zu nehmen. Mein erbrachter, aber gesagter Vater Zwanzig Dollar war das ganzes Pferd wert war und bat mich, diesen Preis anzubieten; wenn es nicht angenommen ich sollte zweiundzwanzig anbieten war und eine Hälfte und wenn das ihn nicht erhalten würde, die Zwanzig fünf geben. Ich sofort brachte ein Pferd an und ging für den Colt. Als ich zum Haus Herrn Ralstons kam, sagte ich zu ihm: ` Papa sagt, daß ich Ihnen Zwanzig Dollar für den Colt anbieten kann, aber wenn Sie nicht das nehmen, ich Ihnen zweiundzwanzig und eine Hälfte anbieten soll und wenn Sie nicht das nehmen, Ihnen fünfundzwanzig geben.' Er würde nicht einen Connecticut Mann erfordern, den schließlich vereinbarten Preis zu schätzen... Diese Verhandlung verursachte mir großen Heart-burning. Die Geschichte, die unter den Jungen des Dorfs hinausgegangen wurden, und es waren eine lange Zeit, bevor ich hörte das Letzte von ihm."
"Había Sr. Ralston que vivía dentro de algunas millas de la aldea, que poseyó un potro que mucho deseé. Mi padre había ofrecido veinte dólares para él, pero Ralston deseó veinticinco. Estaba tan impaciente por tener el potro, de que después de que el dueño se fuera, yo pedí para ser permitido para tomarlo en el precio exigido. Mi padre rendido, pero dicho veinte dólares era todo el caballo valió y me dijo ofrecer ese precio; si fuera no aceptado yo debiera ofrecer veintidós y una mitad, y si eso no lo conseguiría, dar los veinte cinco. Inmediatamente monté un caballo y fui para el potro. Cuando conseguí a la casa de Sr. Ralston, dije a él: el papa del ` dice que puedo ofrecerle veinte dólares para el potro, pero si usted no toma eso, debo ofrecerle veintidós y una mitad, y si usted no toma eso, darle veinticinco.' No requeriría a hombre de Connecticut conjeturar el precio finalmente convenido en... Esta transacción me causó gran envidia. La historia salida entre los muchachos de la aldea, y eran un rato largo antes de que oyera el último de él."
  Poemas de Francis Gurne...  
Um exemplo famoso deste mesmo raciocínio ocorre Tolstoi em Guerra e Paz, onde Pedro e seus amigos especular da mesma forma, ao considerar que as palavras, "L'Empereur Napoleão" adicionar até a contagem de 666, fazendo com que Napoleão outro candidato para beasthood. Com Hitler inicia a sua carreira de conquistas, meu pai ficou muito impressionado com Guerra e Paz ".
St. John, for reasons of danger during the persecution of the Christians, had cause to use a numerical code My father thought, also, that the use of a language of numbers gave the message a timelessness necessary to take it down through the ages.
St. John, aus Gründen der Gefahr, während der Verfolgung der Christen, hatte dazu führen, dass ein numerischer Code Mein Vater meinte, verwenden Sie auch, dass die Verwendung einer Sprache der Zahlen der Nachricht gab eine Zeitlosigkeit erforderlich sind, um es, durch die Zeiten.
Un ejemplo famoso de este mismo razonamiento se produce en la guerra y la paz de Tolstoi, donde Pedro y sus amigos especulan de manera similar al considerar que las palabras, "L'Empereur Napoleón" se suman a la cuenta de 666, lo que Napoleón otro candidato para beasthood. Con Hitler de comenzar su carrera de conquistas, mi padre estaba muy impresionado por la Guerra y la Paz.
Un famoso esempio di questo stesso ragionamento si verifica Tolstoj in Guerra e pace, dove Pierre ed i suoi amici speculare allo stesso modo nel ritenere che le parole, "l'empereur Napoleon" aggiungere fino al conte di 666, facendo di Napoleone un altro candidato per beasthood. Con Hitler iniziato la sua carriera di conquiste, mio padre è stato molto colpito dalla guerra e pace.
  Porque é impossível pre...  
Em seu livro, Mary Cheney criticou o candidato John Edwards para trazer acima de sua orientação sexual em um debate com seu pai, vice-presidente Dick Cheney. Recentemente (março 2007), Dick Cheney fêz o mesmo criticism quando o lobo Blitzer do repórter do CNN fêz uma pergunta sobre sua filha.
In her book, Mary Cheney criticized candidate John Edwards for bringing up her sexual orientation in a debate with her father, Vice President Dick Cheney. Recently (March 2007) Dick Cheney made the same criticism when CNN reporter Wolf Blitzer asked a question about his daughter. I think this is a case of an argument being right in one situation and wrong in another.
In ihrem Buch kritisierte Mary Cheney Anwärter John Edwards für das Holen herauf ihre sexuelle Lagebestimmung in einer Debatte mit ihrem Vater, Vizepräsident Dick Cheney. Vor kurzem (März 2007), bildete Dick Cheney die gleiche Kritik, als CNN Reporter Wolf Blitzer eine Frage über seine Tochter stellte. Ich denke, daß dieses ein Fall von einem Argument ist, das in einer Situation und in Unrecht in anderen recht ist.
Pienso que Maria Cheney tenía razón criticar Edwards. Su observación fue hecha en el contexto de un discusión vice-presidencial en donde se espera que los candidatos anoten puntos en el otro costo. En decir que él aprobó de la tolerancia de la familia de Cheney de su hija, Edwards se acariciaba en la parte posteriora para su propia tolerancia y recordaba a votantes, especialmente la derecha religiosa, que vice presidente Cheney tenía una hija lesbiana. Esto era self-serving y espeluznante.
  Um History curto da Civ...  
Um de filhos de Kavadh, um Khusro I mais atrasado, persuadiu seu pai disavow Mazdakism. Proseguiu então esmagar este sect. Como o emperor, Khusro I (531-79 A.D.) descentralizou as forças armadas e instituiu determinadas reformas econômicas para aliviar as circunstâncias que tinham causado o movimento de Mazdakite.
One of Kavadh’s sons, later Khusro I, persuaded his father to disavow Mazdakism. He then proceeded to crush this sect. As emperor, Khusro I (531-79 A.D.) decentralized the military and instituted certain economic reforms to alleviate conditions that had caused the Mazdakite movement. Allied with the Turks, he overthrew the Ephthalite empire in 563-67 A.D. It was partitioned along the lines of the Oxus river. In 572, Khusro began a war with the East Roman empire which lasted for 18 years. The war’s unpopularity caused his son and successor, Hormizd IV, to be murdered. The East Roman emperor, Maurice, unseated the Persian usurper and put Hormizd IV’s son, Khrusro II, on the throne. Emperor Maurice then was killed in a mutiny. To avenge his benefactor’s death, Khrusro II invaded the East Roman Empire. This last Romano-Persian war, lasting from 604 to 628 A.D., was the bloodiest of all. It ended, upon Khusro II’s death, with a treaty restoring territories to the situation before the war. Weakened by this conflict, the Sasanian empire was in no shape to withstand the Arab armies which attacked Persia in 633 A.D. The Islamic conquest was complete by 651.
Einer von Söhnen Kavadhs, neueres Khusro I, überzeugte seinen Vater, Mazdakism abzuleugnen. Er fuhr dann fort, diesen Abschnitt zu zerquetschen. Als Kaiser Khusro I (531-79 A.D.) dezentralisierte das Militär und leitete bestimmte ökonomische Verbesserungen ein, um Bedingungen zu vermindern, die die Mazdakite Bewegung verursacht hatten. Verbunden mit den Türken, besiegte er das Ephthalite Reich in 563-67 A.D. Es wurde entlang den Linien des Oxus Flusses verteilt. In 572 fing Khusro einen Krieg mit dem römischen Ostreich an, das für 18 Jahre dauerte. Die Unpopularität des Krieges veranließ seinen Sohn und Nachfolger, Hormizd IV, ermordet zu werden. Der römische Ostkaiser, Maurice, warf das persische usurper vom Sitz und setzte Sohn Hormizd IVs, Khrusro II, auf den Thron. Kaiser Maurice dann wurde in einer Auflehnung getötet. Avenge Tod seines Wohltäters, drang Khrusro II das römische Ostreich ein. Dieser letzte Romano-Persische Krieg, von 604 bis 628 A.D. dauernd, war von allen das blutigste. Er beendete, nach Khusro II Tod, wenn ein Vertrag Gegenden zur Situation wieder herstellt, vor dem Krieg. Geschwächt durch diesen Konflikt, war das Sasanian Reich in keiner Form, zum der arabischen Armeen zu widerstehen, die Persien in 633 A.D in Angriff nahmen. Die islamische Eroberung war durch 651 komplett.
Uno de los hijos de Kavadh, más último Khusro I, persuadió a su padre rechazar Mazdakism. Él entonces procedió a machacar esta secta. Como emperador, Khusro I (531-79 A.D.) descentralizó a militares e instituyó ciertas reformas económicas para aliviar las condiciones que habían causado el movimiento de Mazdakite. Aliado con los turcos, él derrocó el imperio de Ephthalite en 563-67 A.D. Fue repartido a lo largo de las líneas del río de Oxus. En 572, Khusro comenzó una guerra con el imperio romano del este que duró por 18 años. La impopularidad de la guerra hizo a su hijo y sucesor, Hormizd IV, para ser asesinada. El emperador romano del este, Maurice, quitó el puesto al usurper persa y puso a hijo del intravenoso de Hormizd, Khrusro II, en el trono. El emperador Maurice entonces fue matado en un motín. Para vengarse la muerte de su benefactor, Khrusro II invadió el imperio romano del este. Esta última guerra Romano-Persa, durando a partir 604 a 628 A.D., era la más sangrienta de todos. Terminó, sobre la muerte de Khusro Ii, con un tratado restaurando territorios a la situación antes de la guerra. Debilitado por este conflicto, el imperio de Sasanian estaba en ninguna forma para soportar a los ejércitos árabes que atacaron Persia en 633 A.D. La conquista islámica era completa por 651.
  Celebridades Dysfunctio...  
Teve uma mostra da tevê que poderia ser assim que embarrassing o quereria prestar-lhe atenção sobre com sunglasses escuros. Muito mais tràgica, perdeu seu filho 20-year-old. Cinco meses há teve uma filha do bebê e dois homens reivindicam ser o pai.
Her life seemed to veer from one oversized struggle to another. She struggled famously with her weight and with her family. She sometimes even struggled to speak without slurring. She had a TV show that could be so embarrassing you’d want to watch it with dark sunglasses on. Much more tragically, she lost her 20-year-old son. Five months ago she had a baby daughter and two men claim to be the father.
Ihr Leben schien veer von einem übergrossen Kampf zu anderen. Sie kämpfte berühmt mit ihrem Gewicht und mit ihrer Familie. Sie kämpfte manchmal sogar, um zu sprechen, ohne slurring. Sie hatte ein Fernsehapparat Erscheinen, das sein könnte, also würde das In Verlegenheit bringen Sie es mit dunkler Sonnenbrille an aufpassen wollen. Viel tragischer, verlor sie ihren Sohn 20-year-old. Vor fünf Monaten hatte sie eine Babytochter und zwei Männer behaupten, der Vater zu sein.
Su vida se parecía virar a partir de una lucha de gran tamaño a otra. Ella luchó famoso con su peso y con su familia. Ella a veces incluso luchó para hablar sin slurring. Ella tenía una demostración de la TV que podría ser así que el desconcierto de usted desearía mirarlo con las gafas de sol oscuras encendido. Mucho más trágico, ella perdió a su hijo 20-year-old. Hace cinco meses ella tenía una hija del bebé y dos hombres demandan ser el padre.
La sua vita ha sembrato veer da una lotta surdimensionata ad un altro. Ha lottato famoso con il suo peso e con la sua famiglia. A volte persino ha lottato per parlare senza slurring. Ha avuta un'esposizione della TV che potrebbe essere in modo da imbarazzarli desidererebbero guardarli con i sunglasses scuri sopra. Molto più tragicamente, ha perso il suo figlio 20-year-old. Cinque mesi fa ha avuta una figlia del bambino e due uomini sostengono essere il padre.
  Um history curto da Civ...  
Nepotism abertamente praticado do papa Callistus III. O papa Alexander VI, seu nephew, era o pai de Cesare Borgia, modelo de Machiavelli de um príncipe ruthless. No 1490s, o worldliness da igreja encontrou um oponente determinado em um monk dominican, Girolamo Savonarola, que incitou seu companheiro Florentines forsake imagens artísticas, abandonar luxos, e retornar à vida christian simples.
Jules II a lancé un projet massif pour reconstruire l'église de rue Peter. Ce projet, qui a exigé d'un siècle et d'une moitié d'accomplir, a engagé des artistes de tels talents comme Bramante, Michaël Angelo, Raphael, et Bernini. Une telle entreprise a exigé de nouveaux efforts de collecte de fonds. En 1509, le pape a institué une indulgence spéciale de jubilé. Un prédicateur dominicain a appelé Johann Tetzel est arrivé en Saxe en octobre 1517 pour favoriser une nouvelle dispense des indulgences accordées par le Lion X. C'était l'événement qui a inspiré Martin Luther signaler les "95 thèses" sur la porte d'église chez Wittenberg. Son manifeste a été largement distribué. Tandis que Luther était stigmatisé un hérétique, la pression de reformer l'église chrétienne était maintenant trop forte pour qu'il soit traité en tant que moine politiquement d'isolement tel que Savonarola avait été. En 1521, pape Leo X a publié un taureau condamnant les vues de Luther et le menaçant par l'excommunication dans les soixante jours s'il ne soumettait pas à l'autorité romaine. Luther et ses amis ont brûlé une copie d'elle dans un feu. L'électeur Frederick III de Saxon a donné le sanctuaire de Luther dans son château chez Wartburg.
Das wachsende Interesse auf Fülle und schöne Gegenstände beeinflußte römische Kirche, deren in zentralem Italien gehabt wurde. Die Kirche benötigte große Mengen Geld, seine worldly Projekte zu stützen. Nicht imstande, genügend Kapital vom Management seiner Länder und anderer Eigenschaften, griff sie aufzubringen auf solche fundraising Methoden wie zurück, Kirchebüros und päpstliche Nachsicht verkaufend. Die Renaissancepäpste hatten häufige Notwendigkeit der Geldverleiher; Unschuldig IV rief sie "die eigenartigen Söhne der römischen Kirche." an Die päpstlichen Vermögen wurden mit denen der Borgia und De ' Medici Familien ineinandergegriffen. Geübter Nepotismus des Papstes Callistus III öffentlich. Papst Alexander VI, sein Neffe, war der Vater von Cesare Borgia, Modell Machiavellis eines unbarmherzigen Prinzen. Im 1490s fand das worldliness der Kirche einen entschlossenen Konkurrenten in einem dominikanischen Mönch, Girolamo Savonarola, das seinen Gefährten Florentines drängte, künstlerische Bilder zu verlassen, Luxus zu verlassen und zum einfachen christlichen Leben zurückzukommen. Alexander VI bestellte ihn, in seinen Anti-Römischen preachings aufzuhören. Savonarola lehnte ab. Für dieses wurde er exkommuniziert und brannte an der Stange.
La preocupación cada vez mayor con abundancia y objetos hermosos afectó la iglesia romana, que fue establecida jefatura en Italia central. La iglesia necesitó cantidades grandes de dinero apoyar sus proyectos worldly. Incapaz levantar bastantes fondos de la gerencia de sus tierras y de otras características, recurrió a los métodos fundraising tales como vendiendo oficinas de la iglesia e indulgencias papales. Los papas del renacimiento tenían necesidad frecuente de prestamistas; El innocent IV los llamó "los hijos peculiares de la iglesia romana." Las fortunas Papales intertwined con las de las familias de Borgia y del de ' Medici. Nepotismo abiertamente practicado de papa Callistus III. Papa Alexander VI, su sobrino, era el padre de Cesare Borgia, modelo de Maquiavelo de un príncipe despiadado. En el 1490s, el worldliness de la iglesia encontró a opositor resuelto en un monk dominicano, Girolamo Savonarola, que impulsó a su compañero Florentines abandonar imágenes artísticas, abandonar lujos, y volver a la vida cristiana simple. Alexander VI lo ordenó renunciir en sus preachings contra-Romanos. Savonarola rechazó. Para esto él excommunicated y se quemó en la estaca.
  Religião nos cinco epoc...  
Desde que o tema não serve o negócio contemporary que pensa, Scrooge transformou-se preferivelmente alguém que é demasiado barato gastar o dinheiro em presentes de christmas. Papai Noel, hoje um empregado seasonal de lojas de departamento, St.
Als Zivilisation in der dritten Epoche kommerziell wurde, machten opportunistic Kaufleute christliche Feiertage zu semiofficial Gelegenheiten zu den Verkauf Waren. Der Kult von kommerziellem Christmases findet scriptural Unterstützung in Charles Dickens' einem Christmas.carol und kennzeichnet den Buchstaben von Scrooge. In der ursprünglichen Geschichte ist Scrooge zu fest-fisted, seinen Angestellten, Bob Crachit, Zeit zu geben weg von der Arbeit zu feiern Weihnachten mit seiner Familie. Seit dem, daß Thema nicht dem zeitgenössischen denkenden Geschäft entspricht, ist Scrooge anstatt jemand geworden, das zu preiswert ist, Geld für Weihnachtsgeschenke auszugeben. Weihnachtsmann, heute ein Saisonangestellter von den Abteilung Speichern, einmal verkörperte Str. Nicholas, ein christlicher Bishop des 4. Jahrhunderts. Str. Valentines Tag, der verwendete, einen Heiligen dieses Namens zu ehren, ist ein Tag geworden, damit Schatze Blumen oder Grußkarten für einander kaufen. Halloween ist eine Gelegenheit für das Geben den Kindern der Süßigkeit oder das Sorgen der ghoulish KostümParteien. Die lediglich kommerziellen Feiertage schließen woche des Mutter Tages-, Vatertag, der Großeltern Tages- und Sekretärinein; sie nennen die Person, die Geschenke empfangen soll. Geburtstag Washingtons, nicht mehr ein nationaler Feiertag, bleibt ein Tag, damit Kaufleute Sonderverkäufe anbieten.
Cuando la civilización llegó a ser comercial en la tercera época, los comerciantes opportunistic dieron vuelta a días de fiesta cristianos en ocasiones semiofficial a la mercancía de la venta. El culto de Christmases comercial encuentra la ayuda scriptural en un christmas.carol de Charles Dickens, ofreciendo el carácter de Scrooge. En la historia original, Scrooge es demasiado apretado-fisted dar a su empleado, Bob Crachit, tiempo apagado del trabajo a celebra Navidad con su familia. Desde entonces que el tema no satisface el negocio contemporáneo que piensa, Scrooge en lugar de otro se ha convertido en alguien que es demasiado barato pasar el dinero en presentes de Navidad. Papá Noel, hoy empleado estacional de almacenes grandes, St. una vez personificado Nicholas, obispo cristiano del 4to siglo. El día del St. Valentine, que honraba a santo de ese nombre, se ha convertido en un día para que los amores compren flores o tarjetas de saludo para uno a. Halloween es una ocasión para dar el caramelo a los niños o atender a partidos del traje del ghoulish. Los días de fiesta puramente comerciales incluyen la semana del día de la madre, del día de padre, del día de los Abuelos, y de las secretarias; nombran a persona que debe recibir los regalos. El cumpleaños de Washington, no más de largo un día de fiesta nacional, sigue siendo un día para que los comerciantes ofrezcan ventas especiales.
  Poemas de Francis Gurne...  
Usando esses valores de ofício para determinar a contagem da linha Revelations "Aquele que tem entendimento," chega-se a soma de 869. A linha introdutória, "Aqui está a sabedoria", conta 510. Meu pai usa essa contagem no primeiro poema introdutório desta série.
A count can of course be established for each of the lines, but long reflection convinced my father that the essential ingredient for absorbing St. John's message, and for living wisely in the present and future, is the "understanding" of which we all have need.
Eine Zählung kann natürlich für jede der Linien festgelegt werden, aber lange Reflexion überzeugt, mein Vater, dass der wesentliche Bestandteil für die Absorption Nachricht St. John's, und damit ein Leben mit Bedacht in die Gegenwart und Zukunft, ist das "Verstehen" von denen wir alle brauchen.
El uso de estos valores de la carta para determinar el número de la línea de las Revelaciones: "El que tiene entendimiento," se llega a la suma de 869. La línea de introducción, "Aquí está la sabiduría", cuenta con 510. Mi padre usa esta cuenta en el poema introductoria de esta serie.
L'utilizzo di questi lettera-valori per determinare il numero della linea Revelations "Colui che ha la comprensione," si arriva alla somma di 869. La linea introduttiva, "Qui sta la sapienza", che conta 510. Mio padre usa questo conteggio nella prima poesia introduttiva di questa serie.
  Poemas de Francis Gurne...  
A contagem pode naturalmente ser estabelecida para cada uma das linhas, mas de reflexão convenceu meu pai que o ingrediente essencial para a absorção de mensagem de St. John's, e sabedoria para viver no presente e no futuro, é a "compreensão" de que todos nós temos necessidade.
He therefore took as his key the line, "He that hath understanding." And he set himself to create lines having the same count of 869, in faith that the necessary discipline, selectivity, and care, and the rhythms inherent in the count, would lead him to lines having beauty and significance.
Er nahm daher als den Schlüssel der Zeile "Wer Verstand hat." Und er machte sich daran, Linien, die die gleiche Anzahl von 869 zu schaffen, im Glauben, dass die notwendige Disziplin, Selektivität und Pflege, und die Rhythmen die sich aus der Anzahl, würde ihn dazu führen, dass Linien mit Schönheit und Bedeutung.
Un recuento puede, por supuesto, para cada una de las líneas, pero una larga reflexión convenció a mi padre que el ingrediente esencial para absorber el mensaje de San Juan, y para vivir con prudencia en el presente y futuro, es el "conocimiento" de que todos tenemos necesitar.
Un conteggio possono naturalmente essere stabiliti per ciascuna delle linee, ma lunga riflessione convinto mio padre che l'ingrediente essenziale per l'assorbimento messaggio di St. John's, e per vivere con saggezza nel presente e futuro, è la comprensione "di cui tutti noi abbiamo necessità.
  Ritmo e Self-Consciousn...  
"Havia um Sr. Ralston que vive dentro de algumas milhas da vila, que possuiu um colt que I quisesse muito muito. Meu pai tinha oferecido vinte dólares para ele, mas Ralston quis twenty-five. Eu era assim ansioso para ter o colt, aquele depois que o proprietário saiu, mim implorei para ser reservado para fazer exame dele no preço exijido. Meu pai rendido, mas dito vinte dólares era todo o cavalo valeu a pena e disse-me para oferecer esse preço; se for não aceitado mim dever oferecer vinte e dois e uma metade, e se isso não o começar, para dar os vinte cinco. I no montado uma vez um cavalo e foram para o colt. Quando eu comecei à casa do Sr. Ralston, eu disse-lhe: o papa do ` diz que eu posso lhe oferecer vinte dólares para o colt, mas se você não fará exame daquele, eu devo lhe oferecer vinte e dois e uma metade, e se você não fizer exame daquele, para lhe dar twenty-five.õ Não requereria um homem de Connecticut supo o preço concordado finalmente... Esta transação causou-me o heart-burning grande. A história saída entre os meninos da vila, e foram uma estadia longa antes que eu ouvi o último dele."
"Il y avait M. Ralston vivant au-dessous de quelques milles du village, qui a possédé un colt que j'ai beaucoup voulu. Mon père avait offert vingt dollars pour lui, mais Ralston a voulu vingt-cinq. J'étais si impatient d'avoir le colt, celui après que le propriétaire soit parti, j'ai prié d'être laissé le prendre au prix exigé. Mon père rapporté, mais dit vingt dollars était tout le cheval a valu la peine et m'a dit d'offrir ce prix ; si c'était non admis moi devait offrir vingt-deux et une moitié, et si cela ne l'obtiendrait pas, pour donner les vingt cinq. J'ai immédiatement monté un cheval et suis allé chercher le colt. Quand je suis arrivé à la maison de M. Ralston's, j'ai dit à lui : le papa de ` dit que je peux vous offrir vingt dollars pour le colt, mais si vous ne prendrez pas cela, je dois vous offrir vingt-deux et une moitié, et si vous ne prendrez pas cela, pour vous donner vingt-cinq.' Il n'exigerait pas d'un homme du Connecticut de deviner le prix finalement convenu... Cette transaction m'a causé la grande animosité. L'histoire sortie parmi les garçons du village, et c'étaient un long temps avant que j'aie entendu le bout de lui."
"Es gab Herrn Ralston, das innerhalb einiger Meilen des Dorfs lebt, das einen Colt besaß, den ich sehr viel wünschte. Mein Vater hatte Zwanzig Dollar für es angeboten, aber Ralston wünschte fünfundzwanzig. Ich war so besorgt, den Colt, den zu haben, nachdem der Inhaber verließ, ich bat zu dürfen, um ihn zu dem verlangten Preis zu nehmen. Mein erbrachter, aber gesagter Vater Zwanzig Dollar war das ganzes Pferd wert war und bat mich, diesen Preis anzubieten; wenn es nicht angenommen ich sollte zweiundzwanzig anbieten war und eine Hälfte und wenn das ihn nicht erhalten würde, die Zwanzig fünf geben. Ich sofort brachte ein Pferd an und ging für den Colt. Als ich zum Haus Herrn Ralstons kam, sagte ich zu ihm: ` Papa sagt, daß ich Ihnen Zwanzig Dollar für den Colt anbieten kann, aber wenn Sie nicht das nehmen, ich Ihnen zweiundzwanzig und eine Hälfte anbieten soll und wenn Sie nicht das nehmen, Ihnen fünfundzwanzig geben.' Er würde nicht einen Connecticut Mann erfordern, den schließlich vereinbarten Preis zu schätzen... Diese Verhandlung verursachte mir großen Heart-burning. Die Geschichte, die unter den Jungen des Dorfs hinausgegangen wurden, und es waren eine lange Zeit, bevor ich hörte das Letzte von ihm."
"Había Sr. Ralston que vivía dentro de algunas millas de la aldea, que poseyó un potro que mucho deseé. Mi padre había ofrecido veinte dólares para él, pero Ralston deseó veinticinco. Estaba tan impaciente por tener el potro, de que después de que el dueño se fuera, yo pedí para ser permitido para tomarlo en el precio exigido. Mi padre rendido, pero dicho veinte dólares era todo el caballo valió y me dijo ofrecer ese precio; si fuera no aceptado yo debiera ofrecer veintidós y una mitad, y si eso no lo conseguiría, dar los veinte cinco. Inmediatamente monté un caballo y fui para el potro. Cuando conseguí a la casa de Sr. Ralston, dije a él: el papa del ` dice que puedo ofrecerle veinte dólares para el potro, pero si usted no toma eso, debo ofrecerle veintidós y una mitad, y si usted no toma eso, darle veinticinco.' No requeriría a hombre de Connecticut conjeturar el precio finalmente convenido en... Esta transacción me causó gran envidia. La historia salida entre los muchachos de la aldea, y eran un rato largo antes de que oyera el último de él."
  Religião nos cinco epoc...  
O uso de imagens pessoais na religião pode ser uma resposta instruída da infância em lidar com as situações além de one's abilidade de compreender. Enquanto a criança confia em um pai do adulto para o salvar das situações perigosas, assim que no devoto religioso grita para fora ao deus para a ajuda em épocas incomodadas.
Objektives Wissen basiert nach korrekter Zeichnung von Abstraktionen. Ein folgt bestimmten logischen Verfahren, um zwischen den Auszug und das Besonderen zu bewegen. Korrekte Klassifikation und Prozesse der Argumentation helfen, die gewünschten Informationen zurückzuholen. Beschaffenheit gibt Leuten etwas andererseits nachzuahmen. Ein kopiert ein fertiges Modell, ohne zu denken. Nachahmung, die die ursprüngliche Grundlage des Wissens ist, kommt, bevor sie folgert. Der Gebrauch von persönlichen Bildern in der Religion kann eine gelehrte Antwort von der Kindheit beim Fertig werden mit Situationen über irgendjemandes Fähigkeit hinaus sein zu begreifen. Während das Kind auf ein Erwachsenelternteil baut, um ihn von den gefährlichen Situationen zu retten, also, den frommen eifrigen Anhänger schreit heraus zum Gott für Hilfe in gestörten Zeiten. Dieses ist eine komplette und emotional erfüllenart Antwort. Objektive Konzepte, wenn demonstrierbar zutreffend, sind weniger in der Lage, die emotionale Seite der Intelligenz zu wecken. Folglich kann keine Kultur, die beabsichtigt, die größere Bevölkerung einer Gesellschaft zu berühren, aus diesem Element alleine bestehen. Philosophien können nicht diesen Grad des persönlichen Interesses und des Zubehörs anspornen; nur Religion kann.
El conocimiento objetivo se basa sobre la delineación apropiada de abstracciones. Uno sigue ciertos procedimientos lógicos para moverse entre el extracto y el específico. La clasificación y los procesos apropiados del razonamiento ayudan a recuperar la información deseada. La personalidad, por otra parte, da a gente algo imitar. Uno copia un modelo acabado sin el pensamiento. La imitación, que es la base original del conocimiento, viene antes de razonar. El uso de imágenes personales en la religión puede ser una respuesta docta de la niñez en hacer frente a situaciones más allá de su capacidad de comprender. Mientras que el niño confía en un padre del adulto para rescatarlo de situaciones peligrosas, así que el devoto religioso grita hacia fuera al dios para la ayuda en épocas preocupadas. Ésta es una clase completa y emocionalmente de satisfacción de respuesta. Los conceptos objetivos, mientras que demostrable son verdades, pueden menos despertar el lado emocional de la inteligencia. Por lo tanto, ninguna cultura que se prepone tocar a una población más grande de una sociedad puede consistir en este elemento solamente. Las filosofías no pueden inspirar ese grado del interés personal y del accesorio; solamente la religión puede.
  Porque é impossível pre...  
(2) Em um nível mais profundo, porque Mary Cheney ela mesma interpretou a situação, John Edwards estava tentando marcar alguns pontos debatendo de encontro a seu pai trazendo acima do assunto de sua orientação sexual.
(2) À un niveau plus profond, car Mary Cheney elle-même a interprété la situation, John Edwards essayait de marquer quelques points de discussion contre son père en amenant le sujet de sa orientation sexuelle. D'abord, il disait qu'il, Edwards, a partagé l'éthique de la tolérance vers des homosexuels et des lesbiennes et d'autres groupes socialement désavantagés. C'est-à-dire, naturellement, une attitude de noyau parmi des démocrates, sûrs de faire appel à la base de la partie. Réciproquement, elle préoccuperait la base républicaine de son père, particulièrement son collège électoral chrétien fondamentaliste, pour être rappelée que le vice-président a eu une fille lesbienne. Ainsi M. de sourire Edwards essayait de blesser vice-président Cheney politiquement en amenant un aspect potentiellement controversé de la vie personnelle de sa fille. Mary Cheney avait raison pour prendre l'offense en faisant traîner ainsi son nom par la boue.
(2) Auf einem tieferen Niveau, da Mary Cheney selbst die Situation deutete, versuchte John Edwards, etwas debattierende Punkte gegen ihren Vater zu zählen, indem er herauf das Thema ihrer sexuellen Lagebestimmung holte. Zuerst sagte er, daß er, Edwards, Ethik der Toleranz in Richtung zu den Homosexuellen und Lesbier und andere sozial benachteiligte Gruppen teilte. Das heißt, selbstverständlich, eine Kernhaltung unter den Demokraten, sicher, der Unterseite der Parteien zu gefallen. Andererseits würde sie republikanische Unterseite ihres Vaters, besonders seinen fundamentalistischen christlichen Wahlkreis bemühen, erinnert zu werden, dem der Vizepräsident eine lesbische Tochter hatte. So versuchte lächelnde Herr Edwards, Vizepräsidenten Cheney politisch zu verletzen, indem er herauf einen möglicherweise umstrittenen Aspekt des persönlichen Lebens seiner Tochter holte. Mary Cheney hatte Recht, Handlung zu nehmen, wenn man ihren Namen durch den Schlamm folglich schleppen ließ.
(2) En un nivel más profundo, como Maria Cheney mismo interpretó la situación, Juan Edwards intentaba anotar algunos puntos que discutían contra su padre trayendo encima del tema de su orientación sexual. Primero, él decía que él, Edwards, compartió éticas de la tolerancia hacia gays y las lesbianas y otros grupos social perjudicados. Es decir, por supuesto, una actitud de la base entre los demócratas, seguros abrogar a la base del partido. Inversamente, preocuparía la base republicana de su padre, especialmente su distrito electoral cristiano fundamentalista, para ser recordada que el vice presidente tenía una hija lesbiana. Sr. sonriente Edwards intentaba tan lastimar a vice presidente Cheney político trayendo encima de un aspecto potencialmente polémico de la vida personal de su hija. Maria Cheney tenía razón tomar ofensa en hacer su nombre arrastrar así a través del fango.
  Um History curto da Civ...  
Embora os estados do sucessor ao império de Alexander foram enfraquecidos pela guerra contínua, espalharam eficazmente a cultura grega dentro de seus territórios vastos. Começando com o Philippi em Macedonia oriental, Alexander e seu pai, Philip II, fundaram junto mais de 300 cidades novas.
Though the successor states to Alexander’s empire were weakened by continual warfare, they effectively spread Greek culture within their vast territories. Starting with Philippi in eastern Macedonia, Alexander and his father, Philip II, together founded more than 300 new cities. These cities were self-contained carriers of Greek culture. Typically, each had its own agora (market), theater, and gymnasium, which were public gathering places. The gymnasium housed intellectual as well as physical activities. Greek culture in the form of visual images, philosophy, and written language became associated with the social elite in each community. The common people tended to stick with their local traditions. Tensions between the hellenizers and local religious traditionalists underlay the Maccabean rebellion in Judaea. While Seleucus, like Alexander, encouraged mixing between the Greek and local peoples, the Ptolemaic regime kept important government posts in Greek hands. Social integration went furthest in the eastern part of Seleucus’ empire which became the Bactrian kingdom. Athens remained the center of philosophy and drama. In addition to the Aristotelian and Platonic schools of philosophy, the Epicureans and Stoics attracted a broad following in the Hellenic world.
Konflikte zwischen den griechischen Südzuständen und dem Macedon waren gleichmäßig ergebnislos. Obwohl die Nachfolgerzustände zum Reich Alexanders durch kontinuierliche Kriegsführung geschwächt wurden, verbritten sie effektiv griechische Kultur innerhalb ihrer beträchtlichen Gegenden. Beginnend mit Philippi in OstMazedonien, gründeten Alexander und sein Vater, Philip II, zusammen mehr als 300 neue Städte. Diese Städte waren selbständige Fördermaschinen der griechischen Kultur. Gewöhnlich jedes gehabt sein eigener Agora (Markt), Theater und Gymnasium, die die Öffentlichkeit waren, die Plätze erfaßt. Das Gymnasium brachte Intellektuellen sowie körperliche Tätigkeiten unter. Griechische Kultur in Form von Sichtbildern, Philosophie und schriftlicher Sprache wurde mit der Sozialauslese in jeder Gemeinschaft verbunden. Die gewöhnlichen Leute neigten, mit ihren lokalen Traditionen zu haften. Spannungen zwischen den hellenizers und den lokalen frommen Traditionalisten lagen dem Maccabean Aufstand in Judaea zugrunde. Während Seleucus, wie Alexander, das Mischen zwischen den griechischen und lokalen Völkern anregte, hielt das Ptolemaic Regime wichtige Regierung Pfosten in den griechischen Händen. Sozialintegration ging weiter in das östliche Teil von Reich Seleucus', das das Bactrian Königreich wurde. Athen blieb die Mitte der Philosophie und des Dramas. Zusätzlich zu den Aristotelian und platonischen Schulen der Philosophie, zogen das Epicureans und das Stoics ein ausgedehntes Folgen in die hellenische Welt an.
Aunque los estados del sucesor al imperio de Alexander fueron debilitados por la guerra continua, separaron con eficacia la cultura griega dentro de sus territorios extensos. Comenzando con Philippi en Macedonia del este, Alexander y su padre, Philip II, juntas fundaron más de 300 ciudades nuevas. Estas ciudades eran portadores autónomos de la cultura griega. Típicamente, cada tenido su propio agora (mercado), teatro, y gimnasio, que eran público que recolectaba lugares. El gimnasio contuvo a intelectual así como actividades físicas. La cultura griega en la forma de imágenes visuales, de filosofía, y de lengua escrita llegó a ser asociada con la élite social en cada comunidad. El pueblo tendió para pegarse con sus tradiciones locales. Las tensiones entre los hellenizers y los tradicionalistas religiosos locales fueron la base de la rebelión de Maccabean en Judaea. Mientras que Seleucus, como Alexander, el mezclarse alentador entre la gente griega y local, el régimen de Ptolemaic mantuvo los postes importantes del gobierno las manos griegas. La integración social entró más lejos en la parte del este del imperio de Seleucus que se convirtió en el reino de Bactrian. Atenas seguía siendo el centro de la filosofía y del drama. Además de las escuelas aristotélicas y platonic de la filosofía, el Epicureans y el Stoics atrajeron un amplio siguiente en el mundo helénico.
  Um history curto da Civ...  
Siddhartha Gautama, Buddha, foi carregado em Nepal em 567 B.C., filho de um rei petty. Um seer informou seu pai que Buddha era destined se transformar o rei o mais grande no history. Se, entretanto, viu que quatro coisas - doença, idade velha, morte, e um monk que renunciasse o mundo - então ele renunciariam esse destiny para assentar bem no descobridor de um trajeto universal do salvation.
Siddhartha Gautama, der Buddha, wurde in Nepal in 567 B.C., Sohn eines geringfügigen Königs getragen. Eine Serra informierte seinen Vater, daß Buddha bestimmt war, der größte König in der Geschichte zu werden. Wenn jedoch sah er, daß vier Sachen - Krankheit, altes Alter, Tod und ein Mönch, der auf die Welt verzichtet hatte - dann er dieses Schicksal gehen lassen würden, um dem Entdecker eines Universalweges der Rettung zu stehen. Der Vater Buddhas, möchte einen königlichen Nachfolger haben, versuchte, den Jungen von jenen Erfahrungen abzuschirmen, aber vergebens. Buddha sah jede der vier verhängnisvollen Situationen während einer Fahrt im Park. Er verzichtete auf seinen Thron, verließ seinen Frau- und Kindsohn, und aufgewendet sechs Jahre Angelegenheiten übend Selbst-quälen Disziplinen einschließlich körperliches und philosophische Studie als wanderer und Einsiedler. Schließlich nachdem er für sieben Wochen unter einem Bo Baum meditiert hatte, erfuhr Buddha persönliche Aufklärung in Form eines Einblickes hinsichtlich ist des menschlichen Suffering. Er kam zur Welt zurück, um diese Lehre als reisender Prediger bis seinen Tod in 483 B.C zu unterrichten. Die Gruppe der Schüler, die ihn begleiteten, wurde der Kern des buddhistischen sangha, eine klösterliche Gemeinschaft. Nachfolger Buddhas produzierten ein scripture aus dem Gedächtnis seines Unterrichts.
Siddhartha Gautama, Buddha, fue llevado en Nepal en 567 B.C., hijo de un rey pequeño. Un adivino informó a su padre que Buddha era destinado hacer el rey más grande de la historia. Si, sin embargo, él vio que cuatro cosas - enfermedad, vieja edad, muerte, y monk que había renunciado el mundo - entonces él renunciarían ese destino para sentir bien al descubridor de una trayectoria universal de la salvación. El padre de Buddha, deseando tener un sucesor real, intentó blindar al muchacho de esas experiencias, pero inútilmente. Buddha vio cada uno de las cuatro situaciones proféticas durante un paseo en el parque. Él renunció su trono, abandonó a su hijo de la esposa y del infante, y pasado seis años que practican el espiritual las disciplinas incluyendo físico uno mismo-torturan y estudio filosófico como un wanderer y ermitaño. Finalmente, después de meditating por siete semanas debajo de un árbol de Bo, Buddha experimentó la aclaración personal en la forma de una penetración referente al sufrimiento humano. Él volvió al mundo para enseñar esta doctrina como predicador ambulante hasta su muerte en 483 B.C. El grupo de los discípulos que lo acompañaron hizo el núcleo del sangha budista, comunidad monastic. Los seguidores de Buddha produjeron un scripture de la memoria de sus enseñanzas.
  Novas maneiras de alcan...  
Se eu paguei $ 159,99 e apresentou uma amostra de tecido do meu corpo, uma análise de DNA seria feito dos meus antepassados do meu pai ou do lado da mãe, e gostaria de receber um certificado com os resultados.
A new model of merchandising will come along soon to take advantage of internet traffic. It seems to me that the next logical step may be to have ads on these sites where the advertiser gets paid only when someone buys the product rather than when someone looks at an ad for it. That would require that the internet site - perhaps an electronic newspaper - take orders and payment for products and then refer them to the seller for fulfillment. It may be that the internet site offers products at a heavy discount which local stores sell. The stores, happy to have new customers, would honor the sales despite lower profit margins. The internet site would monetize its traffic.
Alternativ könnte die Internet-Seiten werben spezialisierten Produkten, die nicht direkt vor Ort verkauft werden. Nachdem vor kurzem mit United Airlines geflogen, wurde ich von der "Sky Mall" Veröffentlichung in einer Tasche neben dem Airline-Magazin gestellt fasziniert. Bei der Suche über diese Publikation, die ich festgestellt, dass für $ 99.95 kaufen, ich könnte "das weltweit kleinste Camcorder" mit sich herumtragen, die ich in meiner Tasche, um Gespräche mit ahnungslosen Personen aufnehmen konnten. Für $ 49,99 konnte ich buy "Handschrifterkennung Software" auf meine handschriftlichen Notizen in gedruckten Text zu konvertieren. Wenn ich zahlte $ 159,99 und legte eine Probe meiner Körpergewebe, eine DNA-Analyse würde meiner Vorfahren getan werden meines Vaters oder der Mutter von der Seite, und ich möchte ein Zertifikat mit den Ergebnissen erhalten. Um das Beste aus meinem Wissen keinen Wert in der Stadt wird mir diese Ware vertreiben könnte.
Un nuevo modelo de comercialización se venga pronto para aprovechar el tráfico de Internet. Me parece que el siguiente paso lógico puede ser que los anuncios de estos sitios en los que el anunciante le paga sólo cuando alguien compra el producto y no cuando alguien mira un anuncio que ya existen. Para ello sería necesario que el sitio de Internet - tal vez un periódico electrónico - tomar pedidos y el pago de productos y luego remitirlos al vendedor para obtener satisfacción. Es posible que el sitio de Internet ofrece productos a un gran descuento, las tiendas locales que venden. Las tiendas, feliz de tener nuevos clientes, haría honor a las ventas a pesar de menores márgenes de beneficio. El sitio de internet que monetizar su tráfico.
Un nuovo modello di merchandising arriverà presto insieme per approfittare del traffico Internet. Mi sembra che il passo logico successivo potrebbe essere quello di avere gli annunci su questi siti in cui l'inserzionista viene pagato solo quando qualcuno acquista il prodotto, piuttosto che quando qualcuno guarda un annuncio per esso. Che richiederebbe che il sito internet -, forse un giornale elettronico - prendere le ordinazioni e il pagamento per i prodotti e poi li si riferiscono al venditore per la realizzazione. Può essere che il sito internet offre prodotti a prezzi scontati pesante che negozi locali vendono. I negozi, felice di avere nuovi clienti, avrebbe l'onore delle vendite, nonostante i margini di profitto inferiori. Il sito internet sarebbe monetizzare il proprio traffico.
  Sobre o Pai do Autor  
Ligação externa: Mais informação sobre William McGaughey, sr., pai do autor
External link: More information about William McGaughey, Sr., the author's father
Externe Verbindung: Mehr Informationen über William McGaughey, Sr, der Vater des Autors
Acoplamiento externo: Más información sobre Guillermo McGaughey, sr., el padre del autor
Collegamento esterno: Le più informazioni su William McGaughey, Sr, il padre dell'autore
  Um history curto da Civ...  
A igreja oriental não aceitou a solução de Chalcedon a respeito de Christ que é: um "em duas naturezas. sem mudança, sem divisão..." Não aceitou a cláusula do filioque no credo de Nicene: que o espírito holy tinha proseguido "do pai e do filho."
Orthodoxes Christentum setzte weniger Hauptgewicht nach der Berechtigung und der Struktur der Kirche, der Sakramente, der priesterlichen Ehelosigkeit und anderer worldly Aspekte der Religion als die westliche Kirche und mehr auf theological Fragen. Die östliche Kirche nahm nicht die Lösung von Chalcedon betreffend ist Christs an, der ist: ein "in zwei Naturen. ohne Änderung, ohne Abteilung..." Sie nahm nicht die filioque Klausel im Nicene Kredo an: daß der heilige Geist war fortgefahren "vom Vater und vom Sohn." Orthodoxe Theologie neigte, eine einzelne Natur zu betonen und nahm die Göttlichkeit von Christ zu dem Preis des Vernachlässigens seiner Menschlichkeit an. Eine Ausgabe, die der orthodoxen Kirche eigenartig ist, war die Kontroverse hinsichtlich ist der Bilderstürmerei. Die Sichtdarstellungen der göttlichen Themen, lang zugelassen in der christlichen Kirche, gingen gegen das Korn der judaischen Religion. Hoffend, Unterstützung unter seinen jüdischen und moslemischen Themen, Kaiser-Löwe zu erhöhen stießen III in 726 einen persönlichen Kreuzzug gegen den Gebrauch von Ikonen in der Kirche aus. Er verlangte, daß die Ikonen und entfernte Kirchebeamte zerstört werden, die widerstanden. Iconoclastic Programm des Löwen traf steifen Widerstand, besonders in den Monasteries.
El cristianismo ortodoxo puso menos énfasis sobre la autoridad y la estructura de la iglesia, de los sacramentos, del celibato priestly, y de otros aspectos worldly de la religión que la iglesia occidental, y más en preguntas teológicas. La iglesia del este no aceptó la solución de Chalcedon con respecto a Cristo que era: uno "en dos naturalezas. sin cambio, sin la división..." No aceptó la cláusula del filioque en el credo de Nicene: que el alcohol santo había procedido "del padre y del hijo." La teología ortodoxa tendió para tensionar una sola naturaleza, aceptando el divinity de Cristo en el precio de descuidar su humanidad. Una edición peculiar a la iglesia ortodoxa era la controversia referente a iconoclasm. Las representaciones visuales de temas divinos, toleradas de largo en la iglesia cristiana, fueron contra el grano de la religión judaic. Esperando aumentar la ayuda entre sus temas judíos y musulmanes, leo del emperador III en 726 lanzó una cruzada personal contra el uso de iconos en la iglesia. Él exigió que los iconos estén destruidos y los funcionarios quitados de la iglesia que se opusieron. El programa iconoclasta del leo satisfizo con resistencia tiesa, especialmente en los monasterios.
  Sobre o Pai do Autor  
Sobre o Pai do Autor
About the Author's Father
Über den Vater des Autors
Sobre el Padre del Autor
Circa il Padre dell'Autore
  Um history curto da Civ...  
Siddhartha Gautama, Buddha, foi carregado em Nepal em 567 B.C., filho de um rei petty. Um seer informou seu pai que Buddha era destined se transformar o rei o mais grande no history. Se, entretanto, viu que quatro coisas - doença, idade velha, morte, e um monk que renunciasse o mundo - então ele renunciariam esse destiny para assentar bem no descobridor de um trajeto universal do salvation.
Siddhartha Gautama, the Buddha, was born in Nepal in 567 B.C., son of a petty king. A seer informed his father that Buddha was destined to become the greatest king in history. If, however, he saw four things - disease, old age, death, and a monk who had renounced the world - then he would forgo that destiny to become the discoverer of a universal path of salvation. Buddha’s father, wishing to have a royal successor, tried to shield the boy from those experiences, but to no avail. Buddha saw each of the four fateful situations during a ride in the park. He renounced his throne, abandoned his wife and infant son, and spent six years practicing spiritual disciplines including physical self-torture and philosophical study as a wanderer and hermit. Finally, after meditating for seven weeks under a Bo tree, Buddha experienced personal enlightenment in the form of an insight concerning human suffering. He returned to the world to teach this doctrine as an itinerant preacher until his death in 483 B.C. The group of disciples who accompanied him became the nucleus of the Buddhist sangha, a monastic community. Buddha’s followers produced a scripture from the memory of his teachings.
Siddhartha Gautama, der Buddha, wurde in Nepal in 567 B.C., Sohn eines geringfügigen Königs getragen. Eine Serra informierte seinen Vater, daß Buddha bestimmt war, der größte König in der Geschichte zu werden. Wenn jedoch sah er, daß vier Sachen - Krankheit, altes Alter, Tod und ein Mönch, der auf die Welt verzichtet hatte - dann er dieses Schicksal gehen lassen würden, um dem Entdecker eines Universalweges der Rettung zu stehen. Der Vater Buddhas, möchte einen königlichen Nachfolger haben, versuchte, den Jungen von jenen Erfahrungen abzuschirmen, aber vergebens. Buddha sah jede der vier verhängnisvollen Situationen während einer Fahrt im Park. Er verzichtete auf seinen Thron, verließ seinen Frau- und Kindsohn, und aufgewendet sechs Jahre Angelegenheiten übend Selbst-quälen Disziplinen einschließlich körperliches und philosophische Studie als wanderer und Einsiedler. Schließlich nachdem er für sieben Wochen unter einem Bo Baum meditiert hatte, erfuhr Buddha persönliche Aufklärung in Form eines Einblickes hinsichtlich ist des menschlichen Suffering. Er kam zur Welt zurück, um diese Lehre als reisender Prediger bis seinen Tod in 483 B.C zu unterrichten. Die Gruppe der Schüler, die ihn begleiteten, wurde der Kern des buddhistischen sangha, eine klösterliche Gemeinschaft. Nachfolger Buddhas produzierten ein scripture aus dem Gedächtnis seines Unterrichts.
Siddhartha Gautama, Buddha, fue llevado en Nepal en 567 B.C., hijo de un rey pequeño. Un adivino informó a su padre que Buddha era destinado hacer el rey más grande de la historia. Si, sin embargo, él vio que cuatro cosas - enfermedad, vieja edad, muerte, y monk que había renunciado el mundo - entonces él renunciarían ese destino para sentir bien al descubridor de una trayectoria universal de la salvación. El padre de Buddha, deseando tener un sucesor real, intentó blindar al muchacho de esas experiencias, pero inútilmente. Buddha vio cada uno de las cuatro situaciones proféticas durante un paseo en el parque. Él renunció su trono, abandonó a su hijo de la esposa y del infante, y pasado seis años que practican el espiritual las disciplinas incluyendo físico uno mismo-torturan y estudio filosófico como un wanderer y ermitaño. Finalmente, después de meditating por siete semanas debajo de un árbol de Bo, Buddha experimentó la aclaración personal en la forma de una penetración referente al sufrimiento humano. Él volvió al mundo para enseñar esta doctrina como predicador ambulante hasta su muerte en 483 B.C. El grupo de los discípulos que lo acompañaron hizo el núcleo del sangha budista, comunidad monastic. Los seguidores de Buddha produjeron un scripture de la memoria de sus enseñanzas.
Il buddhism è uno di due "heresies" indù del sesto secolo B.C., Jainism che è l'altro. La salvezza, "il nirvana" o il rilascio indù dal ciclo dei rebirths earthly, non erano a disposizione di la gente ordinaria. Se uno seguisse "il senso degli impianti", era necessario ancora da essere reborn come brahman per realizzare il nirvana alla morte. Se uno seguisse il percorso di conoscenza con il Upanishads, uno stato necessario tempo per il contemplation e lo studio. Buddha e Mahavira, fondatore di Jainism, hanno offerto la salvezza a tutto. "non c'è nessun brahman tale dalla nascita... Un brahman è tale dai suoi atti, "Buddha dichiarato. Jainism ha richiesto il asceticism rigoroso e la rinuncia totale del mondo. Il buddhism ha offerto "un senso centrale" fra il asceticism e la vita nel mondo. Buddha ha visto una dicotomia morale fra selfishness ed amore della verità. "impari distinguersi fra l'auto e la verità," ha detto. "se liberiamo le nostre anime dai nostri auto piccoli, non desideriamo ill ad altri e diventiamo chiari come diamante di cristallo che riflette la luce della verità, ché immagine radiante comparirà in noi, rispecchiante le cose mentre sono, senza la mescolanza dei desideri bruciantesi, senza la distorsione dell'illusione errata, senza l'agitazione di adesione e di agitazione."
  Um History curto da Civ...  
Em vez de inverter as políticas do primeiro emperor, continuou-as em um formulário mais moderado. Liu P'ang desmontou os fiefs requerendo que todos os filhos, não apenas o mais velho, herdam terras do seu pai.
Liu P'ang, fondateur de la dynastie de Han, était le gagnant dans la guerre civile qui a suivi. Au lieu de renverser du premier les politiques empereur, il les a continuées sous une forme plus modérée. Liu P'ang a démantelé les fiefs en exigeant que tous les fils, pas simplement le plus vieux, héritent des terres de leur père. Niant le Legalists, il a favorisé d'abord le Taoist et puis la philosophie confucienne. Dans 196 B.C., Liu P'ang a commandé les zones impériales pour envoyer leurs jeunes hommes plus intelligents au capital à choisir pour les poteaux administratifs en passant un examen. Un empereur suivant, Wu-Ti, a basé l'examen sur la connaissance des classiques confuciens. La structure était en place pour un système de gouvernement qui a servi la plupart des dynasties suivantes. Bien que Liu P'ang reappointed peu de noblesse, ces titres étaient des récompenses pour le service de gouvernement fidèle et pourraient être retirés. La vraie puissance a été tenue par l'empereur, d'une part, et la bureaucratie confucienne, de l'autre. Cette bureaucratie s'est composée de beaucoup de départements séparés et fonctions de recouvrement, qui ont constitué un système d'vérifier-et-équilibres. Même la conduite de l'empereur a pu être critiquée par un fonctionnaire connu sous le nom de "censeur". Le ménage de l'empereur a eu ses cours intérieures et externes, y compris des parents, eunuchs, harems, et hauts fonctionnaires.
Liu P'ang, Gründer der Han Dynastie, war der Sieger im Bürgerkrieg, der folgte. Anstatt, die ersten politischen Richtlinien des Kaisers aufzuheben fort, setzte er sie in einer gemäßigteren Form. Liu P'ang baute die fiefs ab, indem er erforderte, daß alle Söhne, nicht gerade das älteste, Länder ihres Vaters übernehmen. Das Legalists ablehnend, förderte er zuerst das Taoist und dann die konfuzianische Philosophie. In 196 B.C. bestellte Liu P'ang die imperialen Bezirke, um ihre hellsten jungen Männer zum für administrative Pfosten vorzuwählenden Kapital zu schicken, indem er eine Prüfung führte. Ein folgender Kaiser, Wu-Ti, gründete die Prüfung nach Wissen der konfuzianischen Klassiker. Die Struktur war im Platz für eine Staatsform, die die meisten folgenden Dynastien diente. Obgleich Liu P'ang wenig Adel reappointed, waren diese Titel Belohnungen für zuverlässigen Regierung Service und konnten widerrufen werden. Die reale Energie wurde durch den Kaiser, einerseits und die konfuzianische Bürokratie, auf der anderen gehalten. Diese Bürokratie bestand aus vielen unterschiedlichen Abteilungen und deckenfunktionen, die ein überprüfen-und-Balancen System festsetzten. Sogar konnte die Führung des Kaisers von einem Beamten kritisiert werden, der als der "Zensor" bekannt ist. Der Haushalt des Kaisers hatte seine inneren und äußeren Gerichte, einschließlich Verwandte, eunuchs, Hareme und hohen Beamten.
Liu P'ang, fundador de la dinastía de Han, era el ganador en la guerra civil que siguió. En vez de invertir las políticas del primer emperador, él las continuó en una forma más moderada. Liu P'ang desmontó los fiefs requiriendo que todos los hijos, no apenas el más viejo, heredan las tierras de su padre. Negando el Legalists, él promovió primero el Taoist y entonces la filosofía confucian. En 196 B.C., Liu P'ang pidió los districtos imperiales para enviar a sus hombres jóvenes más brillantes al capital que se seleccionará para los postes administrativos aprobando una examinación. Un emperador subsecuente, Wu-wu-ti, basó la examinación sobre el conocimiento de las obras clásicas confucian. La estructura estaba en el lugar para un sistema del gobierno que sirvió la mayoría de las dinastías subsecuentes. Aunque Liu P'ang reappointed poca nobleza, estos títulos eran recompensas por servicio de gobierno fiel y podrían ser revocados. La energía verdadera fue llevada a cabo por el emperador, en una mano, y la burocracia confucian, en la otra. Esta burocracia consistió en muchos departamentos separados y funciones traslapadas, que constituyeron un sistema de los comprobar-y-balances. Incluso la conducta del emperador se podía criticar por un funcionario conocido como el "censor". La casa del emperador tenía sus cortes internas y externas, incluyendo parientes, eunuchs, harems, y funcionarios altos.
  Como o capitalismo de E...  
Nenhuns destes homens tornaram-se ricos competindo com sucesso em uma economia do livre-mercado. George W. Bush usou a reputação do seu pai e as conexões (e as posições executivas desse ganho de Harvard MBA) com a equipe de baseball da companhia e do profissional de óleo de Texas.
So we see, in all three cases, that capitalism was combined with government power to maximize profits and perpetuate power. None of these men became rich by competing successfully in a free-market economy. George W. Bush used his father’s reputation and connections (and that Harvard MBA) to gain executive positions with the Texas oil company and professional baseball team. Cheney and Rumsfeld became chief executive officers of large corporations on the strength of their political credentials - former members of Congress, cabinet officers, and presidential chiefs of staff. In their business capacity, they then used government to build taxpayer-financed stadiums or provide lucrative contracts in the absence of competitive bidding.
So sehen wir, in allen drei Fällen, daß Kapitalismus mit Regierung Energie, Profite zu maximieren und Energie zu verewigen kombiniert wurde. Keine dieser Männer wurden reich, indem sie erfolgreich in einer Freimarkt Wirtschaft konkurrierten. George W. Bush verwendete Renommee seines Vaters und Anschlüsse (und leitende Stellungen dieses Harvard MBA) zu Gewinnes mit dem Texas Ölfirma- und -fachmannbaseballteam. Cheney und Rumsfeld standen Generaldirektoren der großen Korporationen auf der Stärke ihrer politischen Bescheinigungen - ehemaligen Mitgliedern des Kongresses, Schrankoffizieren und Präsidentenstabschefs. In ihrer Geschäft Kapazität verwendeten sie dann Regierung, um Steuerzahler-finanzierte Stadiums zu errichten oder lukrative Verträge in Ermangelung des Tenderverfahrens zur Verfügung zu stellen.
Vemos tan, en los tres casos, que el capitalismo fue combinado con energía del gobierno de maximizar beneficios y de perpetuar energía. Ningunos de estos hombres hicieron ricos compitiendo con éxito en una economía del libre-mercado. George W. Bush utilizó la reputación de su padre y las conexiones (y las posiciones ejecutivas de ese aumento de Harvard MBA) para con el equipo de béisbol de la compañía petrolera y del profesional de Tejas. Cheney y Rumsfeld sintieron bien a los cuadros superiores de corporaciones grandes en la fuerza de sus credenciales políticas - miembros anteriores del congreso, a los oficiales del gabinete, y a los jefes de personal presidenciales. En su capacidad del negocio, entonces utilizaron el gobierno para construir estadios contribuyente-financiados o para proporcionar contratos lucrativos en ausencia de hacer una oferta competitivo.
Così vediamo, in tutti e tre i casi, che il capitalismo è stato unito con alimentazione di governo elevare i profitti e perpetuare l'alimentazione. Nessun di questi uomini sono diventato ricchi competendo con successo di economia del libero-mercato. George W. Bush ha usato la reputazione del suo padre e collegamenti (e posizioni esecutive di quel guadagno de Harvard MBA) per con la squadra di baseball della compagnia petrolifera e del professionista del Texas. Cheney e Rumsfeld hanno stato bene di direttore generale di grandi società sulla resistenza delle loro credenziali politiche - ex membri del congresso, agli ufficiali dell'armadietto ed ai capi del personale presidenziali. Nella loro capienza di affari, allora hanno usato il governo per costruire gli stadi contribuente-finanziati o per fornire i contratti lucrativi in assenza di offerta competitiva.
  Um history curto da Civ...  
Muitas das produções theatrical adiantadas foram importadas de Inglaterra. Os tragedians britânicos famosos tais como Edmund Kean e cabine de Junius Brutus, pai do assassino de Lincoln, executaram regularmente no estágio americano.
Dans le 1890s, les instruments mécaniques sont devenus une partie importante de la scène américaine de divertissement. Sans compter que populariser les danseurs de ventre égyptiens, l'exposition colombienne du monde de 1893 a inclus une roue de Ferris qui s'est levée 200 pieds au-dessus du rivage du lac Michigan. L'allée centrale de carnaval a fait son début à cet événement. Dans beaucoup de villes américaines, les compagnies de tramway ont actionné des parcs d'amusement sur les périphéries de la ville. Les familles des week-ends pourraient monter le chariot au parc où elles pourraient apprécier un pique-nique ensemble, montagne russe d'expérience monte, et écoute des bandes de concert. Les arcades de penny ont été remplies de nouveautés mécaniques, beaucoup de la variété de peepshow. Une "machine de film" manivelle-conduite a tourné des images photographiques sur une bobine des cartes fixées à une bobine en bois, créant l'illusion du mouvement. Une machine fortune-disante a prétendu indiquer la paume d'un joueur et prévoir son futur. Un autre type de machine a examiné la force et la résistance du bras des mens. Un phonographe à jetons s'est développé à partir des bruits enregistrés émis par invention d'Edison. Pour un nickel, les patrons faire frémir-cherchants pourraient éprouver une décharge électrique douce en saisissant deux barres de poignée. Et, naturellement, les peepshows "de carte postale française" ont montré que les femmes dans diverses étapes de se déshabillent.
Das Phasentheater, das in den Vereinigten Staaten während des 1840s populär wurde, war zuerst betrachtet, um eine fragliche Tätigkeit zu sein. Fromme Schande gegen theatrical Darstellungen ging zurück zu den Theatern 1600s., die geneigt wurden, nahe bei Billiard Wohnzimmern und Saloons sich zu befinden. Zusätzlich zum Hauptstück schlossen die Ausführenden normalerweise Programme kurz, die die Frauen in den Hinterteilen grobe Melodien singend kennzeichneten. Italienisches und französisches Ballett fügte der Richtung des Skandals hinzu, indem es die weiblichen Tänzer in skimpy Kostüme mit einer vollen Ansicht ihrer Beine einsetzte. Viele der frühen theatrical Produktionen wurden aus England importiert. Berühmte britische tragedians wie Edmund Kean und Junius Brutus Stand, Vater von Meuchelmörder Lincolns, führten regelmäßig am amerikanischen Stadium durch. Wie es später in Hollywood tat, kam das Sternsystem, das Phasentheater zu beherrschen. Edwin Forrest, ein melodramatisches tragedian und Charlotte Cushman, das sich spezialisierte, auf, männliche Teile in den Shakespearean Spielen durchzuführen, gehörten zu den gut-gewußten amerikanischen Ausführenden auf Tour. Das amerikanische Theater schloß auf lagerbuchstaben wie das villainous Yankee oder das Davy Crockett-wie Grenzbuchstaben ein. Ende des 19. Jahrhunderts hatten die meisten amerikanischen Städte ihr eigenes Oper Haus, das einigen theatrical Leistungen jede Woche gab.
El teatro vivo, que llegó a ser popular en los Estados Unidos durante el 1840s, estaba al principio considerado para ser una actividad cuestionable. El estigma religioso contra presentaciones de teatro fue de nuevo a los teatros 1600s. tendidos para ser situado al lado de salas y de salones del billiard. Además del pedazo principal, los ejecutantes pusieron en cortocircuito generalmente las rutinas que ofrecieron a mujeres en traseros que cantaban consonancias indecentes. El ballet clásico italiano y francés agregó al sentido del escándalo poniendo a los bailarines femeninos en trajes skimpy con una vista completa de sus piernas. Muchas de las producciones de teatro tempranas fueron importadas de Inglaterra. Los tragedians británicos famosos tales como Edmund Kean y cabina de Junius Brutus, padre del asesino de Lincoln, se realizaron regularmente en la etapa americana. Como hizo más adelante en Hollywood, el sistema de la estrella vino dominar el teatro vivo. Edwin Forrest, un tragedian melodramatic, y Charlotte Cushman, que se especializó en la ejecución de las piezas masculinas en los juegos de Shakespearean, estaba entre los ejecutantes americanos mejor-sabidos en viaje. El teatro americano incluyó los caracteres comunes tales como el villainous Yankee o el Davy Crockett-como caracteres de la frontera. Antes de fin de diecinueveavo siglo, la mayoría de las ciudades americanas tenían su propia casa de ópera que dio a varios funcionamientos de teatro cada semana.
  Um history curto da Civ...  
Siddhartha Gautama, Buddha, foi carregado em Nepal em 567 B.C., filho de um rei petty. Um seer informou seu pai que Buddha era destined se transformar o rei o mais grande no history. Se, entretanto, viu que quatro coisas - doença, idade velha, morte, e um monk que renunciasse o mundo - então ele renunciariam esse destiny para assentar bem no descobridor de um trajeto universal do salvation.
Siddhartha Gautama, the Buddha, was born in Nepal in 567 B.C., son of a petty king. A seer informed his father that Buddha was destined to become the greatest king in history. If, however, he saw four things - disease, old age, death, and a monk who had renounced the world - then he would forgo that destiny to become the discoverer of a universal path of salvation. Buddha’s father, wishing to have a royal successor, tried to shield the boy from those experiences, but to no avail. Buddha saw each of the four fateful situations during a ride in the park. He renounced his throne, abandoned his wife and infant son, and spent six years practicing spiritual disciplines including physical self-torture and philosophical study as a wanderer and hermit. Finally, after meditating for seven weeks under a Bo tree, Buddha experienced personal enlightenment in the form of an insight concerning human suffering. He returned to the world to teach this doctrine as an itinerant preacher until his death in 483 B.C. The group of disciples who accompanied him became the nucleus of the Buddhist sangha, a monastic community. Buddha’s followers produced a scripture from the memory of his teachings.
Siddhartha Gautama, der Buddha, wurde in Nepal in 567 B.C., Sohn eines geringfügigen Königs getragen. Eine Serra informierte seinen Vater, daß Buddha bestimmt war, der größte König in der Geschichte zu werden. Wenn jedoch sah er, daß vier Sachen - Krankheit, altes Alter, Tod und ein Mönch, der auf die Welt verzichtet hatte - dann er dieses Schicksal gehen lassen würden, um dem Entdecker eines Universalweges der Rettung zu stehen. Der Vater Buddhas, möchte einen königlichen Nachfolger haben, versuchte, den Jungen von jenen Erfahrungen abzuschirmen, aber vergebens. Buddha sah jede der vier verhängnisvollen Situationen während einer Fahrt im Park. Er verzichtete auf seinen Thron, verließ seinen Frau- und Kindsohn, und aufgewendet sechs Jahre Angelegenheiten übend Selbst-quälen Disziplinen einschließlich körperliches und philosophische Studie als wanderer und Einsiedler. Schließlich nachdem er für sieben Wochen unter einem Bo Baum meditiert hatte, erfuhr Buddha persönliche Aufklärung in Form eines Einblickes hinsichtlich ist des menschlichen Suffering. Er kam zur Welt zurück, um diese Lehre als reisender Prediger bis seinen Tod in 483 B.C zu unterrichten. Die Gruppe der Schüler, die ihn begleiteten, wurde der Kern des buddhistischen sangha, eine klösterliche Gemeinschaft. Nachfolger Buddhas produzierten ein scripture aus dem Gedächtnis seines Unterrichts.
Siddhartha Gautama, Buddha, fue llevado en Nepal en 567 B.C., hijo de un rey pequeño. Un adivino informó a su padre que Buddha era destinado hacer el rey más grande de la historia. Si, sin embargo, él vio que cuatro cosas - enfermedad, vieja edad, muerte, y monk que había renunciado el mundo - entonces él renunciarían ese destino para sentir bien al descubridor de una trayectoria universal de la salvación. El padre de Buddha, deseando tener un sucesor real, intentó blindar al muchacho de esas experiencias, pero inútilmente. Buddha vio cada uno de las cuatro situaciones proféticas durante un paseo en el parque. Él renunció su trono, abandonó a su hijo de la esposa y del infante, y pasado seis años que practican el espiritual las disciplinas incluyendo físico uno mismo-torturan y estudio filosófico como un wanderer y ermitaño. Finalmente, después de meditating por siete semanas debajo de un árbol de Bo, Buddha experimentó la aclaración personal en la forma de una penetración referente al sufrimiento humano. Él volvió al mundo para enseñar esta doctrina como predicador ambulante hasta su muerte en 483 B.C. El grupo de los discípulos que lo acompañaron hizo el núcleo del sangha budista, comunidad monastic. Los seguidores de Buddha produjeron un scripture de la memoria de sus enseñanzas.
Il buddhism è uno di due "heresies" indù del sesto secolo B.C., Jainism che è l'altro. La salvezza, "il nirvana" o il rilascio indù dal ciclo dei rebirths earthly, non erano a disposizione di la gente ordinaria. Se uno seguisse "il senso degli impianti", era necessario ancora da essere reborn come brahman per realizzare il nirvana alla morte. Se uno seguisse il percorso di conoscenza con il Upanishads, uno stato necessario tempo per il contemplation e lo studio. Buddha e Mahavira, fondatore di Jainism, hanno offerto la salvezza a tutto. "non c'è nessun brahman tale dalla nascita... Un brahman è tale dai suoi atti, "Buddha dichiarato. Jainism ha richiesto il asceticism rigoroso e la rinuncia totale del mondo. Il buddhism ha offerto "un senso centrale" fra il asceticism e la vita nel mondo. Buddha ha visto una dicotomia morale fra selfishness ed amore della verità. "impari distinguersi fra l'auto e la verità," ha detto. "se liberiamo le nostre anime dai nostri auto piccoli, non desideriamo ill ad altri e diventiamo chiari come diamante di cristallo che riflette la luce della verità, ché immagine radiante comparirà in noi, rispecchiante le cose mentre sono, senza la mescolanza dei desideri bruciantesi, senza la distorsione dell'illusione errata, senza l'agitazione di adesione e di agitazione."
  Um History curto da Civ...  
Embora os estados do sucessor ao império de Alexander foram enfraquecidos pela guerra contínua, espalharam eficazmente a cultura grega dentro de seus territórios vastos. Começando com o Philippi em Macedonia oriental, Alexander e seu pai, Philip II, fundaram junto mais de 300 cidades novas.
Bien que les états de successeur à l'empire d'Alexandre aient été affaiblis par la guerre continuelle, ils ont efficacement écarté la culture grecque dans leurs vastes territoires. Commençant par Philippi dans Macédoine oriental, Alexandre et son père, Philip II, ont ensemble fondé plus de 300 nouvelles villes. Ces villes étaient des porteurs de art de l'auto-portrait-contained de la culture grecque. Typiquement, chaque eu sa propre agora (marché), théâtre, et gymnase, qui étaient public recueillant des endroits. Le gymnase a logé l'intellectuel aussi bien que des activités physiques. La culture grecque sous forme d'images visuelles, de philosophie, et de langue écrite est devenue associée à l'élite sociale dans chaque communauté. Les gens du commun ont tendu à coller avec leurs traditions locales. Les tensions entre les hellenizers et les traditionalistes religieux locaux étaient à la base de la rébellion de Maccabean dans Judaea. Tandis que Seleucus, comme Alexandre, encourageait le mélange entre les peuples grecs et locaux, le régime de Ptolemaic a maintenu les poteaux importants de gouvernement dans les mains grecques. L'intégration sociale est entrée le plus loin dans la partie orientale de l'empire de Seleucus qui est devenue le royaume de Bactrian. Athènes est resté le centre de la philosophie et du drame. En plus des écoles aristotéliciennes et platoniques de la philosophie, l'Epicureans et le Stoics ont attiré large suivre dans le monde hellénique.
Konflikte zwischen den griechischen Südzuständen und dem Macedon waren gleichmäßig ergebnislos. Obwohl die Nachfolgerzustände zum Reich Alexanders durch kontinuierliche Kriegsführung geschwächt wurden, verbritten sie effektiv griechische Kultur innerhalb ihrer beträchtlichen Gegenden. Beginnend mit Philippi in OstMazedonien, gründeten Alexander und sein Vater, Philip II, zusammen mehr als 300 neue Städte. Diese Städte waren selbständige Fördermaschinen der griechischen Kultur. Gewöhnlich jedes gehabt sein eigener Agora (Markt), Theater und Gymnasium, die die Öffentlichkeit waren, die Plätze erfaßt. Das Gymnasium brachte Intellektuellen sowie körperliche Tätigkeiten unter. Griechische Kultur in Form von Sichtbildern, Philosophie und schriftlicher Sprache wurde mit der Sozialauslese in jeder Gemeinschaft verbunden. Die gewöhnlichen Leute neigten, mit ihren lokalen Traditionen zu haften. Spannungen zwischen den hellenizers und den lokalen frommen Traditionalisten lagen dem Maccabean Aufstand in Judaea zugrunde. Während Seleucus, wie Alexander, das Mischen zwischen den griechischen und lokalen Völkern anregte, hielt das Ptolemaic Regime wichtige Regierung Pfosten in den griechischen Händen. Sozialintegration ging weiter in das östliche Teil von Reich Seleucus', das das Bactrian Königreich wurde. Athen blieb die Mitte der Philosophie und des Dramas. Zusätzlich zu den Aristotelian und platonischen Schulen der Philosophie, zogen das Epicureans und das Stoics ein ausgedehntes Folgen in die hellenische Welt an.
Aunque los estados del sucesor al imperio de Alexander fueron debilitados por la guerra continua, separaron con eficacia la cultura griega dentro de sus territorios extensos. Comenzando con Philippi en Macedonia del este, Alexander y su padre, Philip II, juntas fundaron más de 300 ciudades nuevas. Estas ciudades eran portadores autónomos de la cultura griega. Típicamente, cada tenido su propio agora (mercado), teatro, y gimnasio, que eran público que recolectaba lugares. El gimnasio contuvo a intelectual así como actividades físicas. La cultura griega en la forma de imágenes visuales, de filosofía, y de lengua escrita llegó a ser asociada con la élite social en cada comunidad. El pueblo tendió para pegarse con sus tradiciones locales. Las tensiones entre los hellenizers y los tradicionalistas religiosos locales fueron la base de la rebelión de Maccabean en Judaea. Mientras que Seleucus, como Alexander, el mezclarse alentador entre la gente griega y local, el régimen de Ptolemaic mantuvo los postes importantes del gobierno las manos griegas. La integración social entró más lejos en la parte del este del imperio de Seleucus que se convirtió en el reino de Bactrian. Atenas seguía siendo el centro de la filosofía y del drama. Además de las escuelas aristotélicas y platonic de la filosofía, el Epicureans y el Stoics atrajeron un amplio siguiente en el mundo helénico.
  Os pontos de giro do hi...  
Quando os mongols atacaram Poland e Hungria no 1ó século, A.D., trouxe Europa no contato com um império político que estendesse eastward ao oceano pacífico. Um Marco nomeado venetian novo Polo viajou a Peking com seus pai e tio onde foram recebidos calorosamente pelo emperor mongol.
Ferdinand Magellan, a Portuguese captain employed by Spain, commanded the first voyage around the world. In September 1519, he set sail for South America with five ships. It took a year to find a passage to the Pacific ocean around southern Argentina. The expedition next headed straight across that ocean to the Philippine islands where Magellan was killed. One of his ships, the Victoria, continued to travel west through the Indian ocean and around Africa and, in September 1522, it arrived back in Portugal. This voyage demonstrated both that the earth was round, though larger than what Columbus had thought, and that it included a second hemisphere. Such explorations put all the earth’s major societies in touch for the first time. In the same year that Magellan set sail, Hernando Cortés overthrew the Aztec empire in Mexico with a group of four hundred armed men. French explorers probed the interior waterways of North America, seeking a “northwest passage” to the Pacific similar to what Magellan had found in the south.
Geographie Herodotus' gab drei der vier großen alte Weltzivilisationen - Chinas allein ausschließend um. Sie selbstverständlich schloß auch die neuen Weltzivilisationen aus. Die folgende Epoche holte beide jener Bereiche in den Bereich der bekannten Welt. Als die Mongolen Polen und Ungarn im 13. Jahrhundert in Angriff nahmen, A.D., holte es Europa in Verbindung mit einem politischen Reich, das ostwärts auf den pazifischen Ozean verlängerte. Junger venetianischer genannter Marco Polo reiste nach Peking mit seinem Vater und Onkel, in dem sie warm durch den mongolischen Kaiser empfangen wurden. Nach Ausgabe gingen siebzehn Jahre in China, Marco Polo nach Italien zurück, in dem er ein Buch über seine Abenteuer schrieb. Der Wunsch nach orientalischen riches und die Gelegenheit, zahlreiche heidnische Leute in Versuch Christentum angespornten Columbus' umzuwandeln, China und Japan zu erreichen, durch nach Westen segeln. Seine Reise über dem Atlantik führte zu die Entdeckung eines neuen Kontinentes. Columbus nahm irrtümlich an, daß er Indien erreicht hatte. Geographisches Wissen erweiterte auch mit des portugiesischen Nautiker Bartholomeu Dias' der Reise um die Spitze von Südafrika 1488. Ein anderer portugiesischer Kapitän, Vasco da Gama, erreichtes Kalkutta durch diesen Weg 10 Jahre später.
La geografía de Herodotus abarcó tres de las cuatro grandes civilizaciones del viejo mundo - solo de China que era excluido. Por supuesto, también excluyó las nuevas civilizaciones del mundo. La época siguiente trajo ambas áreas en el alcance del mundo sabido. Cuando los mongols atacaron Polonia y Hungría en el décimotercero siglo, A.D., trajo Europa en contacto con un imperio político que extendió hacia el este al Océano Pacífico. Un Marco nombrado veneciano joven Polo viajó a Pekín con su padre y tío en donde fueron recibidas con gusto por el emperador mongol. Después del gasto diecisiete años en China, polo de Marco volvieron a Italia en donde él escribió un libro acerca de sus aventuras. El deseo para las riquezas orientales y la oportunidad de convertir a gente pagana numerosa a la tentativa de Colón inspirado cristianismo de alcanzar China y Japón navegando al oeste. Su viaje a través del Océano Atlántico condujo al descubrimiento de un continente nuevo. Columbus supuso equivocadamente que él había alcanzado la India. El conocimiento geográfico también se amplió con el viaje de Bartholomeu el Dias portugués del navegador alrededor de la extremidad de África meridional en 1488. Otro capitán portugués, da Gama, Calcutta alcanzada de Vasco por esta ruta diez años más tarde.
  Um history curto da Civ...  
A igreja oriental não aceitou a solução de Chalcedon a respeito de Christ que é: um "em duas naturezas. sem mudança, sem divisão..." Não aceitou a cláusula do filioque no credo de Nicene: que o espírito holy tinha proseguido "do pai e do filho."
Orthodox Christianity put less emphasis upon the authority and structure of the church, the sacraments, priestly celibacy, and other worldly aspects of religion than the western Church, and more on theological questions. The Eastern church did not accept the solution of Chalcedon regarding Christ’s being: one “in two natures .. without change, without division...” It did not accept the filioque clause in the Nicene creed: that the Holy Spirit had proceeded “from the Father and the Son.” Orthodox theology tended to stress a single nature, accepting the divinity of Christ at the price of neglecting his humanity. An issue peculiar to the Orthodox church was the controversy concerning iconoclasm. Visual representations of divine subjects, long tolerated in the Christian church, went against the grain of Judaic religion. Hoping to increase support among his Jewish and Moslem subjects, Emperor Leo III in 726 launched a personal crusade against the use of icons in the church. He demanded that the icons be destroyed and removed church officials who resisted. Leo’s iconoclastic program met with stiff resistance, especially in the monasteries.
Orthodoxes Christentum setzte weniger Hauptgewicht nach der Berechtigung und der Struktur der Kirche, der Sakramente, der priesterlichen Ehelosigkeit und anderer worldly Aspekte der Religion als die westliche Kirche und mehr auf theological Fragen. Die östliche Kirche nahm nicht die Lösung von Chalcedon betreffend ist Christs an, der ist: ein "in zwei Naturen. ohne Änderung, ohne Abteilung..." Sie nahm nicht die filioque Klausel im Nicene Kredo an: daß der heilige Geist war fortgefahren "vom Vater und vom Sohn." Orthodoxe Theologie neigte, eine einzelne Natur zu betonen und nahm die Göttlichkeit von Christ zu dem Preis des Vernachlässigens seiner Menschlichkeit an. Eine Ausgabe, die der orthodoxen Kirche eigenartig ist, war die Kontroverse hinsichtlich ist der Bilderstürmerei. Die Sichtdarstellungen der göttlichen Themen, lang zugelassen in der christlichen Kirche, gingen gegen das Korn der judaischen Religion. Hoffend, Unterstützung unter seinen jüdischen und moslemischen Themen, Kaiser-Löwe zu erhöhen stießen III in 726 einen persönlichen Kreuzzug gegen den Gebrauch von Ikonen in der Kirche aus. Er verlangte, daß die Ikonen und entfernte Kirchebeamte zerstört werden, die widerstanden. Iconoclastic Programm des Löwen traf steifen Widerstand, besonders in den Monasteries.
El cristianismo ortodoxo puso menos énfasis sobre la autoridad y la estructura de la iglesia, de los sacramentos, del celibato priestly, y de otros aspectos worldly de la religión que la iglesia occidental, y más en preguntas teológicas. La iglesia del este no aceptó la solución de Chalcedon con respecto a Cristo que era: uno "en dos naturalezas. sin cambio, sin la división..." No aceptó la cláusula del filioque en el credo de Nicene: que el alcohol santo había procedido "del padre y del hijo." La teología ortodoxa tendió para tensionar una sola naturaleza, aceptando el divinity de Cristo en el precio de descuidar su humanidad. Una edición peculiar a la iglesia ortodoxa era la controversia referente a iconoclasm. Las representaciones visuales de temas divinos, toleradas de largo en la iglesia cristiana, fueron contra el grano de la religión judaic. Esperando aumentar la ayuda entre sus temas judíos y musulmanes, leo del emperador III en 726 lanzó una cruzada personal contra el uso de iconos en la iglesia. Él exigió que los iconos estén destruidos y los funcionarios quitados de la iglesia que se opusieron. El programa iconoclasta del leo satisfizo con resistencia tiesa, especialmente en los monasterios.
Il christianity ortodosso ha messo meno enfasi sull'autorità e sulla struttura della chiesa, dei sacraments, del celibacy priestly e di altre funzioni worldly della religione che la chiesa occidentale e più sulle domande theological. La chiesa orientale non ha accettato la soluzione di Chalcedon per quanto riguarda Christ che è: uno "in due nature. senza cambiamento, senza divisione..." Non ha accettato la clausola del filioque nella dottrina religiosa di Nicene: che lo spirito santo aveva continuato "dal padre e dal figlio." La teologia ortodossa ha teso a sollecitare una singola natura, accettante il divinity di Christ al prezzo di trascurare la sua umanità. Un'edizione particolare alla chiesa ortodossa era la polemica riguardo al iconoclasm. Le rappresentazioni visive degli oggetti divine, lungamente tollerate nella chiesa cristiana, sono andato contro il grano della religione judaic. Sperando di aumentare il supporto fra i suoi oggetti ebrei e musulmani, leo dell'imperatore III in 726 ha lanciato un crusade personale contro l'uso delle icone nella chiesa. Ha richiesto che le icone sono distrutte e funzionari rimossi della chiesa che hanno resistito a. Il programma iconoclastico del leo ha incontrato resistenza rigida, particolarmente nei monasteries.
  Impacto de tecnologias ...  
O conhecimento cultural foi passado para baixo de uma geração ao seguinte no formulário das histórias, chants, prayers, e outras construções da língua falada, apresentadas frequentemente em um contexto ritualistic. Uma criança aprende o discurso de um pai, que aprenda do mesmo modo de um pai, e assim por diante.
L'âge de preliterate se prolonge de nouveau à un moment où, on supposerait, pour équiper vécu en grande partie à côté de l'instinct, qui est une sorte de la connaissance stockée dans les gènes. La connaissance culturelle a été passée vers le bas d'une génération au prochain sous forme d'histoires, chante, des prières, et d'autres construire avec de langue parlée, souvent présentés dans un contexte ritualiste. Un enfant apprend la parole d'un parent, qui a appris de même d'un parent, et ainsi de suite. La mémoire est une structure normale qui tient cette connaissance ensemble. Ce que nous considérons aujourd'hui comme subliment la poésie était par le passé un dispositif pour soutenir la mémoire. Les poésies de Homer se sont composées dans le hexameter dactylic, avec six syllabes soumises à une contrainte dans chaque ligne. Cet arrangement rhythmique a aidé à se rappeler des éléments dans le répertoire poétique. Les épopées homériques n'étaient pas une structure fixe des mots comme dans la poésie moderne, mais un ensemble d'improvisations différemment exposées par les différents bardes. Se tenant dans la mémoire un inventaire des formules métriques s'est associé aux caractères dans l'histoire, les reciters chaque produit leur propre version de la poésie dans le mètre correct pendant son exécution. Tellement chaque barde qui a exposé les poésies les créerait à nouveau.
Das preliterate Alter verlängert zurück zu einer Zeit, als, man annehmen würde, zu bemannen groß gelebt durch Instinkt, der eine Art des Wissens gespeichert in den Genen ist. Kulturelles Wissen wurde unten von einem Erzeugung zum folgenden in Form von Geschichten geführt, singt, Gebete und anderes Konstruieren der gesprochenen Sprache, häufig dargestellt in einem ritualistic Kontext. Ein Kind erlernt Rede von einem Elternteil, das ebenfalls von einem Elternteil erlernt hat, und so weiter. Gedächtnis ist eine natürliche Struktur, die dieses Wissen zusammenhält. Was wir heute wie betrachten, sublime war Poesie einmal eine Vorrichtung, zum des Gedächtnisses zu stützen. Die Gedichte von Homer bestanden im dactylic hexameter, mit sechs betonten Silben in jeder Linie. Diese rhythmische Anordnung half, sich an Elemente im poetischen Repertoire zu erinnern. Die Homeric Epose waren nicht eine örtlich festgelegte Struktur von Wörtern wie in der modernen Poesie, aber ein Satz Improvisationen recited verschieden durch die unterschiedlichen Barden. Halten im Gedächtnis, verband ein Warenbestand der metrischen Formeln mit Buchstaben in der Geschichte, die reciters wurde jedes Erzeugnis ihre eigene Version des Gedichtes im korrekten Meßinstrument während seiner Leistung. So jeder Barde, der die Gedichte recited, würde sie von neuem verursachen.
  Impacto de tecnologias ...  
O conhecimento cultural foi passado para baixo de uma geração ao seguinte no formulário das histórias, chants, prayers, e outras construções da língua falada, apresentadas frequentemente em um contexto ritualistic. Uma criança aprende o discurso de um pai, que aprenda do mesmo modo de um pai, e assim por diante.
L'âge de preliterate se prolonge de nouveau à un moment où, on supposerait, pour équiper vécu en grande partie à côté de l'instinct, qui est une sorte de la connaissance stockée dans les gènes. La connaissance culturelle a été passée vers le bas d'une génération au prochain sous forme d'histoires, chante, des prières, et d'autres construire avec de langue parlée, souvent présentés dans un contexte ritualiste. Un enfant apprend la parole d'un parent, qui a appris de même d'un parent, et ainsi de suite. La mémoire est une structure normale qui tient cette connaissance ensemble. Ce que nous considérons aujourd'hui comme subliment la poésie était par le passé un dispositif pour soutenir la mémoire. Les poésies de Homer se sont composées dans le hexameter dactylic, avec six syllabes soumises à une contrainte dans chaque ligne. Cet arrangement rhythmique a aidé à se rappeler des éléments dans le répertoire poétique. Les épopées homériques n'étaient pas une structure fixe des mots comme dans la poésie moderne, mais un ensemble d'improvisations différemment exposées par les différents bardes. Se tenant dans la mémoire un inventaire des formules métriques s'est associé aux caractères dans l'histoire, les reciters chaque produit leur propre version de la poésie dans le mètre correct pendant son exécution. Tellement chaque barde qui a exposé les poésies les créerait à nouveau.
Das preliterate Alter verlängert zurück zu einer Zeit, als, man annehmen würde, zu bemannen groß gelebt durch Instinkt, der eine Art des Wissens gespeichert in den Genen ist. Kulturelles Wissen wurde unten von einem Erzeugung zum folgenden in Form von Geschichten geführt, singt, Gebete und anderes Konstruieren der gesprochenen Sprache, häufig dargestellt in einem ritualistic Kontext. Ein Kind erlernt Rede von einem Elternteil, das ebenfalls von einem Elternteil erlernt hat, und so weiter. Gedächtnis ist eine natürliche Struktur, die dieses Wissen zusammenhält. Was wir heute wie betrachten, sublime war Poesie einmal eine Vorrichtung, zum des Gedächtnisses zu stützen. Die Gedichte von Homer bestanden im dactylic hexameter, mit sechs betonten Silben in jeder Linie. Diese rhythmische Anordnung half, sich an Elemente im poetischen Repertoire zu erinnern. Die Homeric Epose waren nicht eine örtlich festgelegte Struktur von Wörtern wie in der modernen Poesie, aber ein Satz Improvisationen recited verschieden durch die unterschiedlichen Barden. Halten im Gedächtnis, verband ein Warenbestand der metrischen Formeln mit Buchstaben in der Geschichte, die reciters wurde jedes Erzeugnis ihre eigene Version des Gedichtes im korrekten Meßinstrument während seiner Leistung. So jeder Barde, der die Gedichte recited, würde sie von neuem verursachen.
  Usando o history do mun...  
O christianity orthodox rachou formalmente da igreja ocidental em 1054 A.D. quando o papa Leo IX excommunicated Michael Cerularius, um patriarch oriental. A edição nominal era que a igreja oriental não aceitaria do "a cláusula filioque" que declarou que o espírito holy tinha proseguido de ambos "o pai e o filho."
Le christianisme orthodoxe s'est formellement dédoublé de l'église occidentale dans 1054 A.D. quand pape Leo IX a excommunié Michael Cerularius, un patriarche oriental. L'issue nominale était que l'église orientale n'accepterait pas la "clause de filioque" qui a déclaré que l'esprit saint avait procédé à partir de tous les deux "le père et le fils." Mais Photianism, ou sentiments séparatistes dans l'église orientale, avait brassé pendant un certain temps. Des relations entre les chrétiens occidentaux et orientaux ont été encore endommagées quand les croisés franques sacked Constantinople dans 1204 A.D. Bien qu'un empereur bizantin désespéré ait accepté d'accepter l'autorité spirituelle de Rome au 15ème siècle, il n'était pas assez pour sauver l'empire ou l'unité de chrétien.
Orthodoxes Christentum spaltete formal sich von der westlichen Kirche in 1054 A.D., als Papst Leo IX Michael Cerularius exkommunizierte, ein östlicher Patriarch auf. Die nominale Ausgabe war, daß die östliche Kirche nicht die "filioque Klausel" annehmen würde, die erklärte, daß der heilige Geist war fortgefahren von beiden "der Vater und der Sohn." Aber Photianism oder Separatistgefühle innerhalb der östlichen Kirche, hatten während einiger Zeit gebraut. Relationen zwischen den westlichen und östlichen Christen wurden weiter beschädigt, als Frankish Kreuzfahrer Konstantinopolis in 1204 A.D sacked. Obgleich ein hoffnungsloser byzantinischer Kaiser damit einverstanden war, Roms geistige Berechtigung im 15. Jahrhundert anzunehmen, war er nicht genug, zum entweder des Reiches oder der Christeinheit zu speichern.
El cristianismo ortodoxo partió formalmente de la iglesia occidental en 1054 A.D. cuando papa Leo IX excommunicated a Michael Cerularius, patriarca del este. La edición nominal era que la iglesia del este no aceptaría la "cláusula del filioque" que declaró que el alcohol santo había procedido de ambos "el padre y el hijo." Pero Photianism, o las sensaciones separatistas dentro de la iglesia del este, había estado elaborando cerveza por una cierta hora. Las relaciones entre los cristianos occidentales y del este fueron dañadas más a fondo cuando los cruzados frankish sacked Constantinople en 1204 A.D. Aunque un emperador byzantine desesperado acordó aceptar la autoridad espiritual de Roma en el décimo quinto siglo, no era bastante para ahorrar el imperio o la unidad del cristiano.
Il christianity ortodosso ha spaccato formalmente dalla chiesa occidentale in 1054 A.D. quando il papa Leo IX excommunicated Michael Cerularius, un patriarch orientale. L'edizione nominale era che la chiesa orientale non accetterebbe "la clausola del filioque" che dichiarasse che lo spirito santo aveva continuato da entrambi "il padre ed il figlio." Ma Photianism, o le sensibilità del separatista all'interno della chiesa orientale, stava fermentando per un certo tempo. I rapporti fra i cristiani occidentali ed orientali più ulteriormente sono stati danneggiati quando i crociati frankish sacked Constantinople in 1204 A.D. Anche se un imperatore byzantine disperato ha accosentito per accettare l'autorità spiritosa de Roma nel quindicesimo secolo, non era abbastanza per conservare l'impero o l'unità del cristiano.
  Entertainment no serviç...  
Mas o Spartans ganhou uma vitória moral, e os vários cidade-estados gregos controlados unir-se o suficiente para derrotar os persas na guerra total. E nós sabemos tudo sobre ele de Herodotus, pai do history, que começou uma rotação pro-Grega que girasse a este dia, 2.487 anos mais tarde.
Oops, actually, the Spartans lost - were wiped out, in fact. But the Spartans won a moral victory, and the various Greek city-states managed to unite long enough to defeat the Persians in the overall war. And we know all about it from Herodotus, the father of history, who started a pro-Greek spin that spins to this day, 2,487 years later.
Oops wirklich das verlorene Spartans - wurden heraus, tatsächlich abgewischt. Aber das Spartans gewann einen moralischen Sieg und die verschiedenen griechischen Stadt-Zustände, die gehandhabt wurden, um zu vereinigen lang genug, um die Perser im gesamten Krieg zu besiegen. Und wir wissen alle über es von Herodotus, den Vater der Geschichte, der eine Pro-Griechische Drehbeschleunigung begann, die zu diesem Tag spinnt, 2.487 Jahre später.
Oops, realmente, el Spartans perdido - fue limpiado hacia fuera, en hecho. Pero el Spartans ganó una victoria moral, y los varios ciudad-estados griegos manejados para unir bastante tiempo para derrotar a los persas en la guerra total. Y sabemos todos sobre él de Herodotus, el padre de la historia, que comenzó una vuelta favorable-Griega que hace girar a este día, 2.487 años más tarde.
  Usando o history do mun...  
Encontrou o rei Vishtaspa, reputedly pai de Darius I. Zoroastrianism transformou-se uma religião do estado no primeiro (Achaemenian) império persa e, mesmo mais militantly, no segundo império (de Sasanian).
Une comparaison pourrait être faite avec la philosophie de Zoroastrian en Perse. Zoroaster, comme Confucius, a erré la terre à la recherche d'un patron royal pour mettre ses idées dans l'effet. Il a trouvé le Roi Vishtaspa, d'après les informations reçues le père de Darius I. Zoroastrianism est devenu une religion d'état dans le premier (Achaemenian) empire persan et, plus militantly, dans le deuxième empire (de Sasanian). Sa philosophie a combiné la foi dans le progrès social avec une cosmologie fantastique qui a inclus le ciel et l'enfer, les anges et les archanges, le Satan, une bataille spirituelle finale, et un chiffre de rédempteur qui apparaîtrait à la fin du temps. Ces divers éléments ont écrit les religions juives, chrétiennes, et islamiques. L'idée du paradis est devenue établie pour les raisons philosophiques.
Konnte mit der Zoroastrian Philosophie in Persien geverglichen werden. Zoroaster, wie Konfuzius, wandered das Land auf der Suche nach einem königlichen Gönner, zum seiner Ideen in Effekt zu setzen. Er fand König Vishtaspa, angeblich der Vater von Darius I. Zoroastrianism wurde eine Zustandreligion im ersten (Achaemenian) persischen Reich und, sogar militantly, im zweiten (Sasanian) Reich. Seine Philosophie kombinierte Glauben im Sozialfortschritt mit einer fantastischen Kosmologie, die Himmel und Hölle, Engel und archangels, Satan, eine abschließende geistige Schlacht und eine redeemer Abbildung einschloß, die am Ende der Zeit erscheinen würde. Diese verschiedenen Elemente trugen die jüdischen, christlichen und islamischen Religionen ein. Die Idee des Paradieses wurde auf philosophischem Boden hergestellt.
Una comparación se pudo hacer con la filosofía de Zoroastrian en Persia. Zoroaster, como Confucius, vagó la tierra en búsqueda de un patrón real para poner sus ideas en efecto. Él encontró a rey Vishtaspa, reputado el padre de Darius I. Zoroastrianism se convirtió en una religión del estado en el primer (Achaemenian) imperio persa y, ma's militantly, en el segundo imperio (de Sasanian). Su filosofía combinó la fe en progreso social con un cosmology fantástico que incluyó cielo e infierno, los ángeles y los archangels, Satan, una batalla espiritual final, y una figura del redeemer que aparecería a finales del tiempo. Estos varios elementos incorporaron las religiones judías, cristianas, e islámicas. La idea del paraíso se estableció en los argumentos filosóficos.
Un confronto ha potuto essere fatto con la filosofia di Zoroastrian nella Persia. Zoroaster, come Confucius, ha vagato la terra alla ricerca di un patrono reale per mettere le sue idee in effetto. Ha trovato il re Vishtaspa, reputato il padre di Darius I. Zoroastrianism si è transformato in in una religione di dichiarare nel primo (Achaemenian) impero persiano e, più militantly, nel secondo impero (di Sasanian). La relativa filosofia ha unito la fede nel progresso sociale con un cosmology fantastico che ha incluso il cielo e Inferno, angeli ed archangels, Satan, una battaglia spiritosa finale e una figura del redeemer che comparirebbe alla conclusione di tempo. Questi vari elementi hanno entrato nelle religioni ebree, cristiane ed islamiche. L'idea del paradise si è consolidare per i motivi filosofici.
  Um History curto da Civ...  
Em vez de inverter as políticas do primeiro emperor, continuou-as em um formulário mais moderado. Liu P'ang desmontou os fiefs requerendo que todos os filhos, não apenas o mais velho, herdam terras do seu pai.
Liu P’ang, founder of the Han dynasty, was the winner in the civil war that followed. Instead of reversing the first emperor’s policies, he continued them in a more moderate form. Liu P’ang dismantled the fiefs by requiring that all sons, not just the oldest, inherit their father’s lands. Repudiating the Legalists, he promoted first the Taoist and then the Confucian philosophy. In 196 B.C., Liu P’ang ordered the imperial districts to send their brightest young men to the capital to be selected for administrative posts by passing an examination. A subsequent emperor, Wu-ti, based the examination upon knowledge of the Confucian classics. The structure was in place for a system of government that served most subsequent dynasties. Although Liu P’ang reappointed lesser nobility, these titles were rewards for faithful government service and could be revoked. The real power was held by the emperor, on one hand, and the Confucian bureaucracy, on the other. This bureaucracy consisted of many separate departments and overlapping functions, which constituted a checks-and-balances system. Even the emperor’s conduct could be criticized by an official known as the “censor”. The emperor’s household had its Inner and Outer courts, including relatives, eunuchs, harems, and high officials.
Liu P'ang, Gründer der Han Dynastie, war der Sieger im Bürgerkrieg, der folgte. Anstatt, die ersten politischen Richtlinien des Kaisers aufzuheben fort, setzte er sie in einer gemäßigteren Form. Liu P'ang baute die fiefs ab, indem er erforderte, daß alle Söhne, nicht gerade das älteste, Länder ihres Vaters übernehmen. Das Legalists ablehnend, förderte er zuerst das Taoist und dann die konfuzianische Philosophie. In 196 B.C. bestellte Liu P'ang die imperialen Bezirke, um ihre hellsten jungen Männer zum für administrative Pfosten vorzuwählenden Kapital zu schicken, indem er eine Prüfung führte. Ein folgender Kaiser, Wu-Ti, gründete die Prüfung nach Wissen der konfuzianischen Klassiker. Die Struktur war im Platz für eine Staatsform, die die meisten folgenden Dynastien diente. Obgleich Liu P'ang wenig Adel reappointed, waren diese Titel Belohnungen für zuverlässigen Regierung Service und konnten widerrufen werden. Die reale Energie wurde durch den Kaiser, einerseits und die konfuzianische Bürokratie, auf der anderen gehalten. Diese Bürokratie bestand aus vielen unterschiedlichen Abteilungen und deckenfunktionen, die ein überprüfen-und-Balancen System festsetzten. Sogar konnte die Führung des Kaisers von einem Beamten kritisiert werden, der als der "Zensor" bekannt ist. Der Haushalt des Kaisers hatte seine inneren und äußeren Gerichte, einschließlich Verwandte, eunuchs, Hareme und hohen Beamten.
Liu P'ang, fundador de la dinastía de Han, era el ganador en la guerra civil que siguió. En vez de invertir las políticas del primer emperador, él las continuó en una forma más moderada. Liu P'ang desmontó los fiefs requiriendo que todos los hijos, no apenas el más viejo, heredan las tierras de su padre. Negando el Legalists, él promovió primero el Taoist y entonces la filosofía confucian. En 196 B.C., Liu P'ang pidió los districtos imperiales para enviar a sus hombres jóvenes más brillantes al capital que se seleccionará para los postes administrativos aprobando una examinación. Un emperador subsecuente, Wu-wu-ti, basó la examinación sobre el conocimiento de las obras clásicas confucian. La estructura estaba en el lugar para un sistema del gobierno que sirvió la mayoría de las dinastías subsecuentes. Aunque Liu P'ang reappointed poca nobleza, estos títulos eran recompensas por servicio de gobierno fiel y podrían ser revocados. La energía verdadera fue llevada a cabo por el emperador, en una mano, y la burocracia confucian, en la otra. Esta burocracia consistió en muchos departamentos separados y funciones traslapadas, que constituyeron un sistema de los comprobar-y-balances. Incluso la conducta del emperador se podía criticar por un funcionario conocido como el "censor". La casa del emperador tenía sus cortes internas y externas, incluyendo parientes, eunuchs, harems, y funcionarios altos.
  Um History curto da Civ...  
Um de filhos de Kavadh, um Khusro I mais atrasado, persuadiu seu pai disavow Mazdakism. Proseguiu então esmagar este sect. Como o emperor, Khusro I (531-79 A.D.) descentralizou as forças armadas e instituiu determinadas reformas econômicas para aliviar as circunstâncias que tinham causado o movimento de Mazdakite.
Un des fils de Kavadh, plus défunt Khusro I, a persuadé son père de désavouer Mazdakism. Il a alors procédé écraser cette section. Comme empereur, Khusro I (531-79 A.D.) a décentralisé les militaires et a institué certaines réformes économiques pour alléger les conditions qui avaient causé le mouvement de Mazdakite. Allié avec les Turcs, il a renversé l'empire d'Ephthalite dans 563-67 A.D. Il a été divisé le long des lignes du fleuve d'Oxus. Dans 572, Khusro a commencé une guerre avec l'empire romain est qui a duré pendant 18 années. L'impopularité de la guerre a causé son fils et successeur, Hormizd IV, pour être assassinée. L'empereur romain est, Maurice, a déplacé l'usurper persan et a mis le fils de l'IV's de Hormizd, Khrusro II, sur le trône. L'empereur Maurice alors a été tué dans une révolte. Pour venger la mort de son bienfaiteur, Khrusro II a envahi l'empire romain est. Cette dernière guerre Romano-Persane, durant de 604 à 628 A.D., était la plus sanglante de tous. Elle a fini, sur la mort de Khusro II, avec un traité reconstituant des territoires à la situation avant la guerre. Affaibli par ce conflit, l'empire de Sasanian était dans aucune forme pour résister aux armées arabes qui ont attaqué Perse dans 633 A.D. La conquête islamique était complète par 651.
Einer von Söhnen Kavadhs, neueres Khusro I, überzeugte seinen Vater, Mazdakism abzuleugnen. Er fuhr dann fort, diesen Abschnitt zu zerquetschen. Als Kaiser Khusro I (531-79 A.D.) dezentralisierte das Militär und leitete bestimmte ökonomische Verbesserungen ein, um Bedingungen zu vermindern, die die Mazdakite Bewegung verursacht hatten. Verbunden mit den Türken, besiegte er das Ephthalite Reich in 563-67 A.D. Es wurde entlang den Linien des Oxus Flusses verteilt. In 572 fing Khusro einen Krieg mit dem römischen Ostreich an, das für 18 Jahre dauerte. Die Unpopularität des Krieges veranließ seinen Sohn und Nachfolger, Hormizd IV, ermordet zu werden. Der römische Ostkaiser, Maurice, warf das persische usurper vom Sitz und setzte Sohn Hormizd IVs, Khrusro II, auf den Thron. Kaiser Maurice dann wurde in einer Auflehnung getötet. Avenge Tod seines Wohltäters, drang Khrusro II das römische Ostreich ein. Dieser letzte Romano-Persische Krieg, von 604 bis 628 A.D. dauernd, war von allen das blutigste. Er beendete, nach Khusro II Tod, wenn ein Vertrag Gegenden zur Situation wieder herstellt, vor dem Krieg. Geschwächt durch diesen Konflikt, war das Sasanian Reich in keiner Form, zum der arabischen Armeen zu widerstehen, die Persien in 633 A.D in Angriff nahmen. Die islamische Eroberung war durch 651 komplett.
Uno de los hijos de Kavadh, más último Khusro I, persuadió a su padre rechazar Mazdakism. Él entonces procedió a machacar esta secta. Como emperador, Khusro I (531-79 A.D.) descentralizó a militares e instituyó ciertas reformas económicas para aliviar las condiciones que habían causado el movimiento de Mazdakite. Aliado con los turcos, él derrocó el imperio de Ephthalite en 563-67 A.D. Fue repartido a lo largo de las líneas del río de Oxus. En 572, Khusro comenzó una guerra con el imperio romano del este que duró por 18 años. La impopularidad de la guerra hizo a su hijo y sucesor, Hormizd IV, para ser asesinada. El emperador romano del este, Maurice, quitó el puesto al usurper persa y puso a hijo del intravenoso de Hormizd, Khrusro II, en el trono. El emperador Maurice entonces fue matado en un motín. Para vengarse la muerte de su benefactor, Khrusro II invadió el imperio romano del este. Esta última guerra Romano-Persa, durando a partir 604 a 628 A.D., era la más sangrienta de todos. Terminó, sobre la muerte de Khusro Ii, con un tratado restaurando territorios a la situación antes de la guerra. Debilitado por este conflicto, el imperio de Sasanian estaba en ninguna forma para soportar a los ejércitos árabes que atacaron Persia en 633 A.D. La conquista islámica era completa por 651.
  Os pontos de giro do hi...  
Quando os mongols atacaram Poland e Hungria no 1ó século, A.D., trouxe Europa no contato com um império político que estendesse eastward ao oceano pacífico. Um Marco nomeado venetian novo Polo viajou a Peking com seus pai e tio onde foram recebidos calorosamente pelo emperor mongol.
La géographie de Herodotus a entouré trois des quatre grandes civilisations du vieux monde - seul de la Chine étant exclu. Elle, naturellement, a également exclu les nouvelles civilisations du monde. La prochaine époque a introduit tous les deux ces secteurs dans la portée du monde connu. Quand la Pologne et la Hongrie attaquées par mongoles au 13ème siècle, A.D., il ont apporté l'Europe en contact avec un empire politique qui s'est prolongé vers l'est à l'océan pacifique. Jeune Marco Polo appelé vénitien a voyagé à Pékin avec son père et oncle où elles ont été chaudement reçues par l'empereur mongolien. Après dépense dix-sept ans en Chine, polo de Marco sont revenus à l'Italie où il a écrit un livre concernant ses aventures. Le désir pour la richesse orientale et l'occasion de convertir de nombreuses personnes païennes en tentative de Colomb inspiré par christianisme d'atteindre la Chine et le Japon en naviguant à l'ouest. Son voyage à travers l'Océan Atlantique a mené à la découverte d'un nouveau continent. Columbus a de manière erronée supposé qu'il avait atteint l'Inde. La connaissance géographique a également augmenté avec le voyage de Bartholomeu le Dias portugais de navigateur autour du bout de l'Afrique australe en 1488. Un autre capitaine portugais, da Gama, Calcutta atteint de Vasco par cet itinéraire dix ans après.
Geographie Herodotus' gab drei der vier großen alte Weltzivilisationen - Chinas allein ausschließend um. Sie selbstverständlich schloß auch die neuen Weltzivilisationen aus. Die folgende Epoche holte beide jener Bereiche in den Bereich der bekannten Welt. Als die Mongolen Polen und Ungarn im 13. Jahrhundert in Angriff nahmen, A.D., holte es Europa in Verbindung mit einem politischen Reich, das ostwärts auf den pazifischen Ozean verlängerte. Junger venetianischer genannter Marco Polo reiste nach Peking mit seinem Vater und Onkel, in dem sie warm durch den mongolischen Kaiser empfangen wurden. Nach Ausgabe gingen siebzehn Jahre in China, Marco Polo nach Italien zurück, in dem er ein Buch über seine Abenteuer schrieb. Der Wunsch nach orientalischen riches und die Gelegenheit, zahlreiche heidnische Leute in Versuch Christentum angespornten Columbus' umzuwandeln, China und Japan zu erreichen, durch nach Westen segeln. Seine Reise über dem Atlantik führte zu die Entdeckung eines neuen Kontinentes. Columbus nahm irrtümlich an, daß er Indien erreicht hatte. Geographisches Wissen erweiterte auch mit des portugiesischen Nautiker Bartholomeu Dias' der Reise um die Spitze von Südafrika 1488. Ein anderer portugiesischer Kapitän, Vasco da Gama, erreichtes Kalkutta durch diesen Weg 10 Jahre später.
La geografía de Herodotus abarcó tres de las cuatro grandes civilizaciones del viejo mundo - solo de China que era excluido. Por supuesto, también excluyó las nuevas civilizaciones del mundo. La época siguiente trajo ambas áreas en el alcance del mundo sabido. Cuando los mongols atacaron Polonia y Hungría en el décimotercero siglo, A.D., trajo Europa en contacto con un imperio político que extendió hacia el este al Océano Pacífico. Un Marco nombrado veneciano joven Polo viajó a Pekín con su padre y tío en donde fueron recibidas con gusto por el emperador mongol. Después del gasto diecisiete años en China, polo de Marco volvieron a Italia en donde él escribió un libro acerca de sus aventuras. El deseo para las riquezas orientales y la oportunidad de convertir a gente pagana numerosa a la tentativa de Colón inspirado cristianismo de alcanzar China y Japón navegando al oeste. Su viaje a través del Océano Atlántico condujo al descubrimiento de un continente nuevo. Columbus supuso equivocadamente que él había alcanzado la India. El conocimiento geográfico también se amplió con el viaje de Bartholomeu el Dias portugués del navegador alrededor de la extremidad de África meridional en 1488. Otro capitán portugués, da Gama, Calcutta alcanzada de Vasco por esta ruta diez años más tarde.
  Um History curto da Civ...  
Em 626, no filho médio de Yüan do li, mais tarde sabidos como T'ai-tsung, assassinados seus dois irmãos e deposed seu pai para supor o throne imperial. Entretanto, este usurper filial era uma régua capaz e inteligente até sua morte em 649.
In 626, Li Yüan’s middle son, later known as T’ai-tsung, murdered his two brothers and deposed his father to assume the imperial throne. However, this filial usurper was an able and intelligent ruler until his death in 649. An ambitious young woman named Wu, who had belonged to T’ai-tsung’s harem, managed to become the new emperor’s concubine a year later, and then empress five years later. When this emperor died in 683, Empress Wu put her grown son on the throne, then demoted him and put another son on the throne, and finally assumed the throne herself. She was overthrown in 705. The T’ang dynasty reached a cultural peak during the reign of her grandson, Hsüan-tsing, who ruled from 713 to 755. However, its military and political fortunes went into a decline. In 751, Arab armies defeated the Chinese near Samarkand. An Lu-shan, military governor of a northern province, launched a rebellion against the central government in 755 which, lasting nine years, devastated the Chinese population. Though weakened, the T’ang lasted another century and a half. A reform of land taxation in 780 stabilized government finances. A revived cadre of Confucian scholars allowed the Chinese nation to survive the brief period of anarchy. Confucian and Taoist partisans attacked Buddhism and other foreign religions.
In 626, Li Yüans in mittlerem Sohn später bekannt als T'ai-tsung, ermordet seinen zwei Brüdern und abgesetzt seinem Vater, um den imperialen Thron anzunehmen. Jedoch war dieses filial usurper eine fähige und intelligente Lehre bis seinen Tod in 649. Eine ehrgeizige junge Frau nannte Wu, der dem Harem T'ai-tsungs gehört hatte, gehandhabt, um die neuen Konkubine des Kaisers ein Jahr später und dann Kaiserin zu werden fünf Jahre später. Als dieser Kaiser in 683 starb, setzte Kaiserin Wu ihren gewachsenen Sohn auf den Thron, dann demoted ihm und gesetzt einem anderen Sohn auf den Thron, und schließlich angenommen dem Thron selbst. Sie wurde in 705 besiegt. Die T'ang Dynastie erreichte eine kulturelle Spitze während der Herrschaft ihres Enkels, Hsüan-tsing, das von 713 bis 755 anordnete. Jedoch stiegen seine militärischen und politischen Vermögen in eine Abnahme ein. In 751 besiegten arabische Armeen das chinesische nahe Samarkand. Ein Lu-Lu-shan, militärischer Gouverneur einer Nordprovinz, stieß einen Aufstand gegen die Zentralverwaltung in 755 aus, die, neun Jahre dauernd, die chinesische Bevölkerung verwüsteten. Obwohl geschwächt, dauerte das T'ang ein anderes Jahrhundert und eine Hälfte. Eine Verbesserung der Landbesteuerung in 780 stabilisierte Regierung Finanzen. Ein wieder belebter Rahmenorganisation der konfuzianischen Gelehrter ließ die chinesische Nation überleben die kurze Periode der Anarchie. Konfuzianer- und Taoistparteigänger nahmen Buddhismus und andere fremde Religionen in Angriff.
En 626, el hijo medio de Li Yüan , más adelante conocidos como T'ai-tsung, asesinados sus dos hermanos y depuestos su padre para asumir el trono imperial. Sin embargo, este usurper filial era una regla capaz e inteligente hasta su muerte en 649. Una mujer joven ambiciosa nombró a Wu, que había pertenecido al harem de T'ai-tsung, manejado para hacer el concubine del emperador nuevo al año más adelante, y entonces empress cinco años más tarde. Cuando este emperador murió en 683, el empress Wu puso a su hijo crecido en el trono, después degradado le y puesto otro hijo en el trono, y finalmente asumido el trono mismo. La derrocaron en 705. La dinastía de T'ang alcanzó un pico cultural durante el reinado de su nieto, Hsüan-tsing, que gobernó a partir el 713 a 755. Sin embargo, sus fortunas militares y políticas entraron una declinación. En 751, los ejércitos árabes derrotaron la Samarkand cercana china. Un Lu-lu-shan, gobernador militar de una provincia norteña, lanzó una rebelión contra el gobierno central en 755 que, durando nueve años, devastaron a población china. Aunque estuvo debilitado, el T'ang duró otro siglo y una mitad. Una reforma de los impuestos de la tierra en 780 estabilizó finanzas de gobierno. Un cuadro restablecido de eruditos confucian permitió que la nación china sobreviviera el breve período de la anarquía. Los partidarios del confucian y de Taoist atacaron buddhism y otras religiones extranjeras.
  Poemas de Francis Gurne...  
Leitura do Apocalipse de São João, e muito interessados em escritos bíblicos e comentários, o meu pai percebeu que São João, escrevendo em seus últimos dias do conflito do bem e do mal, deu o aviso de funcionar mal personificado em seu tempo.
Se puso de manifiesto que durante 1930, con el ascenso de Adolf Hitler y su filosofía de odio de la fuerza y la raza, que algo parecido a una personificación del mal se desató sobre el mundo. La humanidad había mejor mirada a sí mismo. La lectura del Apocalipsis de Juan, y mucho interés en los escritos bíblicos y comentarios, mi padre se dio cuenta de que San Juan, escribiendo en sus últimos días del conflicto entre el bien y el mal, fue el aviso de funcionamiento de la personificación del mal en su tiempo. Él pronunció un elocuente alegato de los hombres a seguir el mejor camino abiertas a ellos en los Evangelios. Sin embargo, San Juan previó el futuro grandes oleadas de el principio del mal, y trató de advertir a los hombres y el brazo en su contra.
È emerso durante gli anni 1930, con l'ascesa di Adolf Hitler e il suo odioso filosofie di forza e di razza, che qualcosa di simile a una personificazione del male è stato sciolto sul mondo. L'umanità era meglio guardare a se stesso. Leggendo l'Apocalisse di Giovanni, e lungo interessato a scritti biblici e commenti, mio padre si rese conto che San Giovanni, scrivendo nel suo ultimi giorni del conflitto del bene e del male, ha dato avviso di personificazione del male che operano nel suo tempo. Ha pronunciato un appello eloquente per gli uomini di seguire il modo migliore di cui a loro nei Vangeli. Tuttavia, San Giovanni prevedeva futuro picchi grande del principio del male, e hanno cercato di avvertire gli uomini e il braccio contro di essa.
  Um History curto da Civ...  
Em 626, no filho médio de Yüan do li, mais tarde sabidos como T'ai-tsung, assassinados seus dois irmãos e deposed seu pai para supor o throne imperial. Entretanto, este usurper filial era uma régua capaz e inteligente até sua morte em 649.
Dans 626, fils moyen de Yüan de Li, plus tard connus sous le nom de T'ai-tsung, assassinés ses deux frères et déposés son père pour assumer le trône impérial. Cependant, cet usurper filial était une règle capable et intelligente jusqu'à sa mort dans 649. Une jeune femme ambitieuse a appelé Wu, qui avait appartenu au harem de T'ai-tsung, parvenu pour devenir du nouvel la concubine empereur par an après, et puis impératrice cinq ans après. Quand cet empereur est mort dans 683, l'impératrice Wu a mis son fils développé sur le trône, alors rétrogradé lui et mis un autre fils sur le trône, et finalement assumé le trône elle-même. Elle a été renversée dans 705. La dynastie de T'ang a atteint une crête culturelle pendant le règne de son petit-fils, Hsüan-tsing, qui a régné de 713 à 755. Cependant, ses fortunes militaires et politiques sont entrées dans un déclin. Dans 751, les armées arabes ont défait Samarkand proche chinois. Un Lu-lu-shan, gouverneur militaire d'une province nordique, a lancé une rébellion contre le gouvernement central dans 755 qui, durant neuf ans, ont dévasté la population chinoise. Bien qu'affaibli, le T'ang a duré un autre siècle et une moitié. Une réforme de l'imposition de terre dans 780 a stabilisé des finances de gouvernement. Un cadre rétabli des disciples confuciens a permis à la nation chinoise de survivre la brève période de l'anarchie. Les partisans de confucien et de Taoist ont attaqué le bouddhisme et d'autres religions étrangères.
In 626, Li Yüans in mittlerem Sohn später bekannt als T'ai-tsung, ermordet seinen zwei Brüdern und abgesetzt seinem Vater, um den imperialen Thron anzunehmen. Jedoch war dieses filial usurper eine fähige und intelligente Lehre bis seinen Tod in 649. Eine ehrgeizige junge Frau nannte Wu, der dem Harem T'ai-tsungs gehört hatte, gehandhabt, um die neuen Konkubine des Kaisers ein Jahr später und dann Kaiserin zu werden fünf Jahre später. Als dieser Kaiser in 683 starb, setzte Kaiserin Wu ihren gewachsenen Sohn auf den Thron, dann demoted ihm und gesetzt einem anderen Sohn auf den Thron, und schließlich angenommen dem Thron selbst. Sie wurde in 705 besiegt. Die T'ang Dynastie erreichte eine kulturelle Spitze während der Herrschaft ihres Enkels, Hsüan-tsing, das von 713 bis 755 anordnete. Jedoch stiegen seine militärischen und politischen Vermögen in eine Abnahme ein. In 751 besiegten arabische Armeen das chinesische nahe Samarkand. Ein Lu-Lu-shan, militärischer Gouverneur einer Nordprovinz, stieß einen Aufstand gegen die Zentralverwaltung in 755 aus, die, neun Jahre dauernd, die chinesische Bevölkerung verwüsteten. Obwohl geschwächt, dauerte das T'ang ein anderes Jahrhundert und eine Hälfte. Eine Verbesserung der Landbesteuerung in 780 stabilisierte Regierung Finanzen. Ein wieder belebter Rahmenorganisation der konfuzianischen Gelehrter ließ die chinesische Nation überleben die kurze Periode der Anarchie. Konfuzianer- und Taoistparteigänger nahmen Buddhismus und andere fremde Religionen in Angriff.
En 626, el hijo medio de Li Yüan , más adelante conocidos como T'ai-tsung, asesinados sus dos hermanos y depuestos su padre para asumir el trono imperial. Sin embargo, este usurper filial era una regla capaz e inteligente hasta su muerte en 649. Una mujer joven ambiciosa nombró a Wu, que había pertenecido al harem de T'ai-tsung, manejado para hacer el concubine del emperador nuevo al año más adelante, y entonces empress cinco años más tarde. Cuando este emperador murió en 683, el empress Wu puso a su hijo crecido en el trono, después degradado le y puesto otro hijo en el trono, y finalmente asumido el trono mismo. La derrocaron en 705. La dinastía de T'ang alcanzó un pico cultural durante el reinado de su nieto, Hsüan-tsing, que gobernó a partir el 713 a 755. Sin embargo, sus fortunas militares y políticas entraron una declinación. En 751, los ejércitos árabes derrotaron la Samarkand cercana china. Un Lu-lu-shan, gobernador militar de una provincia norteña, lanzó una rebelión contra el gobierno central en 755 que, durando nueve años, devastaron a población china. Aunque estuvo debilitado, el T'ang duró otro siglo y una mitad. Una reforma de los impuestos de la tierra en 780 estabilizó finanzas de gobierno. Un cuadro restablecido de eruditos confucian permitió que la nación china sobreviviera el breve período de la anarquía. Los partidarios del confucian y de Taoist atacaron buddhism y otras religiones extranjeras.
  La Vida do Jesus Histór...  
Joseph foi de Nazareth em Galilee a sua cidade ancestral de Bethlehem a ser contado no census, fazendo exame ao longo de seu fiancee grávido, Mary. Joseph não era o pai da criança prevista. Um angel teve dito Joseph que Mary conceived sua criança "pelo espírito holy".
La storia di vita del Jesus include la storia della sua nascita a Bethlehem. L'imperatore romano Augustus aveva ordinato un censimento per essere effettuato durante l'impero. Joseph è andato da Nazareth nel Galilee alla sua città ancestral di Bethlehem da rilevare nel censimento, prendente lungo il suo fiancee incinto, Mary. Joseph non era il padre del bambino previsto. Un angelo ha avuto detto a Joseph a che Mary avesse concepito il suo bambino "dallo Spirito Santo".
  diretório do local  
William McGaughey, Sr: Pai do autor de Cinco Epochs da Civilização (authorsfathere) 2,340 palavras
William McGaughey, Sr. padre dell'autore di Cinque Epoche di Civilizzazione (authorsfatherf) 2,345 parole
  Um history curto da Civ...  
Muitas das produções theatrical adiantadas foram importadas de Inglaterra. Os tragedians britânicos famosos tais como Edmund Kean e cabine de Junius Brutus, pai do assassino de Lincoln, executaram regularmente no estágio americano.
The live theater, which became popular in the United States during the 1840s, was at first considered to be a questionable activity. Religious stigma against theatrical presentations went back to the 1600s. Theaters tended to be located next to billiard parlors and saloons. In addition to the main piece, the performers usually did short routines that featured women in breeches singing bawdy tunes. Italian and French ballet added to the sense of scandal by putting the female dancers in skimpy costumes with a full view of their legs. Many of the early theatrical productions were imported from England. Famous British tragedians such as Edmund Kean and Junius Brutus Booth, father of Lincoln’s assassin, regularly performed on the American stage. As it did later in Hollywood, the star system came to dominate the live theater. Edwin Forrest, a melodramatic tragedian, and Charlotte Cushman, who specialized in performing male parts in Shakespearean plays, were among the better-known American performers on tour. The American theater included stock characters such as the villainous Yankee or Davy Crockett-like frontier characters. By the end of the 19th century, most American cities had their own opera house which gave several theatrical performances each week.
Das Phasentheater, das in den Vereinigten Staaten während des 1840s populär wurde, war zuerst betrachtet, um eine fragliche Tätigkeit zu sein. Fromme Schande gegen theatrical Darstellungen ging zurück zu den Theatern 1600s., die geneigt wurden, nahe bei Billiard Wohnzimmern und Saloons sich zu befinden. Zusätzlich zum Hauptstück schlossen die Ausführenden normalerweise Programme kurz, die die Frauen in den Hinterteilen grobe Melodien singend kennzeichneten. Italienisches und französisches Ballett fügte der Richtung des Skandals hinzu, indem es die weiblichen Tänzer in skimpy Kostüme mit einer vollen Ansicht ihrer Beine einsetzte. Viele der frühen theatrical Produktionen wurden aus England importiert. Berühmte britische tragedians wie Edmund Kean und Junius Brutus Stand, Vater von Meuchelmörder Lincolns, führten regelmäßig am amerikanischen Stadium durch. Wie es später in Hollywood tat, kam das Sternsystem, das Phasentheater zu beherrschen. Edwin Forrest, ein melodramatisches tragedian und Charlotte Cushman, das sich spezialisierte, auf, männliche Teile in den Shakespearean Spielen durchzuführen, gehörten zu den gut-gewußten amerikanischen Ausführenden auf Tour. Das amerikanische Theater schloß auf lagerbuchstaben wie das villainous Yankee oder das Davy Crockett-wie Grenzbuchstaben ein. Ende des 19. Jahrhunderts hatten die meisten amerikanischen Städte ihr eigenes Oper Haus, das einigen theatrical Leistungen jede Woche gab.
El teatro vivo, que llegó a ser popular en los Estados Unidos durante el 1840s, estaba al principio considerado para ser una actividad cuestionable. El estigma religioso contra presentaciones de teatro fue de nuevo a los teatros 1600s. tendidos para ser situado al lado de salas y de salones del billiard. Además del pedazo principal, los ejecutantes pusieron en cortocircuito generalmente las rutinas que ofrecieron a mujeres en traseros que cantaban consonancias indecentes. El ballet clásico italiano y francés agregó al sentido del escándalo poniendo a los bailarines femeninos en trajes skimpy con una vista completa de sus piernas. Muchas de las producciones de teatro tempranas fueron importadas de Inglaterra. Los tragedians británicos famosos tales como Edmund Kean y cabina de Junius Brutus, padre del asesino de Lincoln, se realizaron regularmente en la etapa americana. Como hizo más adelante en Hollywood, el sistema de la estrella vino dominar el teatro vivo. Edwin Forrest, un tragedian melodramatic, y Charlotte Cushman, que se especializó en la ejecución de las piezas masculinas en los juegos de Shakespearean, estaba entre los ejecutantes americanos mejor-sabidos en viaje. El teatro americano incluyó los caracteres comunes tales como el villainous Yankee o el Davy Crockett-como caracteres de la frontera. Antes de fin de diecinueveavo siglo, la mayoría de las ciudades americanas tenían su propia casa de ópera que dio a varios funcionamientos de teatro cada semana.
  diretório do local  
Como pode um visor requisitar este livro? Quem é o autor? Quem é o pai do autor? Que os revisores do livro disseram aproximadamente cinco epochs da civilização? Que outros livros o autor escreveram e publicaram?
Home Page del libro: Come ordinare cinque epoche di civilizzazione (bookf) 330 parole Indice: Questa pagina è circa il libro, cinque epoche delle civilizzazioni: Storia del mondo come emergendo in cinque civilizzazioni. Come può un visore ordinare questo libro? Chi è l'autore? Chi è il padre dell'autore? Che cosa i critici del libro hanno detto circa cinque epoche di civilizzazione? Che cosa altri libri l'autore ha scritto e pubblicato?
  Um momento de mudança e...  
Nós podemos começar com uma observação deste revisor anónimo: "Meu pai, carregado em Brooklyn, New York, em 1906, teve uma memória óptimo para as batidas de sua juventude, e eu cresci o `acima da audição o Sheik de Araby', "quando Frances dança com `de me', sim!
We can start with this observation: "My father, born in Brooklyn, New York, in 1906, had a terrific memory for the hits of his youth, and I grew up hearing 'The Sheik of Araby', "When Frances dances with me', 'Yes! We have no bananas", over and over. I would sometimes ask, 'Who sang that song?', a normal question for any pop listener born after 1950. But it made no sense to him. Everybody sang those songs; that was what a hit was. Record dealers assumed the average customer would be happy with any decent performance of a hit - just as casual buyers of classical music still shop primarily on the basis of the composition and composer. Such thinking remained common up to the rock 'n roll era."
Wir können mit einer Beobachtung dieses anonymen Rezensenten beginnen: "Mein Vater, geboren in Brooklyn, New York, 1906, hatte ein schreckliches Gedächtnis für die Schläge seiner Jugend, und ich wuchs oben hören `der Scheich von Araby', ", wenn Frances mit me', `ja tanzt! Wir haben keine Bananen", über und über. Ich würde manchmal, `bitten, das dieses Lied sang? ', eine normale Frage für irgendeinen Knallzuhörer getragen nach 1950. Aber er war ihm kein sinnvoll. Jeder sang jene Liede; das war, was ein Schlag war. Rekordhändler nahmen an, dass der durchschnittliche Kunde mit jeder annehmbaren Leistung eines Schlags glücklich sein würde - gerade wie beiläufige Kunden der klassischen Musik noch hauptsächlich auf der Grundlage von den Aufbau und den Komponisten kaufen. Solches Denken blieb allgemein bis zur Felsen `n Rollenära."
Podemos comenzar con una observación de este revisor anónimo: ¡"Mi padre, nacido en Brooklyn, Nueva York, en 1906, tenía una memoria fabulosa para los golpes de su juventud, y crecí el `para arriba de la audición el jeque de Araby', "cuando Frances baila con el `de me', sí! No tenemos ninguÌ?n plátano", repetidamente. ¿Pediría a veces, el `que cantó esa canción? ', una pregunta normal para cualquie oyente del estallido llevado después de 1950. Pero no le tuvo ninguÌ?n sentido. Todos cantó esas canciones; eso era cuáles era un golpe. Los distribuidores autorizados de registro asumieron que el cliente medio sería feliz con cualquier funcionamiento decente de un golpe - apenas como los compradores ocasionales de la música clásica todavía hacen compras sobre todo en base de la composición y del compositor. Tal pensamiento seguía siendo común hasta la era del rodillo del `n de la roca."
  Proposta para a Escola ...  
(b) As apresentações dos estudantes que são baseadas na informação fornecida por seus pais puderam transformar-se a base de um evento da família-noite: Cada estudante faria sua ou sua apresentação antes de uma audiência including pais.
(a) Prima che ogni codice categoria cominci, l'allievo prenderebbe a casa ai loro genitori una descrizione corta del codice categoria, del relativo soddisfare e dei relativi obiettivi. Ció dare a genitori un'occasione formulare le osservazioni o fare le domande. Dove i genitori hanno obiezioni forti, gli allievi potrebbero commutare il codice categoria. Ma i genitori inoltre sarebbero consigliati a parlare di questi oggetti con i loro bambini e suggerire le risorse per ricerca.
  Impacto de tecnologias ...  
O conhecimento cultural foi passado para baixo de uma geração ao seguinte no formulário das histórias, chants, prayers, e outras construções da língua falada, apresentadas frequentemente em um contexto ritualistic. Uma criança aprende o discurso de um pai, que aprenda do mesmo modo de um pai, e assim por diante.
While preliterate peoples also communicated through visual images, those images did not advance to a level of symbolic abstraction. Paintings of animals, geometric patterns, and human likenesses dating back tens of thousands of years have been found in caves around the world. Their purpose was probably related to rituals or symbolic magic rather than to communicating verbal messages. Notches carved in animal bones perhaps 30,000 years ago may have represented numbers. A precursor of written language would be the use of marked objects as mnemonic aids to keep track of complex information. The Incas of Peru used a device called “quipus”, which consisted of knotted cords or threads of different colors and lengths strung from a cross bar. The Iroquois Indians had a type of belt called “wampum” upon which stories were recorded through pictures in the colored beads. This belt doubled as a medium of monetary exchange. Other peoples have reinforced their memory through the use of notched sticks, knotted handkerchiefs or leather straps, and stringed beads or shells.
Das preliterate Alter verlängert zurück zu einer Zeit, als, man annehmen würde, zu bemannen groß gelebt durch Instinkt, der eine Art des Wissens gespeichert in den Genen ist. Kulturelles Wissen wurde unten von einem Erzeugung zum folgenden in Form von Geschichten geführt, singt, Gebete und anderes Konstruieren der gesprochenen Sprache, häufig dargestellt in einem ritualistic Kontext. Ein Kind erlernt Rede von einem Elternteil, das ebenfalls von einem Elternteil erlernt hat, und so weiter. Gedächtnis ist eine natürliche Struktur, die dieses Wissen zusammenhält. Was wir heute wie betrachten, sublime war Poesie einmal eine Vorrichtung, zum des Gedächtnisses zu stützen. Die Gedichte von Homer bestanden im dactylic hexameter, mit sechs betonten Silben in jeder Linie. Diese rhythmische Anordnung half, sich an Elemente im poetischen Repertoire zu erinnern. Die Homeric Epose waren nicht eine örtlich festgelegte Struktur von Wörtern wie in der modernen Poesie, aber ein Satz Improvisationen recited verschieden durch die unterschiedlichen Barden. Halten im Gedächtnis, verband ein Warenbestand der metrischen Formeln mit Buchstaben in der Geschichte, die reciters wurde jedes Erzeugnis ihre eigene Version des Gedichtes im korrekten Meßinstrument während seiner Leistung. So jeder Barde, der die Gedichte recited, würde sie von neuem verursachen.
La edad del preliterate extiende de nuevo a una época cuando, uno supondría, para servir vivido en gran parte por el instinto, que es una clase de conocimiento almacenada en los genes. El conocimiento cultural fue pasado abajo a partir de una generación al siguiente en la forma de historias, canta, los rezos, y otras construcciones de la lengua hablada, presentadas a menudo en un contexto ritualista. Un niño aprende discurso de un padre, que ha aprendido además de un padre, etcétera. La memoria es una estructura natural que lleva a cabo este conocimiento junto. Qué miramos hoy como sublima la poesía era una vez un dispositivo para apoyar memoria. Los poemas de Homer fueron compuestos en hexameter dactylic, con seis sílabas tensionadas en cada línea. Este arreglo rítmico ayudó a recordar elementos en el repertorio poético. Las epopeyas homéricas eran una no estructura fija de palabras como en poesía moderna, sino un sistema de improvisaciones recitadas vario por los diversos bardos. Llevando a cabo en memoria un inventario de fórmulas métricos asociados a los caracteres en la historia, los reciters cada producto su propia versión del poema en metro correcto durante su funcionamiento. Tan cada bardo que recitó los poemas los crearía de nuevo.
L'età del preliterate si estende di nuovo ad un periodo quando, si supporrebbe, per equipaggiare vivo in gran parte da instinct, che è una specie di conoscenza immagazzinata nei geni. La conoscenza culturale è stata passata giù da una generazione al seguente sotto forma di le storia, chants, preghiere ed altre costruzioni della lingua parlata, presentate spesso in un contesto ritualistic. Un bambino impara il discorso da un genitore, che ha imparato similarmente da un genitore e così via. La memoria è una struttura naturale che tiene insieme questa conoscenza. Che cosa oggi consideriamo come sublima la poesia era una volta un dispositivo per sostenere la memoria. I poems di Homer si sono composti in hexameter dactylic, con sei sillabe sollecitate in ogni linea. Questa disposizione ritmica ha contribuito a ricordarsi degli elementi nel repertorio poetic. I epics homeric non erano una struttura fissa delle parole come nella poesia moderna, ma un insieme delle improvvisazioni recited variamente dai bards differenti. La tenuta nella memoria un inventario delle formule metriche connesse con i caratteri nella storia, i reciters ogni prodotti la loro propria versione del poem in tester corretto durante le relative prestazioni. Così ogni bard che recited i poems li genererebbe anew.
  Um history curto da Civ...  
Os cristãos arian, na outra mão, duvidaram o divinity de Jesus'. Jesus o filho era subordinado ao pai, que era esse e o único Deus Marcon, um advogado do amor puro, serra a lei de Moses como uma influência evil.
In den Plätzen mögen Sie Alexandria, mit großem jüdischem und griechische Bevölkerungen, solche Fragen waren häufig auf Verstand der Leute. Verschiedene Religionen und Systeme der Philosophie koexistierten und mischten frei, um neue theological Mischlinge zu bilden. Philo, das jüdische Platonist, begriffen von den Firmenzeichen als vermittelndes Vertreter zwischen dem ewigen und dem zeitlichen. Die schwer philosophische Einteilung dieser Kultur gegeben, war es wahrscheinlich, daß viele Argumente hinsichtlich der Religion stattfinden würden und viele unterschiedliche Zusammenfassungen erreicht würden, von denen einige als Ketzereien gelten würden. Die häretische Position verband mit Gnostic Christentum zeigte den Einfluß von Neoplatonism. Das Gnostics verweigerte Jesus' menschliche Natur und historische die Aufzeichnung, die in der Bibel dargestellt wurde. Gott schien nur, in menschliche Angelegenheiten mit einbezogen zu werden, und Jesus schien nur, ein Mann zu sein. Arische Christen bezweifelten andererseits Göttlichkeit Jesus'. Jesus der Sohn war zum Vater, der der und einzige God. Marcon war, ein Fürsprecher der reinen Liebe, Säge das Gesetz von Mosese als schlechten Einfluß unterstellt. Der Waliser Häretiker, Pelagius, geglaubte Sünde war ein Resultat misdirected freien Willen. Montanus behauptete, das Paraclete oder der Geist der Wahrheit zu sein versprochen in John. Das Ende der Welt erwartend, übte das Montanists, in den Zungen zu sprechen.
En lugares tenga gusto de Alexandría, con judío grande y las poblaciones griegas, tales preguntas estaban a menudo en las mentes de la gente. Las religiones y los sistemas diversos de la filosofía coexistieron y se mezclaron libremente para formar híbridos teológicos nuevos. Philo, el Platonist judío, concebido de insignias como agente que media entre el eterno y el temporal. Dado la disposición pesadamente filosófica de esta cultura, era probable que muchas discusiones ocurrieran referentes a la religión y muchas diversas conclusiones serían alcanzadas, algunas de las cuales serían consideradas las herejías. La posición herética se asoció a cristianismo gnóstico demostró la influencia de Neoplatonism. El Gnostics negó la naturaleza humana y el expediente histórico de Jesús presentado en la biblia. El dios se parecía solamente estar implicado en asuntos humanos, y Jesús se parecía solamente ser un hombre. Los cristianos arios, por otra parte, dudaron el divinity de Jesús. Jesús el hijo era subordinado al padre, que era el y el único God. Marcon, un abogado del amor puro, sierra la ley de Moses como influencia malvada. El heretic Galés, Pelagius, pecado creído era un resultado de misdirected voluntad libre. Montanus demandó ser el Paraclete o el alcohol de la verdad prometido en Juan. Contando con el extremo del mundo, el Montanists practicó el hablar en lengüetas.
  Uma avaliação da compet...  
Romney era hábil em fazer recuperações rápidas dos passos em falso potenciais - quando recusou condenar a tortura, quando Guiliani o acusou de possuir do “uma mansão santuário”. Sua habilidade em tais situações era notável considerando que a oferta presidencial do seu pai em 1968 estêve destruída por um único gafe.
Of the two dance leaders, Obama had better overall style. He rose to heights of stirring oratory, rivaling Martin Luther King in eloquence. Romney, however, was unflappable. Obama appeared to stumble when he said Ronald Reagan had transformed American politics - true enough but not the kind of talk Democrats will accept. You have to be a bit of a phony to succeed in politics these days. Romney was skilled at making quick recoveries from potential missteps - when he refused to condemn torture, when Guiliani accused him of owning a “sanctuary mansion”. His adroitness in such situations was remarkable considering that his father’s presidential bid in 1968 was destroyed by a single gaffe.
Von den zwei Tanzführern hatte Obama bessere Gesamtart. Er stieg auf den Höhen der rührenden Beredsamkeit und rivalisierte mit Martin Luther King in der Beredsamkeit. Romney war jedoch unerschütterlich. Obama schien zu stolpern, als er sagte, dass Ronald Reagan die amerikanische Politik umgewandelt hatte -, welche genug aber nicht die Art des Gespräches Democrats zutreffend ist, nimmt an. Sie müssen eine Spitze eines Phony sein, zum mit Politik derzeit zu folgen. Romney war an der Herstellung von Sofortwiederherstellungen von den möglichen Fehltritten erfahren - als er ablehnte, Folterung zu verurteilen, als Guiliani ihn vom Besitzen einer „Schongebietvilla“ beschuldigte. Seine Geschicklichkeit in solchen Situationen war bemerkenswert, der Ansicht seiend, dass Präsidentenangebot seines Vaters 1968 durch einen einzelnen Fauxpas zerstört wurde.
De los dos líderes de la danza, Obama tenía mejor estilo total. Él se levantó a las alturas de revolver oratorio, rivalizando a Martin Luther King en elocuencia. Romney, sin embargo, era imperturbable. Obama aparecía tropezar cuando él dijo que Ronald Reagan había transformado la política americana - bastante pero no verdad la clase de charla Democrats aceptará. Usted tiene que ser un pedacito de un phony a tener éxito en política actualmente. Romney era experto en la fabricación de recuperaciones rápidas de pasos en falso potenciales - cuando él rechazó condenar tortura, cuando Guiliani lo acusó de poseer una “mansión del santuario”. Su habilidad en tales situaciones era notable considerando que la oferta presidencial de su padre en 1968 fue destruida por un solo patinazo.
  Livro- Home Page  
Sobre o pai do autor (2175 palavras)
e-mail order to: 2wmcg@earthlink.net
Über den Vater des Autors (1943 Wörter)
Sobre el padre del autor (2370 palabras)
Circa il padre dell'autore (2285 parole)
  Um history curto da Civ...  
Os cristãos arian, na outra mão, duvidaram o divinity de Jesus'. Jesus o filho era subordinado ao pai, que era esse e o único Deus Marcon, um advogado do amor puro, serra a lei de Moses como uma influência evil.
In places like Alexandria, with large Jewish and Greek populations, such questions were often on people’s minds. Diverse religions and systems of philosophy coexisted and freely mixed to form new theological hybrids. Philo, the Jewish Platonist, conceived of Logos as a mediating agent between the eternal and the temporal. Given the heavily philosophical disposition of this culture, it was likely that many arguments would take place concerning religion and many different conclusions would be reached, some of which would be considered heresies. The heretical position associated with Gnostic Christianity showed the influence of Neoplatonism. The Gnostics denied Jesus’ human nature and the historical record presented in the Bible. God only seemed to be involved in human affairs, and Jesus only seemed to be a man. Arian Christians, on the other hand, doubted Jesus’ divinity. Jesus the Son was subordinate to the Father, who was the one and only God. Marcon, an advocate of pure love, saw the Law of Moses as an evil influence. The Welsh heretic, Pelagius, believed sin was a result of misdirected free will. Montanus claimed to be the Paraclete or Spirit of Truth promised in John. Expecting the end of the world, the Montanists practiced speaking in tongues.
In den Plätzen mögen Sie Alexandria, mit großem jüdischem und griechische Bevölkerungen, solche Fragen waren häufig auf Verstand der Leute. Verschiedene Religionen und Systeme der Philosophie koexistierten und mischten frei, um neue theological Mischlinge zu bilden. Philo, das jüdische Platonist, begriffen von den Firmenzeichen als vermittelndes Vertreter zwischen dem ewigen und dem zeitlichen. Die schwer philosophische Einteilung dieser Kultur gegeben, war es wahrscheinlich, daß viele Argumente hinsichtlich der Religion stattfinden würden und viele unterschiedliche Zusammenfassungen erreicht würden, von denen einige als Ketzereien gelten würden. Die häretische Position verband mit Gnostic Christentum zeigte den Einfluß von Neoplatonism. Das Gnostics verweigerte Jesus' menschliche Natur und historische die Aufzeichnung, die in der Bibel dargestellt wurde. Gott schien nur, in menschliche Angelegenheiten mit einbezogen zu werden, und Jesus schien nur, ein Mann zu sein. Arische Christen bezweifelten andererseits Göttlichkeit Jesus'. Jesus der Sohn war zum Vater, der der und einzige God. Marcon war, ein Fürsprecher der reinen Liebe, Säge das Gesetz von Mosese als schlechten Einfluß unterstellt. Der Waliser Häretiker, Pelagius, geglaubte Sünde war ein Resultat misdirected freien Willen. Montanus behauptete, das Paraclete oder der Geist der Wahrheit zu sein versprochen in John. Das Ende der Welt erwartend, übte das Montanists, in den Zungen zu sprechen.
En lugares tenga gusto de Alexandría, con judío grande y las poblaciones griegas, tales preguntas estaban a menudo en las mentes de la gente. Las religiones y los sistemas diversos de la filosofía coexistieron y se mezclaron libremente para formar híbridos teológicos nuevos. Philo, el Platonist judío, concebido de insignias como agente que media entre el eterno y el temporal. Dado la disposición pesadamente filosófica de esta cultura, era probable que muchas discusiones ocurrieran referentes a la religión y muchas diversas conclusiones serían alcanzadas, algunas de las cuales serían consideradas las herejías. La posición herética se asoció a cristianismo gnóstico demostró la influencia de Neoplatonism. El Gnostics negó la naturaleza humana y el expediente histórico de Jesús presentado en la biblia. El dios se parecía solamente estar implicado en asuntos humanos, y Jesús se parecía solamente ser un hombre. Los cristianos arios, por otra parte, dudaron el divinity de Jesús. Jesús el hijo era subordinado al padre, que era el y el único God. Marcon, un abogado del amor puro, sierra la ley de Moses como influencia malvada. El heretic Galés, Pelagius, pecado creído era un resultado de misdirected voluntad libre. Montanus demandó ser el Paraclete o el alcohol de la verdad prometido en Juan. Contando con el extremo del mundo, el Montanists practicó el hablar en lengüetas.
Nei posti gradisca Alessandria, con grande ebreo e le popolazioni greche, tali domande erano spesso sulle menti della gente. Le religioni ed i sistemi vari di filosofia coesistevano e liberamente hanno mescolato per formare i nuovi ibridi theological. Philo, il Platonist ebreo, immaginato i marchi come agente di mediazione fra l'eterno ed il temporale. Dato la disposizione pesante filosofica di questa coltura, era probabile che molte discussioni avverrebbero riguardo alla religione e molte conclusioni differenti sarebbero raggiunte, alcuni di cui sarebbero considerati heresies. La posizione heretical si è associata con christianity gnostic ha mostrato l'influenza di Neoplatonism. Lo Gnostics ha negato la natura umana e l'annotazione storica del Jesus presentata nella bibbia. Il dio ha sembrato soltanto partecipare agli affari umani e Jesus ha sembrato soltanto essere un uomo. I cristiani arian, d'altra parte, hanno dubitato del divinity del Jesus. Jesus il figlio era secondario al padre, che era quello e l'unico God. Marcon, un fautore di amore puro, sega la legge di Moses come influenza diabolica. Il heretic di Lingua gallese, Pelagius, sin creduto era un risultato di misdirected la volontà libera. Montanus ha sostenuto essere il Paraclete o lo spirito della verità promesso in John. Prevedendo l'estremità del mondo, il Montanists si è esercitato in parlare in linguette.
  Um history curto da Civ...  
Esta agência de talent one-time comprou películas dos retratos pre-1948 de Paramount em 1958 e estúdio de Hollywood do retrato universal e lotes adjacentes um o ano mais tarde. Quando em 1962 tentou adquirir registros de Decca, a companhia de pai do retrato universal, o departamento de Estados Unidos de justiça arquivado para uma ordem contendo.
Hollywood continued to prosper in the television age, thanks to video rentals, foreign distribution, product licensing, film libraries, and made-for-television features. However, the film industry was slow to enter the business of producing shows for television. That left an opening for independent producers such as Revue Productions, which was a subsidiary of Music Corporation of America (MCA), a talent agency. Agents representing the Hollywood stars originally were forbidden to enter programming because a prohibition imposed by the Screen Actors Guild. Lew Wasserman, MCA’s president, negotiated a blanket waiver from that rule with Ronald Reagan, the Guild’s president. MCA went on to become a powerhouse in the television industry, producing roughly one third of NBC’s shows in the late 1950s. This one-time talent agency purchased Paramount Pictures pre-1948 films in 1958 and Universal Picture’s Hollywood studio and adjoining lots a year later. When in 1962 it attempted to acquire Decca Records, Universal Picture’s parent company, the U.S. Department of Justice filed for a restraining order. MCA had to agree to abandon its business as a talent agency to acquire Decca and Universal Pictures. The wisdom of accepting those terms was confirmed in 1990 when Wasserman negotiated MCA’s sale to Matsushita for $6 billion.
Hollywood eingeführt wurden, das fortgesetzt wurde, um sich im Fernsehenalter, dank zu erweitern videomieten, fremde Verteilung, das genehmigende, Filmarchive und Bilden-fürfernsehen Eigenschaften Produkt. Jedoch war die Filmindustrie langsam, das Geschäft des Produzierens der Erscheinen für Fernsehen einzutragen. Dieses links eine Öffnung für unabhängige Produzenten wie Revue-Produktionen, die eine Tochtergesellschaft von Music Corporation von Amerika (MCA) war, eine Talentagentur. Die Mittel, welche die Hollywood Sterne ursprünglich darstellen, waren verboten, die Programmierung einzutragen, weil ein Verbot durch die Schirm-Schauspieler-Zünft auferlegte. Lew Wasserman, MCA's Präsident, verhandelte über eine umfassende Aufhebung von dieser Richtlinie mit Ronald Reagan, der Präsident der Zünft. Mca fuhr fort, ein Elektrizitätskraftwerk in der Fernsehenindustrie zu werden und produzierte ungefähr Drittel von zeigen NBCS in den späten fünfziger Jahren. Diese einmalige Talentagentur kaufte Paramount Abbildungen pre-1948 Filme 1958 und Studio Hollywood der Universalabbildung und anliegende Lose ein Jahr später. Als 1962 sie versuchte, Decca Aufzeichnungen zu erwerben, Muttergesellschaft der Universalabbildung, das Vereinigte Staaten Justizministerium eingeordnet für eine einstweilige Verfügung. MCA mußte damit einverstanden sein, sein Geschäft als Talentagentur zu verlassen, um Decca und Universalabbildungen zu erwerben. Die Klugheit des Akzeptierens jener Bedingungen wurde 1990 bestätigt, als Wasserman MCA's Verkauf zu Matsushita für $6 Milliarde tätigte.
Hollywood continuado para prosperar en la edad de la televisión, gracias a los alquileres video, distribución extranjera, producto que licenciaba, las cinematecas, y las características de la hacer-para-televisio'n. Sin embargo, la industria de la película era lenta incorporar el negocio de producir las demostraciones para la televisión. Esa izquierda una abertura para los productores independientes tales como producciones de la revista, que era un subsidiario de Music Corporation de América (MCA), una agencia de talento. Los agentes que representaban las estrellas de Hollywood fueron prohibidos originalmente incorporar la programación porque una prohibición impuso por el gremio de los agentes de pantalla. Lew Wasserman, presidente de MCA's, negoció una renuncia combinada de esa regla con Ronald Reagan, el presidente del gremio. El MCA se encendió convertirse en un powerhouse en la industria de la televisión, produciendo áspero un tercio de las demostraciones del NBC en los últimos años 50. Esta agencia de talento de una sola vez compró las películas de los cuadros pre-1948 de Paramount en 1958 y el estudio de Hollywood del cuadro universal y porciones colindantes al año más adelante. Cuando en 1962 procuró adquirir los expedientes de Decca, la casa matriz del cuadro universal, el Ministerio de Justicia de Estados Unidos archivado para un orden de detención. El MCA tuvo que acordar abandonar su negocio como agencia de talento para adquirir Decca y cuadros universales. La sabiduría de aceptar esos términos fue confirmada en 1990 en que Wasserman negoció venta de MCA's a Matsushita para $6 mil millones.
  Sobre o Pai do Autor  
Na vista do fato que seu pai morreu jovens, é notável que McGaughey viveu a uma idade velha madura. Mas tinha exercitado regularmente em seus dias mais novos, não fumou cigarros, não abusou o álcool, e teve uma atitude relaxada para a vida.
In view of the fact that his father died young, it is remarkable that McGaughey lived to a ripe old age. But he had exercised regularly in his younger days, did not smoke cigarettes, did not abuse alcohol, and had a relaxed attitude toward life. He enjoyed being sociable. He did not begrudge himself small pleasures. He exemplified his generation's idea of success. After all, he grew up in the Midwest during the Great Depression. He went east to seek his fortune in the big city and, to a large extent, found it.
Angesichts der Tatsache, dass sein Vater Junge starb, ist es bemerkenswert, dass McGaughey zu einem reifen alten Alter lebte. Aber er hatte regelmässig an seinen jüngeren Tagen trainiert, nicht Zigaretten rauchte, missbrauchte nicht Spiritus und hatte eine entspannte Haltung in Richtung zum Leben. Er genoss, sociable zu sein. Er beneidete sich nicht kleine Vergnügen. Er illustrierte Idee seines Erzeugung des Erfolges. Schliesslich wuchs er im Mittelwesten während des grossen Tiefstands auf. Er ging nach Osten, sein Vermögen in der grossen Stadt zu suchen und fand sie in hohem Grade.
En la vista del hecho de que su padre murió jóvenes, es notable que McGaughey vivió a una vieja edad madura. Pero él había ejercitado regularmente en sus días más jóvenes, no fumó los cigarrillos, no abusó del alcohol, y tenía una actitud relajada hacia vida. Él gozó el ser sociable. Él no los placeres pequeños del begrudge mismo. Él ejemplificó la idea de su generación del éxito. Después de todo, él creció para arriba en el Cercano oeste durante la gran depresión. Él fue al este a buscar su fortuna en la ciudad grande y, a un grado grande, lo encontró.
In considerazione del fatto che il suo padre ha morto i giovani, è notevole che McGaughey ha vissuto ad una vecchia età matura. Ma si era esercitato regolarmente nei suoi giorni più giovani, non ha fumato le sigarette, non ha abusato l'alcool ed ha avuto un atteggiamento disteso verso vita. Ha goduto essere sociable. Non piccoli piaceri del begrudge egli stesso. Ha esemplificato l'idea della sua generazione di successo. Dopo tutto, si è sviluppato in su nel Midwest durante la depressione grande. é andato verso est cercare la sua fortuna nella città grande e, in larga misura, la ha trovata.
  "Smokey Joe" Wood & Cur...  
quem viveu lá com sua esposa Harriet e suas crianças, David, Caroline, e um bebê que gostasse do gosto da cerveja. Em 1940, a Boston Sox vermelho assinou o Joe Jr. com um bônus. Lançou para essa equipe por diversas estações sem sucesso do seu pai.
I know something about this because, as a boy vacationing in northeastern Pennsylvania in the early 1950s, I sometimes visited the backwoods home of Smokey Joe Wood's son, Joe Jr . who lived there with his wife Harriet and their children, David, Caroline, and a baby who liked the taste of beer. In 1940, the Boston Red Sox signed Joe Jr. with a bonus. He pitched for that team for several seasons without his father's success.
Ich weiß etwas über dieses, weil, als Junge, der in nordöstlichem Pennsylvania in den frühen fünfziger Jahren vacationing ist, ich manchmal das hinterwäldlerische Haus des Sohns des Smokey Joe Wood besichtigte, Joe Jr. wer dort mit seiner Frau Harriet und ihre Kinder, David, Caroline und ein Baby lebte, das den Geschmack des Bieres mochte. 1940 unterzeichnete das Boston Rotes Sox Joe jr. mit einer Prämie. Er warf für diese Mannschaft während einiger Jahreszeiten ohne Erfolg seines Vaters.
Sé algo sobre esto porque, como muchacho vacationing en Pennsylvania del noreste en los comienzos de los años 50, visité a veces el hogar backwoods del hijo de Smokey Joe Wood, Joe Jr. quién vivió allí con su esposa Harriet y sus niños, David, Caroline, y un bebé que tuvo gusto del gusto de la cerveza. En 1940, la Boston Red Sox firmó a Joe Jr. con una prima. Él echó para ese equipo por varias estaciones sin el éxito de su padre.
Conosco qualcosa circa questo perché, come ragazzo che vacationing in Pensilvania di nordest nell'inizio degli anni cinquanta, a volte ho visitato la sede backwoods del figlio di Smokey Joe Wood, Joe Jr. chi ha vissuto là con la sua moglie Harriet ed i loro bambini, David, Caroline e un bambino che ha gradito il gusto di birra. In 1940, Boston Sox rosso ha firmato Joe Jr. con un'indennità. Ha lanciato per quella squadra per parecchie stagioni senza successo del suo padre.
  Sobre o Pai do Autor  
William Howard Taft McGaughey foi carregado em Indianapolis, Indiana, em março 28, 1912. Era assim que nomeado porque 1912 eram um ano presidencial da eleição e seu pai, um doutor médico, era um republicano ardent.
William Howard Taft McGaughey Sr. was born in Indianapolis, Indiana, on March 28, 1912. He was so named because 1912 was a presidential election year and his father, a medical doctor, was an ardent Republican. His father, Samuel, and mother, Martha, had four children: Paul, John, William, and Mary Jane. Paul died during the influenza epidemic of 1918 while his father was serving out east as an army doctor. The family lived in Acton, an Indianapolis suburb, and on East Washington Street near Butler University. Young Bill McGaughey had a large newspaper route.
William Howard Taft McGaughey wurde in Indianapolis, Indiana, an März 28, 1912 getragen. Er war also genannt, weil 1912 ein Präsidentenwahljahr und sein Vater war, ein medizinischer Doktor, war ein leidenschaftlicher Republikaner. Sein Vater, Samuel und Mutter, Martha, hatten vier Kinder: Paul, John, William und Mary Jane. Paul starb während der Grippeepidemie von 1918, während sein Vater aus Osten als Armeedoktor diente. Die Familie lebte in Acton, ein Indianapolis Vorort und auf Ostwashington Strasse nahe Kellermeister-Universität. Junge Bill McGaughey hatte einen grossen Zeitung Weg.
Guillermo Howard Taft McGaughey fue llevado en Indianapolis, Indiana, de marcha la 28 de 1912. Él era así que nombrado porque 1912 era un año presidencial de la elección y su padre, un doctor médico, era un republicano ardiente. Su padre, Samuel, y madre, Martha, tenían cuatro niños: Paul, Juan, Guillermo, y Mary Jane. Paul murió durante la epidemia de la gripe de 1918 mientras que su padre servía fuera del este como doctor del ejército. La familia vivió en Indianapolis un suburbio de Acton, y en la calle del este de Washington cerca de universidad del mayordomo. La cuenta joven McGaughey tenía una ruta grande del periódico.
William Howard Taft McGaughey è stato sopportato a Indianapolis, Indiana, il 28 marzo 1912. Era in modo da chiamato perché 1912 era un anno presidenziale di elezione ed il suo padre, un medico medico, era un Repubblicano ardent. Il suoi padre, Samuel e madre, Martha, hanno avuti quattro bambini: Paul, John, William e Mary Jane. Paul è morto durante l'epidemia di riossidazione di 1918 mentre il suo padre stava servendo verso l'esterno l'est come medico dell'esercito. La famiglia ha vissuto a un sobborgo di Acton, Indianapolis e sulla via orientale de Washington vicino all'università del maggiordomo. La giovane Bill McGaughey ha avuta un grande itinerario del giornale.
  Sobre o Pai do Autor  
William Howard Taft McGaughey foi carregado em Indianapolis, Indiana, em março 28, 1912. Era assim que nomeado porque 1912 eram um ano presidencial da eleição e seu pai, um doutor médico, era um republicano ardent.
William Howard Taft McGaughey Sr. was born in Indianapolis, Indiana, on March 28, 1912. He was so named because 1912 was a presidential election year and his father, a medical doctor, was an ardent Republican. His father, Samuel, and mother, Martha, had four children: Paul, John, William, and Mary Jane. Paul died during the influenza epidemic of 1918 while his father was serving out east as an army doctor. The family lived in Acton, an Indianapolis suburb, and on East Washington Street near Butler University. Young Bill McGaughey had a large newspaper route.
William Howard Taft McGaughey wurde in Indianapolis, Indiana, an März 28, 1912 getragen. Er war also genannt, weil 1912 ein Präsidentenwahljahr und sein Vater war, ein medizinischer Doktor, war ein leidenschaftlicher Republikaner. Sein Vater, Samuel und Mutter, Martha, hatten vier Kinder: Paul, John, William und Mary Jane. Paul starb während der Grippeepidemie von 1918, während sein Vater aus Osten als Armeedoktor diente. Die Familie lebte in Acton, ein Indianapolis Vorort und auf Ostwashington Strasse nahe Kellermeister-Universität. Junge Bill McGaughey hatte einen grossen Zeitung Weg.
Guillermo Howard Taft McGaughey fue llevado en Indianapolis, Indiana, de marcha la 28 de 1912. Él era así que nombrado porque 1912 era un año presidencial de la elección y su padre, un doctor médico, era un republicano ardiente. Su padre, Samuel, y madre, Martha, tenían cuatro niños: Paul, Juan, Guillermo, y Mary Jane. Paul murió durante la epidemia de la gripe de 1918 mientras que su padre servía fuera del este como doctor del ejército. La familia vivió en Indianapolis un suburbio de Acton, y en la calle del este de Washington cerca de universidad del mayordomo. La cuenta joven McGaughey tenía una ruta grande del periódico.
William Howard Taft McGaughey è stato sopportato a Indianapolis, Indiana, il 28 marzo 1912. Era in modo da chiamato perché 1912 era un anno presidenziale di elezione ed il suo padre, un medico medico, era un Repubblicano ardent. Il suoi padre, Samuel e madre, Martha, hanno avuti quattro bambini: Paul, John, William e Mary Jane. Paul è morto durante l'epidemia di riossidazione di 1918 mentre il suo padre stava servendo verso l'esterno l'est come medico dell'esercito. La famiglia ha vissuto a un sobborgo di Acton, Indianapolis e sulla via orientale de Washington vicino all'università del maggiordomo. La giovane Bill McGaughey ha avuta un grande itinerario del giornale.
  Um history curto de tec...  
John Napier, descobridor dos logarítmos, publicou um trabalho em 1617 que propuseram uma maneira nova multiplicar e se dividir usando as "hastes mecânicas" ou os "ossos". O filósofo francês, Pascal de Blaise, construiu uma máquina calculadora com engrenado roda dentro 1642 à ajuda no negócio do seu pai.
La invención de la computadora viene de una tradición de máquinas calculadoras mejoradas. Juan Napier, descubridor de logaritmos, publicó un trabajo en 1617 que propusieron una nueva manera de multiplicarse y de dividirse con las "barras mecánicas" o los "huesos". El filósofo francés, Blaise Pascal, construyó una máquina calculadora con engranado rueda adentro 1642 a la ayuda en el negocio de su padre. En 1671, Gottfried W. von Leibnitz construyó una máquina basada en la aritmética binaria que podría calcular raíces cuadradas. Significó computar las tablas astronómicas, él fue llamado el "reckoner caminado" porque los cálculos fueron realizados rotando un tambor con los dientes caminados que representaron números con la variación en longitud. Las calculadoras comerciales fueron introducidas en el diecinueveavo siglo. En 1820, Charles X. Thomas construyó una máquina que seguía el diseño de Leibnitz que era el primer que se utilizará con éxito en negocio. Otra máquina realizó cálculos aritméticos rotando las ruedas con los pernos retractables que resaltaron a través de una placa en los ajustes numéricos particulares.
L'invenzione del calcolatore viene da una tradizione delle calcolatrici migliorate. John Napier, discoverer dei logaritmi, ha pubblicato un lavoro in 1617 che hanno proposto un nuovo senso moltiplicarsi e dividersi per mezzo "dei coni retinici" meccanici o "delle ossa". Il filosofo francese, Blaise Pascal, ha costruito una calcolatrice con innestato fa rotare dentro 1642 ad aiuto nel commercio del suo padre. In 1671, Gottfried W. von Leibnitz ha costruito una macchina basata su aritmetica binaria che potrebbe calcolare le radici quadrate. Ha significato computare le tabelle astronomiche, esso è stato denominato "il reckoner fatto un passo" perché i calcoli sono stati effettuati ruotando un tamburo con i denti fatti un passo che hanno rappresentato i numeri con variazione di lunghezza. I calcolatori commerciali sono stati introdotti nel diciannovesimo secolo. In 1820, Charles X. Thomas ha costruito una macchina che segue il disegno del Leibnitz che era il primo da usare con successo nel commercio. Un'altra macchina ha effettuato i calcoli aritmetici ruotando le rotelle con i perni ritrattabili che hanno sporto tramite una piastra alle regolazioni numeriche particolari.
  Civilizações e epochs h...  
Um segundo epoch começou com a promessa do deus a Abraham que se transformaria o pai de um tribe grande cujos os descendentes possuíssem a terra de Canaan para sempre. A prole de Abraham, de Isaac, e de Jacob tornou-se numerosa durante seu sojourn em Egipto.
In der dritten Epoche organisierte Moses diese zunehmenden Leute in eine unabhängige Nation. Er führte die hebräischen Leute auf einer Migration zurück zu ihrer ancestral Heimaten und gab ihnen einen Satz göttliche Gesetze, um zu befolgen.
Una segunda época comenzó con la promesa del dios a Abraham que él hizo el padre de una gran tribu que descendientes poseerían la tierra de Canaan por siempre. El descendiente de Abraham, de Isaac, y de Jacob hizo numeroso durante su sojourn en Egipto.
  Civilizações e epochs h...  
Um segundo epoch começou com a promessa do deus a Abraham que se transformaria o pai de um tribe grande cujos os descendentes possuíssem a terra de Canaan para sempre. A prole de Abraham, de Isaac, e de Jacob tornou-se numerosa durante seu sojourn em Egipto.
A second epoch began with God’s promise to Abraham that he would become the father of a great tribe whose descendants would possess the land of Canaan forever. The offspring of Abraham, Isaac, and Jacob did become numerous during their sojourn in Egypt.
In der dritten Epoche organisierte Moses diese zunehmenden Leute in eine unabhängige Nation. Er führte die hebräischen Leute auf einer Migration zurück zu ihrer ancestral Heimaten und gab ihnen einen Satz göttliche Gesetze, um zu befolgen.
Una segunda época comenzó con la promesa del dios a Abraham que él hizo el padre de una gran tribu que descendientes poseerían la tierra de Canaan por siempre. El descendiente de Abraham, de Isaac, y de Jacob hizo numeroso durante su sojourn en Egipto.
La prima epoca ha cominciato con Adam e la vigilia, progenitors della razza umana. Da Adam fino a Noah, la gente della terra ha vissuto senza consiglio divine.
  Sobre o Pai do Autor  
William Howard Taft McGaughey foi carregado em Indianapolis, Indiana, em março 28, 1912. Era assim que nomeado porque 1912 eram um ano presidencial da eleição e seu pai, um doutor médico, era um republicano ardent.
William Howard Taft McGaughey Sr. was born in Indianapolis, Indiana, on March 28, 1912. He was so named because 1912 was a presidential election year and his father, a medical doctor, was an ardent Republican. His father, Samuel, and mother, Martha, had four children: Paul, John, William, and Mary Jane. Paul died during the influenza epidemic of 1918 while his father was serving out east as an army doctor. The family lived in Acton, an Indianapolis suburb, and on East Washington Street near Butler University. Young Bill McGaughey had a large newspaper route.
William Howard Taft McGaughey wurde in Indianapolis, Indiana, an März 28, 1912 getragen. Er war also genannt, weil 1912 ein Präsidentenwahljahr und sein Vater war, ein medizinischer Doktor, war ein leidenschaftlicher Republikaner. Sein Vater, Samuel und Mutter, Martha, hatten vier Kinder: Paul, John, William und Mary Jane. Paul starb während der Grippeepidemie von 1918, während sein Vater aus Osten als Armeedoktor diente. Die Familie lebte in Acton, ein Indianapolis Vorort und auf Ostwashington Strasse nahe Kellermeister-Universität. Junge Bill McGaughey hatte einen grossen Zeitung Weg.
Guillermo Howard Taft McGaughey fue llevado en Indianapolis, Indiana, de marcha la 28 de 1912. Él era así que nombrado porque 1912 era un año presidencial de la elección y su padre, un doctor médico, era un republicano ardiente. Su padre, Samuel, y madre, Martha, tenían cuatro niños: Paul, Juan, Guillermo, y Mary Jane. Paul murió durante la epidemia de la gripe de 1918 mientras que su padre servía fuera del este como doctor del ejército. La familia vivió en Indianapolis un suburbio de Acton, y en la calle del este de Washington cerca de universidad del mayordomo. La cuenta joven McGaughey tenía una ruta grande del periódico.
William Howard Taft McGaughey è stato sopportato a Indianapolis, Indiana, il 28 marzo 1912. Era in modo da chiamato perché 1912 era un anno presidenziale di elezione ed il suo padre, un medico medico, era un Repubblicano ardent. Il suoi padre, Samuel e madre, Martha, hanno avuti quattro bambini: Paul, John, William e Mary Jane. Paul è morto durante l'epidemia di riossidazione di 1918 mentre il suo padre stava servendo verso l'esterno l'est come medico dell'esercito. La famiglia ha vissuto a un sobborgo di Acton, Indianapolis e sulla via orientale de Washington vicino all'università del maggiordomo. La giovane Bill McGaughey ha avuta un grande itinerario del giornale.
  Um history curto da Civ...  
Esta agência de talent one-time comprou películas dos retratos pre-1948 de Paramount em 1958 e estúdio de Hollywood do retrato universal e lotes adjacentes um o ano mais tarde. Quando em 1962 tentou adquirir registros de Decca, a companhia de pai do retrato universal, o departamento de Estados Unidos de justiça arquivado para uma ordem contendo.
Ainsi Hollywood s'est déplacé du vieux système de studio de produire des films à un nouveau système basé sur empaqueter le talent créateur. Le succès aux débuts de caisse avec tient le premier rôle, et les agences d'artistes commandent cette ressource. Filmmaking réussi exige également trouver le bon manuscrit, le directeur droit, des cameraman, et des spécialistes en musique. La personne qui peut remonter tous ces éléments par ses contacts, les contrats, et les qualifications de négociation devient la vraie puissance dans l'industrie de film. Un élément additionnel dans des productions contemporaines est la confiance croissante sur des effets spéciaux générés par ordinateur. George Lucas 1977 Tiennent le premier rôle des guerres a commencé une tendance vers les films automatisés. Steven Spielberg a le directeur le plus réussi de Hollywood devenu avec tels frappe comme E.T. et parc jurassique, qui ont employé l'informatique. Il y avait une Renaissance dans les dessins animés animés pendant les années 90 comme le studio de Disney a produit la petite sirène, Aladdin, roi de lion, et autre fonctionne faisant tous les deux appel aux enfants et à leurs parents. Le talent créateur qui a par le passé produit un musical réussi de Broadway est récemment entré dans ce genre de production.
Hollywood eingeführt wurden, das fortgesetzt wurde, um sich im Fernsehenalter, dank zu erweitern videomieten, fremde Verteilung, das genehmigende, Filmarchive und Bilden-fürfernsehen Eigenschaften Produkt. Jedoch war die Filmindustrie langsam, das Geschäft des Produzierens der Erscheinen für Fernsehen einzutragen. Dieses links eine Öffnung für unabhängige Produzenten wie Revue-Produktionen, die eine Tochtergesellschaft von Music Corporation von Amerika (MCA) war, eine Talentagentur. Die Mittel, welche die Hollywood Sterne ursprünglich darstellen, waren verboten, die Programmierung einzutragen, weil ein Verbot durch die Schirm-Schauspieler-Zünft auferlegte. Lew Wasserman, MCA's Präsident, verhandelte über eine umfassende Aufhebung von dieser Richtlinie mit Ronald Reagan, der Präsident der Zünft. Mca fuhr fort, ein Elektrizitätskraftwerk in der Fernsehenindustrie zu werden und produzierte ungefähr Drittel von zeigen NBCS in den späten fünfziger Jahren. Diese einmalige Talentagentur kaufte Paramount Abbildungen pre-1948 Filme 1958 und Studio Hollywood der Universalabbildung und anliegende Lose ein Jahr später. Als 1962 sie versuchte, Decca Aufzeichnungen zu erwerben, Muttergesellschaft der Universalabbildung, das Vereinigte Staaten Justizministerium eingeordnet für eine einstweilige Verfügung. MCA mußte damit einverstanden sein, sein Geschäft als Talentagentur zu verlassen, um Decca und Universalabbildungen zu erwerben. Die Klugheit des Akzeptierens jener Bedingungen wurde 1990 bestätigt, als Wasserman MCA's Verkauf zu Matsushita für $6 Milliarde tätigte.
Hollywood continuado para prosperar en la edad de la televisión, gracias a los alquileres video, distribución extranjera, producto que licenciaba, las cinematecas, y las características de la hacer-para-televisio'n. Sin embargo, la industria de la película era lenta incorporar el negocio de producir las demostraciones para la televisión. Esa izquierda una abertura para los productores independientes tales como producciones de la revista, que era un subsidiario de Music Corporation de América (MCA), una agencia de talento. Los agentes que representaban las estrellas de Hollywood fueron prohibidos originalmente incorporar la programación porque una prohibición impuso por el gremio de los agentes de pantalla. Lew Wasserman, presidente de MCA's, negoció una renuncia combinada de esa regla con Ronald Reagan, el presidente del gremio. El MCA se encendió convertirse en un powerhouse en la industria de la televisión, produciendo áspero un tercio de las demostraciones del NBC en los últimos años 50. Esta agencia de talento de una sola vez compró las películas de los cuadros pre-1948 de Paramount en 1958 y el estudio de Hollywood del cuadro universal y porciones colindantes al año más adelante. Cuando en 1962 procuró adquirir los expedientes de Decca, la casa matriz del cuadro universal, el Ministerio de Justicia de Estados Unidos archivado para un orden de detención. El MCA tuvo que acordar abandonar su negocio como agencia de talento para adquirir Decca y cuadros universales. La sabiduría de aceptar esos términos fue confirmada en 1990 en que Wasserman negoció venta de MCA's a Matsushita para $6 mil millones.
  Civilizações e epochs h...  
A sociedade de Syriac era pai a duas sociedades da terceiro-geração que foram criadas com a religião islamic. O Syriac e as sociedades hellenic (ou Graeco-graeco-Roman) deram junto o nascimento ao christianity, que, por sua vez, spawned três sociedades da terceiro-geração.
Syriac Gesellschaft war Elternteil zu zwei Dritterzeugung Gesellschaften, die durch islamische Religion verursacht wurden. Das Syriac und die hellenischen (oder Graeco-Römischen) Gesellschaften gaben zusammen Geburt zum Christentum, das der Reihe nach drei Dritterzeugung Gesellschaften laichte. Diese waren die griechischen orthodoxen, russischen orthodoxen und westlichen christlichen Gesellschaften. Die restlichen alte Weltzivilisationen, die heute bestehen, gelegen in Asien, sind Sekundärteilchen von zwei anderen Erste-Generationsgesellschaften, die Anzeige und Sinic. Beide sind Produkte der Weltreligionen, die Kontakt mit hellenischer Zivilisation an den kritischen Punkten in ihrer Entwicklung hatten. Der Mahayana Buddhismus, der in China und in Japan überwiegend ist, war eine Variante des buddhistischen Unterrichts, der im griechischen Königreich von Bactria und in seinem Kushan Nachfolgerzustand in Nordindien sich entwickelte. Die moderne hinduistische Religion ist auch ein Produkt dieser kulturellen Kreuz-Düngung. In der neuen Welt waren die Anden- (Inka) und Mayagesellschaften Erste-Generationszivilisationen. Mayagesellschaft war Elternteil zu den Yucatec und Mexic Zivilisationen, die von den Spanish Konquistadoren im 16. Jahrhundert besiegt wurden.
La sociedad de Syriac era padre a dos sociedades de la tercero-generacion que fueron creadas con la religión islámica. El Syriac y las sociedades helénicas (o Graeco-Romanas) juntos dio a luz al cristianismo, que, alternadamente, frezó tres sociedades de la tercero-generacio'n. Éstas eran las sociedades cristianas ortodoxas y occidentales ortodoxas, rusas griegas. Las civilizaciones restantes del viejo mundo que existen hoy, situadas en Asia, son descendiente de dos otras sociedades de primera generación, el indicador y Sinic. Ambos son productos de las religiones del mundo que tenían contacto con la civilización helénica en los puntos críticos en su desarrollo. El buddhism de Mahayana, frecuente en China y Japón, era una variante de la enseñanza budista que se convirtió en el reino griego de Bactria y su estado del sucesor de Kushan en la India norteña. La religión hindú moderna es también un producto de esa cruz-fertilizacio'n cultural. En el mundo nuevo, las sociedades andinas (inca) y mayan eran civilizaciones de primera generación. La sociedad mayan era padre a las civilizaciones de Yucatec y de Mexic derrocadas por los conquistadors spanish en el décimosexto siglo.
  Civilizações e epochs h...  
Em tal maneira, as civilizações do hittite e do babylonian fizeram exame do lugar do Sumeric, seu pai, depois que desmoronou no 1õ século, satélite de B.C. Um da sociedade sumerian, o Minoan, foram pai ao Syriac e às civilizações hellenic.
In solcher Weise fanden die Hittite- und Babylonianzivilisationen des Sumeric, ihr Elternteil, nachdem es im 16. Jahrhundert einstürzte, B.C. A Satellit der sumerischen Gesellschaft, das Minoan statt, waren Elternteil zum Syriac und zu den hellenischen Zivilisationen. Das Minoans waren Seafaringleute auf Kreta und benachbarte Inseln, dessen durch Lawine überwunden wurden, uncivilized Völker um 1200 B.C. Hellenische Gesellschaft wurde von den Nachkommen dieser Leute gebildet, die entlang den Küstengebieten des ägäischen Meeres abrechnen. Syriac Gesellschaft wurde von den Völkern gebildet, die am östlichen Ende der Mittelmeerseungefähr gleichen Zeit abrechneten. Sie schloß das hebräische Königreich von David und von Solomon, die phönizischen Regelungen im Libanon und in Nordafrika (Karthago) und das persische hebräische Reich, das von Cyrus hergestellt wurde mit ein. Verspätet erzielte diese Gesellschaft einen Universalzustand im Reich, das von Mohamed und von seinen Nachfolgern hergestellt wurde. Hellenische Zivilisation wurde durch Asien und Afrika durch die Eroberungen von Alexander das große verbritten. Das Romans umfaßte sie später.
De tal manera, las civilizaciones del hitita y el babilónico tomaron el lugar del Sumeric, su padre, después de que se derrumbara en el décimosexto siglo, satélite de B.C. A de la sociedad sumeria, el Minoan, eran padre al Syriac y a las civilizaciones helénicas. El Minoans era una gente del seafaring en Crete y las islas vecinas de las cuales fueron superados por una avalancha uncivilized a gente alrededor de 1200 B.C. Formaron a la sociedad helénica de los descendientes de esta gente que colocaba a lo largo de las regiones costeras del Mar Egeo. Formaron a la sociedad de Syriac de la gente que colocó en el final del este del tiempo casi igual del mar mediterráneo. Incluyó el reino hebreo de David y de Solomon, los establecimientos phoenician en Líbano y África del norte (Carthage), y el imperio hebreo persa establecido por Cyrus. Tardío esta sociedad alcanzó un estado universal en el imperio creado por Mohammed y sus sucesores. La civilización helénica fue separada a través de Asia y de África por las conquistas de Alexander el grande. El Romans la abrazó más adelante.
  Um history curto de tec...  
Jesus, por exemplo, falou esta língua. O alfabeto aramaic era o pai de diversos certificados mais atrasados, including hebrew, Nabataean-Sinaitic-Árabe classical, Palmyrene, Syriac-Nestorian, Mandaean, e Manichaean.
Aunque había existido desde el 10mo siglo B.C., la escritura aramaic no llegó a ser históricamente importante hasta que después de los estados arameos en Siria dejó de existir. Entonces su prominencia comercial le dio una ventaja. Incluso después de Alexander el grande oficialmente descargado le en favor del discurso griego, aramaic continuó siendo la lengua vernácula de la mayoría de la gente que vivía en el Oriente Medio. Jesús, por ejemplo, habló esta lengua. El alfabeto aramaic era el padre de varias escrituras más últimas, incluyendo hebreo, Nabataean-Sinaitic-A'rabe clásicos, Palmyrene, Syriac-Nestorian, Mandaean, y Manichaean. Algunos fueron utilizados por las iglesias cristianas orientales. La escritura árabe, en la cual se escribe el Koran, desarrollada de la escritura de Nabataean en el final del 4to siglo, A.D. Pahlavi, una escritura persa desarrollada en el 2do siglo B.C., fue utilizada en los imperios de Parthian y de Sasanian. Un alfabeto relacionado conocido como Avesta se asocia a la literatura sagrada de Zoroastrian. Los comerciantes arameos también tenían contacto con la India, especialmente durante la ocupación persa de tierras en el valle de Indus. Dos escrituras indias del 1r milenio B.C., Brahmi y Kharoshthi, son derivados del aramaic.
Benchè esista dal decimo secolo B.C., la scrittura aramaic non è diventato più storicamente importante fino a che dopo che il aramaean dichiarasse in Siria cessata per esistere. Allora la relativa protuberanza commerciale gli ha dato un vantaggio. Anche dopo Alexander il grande ufficialmente fatto uscire esso per discorso greco e aramaic ha continuato ad essere la lingua vernacolare della maggior parte della gente che vive in Medio Oriente. Jesus, per esempio, ha parlato questa lingua. L'alfabeto aramaic era il genitore di parecchi scritti successivi, compreso ebraico, Nabataean-Sinaitic-Arabo classici, Palmyrene, Syriac-Nestorian, Mandaean e Manichaean. Alcuni sono stati usati dalle chiese cristiane orientali. Lo scritto arabo, in cui il Koran è scritto, sviluppato da scrittura di Nabataean alla conclusione del quarto secolo, A.D. Pahlavi, uno scritto persiano sviluppato nel secondo secolo B.C., è stato usato negli imperi di Sasanian e di Parthian. Un alfabeto relativo conosciuto come Avesta è associato con la letteratura sacred di Zoroastrian. I commercianti aramaean inoltre hanno avuti contatto con l'India, particolarmente durante l'occupazione persiana delle terre nella valle di Indus. Due scritti indiani del primo millennio B.C., Brahmi e Kharoshthi, sono derivati di aramaic.
  Civilizações e epochs h...  
A sociedade de Syriac era pai a duas sociedades da terceiro-geração que foram criadas com a religião islamic. O Syriac e as sociedades hellenic (ou Graeco-graeco-Roman) deram junto o nascimento ao christianity, que, por sua vez, spawned três sociedades da terceiro-geração.
Syriac Gesellschaft war Elternteil zu zwei Dritterzeugung Gesellschaften, die durch islamische Religion verursacht wurden. Das Syriac und die hellenischen (oder Graeco-Römischen) Gesellschaften gaben zusammen Geburt zum Christentum, das der Reihe nach drei Dritterzeugung Gesellschaften laichte. Diese waren die griechischen orthodoxen, russischen orthodoxen und westlichen christlichen Gesellschaften. Die restlichen alte Weltzivilisationen, die heute bestehen, gelegen in Asien, sind Sekundärteilchen von zwei anderen Erste-Generationsgesellschaften, die Anzeige und Sinic. Beide sind Produkte der Weltreligionen, die Kontakt mit hellenischer Zivilisation an den kritischen Punkten in ihrer Entwicklung hatten. Der Mahayana Buddhismus, der in China und in Japan überwiegend ist, war eine Variante des buddhistischen Unterrichts, der im griechischen Königreich von Bactria und in seinem Kushan Nachfolgerzustand in Nordindien sich entwickelte. Die moderne hinduistische Religion ist auch ein Produkt dieser kulturellen Kreuz-Düngung. In der neuen Welt waren die Anden- (Inka) und Mayagesellschaften Erste-Generationszivilisationen. Mayagesellschaft war Elternteil zu den Yucatec und Mexic Zivilisationen, die von den Spanish Konquistadoren im 16. Jahrhundert besiegt wurden.
La sociedad de Syriac era padre a dos sociedades de la tercero-generacion que fueron creadas con la religión islámica. El Syriac y las sociedades helénicas (o Graeco-Romanas) juntos dio a luz al cristianismo, que, alternadamente, frezó tres sociedades de la tercero-generacio'n. Éstas eran las sociedades cristianas ortodoxas y occidentales ortodoxas, rusas griegas. Las civilizaciones restantes del viejo mundo que existen hoy, situadas en Asia, son descendiente de dos otras sociedades de primera generación, el indicador y Sinic. Ambos son productos de las religiones del mundo que tenían contacto con la civilización helénica en los puntos críticos en su desarrollo. El buddhism de Mahayana, frecuente en China y Japón, era una variante de la enseñanza budista que se convirtió en el reino griego de Bactria y su estado del sucesor de Kushan en la India norteña. La religión hindú moderna es también un producto de esa cruz-fertilizacio'n cultural. En el mundo nuevo, las sociedades andinas (inca) y mayan eran civilizaciones de primera generación. La sociedad mayan era padre a las civilizaciones de Yucatec y de Mexic derrocadas por los conquistadors spanish en el décimosexto siglo.
  Civilizações e epochs h...  
Em tal maneira, as civilizações do hittite e do babylonian fizeram exame do lugar do Sumeric, seu pai, depois que desmoronou no 1õ século, satélite de B.C. Um da sociedade sumerian, o Minoan, foram pai ao Syriac e às civilizações hellenic.
In such manner, the Hittite and Babylonian civilizations took the place of the Sumeric, their parent, after it collapsed in the 16th century, B.C. A satellite of Sumerian society, the Minoan, was parent to the Syriac and Hellenic civilizations. The Minoans were a seafaring people on Crete and neighboring islands who were overcome by an avalanche of uncivilized peoples around 1200 B.C. Hellenic society was formed from descendants of these people settling along the coastal regions of the Aegean sea. Syriac society was formed from peoples who settled at the eastern end of the Mediterranean sea about the same time. It included the Hebrew kingdom of David and Solomon, Phoenician settlements in Lebanon and North Africa (Carthage), and the Persian Hebrew empire established by Cyrus. Belatedly this society achieved a universal state in the empire created by Mohammed and his successors. Hellenic civilization was spread through Asia and Africa by the conquests of Alexander the Great. The Romans later embraced it.
In solcher Weise fanden die Hittite- und Babylonianzivilisationen des Sumeric, ihr Elternteil, nachdem es im 16. Jahrhundert einstürzte, B.C. A Satellit der sumerischen Gesellschaft, das Minoan statt, waren Elternteil zum Syriac und zu den hellenischen Zivilisationen. Das Minoans waren Seafaringleute auf Kreta und benachbarte Inseln, dessen durch Lawine überwunden wurden, uncivilized Völker um 1200 B.C. Hellenische Gesellschaft wurde von den Nachkommen dieser Leute gebildet, die entlang den Küstengebieten des ägäischen Meeres abrechnen. Syriac Gesellschaft wurde von den Völkern gebildet, die am östlichen Ende der Mittelmeerseungefähr gleichen Zeit abrechneten. Sie schloß das hebräische Königreich von David und von Solomon, die phönizischen Regelungen im Libanon und in Nordafrika (Karthago) und das persische hebräische Reich, das von Cyrus hergestellt wurde mit ein. Verspätet erzielte diese Gesellschaft einen Universalzustand im Reich, das von Mohamed und von seinen Nachfolgern hergestellt wurde. Hellenische Zivilisation wurde durch Asien und Afrika durch die Eroberungen von Alexander das große verbritten. Das Romans umfaßte sie später.
De tal manera, las civilizaciones del hitita y el babilónico tomaron el lugar del Sumeric, su padre, después de que se derrumbara en el décimosexto siglo, satélite de B.C. A de la sociedad sumeria, el Minoan, eran padre al Syriac y a las civilizaciones helénicas. El Minoans era una gente del seafaring en Crete y las islas vecinas de las cuales fueron superados por una avalancha uncivilized a gente alrededor de 1200 B.C. Formaron a la sociedad helénica de los descendientes de esta gente que colocaba a lo largo de las regiones costeras del Mar Egeo. Formaron a la sociedad de Syriac de la gente que colocó en el final del este del tiempo casi igual del mar mediterráneo. Incluyó el reino hebreo de David y de Solomon, los establecimientos phoenician en Líbano y África del norte (Carthage), y el imperio hebreo persa establecido por Cyrus. Tardío esta sociedad alcanzó un estado universal en el imperio creado por Mohammed y sus sucesores. La civilización helénica fue separada a través de Asia y de África por las conquistas de Alexander el grande. El Romans la abrazó más adelante.
  Civilizações e epochs h...  
Em tal maneira, as civilizações do hittite e do babylonian fizeram exame do lugar do Sumeric, seu pai, depois que desmoronou no 1õ século, satélite de B.C. Um da sociedade sumerian, o Minoan, foram pai ao Syriac e às civilizações hellenic.
In solcher Weise fanden die Hittite- und Babylonianzivilisationen des Sumeric, ihr Elternteil, nachdem es im 16. Jahrhundert einstürzte, B.C. A Satellit der sumerischen Gesellschaft, das Minoan statt, waren Elternteil zum Syriac und zu den hellenischen Zivilisationen. Das Minoans waren Seafaringleute auf Kreta und benachbarte Inseln, dessen durch Lawine überwunden wurden, uncivilized Völker um 1200 B.C. Hellenische Gesellschaft wurde von den Nachkommen dieser Leute gebildet, die entlang den Küstengebieten des ägäischen Meeres abrechnen. Syriac Gesellschaft wurde von den Völkern gebildet, die am östlichen Ende der Mittelmeerseungefähr gleichen Zeit abrechneten. Sie schloß das hebräische Königreich von David und von Solomon, die phönizischen Regelungen im Libanon und in Nordafrika (Karthago) und das persische hebräische Reich, das von Cyrus hergestellt wurde mit ein. Verspätet erzielte diese Gesellschaft einen Universalzustand im Reich, das von Mohamed und von seinen Nachfolgern hergestellt wurde. Hellenische Zivilisation wurde durch Asien und Afrika durch die Eroberungen von Alexander das große verbritten. Das Romans umfaßte sie später.
De tal manera, las civilizaciones del hitita y el babilónico tomaron el lugar del Sumeric, su padre, después de que se derrumbara en el décimosexto siglo, satélite de B.C. A de la sociedad sumeria, el Minoan, eran padre al Syriac y a las civilizaciones helénicas. El Minoans era una gente del seafaring en Crete y las islas vecinas de las cuales fueron superados por una avalancha uncivilized a gente alrededor de 1200 B.C. Formaron a la sociedad helénica de los descendientes de esta gente que colocaba a lo largo de las regiones costeras del Mar Egeo. Formaron a la sociedad de Syriac de la gente que colocó en el final del este del tiempo casi igual del mar mediterráneo. Incluyó el reino hebreo de David y de Solomon, los establecimientos phoenician en Líbano y África del norte (Carthage), y el imperio hebreo persa establecido por Cyrus. Tardío esta sociedad alcanzó un estado universal en el imperio creado por Mohammed y sus sucesores. La civilización helénica fue separada a través de Asia y de África por las conquistas de Alexander el grande. El Romans la abrazó más adelante.
  Civilizações e epochs h...  
(Veja a seguinte tabela.) "a continuidade do history não é uma continuidade como exemplified na vida de um único indivíduo," ele escreveu. "é rather uma continuidade composta das vidas de gerações sucessivas... em uma maneira comparável... com o relacionamento de uma criança a seu pai."
Según Toynbee, las veintiuno civilizaciones fueron relacionadas el uno al otro generationally, como si estuvieron arregladas en un árbol de familia. (Véase la tabla siguiente.) "la continuidad de la historia no es una continuidad por ejemplo se ejemplifica en la vida de un solo individuo," él escribió. "es algo una continuidad compuesta de las vidas de generaciones sucesivas... de una manera comparable... con la relación de un niño a su padre." Toynbee observó que todas las civilizaciones sabidas han existido dentro del palmo de tres "las generaciones". Una sociedad de primera generación sería una que se presentó, sin precedente, por sus propios esfuerzos. Después de existir por una época, tal sociedad se caería típicamente presa a los bárbaros que invaden y desaparecería. Las sociedades de segunda generación emergen del escombro de este derrumbamiento, abarcando a menudo las mismas tribus bárbaras que eran responsables de él. Con las sociedades de la tercero-generacio'n, se repite el proceso.
Toynbee menawarkan analogi untuk menggambarkan "kemajuan" manusia dari primitif ke keadaan beradab. "Masyarakat primitif," tulisnya, "dapat disamakan dengan orang-orang yang berbohong tumpul pada langkan di lereng gunung, dengan tebing bawah dan tebing di atas; peradaban dapat disamakan dengan sahabat mereka tidur yang baru saja bangkit berdiri dan mulai memanjat wajah tebing di atas ... Dimulai dengan mutasi masyarakat primitif ke peradaban, kami telah menemukan bahwa ini terdiri dalam transisi . dari kondisi statis untuk kondisi dinamis "Itu adalah proses yang dikenal dengan filsuf Cina kuno:" ini irama bolak statis dan dinamis, bergerak dan berhenti sejenak dan gerakan, telah ... dijelaskan ... (dengan bijak Cina) ... dalam hal Yin dan yang - Yin statis dan yang dinamis ... dalam rumus Cina Yin selalu disebutkan pertama, dan, dalam bidang kita visi, kita dapat melihat bahwa berkembang biak kami, setelah mencapai 'langkan 'sifat manusia primitif 300.000 tahun yang lalu, telah beristirahat di sana selama sembilan puluh delapan persen dari periode yang sebelum masuk pada yang-aktivitas peradaban. "
  Um history curto de tec...  
Os certificados modernos de Europa são adaptações do alfabeto latin às línguas européias. A seu pai latin, o alfabeto inglês adicionou as letras J e U durante os 17os e 18os séculos A.D., e a letra W durante as idades médias.
La escritura griega es el antepasado de todas las escrituras alfabéticas europeas. El Griego clásico, basado sobre el alfabeto iónico, dio lugar a escrituras cursivas, uncial (las letras redondeadas grandes), y, más adelante, del minuscule en los siglos de la abertura de la era cristiana. De la escritura uncial griega vinieron dos escrituras usadas por la gente de Slavic, Glagolitic y cirílico, introducidos por St. Cyril en la 9na escritura de A.D. Western greek del siglo era un modelo para el Etruscan y las escrituras latinas. La gente de Etruscan que Italia norteña controlada entre los 8vos y 5tos siglos, B.C. pudo haber adquirido una escritura alfabética de las fuentes griegas durante el 8vo siglo. El Romans desarrolló su alfabeto latino en el siglo siguiente. Era probable de Etruscan y del origen griego. La colonia griega de Cumae cerca de Nápoles era un punto principal de la transferencia para pasar el alfabeto griego a la gente italiana. El latín era, por supuesto, la lengua del imperio romano. Como tal, se separó lejos y de par en par. Las escrituras modernas de Europa son adaptaciones del alfabeto latino a las idiomas europeas. A su padre latino, el alfabeto inglés agregó las letras J y U durante los 17mos y décimo octavos siglos A.D., y la letra W durante las edades medias. U y V eran una vez que la misma letra, al igual que I y J. W, con un antecedente en el alfabeto runic, se relaciona con U y V.
La scrittura greca è l'antenato di tutti gli scritti alfabetici europei. Il Greco classico, basato sull'alfabeto ionico, ha provocato gli scritti corsivi, uncial (grandi lettere arrotondate) e, successivamente, del minuscule nei secoli di apertura dell'era cristiana. Da scrittura uncial greca sono venuto due scritti usati dalla gente di Slavic, da Glagolitic e da cirillico, sia introdotti dalla st Cyril nella nona scrittura del A.D. Western Greek di secolo era un modello per il Etruscan che gli scritti latini. La gente di Etruscan che l'Italia del Nord controllata fra gli ottavi e quinto secoli, B.C. può acquistare uno scritto alfabetico dalle fonti greche durante l'ottavo secolo. Il Romans ha sviluppato il loro alfabeto latino nel seguente secolo. Era probabile di Etruscan e dell'origine greca. La colonia greca di Cumae vicino a Napoli era un punto principale di trasferimento per passare l'alfabeto greco alla gente italiana. Il Latino era, naturalmente, la lingua dell'impero romano. Come tali, si è sparso lontano e largamente. Gli scritti moderni di Europa sono adattamenti dell'alfabeto latino alle lingue comunitarie. Al relativo genitore latino, l'alfabeto inglese ha aggiunto le lettere J ed U durante i diciassettesimi e diciottesimi secoli A.D. e la lettera W durante Medio Evo. La U e le V erano una volta che la stessa lettera, come era I e J. W, con un antecedente nell'alfabeto runic, è collegato con la U e la V.
  Civilizações e epochs h...  
Em tal maneira, as civilizações do hittite e do babylonian fizeram exame do lugar do Sumeric, seu pai, depois que desmoronou no 1õ século, satélite de B.C. Um da sociedade sumerian, o Minoan, foram pai ao Syriac e às civilizações hellenic.
In such manner, the Hittite and Babylonian civilizations took the place of the Sumeric, their parent, after it collapsed in the 16th century, B.C. A satellite of Sumerian society, the Minoan, was parent to the Syriac and Hellenic civilizations. The Minoans were a seafaring people on Crete and neighboring islands who were overcome by an avalanche of uncivilized peoples around 1200 B.C. Hellenic society was formed from descendants of these people settling along the coastal regions of the Aegean sea. Syriac society was formed from peoples who settled at the eastern end of the Mediterranean sea about the same time. It included the Hebrew kingdom of David and Solomon, Phoenician settlements in Lebanon and North Africa (Carthage), and the Persian Hebrew empire established by Cyrus. Belatedly this society achieved a universal state in the empire created by Mohammed and his successors. Hellenic civilization was spread through Asia and Africa by the conquests of Alexander the Great. The Romans later embraced it.
In solcher Weise fanden die Hittite- und Babylonianzivilisationen des Sumeric, ihr Elternteil, nachdem es im 16. Jahrhundert einstürzte, B.C. A Satellit der sumerischen Gesellschaft, das Minoan statt, waren Elternteil zum Syriac und zu den hellenischen Zivilisationen. Das Minoans waren Seafaringleute auf Kreta und benachbarte Inseln, dessen durch Lawine überwunden wurden, uncivilized Völker um 1200 B.C. Hellenische Gesellschaft wurde von den Nachkommen dieser Leute gebildet, die entlang den Küstengebieten des ägäischen Meeres abrechnen. Syriac Gesellschaft wurde von den Völkern gebildet, die am östlichen Ende der Mittelmeerseungefähr gleichen Zeit abrechneten. Sie schloß das hebräische Königreich von David und von Solomon, die phönizischen Regelungen im Libanon und in Nordafrika (Karthago) und das persische hebräische Reich, das von Cyrus hergestellt wurde mit ein. Verspätet erzielte diese Gesellschaft einen Universalzustand im Reich, das von Mohamed und von seinen Nachfolgern hergestellt wurde. Hellenische Zivilisation wurde durch Asien und Afrika durch die Eroberungen von Alexander das große verbritten. Das Romans umfaßte sie später.
De tal manera, las civilizaciones del hitita y el babilónico tomaron el lugar del Sumeric, su padre, después de que se derrumbara en el décimosexto siglo, satélite de B.C. A de la sociedad sumeria, el Minoan, eran padre al Syriac y a las civilizaciones helénicas. El Minoans era una gente del seafaring en Crete y las islas vecinas de las cuales fueron superados por una avalancha uncivilized a gente alrededor de 1200 B.C. Formaron a la sociedad helénica de los descendientes de esta gente que colocaba a lo largo de las regiones costeras del Mar Egeo. Formaron a la sociedad de Syriac de la gente que colocó en el final del este del tiempo casi igual del mar mediterráneo. Incluyó el reino hebreo de David y de Solomon, los establecimientos phoenician en Líbano y África del norte (Carthage), y el imperio hebreo persa establecido por Cyrus. Tardío esta sociedad alcanzó un estado universal en el imperio creado por Mohammed y sus sucesores. La civilización helénica fue separada a través de Asia y de África por las conquistas de Alexander el grande. El Romans la abrazó más adelante.
  Civilizações e epochs h...  
A sociedade de Syriac era pai a duas sociedades da terceiro-geração que foram criadas com a religião islamic. O Syriac e as sociedades hellenic (ou Graeco-graeco-Roman) deram junto o nascimento ao christianity, que, por sua vez, spawned três sociedades da terceiro-geração.
Syriac society was parent to two third-generation societies which were created through Islamic religion. The Syriac and Hellenic (or Graeco-Roman) societies together gave birth to Christianity, which, in turn, spawned three third-generation societies. These were the Greek Orthodox, Russian Orthodox and Western Christian societies. The remaining Old World civilizations which exist today, located in Asia, are offspring of two other first-generation societies, the Indic and Sinic. Both are products of world religions that had contact with Hellenic civilization at critical points in their development. Mahayana Buddhism, prevalent in China and Japan, was a variant of the Buddhist teaching which developed in the Greek kingdom of Bactria and its Kushan successor state in northern India. The modern Hindu religion is also a product of that cultural cross-fertilization. In the New World, the Andean (Inca) and Mayan societies were first-generation civilizations. Mayan society was parent to the Yucatec and Mexic civilizations overthrown by Spanish conquistadors in the 16th century.
Syriac Gesellschaft war Elternteil zu zwei Dritterzeugung Gesellschaften, die durch islamische Religion verursacht wurden. Das Syriac und die hellenischen (oder Graeco-Römischen) Gesellschaften gaben zusammen Geburt zum Christentum, das der Reihe nach drei Dritterzeugung Gesellschaften laichte. Diese waren die griechischen orthodoxen, russischen orthodoxen und westlichen christlichen Gesellschaften. Die restlichen alte Weltzivilisationen, die heute bestehen, gelegen in Asien, sind Sekundärteilchen von zwei anderen Erste-Generationsgesellschaften, die Anzeige und Sinic. Beide sind Produkte der Weltreligionen, die Kontakt mit hellenischer Zivilisation an den kritischen Punkten in ihrer Entwicklung hatten. Der Mahayana Buddhismus, der in China und in Japan überwiegend ist, war eine Variante des buddhistischen Unterrichts, der im griechischen Königreich von Bactria und in seinem Kushan Nachfolgerzustand in Nordindien sich entwickelte. Die moderne hinduistische Religion ist auch ein Produkt dieser kulturellen Kreuz-Düngung. In der neuen Welt waren die Anden- (Inka) und Mayagesellschaften Erste-Generationszivilisationen. Mayagesellschaft war Elternteil zu den Yucatec und Mexic Zivilisationen, die von den Spanish Konquistadoren im 16. Jahrhundert besiegt wurden.
La sociedad de Syriac era padre a dos sociedades de la tercero-generacion que fueron creadas con la religión islámica. El Syriac y las sociedades helénicas (o Graeco-Romanas) juntos dio a luz al cristianismo, que, alternadamente, frezó tres sociedades de la tercero-generacio'n. Éstas eran las sociedades cristianas ortodoxas y occidentales ortodoxas, rusas griegas. Las civilizaciones restantes del viejo mundo que existen hoy, situadas en Asia, son descendiente de dos otras sociedades de primera generación, el indicador y Sinic. Ambos son productos de las religiones del mundo que tenían contacto con la civilización helénica en los puntos críticos en su desarrollo. El buddhism de Mahayana, frecuente en China y Japón, era una variante de la enseñanza budista que se convirtió en el reino griego de Bactria y su estado del sucesor de Kushan en la India norteña. La religión hindú moderna es también un producto de esa cruz-fertilizacio'n cultural. En el mundo nuevo, las sociedades andinas (inca) y mayan eran civilizaciones de primera generación. La sociedad mayan era padre a las civilizaciones de Yucatec y de Mexic derrocadas por los conquistadors spanish en el décimosexto siglo.
In tale modo, le civilizzazioni del babylonian e del hittite hanno sostituito il Sumeric, il loro genitore, dopo che sprofondasse nel sedicesimo secolo, satellite del B.C. A della società sumerica, il Minoan, erano genitore allo Syriac ed alle civilizzazioni hellenic. Il Minoans era una gente di seafaring su Crete e le isole vicine di che sono stati sormontati da una valanga uncivilized la gente intorno a 1200 B.C. La società hellenic è stata formata dai discendenti di questa gente che si deposita lungo le regioni litoranee del mare aegean. La società di Syriac è stata formata dalla gente che si è depositata alla conclusione orientale del tempo quasi uguale del mare mediterraneo. Ha incluso il regno ebraico di David e di Solomon, gli stabilimenti phoenician nel Libano ed in Africa del nord (Carthage) e l'impero ebraico persiano stabilito da Cyrus. In ritardo questa società ha realizzato un universale dichiara nell'impero generato da Mohammed e dai suoi successori. La civilizzazione hellenic è stata sparsa attraverso l'Asia e l'Africa dalle conquiste di Alexander il grande. Il Romans più successivamente la ha abbracciata.
  Alguns Projetos Possíve...  
Charles Sanders Peirce, um filósofo influential, vivido fora de Milford. Zane Grey, pai da novela ocidental, escreveu alguns de seus trabalhos mais best-known em Lackawaxen, localizado no condado ocidental do pique.
Milford, Pennsylvania, county seat of Pike County, is on Interstate highway 84 connecting New England with Pennsylvania and points west. It is approximately ninety miles west of New York City. This town of 1,200 residents has several historic attractions: Gifford Pinchot, first head of the U.S. Forestry Service, made his home in Milford. President John F. Kennedy accepted the Pinchot mansion on behalf of the federal government a month before his death. Charles Sanders Peirce, an influential philosopher, lived outside Milford. Zane Grey, father of the western novel, wrote some of his best-known works in Lackawaxen, located in western Pike County. (More Hollywood films have been based on his books than those of any other writer in history.) Before Hollywood, the area was a center of filmmaking. D.W. Griffith directed several silent films that were shot in Milford or in Cuddebackville, NY. The Pike County Historical Society owns an American flag soaked in the blood of Abraham Lincoln; it was used to cradle the head of the dying president as he was carried from Ford Theater to a house across the street.
Milford, Pennsylvania, Bezirksamtsitz der Spiess-Grafschaft, ist auf zwischenstaatlicher Landstraße 84 anschließendes Neu-England mit Pennsylvania und den West Punkten. Es ist ungefähr neunzig Meilen westlich von New York City. Diese Stadt von 1.200 Bewohnern hat einige historische Anziehungen: Gifford Pinchot, erster Kopf des Vereinigte Staaten Forstwirtschaft-Services, bildete sein Haus in Milford. Präsident John F. Kennedy nahm die Pinchot Villa im Namen der Bundesregierung ein Monat vor seinem Tod an. Charles Sanders Peirce, ein einflußreicher Philosoph, gelebt außerhalb Milford. Zane Grau, Vater des westlichen Romans, schrieb einige seiner bekanntesten Arbeiten in Lackawaxen, gefunden in der westlichen Spiess-Grafschaft. (mehr Hollywood Filme haben auf seinen Büchern als die jedes möglichen anderen Verfassers in der Geschichte. basiert) Vor Hollywood war der Bereich eine Mitte von Filmmaking. D.W. Griffith verwies einige leise Filme, die in Milford oder in Cuddebackville geschossen wurden, NY. Die Spiess-Grafschaft-historische Gesellschaft besitzt eine amerikanische Markierungsfahne, die im Blut von Abraham Lincoln getränkt wird; sie wurde verwendet, um den Kopf des sterbenden Präsidenten zu schaukeln, während er vom Ford Theater zu einem Haus über der Straße getragen wurde.
Milford, Pennsylvania, asiento de condado del condado del lucio, está en la carretera de un estado a otro 84 Nueva Inglaterra que conecta con Pennsylvania y los puntos del oeste. Está a aproximadamente noventa millas al oeste de New York City. Esta ciudad de 1.200 residentes tiene varias atracciones históricas: Gifford Pinchot, primer jefe del servicio de la silvicultura de Estados Unidos, hizo su hogar en Milford. Presidente John F. Kennedy aceptó la mansión de Pinchot a nombre del gobierno federal al mes antes de su muerte. Lijadoras Peirce, filósofo influyente de Charles, vivido fuera de Milford. Zane Grey, padre de la novela occidental, escribió algunos de sus trabajos más conocidos en Lackawaxen, localizado en condado occidental del lucio. (más películas de Hollywood se han basado en sus libros que las de cualquier otro escritor en historia.) Antes de Hollywood, el área era un centro de filmmaking. D.W. Griffith dirigió varias películas silenciosas que fueron tiradas en Milford o en Cuddebackville, NY. La Sociedad Histórica del Pike Condado posee una bandera americana empapada en la sangre de Abraham Lincoln; fue utilizada para acunar la cabeza del presidente que moría mientras que lo llevaron del teatro de Ford a una casa a través de la calle.
Milford, Pensilvania, sede della contea della contea del luccio, è sulla strada principale da uno stato all'altro 84 Nuova Inghilterra di collegamento con la Pensilvania e sui punti ad ovest. é di circa novanta miglia ad ovest di New York City. Questa città di 1.200 residente ha parecchie attrazioni storiche: Gifford Pinchot, primo capo del servizio di silvicoltura degli Stati Uniti ha fatto la sua sede in Milford. Il presidente John F. Kennedy ha accettato il mansion di Pinchot a nome del governo federale un il mese prima della sua morte. Sabbiatrici Peirce, un filosofo influente del Charles, vivo fuori di Milford. Il grey di Zane, padre del romanzo occidentale, ha scritto alcuni dei suoi impianti più noti in Lackawaxen, situato nella contea occidentale del luccio. (più pellicole di Hollywood sono state basate sui suoi libri che quelle di qualunque altro produttore nella storia.) Prima di Hollywood, la zona era un centro di filmmaking. D.W. Griffith ha diretto parecchie pellicole silenziose che sono state sparate in Milford o in Cuddebackville, NY. La società storica della contea del luccio possiede una bandierina americana impregnata nell'anima di Abraham Lincoln; è stata usata per cullare la testa del presidente morente mentre è stato trasportato dal teatro del Ford ad una casa attraverso la via.
  Civilizações e epochs h...  
Se as civilizações fossem analogous plantar ou a vida animal, uma sociedade em uma geração mais atrasada não poderia avançar muito além de seu pai. Travado neste modelo, os historians não poderiam admitir que a sociedade contemporary parece ser completamente diferente do que sociedades se realizavam no passado.
Wenn Zivilisationen analog sind zu errichten oder Tierleben, könnte eine Gesellschaft in einem neueren Erzeugung nicht viel über seinem Elternteil hinaus vorrücken. Verriegelt in dieses Modell, konnten Historiker nicht zulassen, daß zeitgenössische Gesellschaft scheint, ziemlich unterschiedlich zu sein, als Gesellschaften waren in der Vergangenheit. Menschliche Kultur scheint offensichtlich, in Richtung zu den neuen und besseren Formen des Wissens, der Organisation und der materiellen Ausrüstung vorzurücken. Wir haben Flugzeuge, Automobile und Fernseher, während unsere Remotevorfahren Klagen der Rüstung, der Schilder und der Stangen hatten. Entsprechend Toynbee hat unsere "westliche christliche" Zivilisation für fast 1.400 Jahre bestanden. Angefangen irgendwann während des 6. Jahrhunderts A.D., geht sie noch stark. Jedoch daß Europäer und Amerikaner im späten 20. Jahrhundert der gleichen Zivilisation die gehören das anzunehmen das in der Zeit von Karl der Große bestand besteuert Glauben. Dann ordneten Kriegerkönige und Päpste Gesellschaft an; heute passen Zicklein Samstag-Morgen Karikaturen auf Fernsehen auf. Während Christentum ein Element ist, welches die zwei Kulturen anschließt, berühren viele andere Einflüsse auch modernes Leben.
Si las civilizaciones son análogas plantar o la vida animal, una sociedad en una generación más última no podría avanzar mucho más allá de su padre. Trabado en este modelo, los historiadores no podrían admitir que la sociedad contemporánea aparece ser absolutamente diferente que las sociedades eran en el pasado. La cultura humana se parece obviamente avanzar hacia nuevas y mejores formas de conocimiento, de organización, y de equipo material. Tenemos aeroplanos, automóviles, y televisiones mientras que nuestros antepasados alejados tenían juegos de la armadura, de protectores, y de lanzas. Según Toynbee, nuestra civilización "cristiana" occidental ha existido por casi 1.400 años. Comenzado en una cierta hora durante el 6to siglo A.D., todavía va fuerte. Suponer, sin embargo, que europeos y los americanos en el último vigésimo siglo pertenecen a la misma civilización que el que existió en la época de Charlemagne grava creencia. Entonces, los reyes del guerrero y los papas gobernaron a sociedad; hoy, los cabritos miran historietas de la Sa'bado-mañana en la televisión. Mientras que el cristianismo es un elemento que conecta las dos culturas, muchas otras influencias también tocan vida moderna.
Seorang Kristen yang taat, Toynbee membayangkan bahwa Kekristenan mungkin berlangsung selamanya, syncretistically menyerap pengaruh baru dan dipengaruhi oleh mereka. Karena masyarakat Barat yang budaya terkait dengan agama ini, juga, mungkin akan terus tanpa batas. Kenaikan berulang-ulang dan kejatuhan peradaban menunjukkan kekambuhan sejarah. Kebijaksanaan kumulatif agama menunjukkan kemajuan budaya. Toynbee menemukan cara untuk mendamaikan unsur-unsur yang berbeda dalam model kereta di atas roda. Toynbee dunia dibandingkan agama sebuah kereta yang "gunung menuju Surga ... (melalui) ... downfalls periodik peradaban di Bumi." Jika, seperti dikatakan Aeschylus, kebijaksanaan berasal dari penderitaan, maka penderitaan besar yang menyertai masyarakat jatuh menambah dana manusia pengetahuan moral. Kemajuan akan terjadi pada pemahaman spiritual bahkan jika struktur material masyarakat terikat dengan siklus hidup: Menghidupkan roda bergerak ke depan kereta.
  Civilizações e epochs h...  
Seu período correspondeu ao terceiro membro do trinity holy, disse. O primeiro epoch, a idade do pai, cobriu o tempo antes que Jesus apareceu na terra. O segundo epoch, a idade do filho, cobriu o tempo em que a igreja christian era ativa no mundo.
Vorhersage Joachims kann geholfen haben, westliche Völker für das Denken in drei historischen Epochen ausgedrückt vorzubereiten: alt, mittelalterlich und modern. Dieser Entwurf kam in Art und Weise während der Renaissance, obgleich die "mittelalterliche" Bezeichnung vorher verwendet worden war, um die Zeit zwischen Christs erster und zweiten comings zu kennzeichnen. Vor der Renaissance hatten Europäer geneigt, einen kulturellen Durchgang zwischen dem Romans und selbst zu sehen; sie waren nahe dem Ende eines langen Alters, das zurück zu Augustus Caesar und Christ verlängert. Bevor Christ ein anderes Alter war, das ein Alter der Schwärzung betrug. An etwas Punkt im 14. oder 15. Jahrhundert, fingen Leute an, festzustellen, daß ein volles Jahrtausend sie von den römischen Zeiten trennte. Ihre Gesellschaft hatte in etwas entwickelt, das als ziemlich unterschiedlich ist, was dann bestand. Die alte Kultur von klassischem Griechenland und von Rom war durch; sie hatte den abgeschlossenen Blick einer anderen Kultur. Renaissancegelehrte, die die Graeco-Römischen Texte studierten, berücksichtigten eine Zivilisation, die oder möglicherweise vergleichbar ihren Selbst überlegen ist, getrennt bis zum vielen Jahren. Sie gaben das Namens"mittelalterliche" zu dieser intervenierenden Periode und verbanden Modernität mit selbst. Heute viel später, leben wir noch "in den modernen" Zeiten.
Después de que la sociedad occidental hubiera existido para más que mil años después del nacimiento de Cristo, un monk de Cistercian nombró a Joachim de Fiore especuló que una tercera fase de la era cristiana era el acercarse rápido. Su período correspondió al tercer miembro de la trinidad santa, él dijo. La primera época, la edad del padre, cubrió el tiempo antes de que Jesús apareciera en la tierra. La segunda época, la edad del hijo, cubrió el tiempo en que la iglesia cristiana era activa en el mundo. La tercera época sería una edad del alcohol santo. La experiencia directa del alcohol del dios entonces llegó a ser más importante para el cristianismo que los sacramentos. Esta doctrina, que abrogó a los monks franciscanos y a otras personas espiritual sensibles, era un desafío a la iglesia institucional. Las predicciones de Joachim se centraron en el año 1260 A.D. Ningunos acontecimientos cataclísmicos ocurrieron entonces que accionaron ondas del alcohol. Era, en lugar, un año del interregnum en la sucesión a la oficina del emperador romano santo. El emperador Frederick II, visto por alguno en la iglesia como el anti-Christ, había muerto diez años anterior. El emperador siguiente, Rudolf I de Habsburg, no sería elegido hasta 1271.
Ini skema zaman pertama kali diusulkan pada abad ke-6 oleh seorang biarawan Scythian berbahasa Yunani bernama Dionysius Exiguus. Sebelum waktu itu, orang-orang tidak sadar hidup di era Kristen. Orang-orang Kristen awal yang diharapkan segera Kristus. Murid-murid bertemu mingguan di ruang di mana Yesus telah berbagi "perjamuan terakhir" dengan mereka. Makanan ini merupakan simbol dari perjamuan mesianis. Kristen percaya bahwa Yesus "Kedatangan Kedua" akan berlangsung pada kesempatan seperti itu, ketika pengikutnya berkumpul di satu tempat. Setelah komunitas Kristen menjadi terlalu besar untuk bertemu di satu ruangan, menjadi penting untuk membangun satu waktu ketika orang-orang Kristen di tempat-tempat yang tersebar bisa bertemu untuk berbagi makan bersama. Karena kedatangan Yesus dianggap mungkin terjadi pada peringatan kebangkitan-Nya, masalah pembentukan tanggal umum untuk Paskah menjadi perhatian bagi gereja. Konsili Nicea tahun 325 AD memutuskan bahwa orang Kristen di semua tempat harus merayakan liburan ini pada hari Minggu pertama setelah vernal equinox.
  Civilizações e epochs h...  
A sociedade de Syriac era pai a duas sociedades da terceiro-geração que foram criadas com a religião islamic. O Syriac e as sociedades hellenic (ou Graeco-graeco-Roman) deram junto o nascimento ao christianity, que, por sua vez, spawned três sociedades da terceiro-geração.
Syriac society was parent to two third-generation societies which were created through Islamic religion. The Syriac and Hellenic (or Graeco-Roman) societies together gave birth to Christianity, which, in turn, spawned three third-generation societies. These were the Greek Orthodox, Russian Orthodox and Western Christian societies. The remaining Old World civilizations which exist today, located in Asia, are offspring of two other first-generation societies, the Indic and Sinic. Both are products of world religions that had contact with Hellenic civilization at critical points in their development. Mahayana Buddhism, prevalent in China and Japan, was a variant of the Buddhist teaching which developed in the Greek kingdom of Bactria and its Kushan successor state in northern India. The modern Hindu religion is also a product of that cultural cross-fertilization. In the New World, the Andean (Inca) and Mayan societies were first-generation civilizations. Mayan society was parent to the Yucatec and Mexic civilizations overthrown by Spanish conquistadors in the 16th century.
Syriac Gesellschaft war Elternteil zu zwei Dritterzeugung Gesellschaften, die durch islamische Religion verursacht wurden. Das Syriac und die hellenischen (oder Graeco-Römischen) Gesellschaften gaben zusammen Geburt zum Christentum, das der Reihe nach drei Dritterzeugung Gesellschaften laichte. Diese waren die griechischen orthodoxen, russischen orthodoxen und westlichen christlichen Gesellschaften. Die restlichen alte Weltzivilisationen, die heute bestehen, gelegen in Asien, sind Sekundärteilchen von zwei anderen Erste-Generationsgesellschaften, die Anzeige und Sinic. Beide sind Produkte der Weltreligionen, die Kontakt mit hellenischer Zivilisation an den kritischen Punkten in ihrer Entwicklung hatten. Der Mahayana Buddhismus, der in China und in Japan überwiegend ist, war eine Variante des buddhistischen Unterrichts, der im griechischen Königreich von Bactria und in seinem Kushan Nachfolgerzustand in Nordindien sich entwickelte. Die moderne hinduistische Religion ist auch ein Produkt dieser kulturellen Kreuz-Düngung. In der neuen Welt waren die Anden- (Inka) und Mayagesellschaften Erste-Generationszivilisationen. Mayagesellschaft war Elternteil zu den Yucatec und Mexic Zivilisationen, die von den Spanish Konquistadoren im 16. Jahrhundert besiegt wurden.
La sociedad de Syriac era padre a dos sociedades de la tercero-generacion que fueron creadas con la religión islámica. El Syriac y las sociedades helénicas (o Graeco-Romanas) juntos dio a luz al cristianismo, que, alternadamente, frezó tres sociedades de la tercero-generacio'n. Éstas eran las sociedades cristianas ortodoxas y occidentales ortodoxas, rusas griegas. Las civilizaciones restantes del viejo mundo que existen hoy, situadas en Asia, son descendiente de dos otras sociedades de primera generación, el indicador y Sinic. Ambos son productos de las religiones del mundo que tenían contacto con la civilización helénica en los puntos críticos en su desarrollo. El buddhism de Mahayana, frecuente en China y Japón, era una variante de la enseñanza budista que se convirtió en el reino griego de Bactria y su estado del sucesor de Kushan en la India norteña. La religión hindú moderna es también un producto de esa cruz-fertilizacio'n cultural. En el mundo nuevo, las sociedades andinas (inca) y mayan eran civilizaciones de primera generación. La sociedad mayan era padre a las civilizaciones de Yucatec y de Mexic derrocadas por los conquistadors spanish en el décimosexto siglo.
In tale modo, le civilizzazioni del babylonian e del hittite hanno sostituito il Sumeric, il loro genitore, dopo che sprofondasse nel sedicesimo secolo, satellite del B.C. A della società sumerica, il Minoan, erano genitore allo Syriac ed alle civilizzazioni hellenic. Il Minoans era una gente di seafaring su Crete e le isole vicine di che sono stati sormontati da una valanga uncivilized la gente intorno a 1200 B.C. La società hellenic è stata formata dai discendenti di questa gente che si deposita lungo le regioni litoranee del mare aegean. La società di Syriac è stata formata dalla gente che si è depositata alla conclusione orientale del tempo quasi uguale del mare mediterraneo. Ha incluso il regno ebraico di David e di Solomon, gli stabilimenti phoenician nel Libano ed in Africa del nord (Carthage) e l'impero ebraico persiano stabilito da Cyrus. In ritardo questa società ha realizzato un universale dichiara nell'impero generato da Mohammed e dai suoi successori. La civilizzazione hellenic è stata sparsa attraverso l'Asia e l'Africa dalle conquiste di Alexander il grande. Il Romans più successivamente la ha abbracciata.
  Civilizações e epochs h...  
(Veja a seguinte tabela.) "a continuidade do history não é uma continuidade como exemplified na vida de um único indivíduo," ele escreveu. "é rather uma continuidade composta das vidas de gerações sucessivas... em uma maneira comparável... com o relacionamento de uma criança a seu pai."
According to Toynbee, the twenty-one civilizations were related to each other generationally, as if arranged in a family tree. (See the following table.) “The continuity of history is not a continuity such as is exemplified in the life of a single individual,” he wrote. “It is rather a continuity made up of the lives of successive generations ... in a manner comparable ... with the relationship of a child to its parent.” Toynbee noted that all known civilizations have existed within the span of three “generations”. A first-generation society would be one which arose, without precedent, by its own efforts. After existing for a time, such a society would typically fall prey to marauding barbarians and disappear. Second-generation societies emerge from the rubble of this collapse, often comprising the same barbarian tribes that were responsible for it. With third-generation societies, the process is repeated.
Según Toynbee, las veintiuno civilizaciones fueron relacionadas el uno al otro generationally, como si estuvieron arregladas en un árbol de familia. (Véase la tabla siguiente.) "la continuidad de la historia no es una continuidad por ejemplo se ejemplifica en la vida de un solo individuo," él escribió. "es algo una continuidad compuesta de las vidas de generaciones sucesivas... de una manera comparable... con la relación de un niño a su padre." Toynbee observó que todas las civilizaciones sabidas han existido dentro del palmo de tres "las generaciones". Una sociedad de primera generación sería una que se presentó, sin precedente, por sus propios esfuerzos. Después de existir por una época, tal sociedad se caería típicamente presa a los bárbaros que invaden y desaparecería. Las sociedades de segunda generación emergen del escombro de este derrumbamiento, abarcando a menudo las mismas tribus bárbaras que eran responsables de él. Con las sociedades de la tercero-generacio'n, se repite el proceso.
Toynbee, come Spengler, ha creduto che le civilizzazioni attraversassero i cicli di vita che portano determinati eventi. Le loro società cominciano tipicamente con le tribù nomadi che vagano in un territorio e si depositano là. Alternativamente, possono resurrected dal rubble sociale di una civilizzazione caduta. Ci è generalmente "un tempo delle difficoltà" quando la nuova società è messa sotto lo sforzo. Le civilizzazioni allora realizzano "un universale dichiarano" sotto forma d'un impero politico che può mantenere la pace per molti anni. Per concludere, l'impero decade e cade. Un nuovo periodo di disordine allora segue; ed allora un nuovo ordine. Una religione generata da parte della società caduta può fornire una struttura culturale da cui la civilizzazione seguente può emergere. Toynbee ha paragonato questo processo ad un chrysalis che collega gli insetti moribondi con le larve che compaiono nella generazione seguente. La chiesa cristiana era un tal collegamento fra la società moribonda dell'impero romano ritardato e quella successivamente regolata dai re del Frankish. Un evento simile ha avvenuto in Cina mentre il buddhism di Mahayana ha penetrato e convertito il dynasty di Han.
Pocza³tkowo moz²na by przypuszczac´, z²e bardziej zaawansowane i skuteczne rodzaje spoleczen´stw byly blogoslawione z bogatszych glebach, wie³cej ludzi inteligentnych, bardziej zaawansowanych technologii, lub innej korzys´ci. Po przeanalizowaniu sprawy, Toynbee zawarta, z²e spoleczen´stwa nie rozwijac´ poprzez naturalna³ przewage³, ale przez dos´wiadczenie powodzeniem spotkanie wyzwanie. Na przyklad, wczesne cywilizacje Egiptu i Mezopotamii stana³l przed wyzwaniem wysuszenie w schylkowych latach epoki lodowcowej, jak kiedys´ bujne la³ki zwrócil sie³ do pustyni. W odpowiedzi na to wyzwanie, skonstruowali prace irygacyjne, które przewidziane wody dla rolnictwa. Podobnie spolecznos´ci na granicy z barbarzyn´skich ludów lub w strefie buforowej mie³dzy dwóch róz²nych spoleczen´stwach sa³ cze³sto stymulowane do najwyz²szej osia³gnie³cia. Pierwotne spoleczen´stwa, a z drugiej strony, sa³ zwykle spelnione, co robi sie³ w taki sam sposób jak poprzednio. Brakuje powodów do zmiany, pozwolili im na zlecenie rozliczenia z gruba³ skórka³. Jes´li spoleczen´stwo dos´wiadcza zbyt wiele trudnos´ci, chociaz², to moz²e stac´ sie³ opóz´nione lub zniszczone.
Prehistorik kos¸ullar dogšan¦n bir devlet hayat¦ aç¦klar. Alegorik, bu hayat dengeli ve mükemmel Garden of Eden ile tespit edilebilir. Yeni eleman dengesini ve kurtarma harekete bir süreç üzmek için bu dünyaya girer. Böyle bir olay "Tanr¦'n¦n evrene S¸eytan bir sald¦r¦" temsil eder. Tanr¦'n¦n tarih öncesi dünya dengeli ve mükemmel ise, tarihsel zamanlar dengesiz ve kötü vard¦r. Onlar hatay¦ düzeltmek için ihtiyaç dogšmus¸ bir dinamizm sergilemektedir. Ancak, daha az mükemmel, uygar toplumlar¦n kaç¦n¦lmaz ilkel halklar ile çat¦s¸malar hakim. Yarat¦c¦ mücadele uzun deneyim bu toplumlar¦n¦n dogšay¦ evcilles¸tirmek ve digšer insan topluluklar¦ fethetmek için bilgi ve güç hem de vermis¸ olmas¦d¦r. Cain ve Abel I²ncil hikayesi bu süreci personifies. "Rab Abel için sayg¦ olabilir ragšmen," Toynbee "hiçbir güç Cain taraf¦ndan öldürülen olmaktan Abel kaydedebilirsiniz.", Yazd¦.
Kondisi Prasejarah menggambarkan kehidupan dalam keadaan alam. Alegoris, ini dapat diidentifikasi dengan Taman Eden di mana kehidupan seimbang dan sempurna. Unsur baru masuk ke dunia ini untuk mengganggu keseimbangan dan menggerakkan proses pemulihan. Peristiwa semacam mewakili "penyusupan dari Iblis ke dalam alam semesta Allah". Jika dunia Allah prasejarah seimbang dan sempurna, maka kali sejarah yang tidak seimbang dan jahat. Mereka menunjukkan dinamisme lahir dari kebutuhan untuk memperbaiki kesalahan. Namun, kurang sempurna, masyarakat beradab selalu menang dalam konfrontasi dengan orang-orang primitif. Itu karena pengalaman panjang perjuangan mereka kreatif telah memberikan masyarakat ini pengetahuan dan kekuasaan baik untuk menjinakkan alam dan menaklukkan komunitas manusia lainnya. Kisah Alkitab tentang Kain dan Habel melambangkan proses ini. "Meskipun Tuhan mungkin menghormati Abel," tulis Toynbee, "tidak ada kekuasaan dapat menyimpan Abel dari yang dibunuh oleh Kain."
  Proposta para a Escola ...  
11. Participação da família: Ambos a escola são abertos before.and.after, trabalho com casa da vizinhança, a associação pacífica de Hmong Minnesota, comunidade da família do lao, conselho de Minnesotans Asian-Pacífico, e outros grupos da comunidade para prender discussões com pais sobre edições da escola including a disciplina e os valores.
11. Family involvement: Both before and after the school is opened, work with Neighborhood House, the Hmong Minnesota Pacific Association, Lao Family Community, Council of Asian-Pacific Minnesotans, and other community groups to hold discussions with parents about school issues including discipline and values. If possible, discuss these issues in the context of focus groups. Relate world history to the experience of those communities and to the immigrant experience. Seek parents as history resources to tell the story of previous generations and of traditions in their community. Life stories of parents and grandparents can be used as a model of institutional stories illustrating how history is organized and told. At the beginning of each school year, hold a parent-student-teacher conference to present and discuss the objectives of the world-history curriculum and seek parent input into the process, followed by quarterly conferences between parent and teacher to discuss student progress. Parental concerns expressed at those meetings can be translated into curriculum modifications or individualized instruction. At times, parents may be asked to help students with particular projects such as preparing ethnic foods, researching family trees, and recalling stories of earlier generations. Students may stage storytelling and other performances for parents to demonstrate what the classes are doing. A parent-teacher association can coordinate parental concerns to provide feedback to the school and make policy recommendations.
(c) Möglicherweise ist das wichtigste Ziel, Kursteilnehmern eine ausreichende Grundlage in den grundlegenden Fähigkeiten zu geben - Messwert, Schreiben und Mathematik - zu, welchem wir das öffentliche Sprechen addieren würden. Zusätzlich gibt es drei kleinere Fähigkeiten in bezug auf Werkzeuge: Leistungsfähigkeit, beim Schreiben, Gebrauch der 10-Schlüssel hinzufügenden Maschine und Betrieb von PC. In Bezug auf die grundlegenden Fähigkeiten stellt ein Welt-Geschichte Lehrplan eine ausgezeichnete Grundlage für das Lernen zur Verfügung, weil er Inhalt liefert, der als Materialien benutzt werden kann, um die Fähigkeiten zu üben. Haben eines erworbenen Interesses an einem historischen Thema, Kursteilnehmer kann über in Verbindung stehende Elemente lesen, schreiben und sprechen und Fähigkeit Leistung natürlich verbessern. Sie können Übung um der Übung willen vermeiden und vortäuschen, etwas zu wissen, wenn sie nicht. Während der Lehrer die Fälle der Weltgeschichte auf dem höchsten oder allgemeinsten Niveau berichtet oder beschreibt, können er oder sie Kursteilnehmern die Aufgabe der Untersuchung dieser Erfahrungen detaillierter und Munddarstellungen dann bilden der Kategorie zuweisen.
11. Implicación de la familia: Ambos antes y después la escuela se abren, trabajo con la casa de la vecindad, la asociación pacífica de Hmong Minnesota, comunidad de la familia del lao, consejo de Minnesotans Asia'tico-Paci'fico, y otros grupos de la comunidad para llevar a cabo discusiones con los padres sobre ediciones de la escuela incluyendo disciplina y valores. Si es posible, discuta estas ediciones en el contexto de los grupos principales. Relacione la historia del mundo con la experiencia de esas comunidades y con la experiencia inmigrante. Intente a padres como recursos de la historia para contar la historia de generaciones anteriores y de tradiciones en su comunidad. Las historias de la vida de padres y de abuelos se pueden utilizar como modelo de las historias institucionales que ilustran cómo se organiza y se dice la historia. Al principio de cada año escolar, lleve a cabo una conferencia del padre-estudiante-profesor para presentar y para discutir los objetivos del plan de estudios de la mundo-historia y para buscar al padre entrado en el proceso, seguido por conferencias trimestrales entre el padre y el profesor para discutir progreso del estudiante. Las preocupaciones parentales expresadas en esas reuniones se pueden traducir a modificaciones del plan de estudios o a la instrucción individualizada. Ocasionalmente, los padres pueden ser pedidos ayudar a estudiantes con proyectos particulares tales como preparación de los alimentos étnicos, investigar árboles de familia, y recordar historias de generaciones primeras. Los estudiantes pueden efectuar los funcionamientos storytelling y otros para que los padres demuestren lo que están haciendo las clases. Una asociación del padre-profesor puede coordinar preocupaciones parentales para proporcionar la regeneración a la escuela y para hacer recomendaciones de la política.
8. Soci di affari della Comunità: I rappresentanti di tre organizzazioni della Comunità che sono interessate della società globale hanno espresso l'interesse nel partnering con questa scuola della lettera di mondo-storia: il capitolo svedese del Minnesota, dell'istituto dell'associazione del federalista del mondo e l'istituto per politica commerciale agricola e. Sono fissate le lettere dai rappresentanti delle prime due organizzazioni; Contrassegni Ritchie, fondatore ed il presidente dello IATP, ha espresso il suo appoggio dal email. Mentre è possibile che la scuola potrebbe fornire gli interni per queste organizzazioni o ricevere il programma di studi immesso da loro, un tipo più probabile di rapporto sarebbe basato sui contatti personali che davrebbero agli allievi una finestra sulle questioni attuali concernente la Comunità del mondo e davrebbero all'organizzazione un bordo youthful di sondaggio e dei pubblici. Lo IATP Minneapolis-basato è uno dei critici di primo ministro della nazione di globalization commerci-basato. Il capitolo del Minnesota dell'associazione del federalista del mondo è una filiale locale di un'organizzazione addetta pesante all'istituzione della corte criminale internazionale. Le attività educative dell'istituto svedese sono state descritte in articolo di a maggio 9 nella sezione del metro della stella Tribune. In più, i rappresentanti del centro internazionale del Minnesota all'università de Minnesota hanno offerto di includere la scuola, una volta che stabiliti, in un certo numero di relative attività. Un educatore con il sistema della ópublic schooló di Beijing (Cina) ha espresso l'interesse negli scambi dell'allievo fra la Cina ed unito Dichiara se una scuola internazionale potesse essere fissata alla scuola della lettera. L'idea di un programma di studi comune di mondo-storia non è pratico data il controllo stretto del governo dei programmi di studi della scuola.
  Civilizações e epochs h...  
Se as civilizações fossem analogous plantar ou a vida animal, uma sociedade em uma geração mais atrasada não poderia avançar muito além de seu pai. Travado neste modelo, os historians não poderiam admitir que a sociedade contemporary parece ser completamente diferente do que sociedades se realizavam no passado.
If civilizations are analogous to plant or animal life, a society in a later generation could not advance much beyond its parent. Locked into this model, historians could not admit that contemporary society appears to be quite different than societies were in the past. Human culture seems obviously to be advancing toward new and better forms of knowledge, organization, and material equipment. We have airplanes, automobiles, and television sets while our remote ancestors had suits of armor, shields, and spears. According to Toynbee, our “western Christian” civilization has existed for nearly 1,400 years. Begun at some time during the 6th century A.D., it is still going strong. To suppose, however, that Europeans and Americans in the late 20th century belong to the same civilization as the one which existed in the time of Charlemagne taxes belief. Then, warrior kings and Popes ruled society; today, kids watch Saturday-morning cartoons on television. While Christianity is an element connecting the two cultures, many other influences also touch modern life.
Wenn Zivilisationen analog sind zu errichten oder Tierleben, könnte eine Gesellschaft in einem neueren Erzeugung nicht viel über seinem Elternteil hinaus vorrücken. Verriegelt in dieses Modell, konnten Historiker nicht zulassen, daß zeitgenössische Gesellschaft scheint, ziemlich unterschiedlich zu sein, als Gesellschaften waren in der Vergangenheit. Menschliche Kultur scheint offensichtlich, in Richtung zu den neuen und besseren Formen des Wissens, der Organisation und der materiellen Ausrüstung vorzurücken. Wir haben Flugzeuge, Automobile und Fernseher, während unsere Remotevorfahren Klagen der Rüstung, der Schilder und der Stangen hatten. Entsprechend Toynbee hat unsere "westliche christliche" Zivilisation für fast 1.400 Jahre bestanden. Angefangen irgendwann während des 6. Jahrhunderts A.D., geht sie noch stark. Jedoch daß Europäer und Amerikaner im späten 20. Jahrhundert der gleichen Zivilisation die gehören das anzunehmen das in der Zeit von Karl der Große bestand besteuert Glauben. Dann ordneten Kriegerkönige und Päpste Gesellschaft an; heute passen Zicklein Samstag-Morgen Karikaturen auf Fernsehen auf. Während Christentum ein Element ist, welches die zwei Kulturen anschließt, berühren viele andere Einflüsse auch modernes Leben.
Si las civilizaciones son análogas plantar o la vida animal, una sociedad en una generación más última no podría avanzar mucho más allá de su padre. Trabado en este modelo, los historiadores no podrían admitir que la sociedad contemporánea aparece ser absolutamente diferente que las sociedades eran en el pasado. La cultura humana se parece obviamente avanzar hacia nuevas y mejores formas de conocimiento, de organización, y de equipo material. Tenemos aeroplanos, automóviles, y televisiones mientras que nuestros antepasados alejados tenían juegos de la armadura, de protectores, y de lanzas. Según Toynbee, nuestra civilización "cristiana" occidental ha existido por casi 1.400 años. Comenzado en una cierta hora durante el 6to siglo A.D., todavía va fuerte. Suponer, sin embargo, que europeos y los americanos en el último vigésimo siglo pertenecen a la misma civilización que el que existió en la época de Charlemagne grava creencia. Entonces, los reyes del guerrero y los papas gobernaron a sociedad; hoy, los cabritos miran historietas de la Sa'bado-mañana en la televisión. Mientras que el cristianismo es un elemento que conecta las dos culturas, muchas otras influencias también tocan vida moderna.
IW taki sposób, Chetyta i babilon´skich cywilizacje mialy miejsce w Sumeric, ich rodziców, po jego zawaleniu sie³ w 16 wieku, BCSatelita sumeryjskiej spoleczen´stwa, minojska byla dominuja³ca w Syryjski i Hellenic cywilizacji. Minojskiej byly marinistycznej ludzie na Krecie i sa³siednich wysp, które zostaly pokonane przez lawine³ niecywilizowanych ludów okolo 1200 rpne Grecka spoleczen´stwa powstala z potomków tych ludzi osiedlaja³cych sie³ wzdluz² regionach przybrzez²nych na Morzu Egejskim. Syryjski spoleczen´stwa powstala z narodów, którzy osiedlili sie³ na wschodnim kran´cu Morza S´ródziemnego w tym samym czasie. Zawieral hebrajskie królestwo Dawida i Salomona, fenickich osad w Libanie i Afryki Pólnocnej (Kartagina) i imperium perskie hebrajskiego ustanowiony przez Cyrusa. Opóz´nieniem spoleczen´stwo osia³ga stan powszechnej w cesarstwie stworzony przez Mahometa i jego naste³pców. Grecka cywilizacja rozeszla sie³ w Azji i Afryce przez podbojów Aleksandra Wielkiego. Rzymianie póz´niej obja³l go.
Süryani toplumu I²slam din yoluyla yarat¦lan iki, üçüncü nesil toplumlar¦n ebeveyni oldu. Süryani ve Yunan (ya da Greko-Romen) toplumlar bir arada s¦rayla, üç üçüncü nesil toplumlar¦ olurken, H¦ristiyanl¦k, dogšurdu. Bunlar Rum Ortodoks, Rus Ortodoks ve Bat¦l¦ H¦ristiyan toplumlar vard¦. Asya'da bulunan bugün mevcut kalan Eski Dünya uygarl¦klar¦, digšer iki birinci nesil toplumlar, Hint ve Sinic yavrular¦. Her ikisi de kendi gelis¸iminde kritik noktalarda Yunan medeniyeti ile temas vard¦, dünya dinlerinin ürünleridir. Çin ve Japonya'da yayg¦n Mahayana Budizm, Yunan Baktriya krall¦gš¦ ve kuzey Hindistan'da Kus¸an halefi durumuna gelis¸en Budist ögšretinin bir varyant¦ oldu. Modern Hindu dini de kültürel çapraz dölleme bir ürünüdür. Yeni Dünyada, And (I²nka) ve Maya toplumlar ilk nesil uygarl¦klar¦n. Maya toplum Yucatec ve 16. yüzy¦lda I²spanyol fatihler taraf¦ndan devrilen Mexic medeniyetlere üst oldu.
Masyarakat Syriac adalah orang tua untuk dua masyarakat generasi ketiga yang diciptakan melalui agama Islam. Syria dan Yunani (atau Graeco-Romawi) masyarakat bersama-sama melahirkan agama Kristen, yang, pada gilirannya, melahirkan tiga masyarakat generasi ketiga. Ini adalah Ortodoks Yunani, Ortodoks Rusia dan masyarakat Kristen Barat. Sisa peradaban dunia lama yang ada saat ini, yang terletak di Asia, adalah keturunan dari dua masyarakat generasi pertama lain, Indic dan Sinic. Keduanya adalah produk dari agama-agama dunia yang memiliki kontak dengan peradaban Hellenic pada titik-titik kritis dalam perkembangan mereka. Buddhisme Mahayana, lazim di China dan Jepang, merupakan varian dari ajaran Buddha yang berkembang di kerajaan Yunani Bactria dan state penerus Kushan di India utara. Agama Hindu modern yang juga merupakan produk dari budaya yang fertilisasi silang. Di Dunia Baru, Andes (Inca) dan masyarakat Maya adalah peradaban generasi pertama. Masyarakat Maya adalah orang tua ke Yucatec dan peradaban Mexic digulingkan oleh conquistador Spanyol pada abad ke-16.
  Civilizações e epochs h...  
Seu período correspondeu ao terceiro membro do trinity holy, disse. O primeiro epoch, a idade do pai, cobriu o tempo antes que Jesus apareceu na terra. O segundo epoch, a idade do filho, cobriu o tempo em que a igreja christian era ativa no mundo.
After western society had existed for more than a thousand years after Christ’s birth, a Cistercian monk named Joachim of Fiore speculated that a third phase of the Christian era was fast approaching. Its period corresponded to the third member of the Holy Trinity, he said. The first epoch, the age of the Father, covered the time before Jesus appeared on earth. The second epoch, the age of the Son, covered the time when the Christian church was active in the world. The third epoch would be an age of the Holy Spirit. Direct experience of God’s spirit would then become more important to Christianity than the sacraments. This doctrine, which appealed to Franciscan monks and other spiritually sensitive persons, was a challenge to the institutional church. Joachim’s predictions centered on the year 1260 A.D. No cataclysmic events occurred then which triggered waves of spirit. It was, instead, a year of interregnum in the succession to the office of Holy Roman Emperor. Emperor Frederick II, seen by some in the church as the Anti-Christ, had died ten years earlier. The next emperor, Rudolf I of Habsburg, would not be chosen until 1271.
Vorhersage Joachims kann geholfen haben, westliche Völker für das Denken in drei historischen Epochen ausgedrückt vorzubereiten: alt, mittelalterlich und modern. Dieser Entwurf kam in Art und Weise während der Renaissance, obgleich die "mittelalterliche" Bezeichnung vorher verwendet worden war, um die Zeit zwischen Christs erster und zweiten comings zu kennzeichnen. Vor der Renaissance hatten Europäer geneigt, einen kulturellen Durchgang zwischen dem Romans und selbst zu sehen; sie waren nahe dem Ende eines langen Alters, das zurück zu Augustus Caesar und Christ verlängert. Bevor Christ ein anderes Alter war, das ein Alter der Schwärzung betrug. An etwas Punkt im 14. oder 15. Jahrhundert, fingen Leute an, festzustellen, daß ein volles Jahrtausend sie von den römischen Zeiten trennte. Ihre Gesellschaft hatte in etwas entwickelt, das als ziemlich unterschiedlich ist, was dann bestand. Die alte Kultur von klassischem Griechenland und von Rom war durch; sie hatte den abgeschlossenen Blick einer anderen Kultur. Renaissancegelehrte, die die Graeco-Römischen Texte studierten, berücksichtigten eine Zivilisation, die oder möglicherweise vergleichbar ihren Selbst überlegen ist, getrennt bis zum vielen Jahren. Sie gaben das Namens"mittelalterliche" zu dieser intervenierenden Periode und verbanden Modernität mit selbst. Heute viel später, leben wir noch "in den modernen" Zeiten.
Después de que la sociedad occidental hubiera existido para más que mil años después del nacimiento de Cristo, un monk de Cistercian nombró a Joachim de Fiore especuló que una tercera fase de la era cristiana era el acercarse rápido. Su período correspondió al tercer miembro de la trinidad santa, él dijo. La primera época, la edad del padre, cubrió el tiempo antes de que Jesús apareciera en la tierra. La segunda época, la edad del hijo, cubrió el tiempo en que la iglesia cristiana era activa en el mundo. La tercera época sería una edad del alcohol santo. La experiencia directa del alcohol del dios entonces llegó a ser más importante para el cristianismo que los sacramentos. Esta doctrina, que abrogó a los monks franciscanos y a otras personas espiritual sensibles, era un desafío a la iglesia institucional. Las predicciones de Joachim se centraron en el año 1260 A.D. Ningunos acontecimientos cataclísmicos ocurrieron entonces que accionaron ondas del alcohol. Era, en lugar, un año del interregnum en la sucesión a la oficina del emperador romano santo. El emperador Frederick II, visto por alguno en la iglesia como el anti-Christ, había muerto diez años anterior. El emperador siguiente, Rudolf I de Habsburg, no sería elegido hasta 1271.
Questo schema delle epoche in primo luogo è stato proposto nel sesto secolo A.D. da uno Scythian Greco-parlante monk Dionysius Exiguus chiamato. Prima di quel tempo, la gente non era cosciente di vivere in un'era cristiana. I cristiani in anticipo hanno previsto il ritorno imminente del Christ. I disciples hanno venuto a contatto di settimanalmente nella stanza in cui Jesus aveva ripartito il suo "ultimo supper" con loro. Questo pasto era simbolico del banquet messianic. I cristiani hanno creduto che "secondo venire" del Jesus avvenisse in una tal occasione, quando i suoi seguicamme sono stati riuniti in un posto. Dopo che la Comunità cristiana diventi troppo grande per venire a contatto di in una singola stanza, è diventato importante stabilire un singolo periodo in cui i cristiani nei posti sparsi potrebbero venire a contatto di per ripartire un pasto comunale. Poiché il ritorno del Jesus si è pensato probabilmente per accadere sull'anniversario del suo resurrection, il problema di stabilizzazione della data comune per Pasqua si è transformato in in una preoccupazione per la chiesa. Il Consiglio di Nicaea in 325 A.D. ha deciso che i cristiani in tutti i posti dovrebbero celebrare questa festa la prima domenica dopo l'equinozio primaverile.
Historia s´wiata jest forma³ opowiadania na najwyz²szym poziomie. Nie jest tylko jedna historia na wszystkie wydarzenia w tym s´wiecie. Historie opisuja³ ruch z jednej sytuacji do drugiej. W przypadku s´wiatowej historii, znajduje z²e zdarzenia przesuwac´ sie³ w jednym kierunku, w jednym okresie i naste³pnie odwrócic´ sie³ w naste³pnym. Dlatego szeroka narracje³ historii s´wiata jest podzielony na cze³s´ci, zwanych "epoki", w celu zwie³kszenia spójnos´ci narracyjnej. Sa³ to duz²e okresy czasu, gdy dos´wiadczenia ludzi spoleczen´stwa i kultury i wydarzen´ historycznych, które sa³ prowadzone w tym samym kierunku.Podzial historii s´wiata na epoki jest jak podzial ksia³z²ki na rozdzialy. Taka organizacja zwie³ksza zrozumienie.Kluczem do zrozumienia historii s´wiata jest, aby wiedziec´, jak podzielic´ go przez epoki lub, innymi slowy, aby powiedziec´ jedna³ cywilizacje³ od drugiego.
Dünya tarihinin en yüksek düzeyde hikaye anlatma s¸eklidir. Bu dünyadaki tüm olaylar¦ kapsayacak sadece bir hikaye yoktur. Hikayeler bas¸ka bir durumdan hareketi aç¦klar. Dünya tarihinin durumunda, bir olaylar tek döneminde bir yönde hareket ve ard¦ndan bir sonraki kendilerini ters bulur. Bu nedenle, dünya tarihinin genis¸ anlat¦m anlat¦ tutarl¦l¦gš¦ art¦rmak için, "dönemini" olarak adland¦r¦lan k¦sma ayr¦lm¦s¸t¦r. Bu toplum, kültür ve tarihsel olaylar¦n insanlar¦n deneyimleri ayn¦ yönde çal¦s¸t¦rmak zaman büyük dönemlerdir. Dönemini içine dünya tarihinin bölümü bölüme bir kitap bölümü gibi. Böyle organizasyon anlay¦s¸¦ art¦r¦r. Dünya tarihini anlamak için bir anahtar digšerinden uygarl¦k anlatmak için, digšer bir deyis¸le, dönemin bunu bölmek veya nas¦l bilmektir.
  Proposta para a Escola ...  
11. Participação da família: Ambos a escola são abertos before.and.after, trabalho com casa da vizinhança, a associação pacífica de Hmong Minnesota, comunidade da família do lao, conselho de Minnesotans Asian-Pacífico, e outros grupos da comunidade para prender discussões com pais sobre edições da escola including a disciplina e os valores.
11. Family involvement: Both before and after the school is opened, work with Neighborhood House, the Hmong Minnesota Pacific Association, Lao Family Community, Council of Asian-Pacific Minnesotans, and other community groups to hold discussions with parents about school issues including discipline and values. If possible, discuss these issues in the context of focus groups. Relate world history to the experience of those communities and to the immigrant experience. Seek parents as history resources to tell the story of previous generations and of traditions in their community. Life stories of parents and grandparents can be used as a model of institutional stories illustrating how history is organized and told. At the beginning of each school year, hold a parent-student-teacher conference to present and discuss the objectives of the world-history curriculum and seek parent input into the process, followed by quarterly conferences between parent and teacher to discuss student progress. Parental concerns expressed at those meetings can be translated into curriculum modifications or individualized instruction. At times, parents may be asked to help students with particular projects such as preparing ethnic foods, researching family trees, and recalling stories of earlier generations. Students may stage storytelling and other performances for parents to demonstrate what the classes are doing. A parent-teacher association can coordinate parental concerns to provide feedback to the school and make policy recommendations.
(c) Möglicherweise ist das wichtigste Ziel, Kursteilnehmern eine ausreichende Grundlage in den grundlegenden Fähigkeiten zu geben - Messwert, Schreiben und Mathematik - zu, welchem wir das öffentliche Sprechen addieren würden. Zusätzlich gibt es drei kleinere Fähigkeiten in bezug auf Werkzeuge: Leistungsfähigkeit, beim Schreiben, Gebrauch der 10-Schlüssel hinzufügenden Maschine und Betrieb von PC. In Bezug auf die grundlegenden Fähigkeiten stellt ein Welt-Geschichte Lehrplan eine ausgezeichnete Grundlage für das Lernen zur Verfügung, weil er Inhalt liefert, der als Materialien benutzt werden kann, um die Fähigkeiten zu üben. Haben eines erworbenen Interesses an einem historischen Thema, Kursteilnehmer kann über in Verbindung stehende Elemente lesen, schreiben und sprechen und Fähigkeit Leistung natürlich verbessern. Sie können Übung um der Übung willen vermeiden und vortäuschen, etwas zu wissen, wenn sie nicht. Während der Lehrer die Fälle der Weltgeschichte auf dem höchsten oder allgemeinsten Niveau berichtet oder beschreibt, können er oder sie Kursteilnehmern die Aufgabe der Untersuchung dieser Erfahrungen detaillierter und Munddarstellungen dann bilden der Kategorie zuweisen.
11. Implicación de la familia: Ambos antes y después la escuela se abren, trabajo con la casa de la vecindad, la asociación pacífica de Hmong Minnesota, comunidad de la familia del lao, consejo de Minnesotans Asia'tico-Paci'fico, y otros grupos de la comunidad para llevar a cabo discusiones con los padres sobre ediciones de la escuela incluyendo disciplina y valores. Si es posible, discuta estas ediciones en el contexto de los grupos principales. Relacione la historia del mundo con la experiencia de esas comunidades y con la experiencia inmigrante. Intente a padres como recursos de la historia para contar la historia de generaciones anteriores y de tradiciones en su comunidad. Las historias de la vida de padres y de abuelos se pueden utilizar como modelo de las historias institucionales que ilustran cómo se organiza y se dice la historia. Al principio de cada año escolar, lleve a cabo una conferencia del padre-estudiante-profesor para presentar y para discutir los objetivos del plan de estudios de la mundo-historia y para buscar al padre entrado en el proceso, seguido por conferencias trimestrales entre el padre y el profesor para discutir progreso del estudiante. Las preocupaciones parentales expresadas en esas reuniones se pueden traducir a modificaciones del plan de estudios o a la instrucción individualizada. Ocasionalmente, los padres pueden ser pedidos ayudar a estudiantes con proyectos particulares tales como preparación de los alimentos étnicos, investigar árboles de familia, y recordar historias de generaciones primeras. Los estudiantes pueden efectuar los funcionamientos storytelling y otros para que los padres demuestren lo que están haciendo las clases. Una asociación del padre-profesor puede coordinar preocupaciones parentales para proporcionar la regeneración a la escuela y para hacer recomendaciones de la política.
8. Soci di affari della Comunità: I rappresentanti di tre organizzazioni della Comunità che sono interessate della società globale hanno espresso l'interesse nel partnering con questa scuola della lettera di mondo-storia: il capitolo svedese del Minnesota, dell'istituto dell'associazione del federalista del mondo e l'istituto per politica commerciale agricola e. Sono fissate le lettere dai rappresentanti delle prime due organizzazioni; Contrassegni Ritchie, fondatore ed il presidente dello IATP, ha espresso il suo appoggio dal email. Mentre è possibile che la scuola potrebbe fornire gli interni per queste organizzazioni o ricevere il programma di studi immesso da loro, un tipo più probabile di rapporto sarebbe basato sui contatti personali che davrebbero agli allievi una finestra sulle questioni attuali concernente la Comunità del mondo e davrebbero all'organizzazione un bordo youthful di sondaggio e dei pubblici. Lo IATP Minneapolis-basato è uno dei critici di primo ministro della nazione di globalization commerci-basato. Il capitolo del Minnesota dell'associazione del federalista del mondo è una filiale locale di un'organizzazione addetta pesante all'istituzione della corte criminale internazionale. Le attività educative dell'istituto svedese sono state descritte in articolo di a maggio 9 nella sezione del metro della stella Tribune. In più, i rappresentanti del centro internazionale del Minnesota all'università de Minnesota hanno offerto di includere la scuola, una volta che stabiliti, in un certo numero di relative attività. Un educatore con il sistema della ópublic schooló di Beijing (Cina) ha espresso l'interesse negli scambi dell'allievo fra la Cina ed unito Dichiara se una scuola internazionale potesse essere fissata alla scuola della lettera. L'idea di un programma di studi comune di mondo-storia non è pratico data il controllo stretto del governo dei programmi di studi della scuola.
  Proposta para a Escola ...  
11. Participação da família: Ambos a escola são abertos before.and.after, trabalho com casa da vizinhança, a associação pacífica de Hmong Minnesota, comunidade da família do lao, conselho de Minnesotans Asian-Pacífico, e outros grupos da comunidade para prender discussões com pais sobre edições da escola including a disciplina e os valores.
11. Family involvement: Both before and after the school is opened, work with Neighborhood House, the Hmong Minnesota Pacific Association, Lao Family Community, Council of Asian-Pacific Minnesotans, and other community groups to hold discussions with parents about school issues including discipline and values. If possible, discuss these issues in the context of focus groups. Relate world history to the experience of those communities and to the immigrant experience. Seek parents as history resources to tell the story of previous generations and of traditions in their community. Life stories of parents and grandparents can be used as a model of institutional stories illustrating how history is organized and told. At the beginning of each school year, hold a parent-student-teacher conference to present and discuss the objectives of the world-history curriculum and seek parent input into the process, followed by quarterly conferences between parent and teacher to discuss student progress. Parental concerns expressed at those meetings can be translated into curriculum modifications or individualized instruction. At times, parents may be asked to help students with particular projects such as preparing ethnic foods, researching family trees, and recalling stories of earlier generations. Students may stage storytelling and other performances for parents to demonstrate what the classes are doing. A parent-teacher association can coordinate parental concerns to provide feedback to the school and make policy recommendations.
(c) Möglicherweise ist das wichtigste Ziel, Kursteilnehmern eine ausreichende Grundlage in den grundlegenden Fähigkeiten zu geben - Messwert, Schreiben und Mathematik - zu, welchem wir das öffentliche Sprechen addieren würden. Zusätzlich gibt es drei kleinere Fähigkeiten in bezug auf Werkzeuge: Leistungsfähigkeit, beim Schreiben, Gebrauch der 10-Schlüssel hinzufügenden Maschine und Betrieb von PC. In Bezug auf die grundlegenden Fähigkeiten stellt ein Welt-Geschichte Lehrplan eine ausgezeichnete Grundlage für das Lernen zur Verfügung, weil er Inhalt liefert, der als Materialien benutzt werden kann, um die Fähigkeiten zu üben. Haben eines erworbenen Interesses an einem historischen Thema, Kursteilnehmer kann über in Verbindung stehende Elemente lesen, schreiben und sprechen und Fähigkeit Leistung natürlich verbessern. Sie können Übung um der Übung willen vermeiden und vortäuschen, etwas zu wissen, wenn sie nicht. Während der Lehrer die Fälle der Weltgeschichte auf dem höchsten oder allgemeinsten Niveau berichtet oder beschreibt, können er oder sie Kursteilnehmern die Aufgabe der Untersuchung dieser Erfahrungen detaillierter und Munddarstellungen dann bilden der Kategorie zuweisen.
11. Implicación de la familia: Ambos antes y después la escuela se abren, trabajo con la casa de la vecindad, la asociación pacífica de Hmong Minnesota, comunidad de la familia del lao, consejo de Minnesotans Asia'tico-Paci'fico, y otros grupos de la comunidad para llevar a cabo discusiones con los padres sobre ediciones de la escuela incluyendo disciplina y valores. Si es posible, discuta estas ediciones en el contexto de los grupos principales. Relacione la historia del mundo con la experiencia de esas comunidades y con la experiencia inmigrante. Intente a padres como recursos de la historia para contar la historia de generaciones anteriores y de tradiciones en su comunidad. Las historias de la vida de padres y de abuelos se pueden utilizar como modelo de las historias institucionales que ilustran cómo se organiza y se dice la historia. Al principio de cada año escolar, lleve a cabo una conferencia del padre-estudiante-profesor para presentar y para discutir los objetivos del plan de estudios de la mundo-historia y para buscar al padre entrado en el proceso, seguido por conferencias trimestrales entre el padre y el profesor para discutir progreso del estudiante. Las preocupaciones parentales expresadas en esas reuniones se pueden traducir a modificaciones del plan de estudios o a la instrucción individualizada. Ocasionalmente, los padres pueden ser pedidos ayudar a estudiantes con proyectos particulares tales como preparación de los alimentos étnicos, investigar árboles de familia, y recordar historias de generaciones primeras. Los estudiantes pueden efectuar los funcionamientos storytelling y otros para que los padres demuestren lo que están haciendo las clases. Una asociación del padre-profesor puede coordinar preocupaciones parentales para proporcionar la regeneración a la escuela y para hacer recomendaciones de la política.
8. Soci di affari della Comunità: I rappresentanti di tre organizzazioni della Comunità che sono interessate della società globale hanno espresso l'interesse nel partnering con questa scuola della lettera di mondo-storia: il capitolo svedese del Minnesota, dell'istituto dell'associazione del federalista del mondo e l'istituto per politica commerciale agricola e. Sono fissate le lettere dai rappresentanti delle prime due organizzazioni; Contrassegni Ritchie, fondatore ed il presidente dello IATP, ha espresso il suo appoggio dal email. Mentre è possibile che la scuola potrebbe fornire gli interni per queste organizzazioni o ricevere il programma di studi immesso da loro, un tipo più probabile di rapporto sarebbe basato sui contatti personali che davrebbero agli allievi una finestra sulle questioni attuali concernente la Comunità del mondo e davrebbero all'organizzazione un bordo youthful di sondaggio e dei pubblici. Lo IATP Minneapolis-basato è uno dei critici di primo ministro della nazione di globalization commerci-basato. Il capitolo del Minnesota dell'associazione del federalista del mondo è una filiale locale di un'organizzazione addetta pesante all'istituzione della corte criminale internazionale. Le attività educative dell'istituto svedese sono state descritte in articolo di a maggio 9 nella sezione del metro della stella Tribune. In più, i rappresentanti del centro internazionale del Minnesota all'università de Minnesota hanno offerto di includere la scuola, una volta che stabiliti, in un certo numero di relative attività. Un educatore con il sistema della ópublic schooló di Beijing (Cina) ha espresso l'interesse negli scambi dell'allievo fra la Cina ed unito Dichiara se una scuola internazionale potesse essere fissata alla scuola della lettera. L'idea di un programma di studi comune di mondo-storia non è pratico data il controllo stretto del governo dei programmi di studi della scuola.
  Proposta para a Escola ...  
11. Participação da família: Ambos a escola são abertos before.and.after, trabalho com casa da vizinhança, a associação pacífica de Hmong Minnesota, comunidade da família do lao, conselho de Minnesotans Asian-Pacífico, e outros grupos da comunidade para prender discussões com pais sobre edições da escola including a disciplina e os valores.
11. Family involvement: Both before and after the school is opened, work with Neighborhood House, the Hmong Minnesota Pacific Association, Lao Family Community, Council of Asian-Pacific Minnesotans, and other community groups to hold discussions with parents about school issues including discipline and values. If possible, discuss these issues in the context of focus groups. Relate world history to the experience of those communities and to the immigrant experience. Seek parents as history resources to tell the story of previous generations and of traditions in their community. Life stories of parents and grandparents can be used as a model of institutional stories illustrating how history is organized and told. At the beginning of each school year, hold a parent-student-teacher conference to present and discuss the objectives of the world-history curriculum and seek parent input into the process, followed by quarterly conferences between parent and teacher to discuss student progress. Parental concerns expressed at those meetings can be translated into curriculum modifications or individualized instruction. At times, parents may be asked to help students with particular projects such as preparing ethnic foods, researching family trees, and recalling stories of earlier generations. Students may stage storytelling and other performances for parents to demonstrate what the classes are doing. A parent-teacher association can coordinate parental concerns to provide feedback to the school and make policy recommendations.
(c) Möglicherweise ist das wichtigste Ziel, Kursteilnehmern eine ausreichende Grundlage in den grundlegenden Fähigkeiten zu geben - Messwert, Schreiben und Mathematik - zu, welchem wir das öffentliche Sprechen addieren würden. Zusätzlich gibt es drei kleinere Fähigkeiten in bezug auf Werkzeuge: Leistungsfähigkeit, beim Schreiben, Gebrauch der 10-Schlüssel hinzufügenden Maschine und Betrieb von PC. In Bezug auf die grundlegenden Fähigkeiten stellt ein Welt-Geschichte Lehrplan eine ausgezeichnete Grundlage für das Lernen zur Verfügung, weil er Inhalt liefert, der als Materialien benutzt werden kann, um die Fähigkeiten zu üben. Haben eines erworbenen Interesses an einem historischen Thema, Kursteilnehmer kann über in Verbindung stehende Elemente lesen, schreiben und sprechen und Fähigkeit Leistung natürlich verbessern. Sie können Übung um der Übung willen vermeiden und vortäuschen, etwas zu wissen, wenn sie nicht. Während der Lehrer die Fälle der Weltgeschichte auf dem höchsten oder allgemeinsten Niveau berichtet oder beschreibt, können er oder sie Kursteilnehmern die Aufgabe der Untersuchung dieser Erfahrungen detaillierter und Munddarstellungen dann bilden der Kategorie zuweisen.
11. Implicación de la familia: Ambos antes y después la escuela se abren, trabajo con la casa de la vecindad, la asociación pacífica de Hmong Minnesota, comunidad de la familia del lao, consejo de Minnesotans Asia'tico-Paci'fico, y otros grupos de la comunidad para llevar a cabo discusiones con los padres sobre ediciones de la escuela incluyendo disciplina y valores. Si es posible, discuta estas ediciones en el contexto de los grupos principales. Relacione la historia del mundo con la experiencia de esas comunidades y con la experiencia inmigrante. Intente a padres como recursos de la historia para contar la historia de generaciones anteriores y de tradiciones en su comunidad. Las historias de la vida de padres y de abuelos se pueden utilizar como modelo de las historias institucionales que ilustran cómo se organiza y se dice la historia. Al principio de cada año escolar, lleve a cabo una conferencia del padre-estudiante-profesor para presentar y para discutir los objetivos del plan de estudios de la mundo-historia y para buscar al padre entrado en el proceso, seguido por conferencias trimestrales entre el padre y el profesor para discutir progreso del estudiante. Las preocupaciones parentales expresadas en esas reuniones se pueden traducir a modificaciones del plan de estudios o a la instrucción individualizada. Ocasionalmente, los padres pueden ser pedidos ayudar a estudiantes con proyectos particulares tales como preparación de los alimentos étnicos, investigar árboles de familia, y recordar historias de generaciones primeras. Los estudiantes pueden efectuar los funcionamientos storytelling y otros para que los padres demuestren lo que están haciendo las clases. Una asociación del padre-profesor puede coordinar preocupaciones parentales para proporcionar la regeneración a la escuela y para hacer recomendaciones de la política.
8. Soci di affari della Comunità: I rappresentanti di tre organizzazioni della Comunità che sono interessate della società globale hanno espresso l'interesse nel partnering con questa scuola della lettera di mondo-storia: il capitolo svedese del Minnesota, dell'istituto dell'associazione del federalista del mondo e l'istituto per politica commerciale agricola e. Sono fissate le lettere dai rappresentanti delle prime due organizzazioni; Contrassegni Ritchie, fondatore ed il presidente dello IATP, ha espresso il suo appoggio dal email. Mentre è possibile che la scuola potrebbe fornire gli interni per queste organizzazioni o ricevere il programma di studi immesso da loro, un tipo più probabile di rapporto sarebbe basato sui contatti personali che davrebbero agli allievi una finestra sulle questioni attuali concernente la Comunità del mondo e davrebbero all'organizzazione un bordo youthful di sondaggio e dei pubblici. Lo IATP Minneapolis-basato è uno dei critici di primo ministro della nazione di globalization commerci-basato. Il capitolo del Minnesota dell'associazione del federalista del mondo è una filiale locale di un'organizzazione addetta pesante all'istituzione della corte criminale internazionale. Le attività educative dell'istituto svedese sono state descritte in articolo di a maggio 9 nella sezione del metro della stella Tribune. In più, i rappresentanti del centro internazionale del Minnesota all'università de Minnesota hanno offerto di includere la scuola, una volta che stabiliti, in un certo numero di relative attività. Un educatore con il sistema della ópublic schooló di Beijing (Cina) ha espresso l'interesse negli scambi dell'allievo fra la Cina ed unito Dichiara se una scuola internazionale potesse essere fissata alla scuola della lettera. L'idea di un programma di studi comune di mondo-storia non è pratico data il controllo stretto del governo dei programmi di studi della scuola.
  Um history curto da Civ...  
  Um history curto da Civ...  
O conselho decidiu-se condemn Arius e seus supporters e, instead, adotar o formulation do trinity. O credo de Nicene indicou que Jesus era "o filho do deus. begotten não feito, de uma substância com o pai."
In 325 A.D., Constantine I convened the Council of Nicaea to resolve questions raised by the teachings of Arius. The Arian point of view, then dominant, was opposed by Athanasius, a church deacon from Alexandria. A key question was whether Jesus’ nature was “like” God’s, the Arian position, or “the same as” God’s. The Council decided to condemn Arius and his supporters and, instead, adopt the formulation of the Trinity. The Nicene Creed stated that Jesus was “the Son of God .. begotten not made, of one substance with the Father.” The Council of Ephesus, convened in 431 A.D., condemned the teachings of Nestorius, who opposed the designation of Mary as “Mother of God” and upheld Christ’s dual nature as man and god. In 451, the Council of Chalcedon condemned the Monophysite heresy which held that Christ had a single divine nature. Such questions were important for political as well as religious reasons. Several of the Germanic tribes whose kings had converted to Christianity embraced the Arian version of the faith. The Franks, on the other hand, won the Pope’s backing by supporting the orthodox version expressed in the Nicene creed. Elsewhere, Christians holding heretical views comprised important religious communities.
In 325 A.D. Constantine kam ich den Rat von Nicaea zusammen, um die Fragen zu beheben, die durch den Unterricht von Arius aufgeworfen wurden. Der Arische Gesichtspunkt, dann dominierend, wurde von Athanasius, eine Kirchediakon von Alexandria entgegengesetzt. Eine Schlüsselfrage war, ob Natur Jesus' "wie" des Gottes, die Arische Position oder "dieselbe wie" Gott war. Der Rat entschied, Arius und seine Verfechter zu verurteilen und die Formulierung der Dreiheit stattdessen anzunehmen. Das Nicene Kredo gab, daß Jesus "der Sohn des Gottes war., der nicht gebildet gezeugt wurde, von einer Substanz mit dem Vater." an Der Rat von Ephesus, zusammengekommen in 431 A.D., verurteilt dem Unterricht von Nestorius, der der Kennzeichnung von Mary als "Mutter des Gottes" entgegensetzte und Christs Doppelnatur als Mann und Gott unterstützte. In 451 verurteilte der Rat von Chalcedon die Monophysite Ketzerei, die hielt, daß Christ eine einzelne göttliche Natur hatte. Solche Fragen waren für politisches sowie fromme Gründe wichtig. Mehrere der germanischen Stämme deren Könige in Christentum umgewandelt hatten, umfaßten die Arische Version des Glaubens. Die Freivermerke gewannen andererseits den Schutzträger des Papstes, indem sie die orthodoxe Version stützten, die im Nicene Kredo ausgedrückt wird. Anderwohin enthielten die Christen, die häretische Meinungen vertreten, wichtige fromme Gemeinschaften.
En 325 A.D., Constantina convoqué a consejo de Nicaea para resolver las preguntas planteadas por las enseñanzas de Arius. El punto de vista ario, entonces dominante, fue opuesto por Athanasius, diácono de la iglesia de Alexandría. Una pregunta dominante era si la naturaleza de Jesús era "como" el dios, la posición aria, o "igual que" el dios. El consejo decidía condenar Arius y sus partidarios y, en lugar, adoptar la formulación de la trinidad. El credo de Nicene indicó que Jesús era "el hijo del dios. begotten no hecho, de una sustancia con el padre." El consejo de Ephesus, convocado en 431 A.D., condenados las enseñanzas de Nestorius, que opusieron la designación de Maria como "madre del dios" y mantuvieron la naturaleza dual de Cristo como hombre y dios. En 451, el consejo de Chalcedon condenó la herejía de Monophysite que sostuvo que Cristo tenía una sola naturaleza divina. Tales preguntas eran importantes para político así como razones religiosas. Varias de las tribus germánicas que reyes habían convertido al cristianismo abrazaron la versión aria de la fe. Las cartas francas, por otra parte, ganaron el forro del papa apoyando la versión ortodoxa expresada en el credo de Nicene. A otra parte, los cristianos que llevaban a cabo visiónes heréticas abarcaron a comunidades religiosas importantes.
  Um history curto da Civ...  
Os jogadores de Harvard decidiram-se que gostaram do rugby melhor, assim que transformou-se uma parte de esportes collegiate americanos. O acampamento de Walter, primeiro ônibus de Yale, é sabido como o pai do football americano.
The American game of football is a derivative of rugby. While the first intercollegiate football game took place between Rutgers and Princeton in 1869, these two teams were actually playing soccer, which forbad running with the ball. Rugby-style football came to the United States by way of Canada. In May 1874, athletes at Harvard University invited a team from McGill University in Montreal to play a game of football. Watching the Canadians practice, the Harvard players realized that the teams were playing two different games. So a compromise was reached. The two teams would play the first half of the game under Harvard’s soccer rules, and under McGill’s rugby rules in the second half. The Harvard players decided that they liked rugby better, so it became a part of American collegiate sports. Walter Camp, Yale’s first coach, is known as the father of American football. He developed the concept of eleven-man teams, the scrimmage line, and other features and rules of the modern game. After several college students were killed while playing this sport, President Theodore Roosevelt convened a conference for the purpose of improving safety. To relieve congestion at the line of scrimmage, a committee chaired by Walter Camp decided to allow the forward pass. Notre Dame’s Knute Rockne popularized it during an upset victory over Army in 1913.
  Um history curto da Civ...  
Embora os mongols fossem originalmente shamanists, a mãe de Kublai Khan era um cristão de Nestorian. O Khan grande pediu que o pai e o tio do polo de Marco convidassem o papa emitir um delegation de cristãos instruídos a sua corte para persuadi-lo dos méritos de sua religião.
An alluring religious possibility in the 13th century was that the world’s largest political empire might convert as a block to whatever religion managed to win over its Mongol rulers. Although the Mongols were originally shamanists, Kublai Khan’s mother was a Nestorian Christian. The great Khan asked Marco Polo’s father and uncle to invite the Pope to send a delegation of learned Christians to his court to persuade him of the merits of their religion. Nothing came of that invitation. Kublai himself preferred Buddhism, especially Tibetan Lamaism. The Mongols converted to “Yellow Church” Buddhism, associated with the Dalai Lama, in the late 16th century, although several of their successors in the west converted to Islam. However, a former Buddhist monk, Chu Yüan-chang, led a rebellion against the Mongol dynasty in southeast China and, in 1368, proclaimed himself emperor of the Ming dynasty. Nestorian Christianity was expelled from China. Neo-Confucianism became again the state religion. In the mid 19th century, a religious visionary named Hung Hsiu-ch’üan, who believed that he was the younger brother of Jesus Christ, aroused a horde of peasants and unemployed workers to rebel against the Manchu government and non-Christian religions. These soldiers of the “Taiping Rebellion” controlled the Yangtze Valley for more than a decade but, with western help, were suppressed.
Eine anziehende fromme Möglichkeit im 13. Jahrhundert war, daß das größte politische Reich der Welt als Block in umwandeln konnte, was auch immer Religion handhatte, über seinen mongolischen Lehren zu gewinnen. Obgleich die Mongolen ursprünglich shamanists waren, Kublai Khans war Mutter ein Nestorian Christ. Das große Khan bat Vater und Onkel des Marco Polo, den Papst einzuladen, eine Delegation der gelehrten Christen zu seinem Gericht zu schicken, um ihn der Verdienste ihrer Religion zu überzeugen. Nichts kam von dieser Einladung. Kublai selbst bevorzugte Buddhismus, besonders tibetanisches Lamaism. Die Mongolen wandelten in "gelbe Kirche" den Buddhismus um, verbunden mit dem Dalai Lama, im späten 16. Jahrhundert, obgleich mehrere ihrer Nachfolger im Westen in Islam umwandelten. Jedoch führte ein ehemaliger buddhistischer Mönch, Chu Yüan-chang, einen Aufstand gegen die mongolische Dynastie in Südostchina und, 1368, proklamierte sich Kaiser der Ming Dynastie. Nestorian Christentum wurde von China weggetrieben. Neo-Konfuzianismus wurde wieder die Zustandreligion. das mittlere 19. Jahrhundert nannte ein frommer Visionär gehangenes Hsiu-ch'üan, das glaubte, daß er der jüngere Bruder von Jesus Christ war, weckte eine Horde der Landarbeiter und der arbeitslosen Arbeiter, um sich gegen die Manchu Regierung und die NichtChrist Religionen aufzulehnen. Diese Soldaten des "Taiping Aufstands" steuerten die Yangtze Senke für mehr als eine Dekade aber, mit westlicher Hilfe, wurden unterdrückt.
  Um history curto da Civ...  
Nepotism abertamente praticado do papa Callistus III. O papa Alexander VI, seu nephew, era o pai de Cesare Borgia, modelo de Machiavelli de um príncipe ruthless. No 1490s, o worldliness da igreja encontrou um oponente determinado em um monk dominican, Girolamo Savonarola, que incitou seu companheiro Florentines forsake imagens artísticas, abandonar luxos, e retornar à vida christian simples.
The growing concern with wealth and beautiful objects affected the Roman church, which was headquartered in central Italy. The church needed large amounts of money to support its worldly projects. Unable to raise enough funds from management of its lands and other properties, it resorted to such fundraising methods as selling church offices and papal indulgences. The Renaissance popes had frequent need of moneylenders; Innocent IV called them “the peculiar sons of the Roman church.” The Papal fortunes became intertwined with those of the Borgia and de’ Medici families. Pope Callistus III openly practiced nepotism. Pope Alexander VI, his nephew, was the father of Cesare Borgia, Machiavelli’s model of a ruthless prince. In the 1490s, the worldliness of the church found a determined opponent in a Dominican monk, Girolamo Savonarola, who urged his fellow Florentines to forsake artistic images, abandon luxuries, and return to simple Christian living. Alexander VI ordered him to desist in his anti-Roman preachings. Savonarola refused. For this he was excommunicated and burned at the stake.
  Um history curto da Civ...  
Siddhartha Gautama, Buddha, foi carregado em Nepal em 567 B.C., filho de um rei petty. Um seer informou seu pai que Buddha era destined se transformar o rei o mais grande no history. Se, entretanto, viu que quatro coisas - doença, idade velha, morte, e um monk que renunciasse o mundo - então ele renunciariam esse destiny para assentar bem no descobridor de um trajeto universal do salvation.
Siddhartha Gautama, der Buddha, wurde in Nepal in 567 B.C., Sohn eines geringfügigen Königs getragen. Eine Serra informierte seinen Vater, daß Buddha bestimmt war, der größte König in der Geschichte zu werden. Wenn jedoch sah er, daß vier Sachen - Krankheit, altes Alter, Tod und ein Mönch, der auf die Welt verzichtet hatte - dann er dieses Schicksal gehen lassen würden, um dem Entdecker eines Universalweges der Rettung zu stehen. Der Vater Buddhas, möchte einen königlichen Nachfolger haben, versuchte, den Jungen von jenen Erfahrungen abzuschirmen, aber vergebens. Buddha sah jede der vier verhängnisvollen Situationen während einer Fahrt im Park. Er verzichtete auf seinen Thron, verließ seinen Frau- und Kindsohn, und aufgewendet sechs Jahre Angelegenheiten übend Selbst-quälen Disziplinen einschließlich körperliches und philosophische Studie als wanderer und Einsiedler. Schließlich nachdem er für sieben Wochen unter einem Bo Baum meditiert hatte, erfuhr Buddha persönliche Aufklärung in Form eines Einblickes hinsichtlich ist des menschlichen Suffering. Er kam zur Welt zurück, um diese Lehre als reisender Prediger bis seinen Tod in 483 B.C zu unterrichten. Die Gruppe der Schüler, die ihn begleiteten, wurde der Kern des buddhistischen sangha, eine klösterliche Gemeinschaft. Nachfolger Buddhas produzierten ein scripture aus dem Gedächtnis seines Unterrichts.
  Impacto de tecnologias ...  
Os americanos market-driven produziram as mostras da televisão que apelaram às audiências largas. as mostras Família-orientadas tais como as aventuras de Ozzie e Harriet e pai sabem eram melhor populares durante o Disneyland do ABC dos 1950s.
Ted Turner a eu a longtemps voulu acheter un réseau de télévision. Quand cet effort a échoué, il a fait une affaire en 1985 pour acheter MGM avec sa bibliothèque des films 3,30l plus 1.450 films additionnels des bibliothèques de RKO et de Warner. La dette élevée a forcé Turner pour vendre MGM le studio et autres éléments d'actif, le laissant avec les cinémathèques lesquelles il avait payé $1.2 milliards, apparemment un prix élevé. Turner réalisé, cependant, que les classiques de film qu'il avait achetés, y compris allé avec le vent et Casablanca, étaient un produit unique. Dans une industrie de maturation, ils étaient comme toujours jeune tient le premier rôle à qui service a commandé un prix élevé. Turner colorized beaucoup de films noirs et blancs, augmentant leur valeur dans la syndication. Il a établi un canal de la télévision via câble, télévision de réseau de Turner, pour montrer les films de façon régulière. La télévision par câble dégageait des assistances accordées aux réseaux principaux. Elle créait un nouveau mode place-focalisé de divertissement. Les réexécutions de film étaient un segment important de câble de même que des sports, des nouvelles, et des programmes éducatifs. MTV, un canal jeunesse-centré présentant des videos de roche, a révolutionné l'industrie de divertissement avec son édition astucieuse des images visuelles bizarres accompagnant la musique synthétiseur-augmentée. Une session de questions et réponses laissant e aller avec deux cents jeunes sur MTV en juin 1992 a aidé à propulser Bill Clinton à la présidence des Etats-Unis.
  Um history curto da Civ...  
O conhecimento cultural foi passado para baixo de uma geração ao seguinte no formulário das histórias, chants, prayers, e outras construções da língua falada, apresentadas frequentemente em um contexto ritualistic. Uma criança aprende o discurso de um pai, que aprenda do mesmo modo de um pai, e assim por diante.
While preliterate peoples also communicated through visual images, those images did not advance to a level of symbolic abstraction. Paintings of animals, geometric patterns, and human likenesses dating back tens of thousands of years have been found in caves around the world. Their purpose was probably related to rituals or symbolic magic rather than to communicating verbal messages. Notches carved in animal bones perhaps 30,000 years ago may have represented numbers. A precursor of written language would be the use of marked objects as mnemonic aids to keep track of complex information. The Incas of Peru used a device called “quipus”, which consisted of knotted cords or threads of different colors and lengths strung from a cross bar. The Iroquois Indians had a type of belt called “wampum” upon which stories were recorded through pictures in the colored beads. This belt doubled as a medium of monetary exchange. Other peoples have reinforced their memory through the use of notched sticks, knotted handkerchiefs or leather straps, and stringed beads or shells.
Das preliterate Alter verlängert zurück zu einer Zeit, als, man annehmen würde, zu bemannen groß gelebt durch Instinkt, der eine Art des Wissens gespeichert in den Genen ist. Kulturelles Wissen wurde unten von einem Erzeugung zum folgenden in Form von Geschichten geführt, singt, Gebete und anderes Konstruieren der gesprochenen Sprache, häufig dargestellt in einem ritualistic Kontext. Ein Kind erlernt Rede von einem Elternteil, das ebenfalls von einem Elternteil erlernt hat, und so weiter. Gedächtnis ist eine natürliche Struktur, die dieses Wissen zusammenhält. Was wir heute wie betrachten, sublime war Poesie einmal eine Vorrichtung, zum des Gedächtnisses zu stützen. Die Gedichte von Homer bestanden im dactylic hexameter, mit sechs betonten Silben in jeder Linie. Diese rhythmische Anordnung half, sich an Elemente im poetischen Repertoire zu erinnern. Die Homeric Epose waren nicht eine örtlich festgelegte Struktur von Wörtern wie in der modernen Poesie, aber ein Satz Improvisationen recited verschieden durch die unterschiedlichen Barden. Halten im Gedächtnis, verband ein Warenbestand der metrischen Formeln mit Buchstaben in der Geschichte, die reciters wurde jedes Erzeugnis ihre eigene Version des Gedichtes im korrekten Meßinstrument während seiner Leistung. So jeder Barde, der die Gedichte recited, würde sie von neuem verursachen.
La edad del preliterate extiende de nuevo a una época cuando, uno supondría, para servir vivido en gran parte por el instinto, que es una clase de conocimiento almacenada en los genes. El conocimiento cultural fue pasado abajo a partir de una generación al siguiente en la forma de historias, canta, los rezos, y otras construcciones de la lengua hablada, presentadas a menudo en un contexto ritualista. Un niño aprende discurso de un padre, que ha aprendido además de un padre, etcétera. La memoria es una estructura natural que lleva a cabo este conocimiento junto. Qué miramos hoy como sublima la poesía era una vez un dispositivo para apoyar memoria. Los poemas de Homer fueron compuestos en hexameter dactylic, con seis sílabas tensionadas en cada línea. Este arreglo rítmico ayudó a recordar elementos en el repertorio poético. Las epopeyas homéricas eran una no estructura fija de palabras como en poesía moderna, sino un sistema de improvisaciones recitadas vario por los diversos bardos. Llevando a cabo en memoria un inventario de fórmulas métricos asociados a los caracteres en la historia, los reciters cada producto su propia versión del poema en metro correcto durante su funcionamiento. Tan cada bardo que recitó los poemas los crearía de nuevo.
  Um history curto da Civ...  
Os autores de Middletown descrevem o rádio típico que programa nos 1920s como consistir "em um concert de Philharmonic, em um sermon pelo Dr. Fosdick, ou no presidente Coolidge que oferece seu farewell do pai no eve da eleição."
En Grande-Bretagne, l'acte sans fil de télégraphie de 1904 a exigé tous les émetteurs et récepteurs sans fil à autoriser par la poste. Cette agence a demandé aux fabricants par radio de s'organiser en cartel pour éviter la pensée de chaos pour s'être développée aux Etats-Unis de la radiodiffusion sans restriction. La compagnie de radiodiffusion (des Anglais), plus tard connue sous le nom de BBC, a été autorisée annoncer en 1922. La radiodiffusion a été définie comme équipement collectif public. Sous le directeur de gestion de la BBC, John Reith, radio devait fonctionner en tant que "domestique de culture", qui aiderait à créer une société plus unifiée et plus égalitaire. Une clause dans le permis de la BBC l'a interdit "pour traiter les sujets controversés dans son service de programmation." Bien que cette disposition ait été ramollie en 1928, la BBC a couru étroitement une opération de service qui est devenue considérée presque comme prolongation du gouvernement britannique. Winston Churchill s'est plaint que des politiciens tels que se qui étaient inacceptables pour les fouets de partie ont été niés l'accès à la radio. La politique de la BBC était "d'éliminer des bulletins (de nouvelles) tous les crimes et tragédies qui démuni une importance nationale ou internationale." Une autre politique a interdit des plaisanteries au sujet des politiciens, des annonces, prohibition des Etats-Unis, des sujets médicaux, et des Scotsmen ou des welshmen (mais pas des Irlandais).
  Um history curto da Civ...  
O conselho decidiu-se condemn Arius e seus supporters e, instead, adotar o formulation do trinity. O credo de Nicene indicou que Jesus era "o filho do deus. begotten não feito, de uma substância com o pai."
In 325 A.D. Constantine kam ich den Rat von Nicaea zusammen, um die Fragen zu beheben, die durch den Unterricht von Arius aufgeworfen wurden. Der Arische Gesichtspunkt, dann dominierend, wurde von Athanasius, eine Kirchediakon von Alexandria entgegengesetzt. Eine Schlüsselfrage war, ob Natur Jesus' "wie" des Gottes, die Arische Position oder "dieselbe wie" Gott war. Der Rat entschied, Arius und seine Verfechter zu verurteilen und die Formulierung der Dreiheit stattdessen anzunehmen. Das Nicene Kredo gab, daß Jesus "der Sohn des Gottes war., der nicht gebildet gezeugt wurde, von einer Substanz mit dem Vater." an Der Rat von Ephesus, zusammengekommen in 431 A.D., verurteilt dem Unterricht von Nestorius, der der Kennzeichnung von Mary als "Mutter des Gottes" entgegensetzte und Christs Doppelnatur als Mann und Gott unterstützte. In 451 verurteilte der Rat von Chalcedon die Monophysite Ketzerei, die hielt, daß Christ eine einzelne göttliche Natur hatte. Solche Fragen waren für politisches sowie fromme Gründe wichtig. Mehrere der germanischen Stämme deren Könige in Christentum umgewandelt hatten, umfaßten die Arische Version des Glaubens. Die Freivermerke gewannen andererseits den Schutzträger des Papstes, indem sie die orthodoxe Version stützten, die im Nicene Kredo ausgedrückt wird. Anderwohin enthielten die Christen, die häretische Meinungen vertreten, wichtige fromme Gemeinschaften.
  Um history curto da Civ...  
Os autores de Middletown descrevem o rádio típico que programa nos 1920s como consistir "em um concert de Philharmonic, em um sermon pelo Dr. Fosdick, ou no presidente Coolidge que oferece seu farewell do pai no eve da eleição."
Ham operators dominated radio broadcasting during the first twenty years that the technology existed. The first commercial station, KDKA, began regular broadcasts in Pittsburgh in November 1920. Initially, profits were made in selling radio receivers. As sets were sold, additional stations became licensed for commercial broadcasting. Radio Corporation of America, headed by David Sarnoff, established the first radio network, NBC, in 1926. A Philadelphia cigar manufacturer, Sam Paley, purchased United Independent Broadcasters in 1928 and gave it to his son. William Paley renamed this fledgling network Columbia Broadcasting System. The Radio Act of 1927 regulated federal licensing of stations. Commercial operators were given exclusive use of certain frequencies for broadcasting their programs. The Federal Communications Act of 1934 established an independent agency to oversee all telecommunications. The authors of Middletown describe typical radio programming in the 1920s as consisting of “a Philharmonic concert, a sermon by Dr. Fosdick, or President Coolidge bidding his father farewell on election eve.” Later, vaudeville-style comedy, play-by-play sports announcing, and dramatic presentations became staples of radio broadcasting in the United States.
  Um history curto da Civ...  
Os americanos market-driven produziram as mostras da televisão que apelaram às audiências largas. as mostras Família-orientadas tais como as aventuras de Ozzie e Harriet e pai sabem eram melhor populares durante o Disneyland do ABC dos 1950s.
The BBC began television broadcasts to home audiences in 1936, sooner than in the United States. These were discontinued during the wartime period, but resumed operations in 1946. Queen Elizabeth II’s coronation in 1953 aroused interest in this medium. In 1950, only the United States, Britain, France, and Soviet Union had regular television broadcasts. The Russians used television to “mold a Marxist-Leninist outlook and promote the political and cultural development of all the Soviet people.” The French, too, tended to have politically flavored programming; many television stations were either owned by politicians or the government. The British put more emphasis on educational and cultural programs. The market-driven Americans produced television shows that appealed to wide audiences. Family-oriented shows such as The Adventures of Ozzie and Harriet and Father Knows Best were popular during the 1950s. ABC’s Disneyland made its debut in 1954, combining Hollywood-produced entertainment with the opening of Disney’s first theme park. Reruns of U.S. television shows became popular in other countries. Gunsmoke, Rin Tin Tin, and The Lone Ranger were among Mexico’s Top Ten television shows. Japanese society in 1958 was described as “TV-obsessed”.
Os jogadores de Harvard decidiram-se que gostaram do rugby melhor, assim que transformou-se uma parte de esportes collegiate americanos. O acampamento de Walter, primeiro ônibus de Yale, é sabido como o pai do football americano.
La tradition vénérable l'a qu'abner Doubleday, un général de guerre civile, a inventé le jeu américain du base-ball chez Cooperstown, New York, en 1839. Les soldats dans l'armée des syndicats ont joué ce jeu pour la récréation entre les batailles et lui ont pris la maison avec elles après la guerre. Cependant, un livre a édité dans 1834 règles de présents pour un jeu semblable au base-ball et à une illustration de gravure sur bois qui montre des garçons le jouant sur des terrains communaux de Boston. Il semble plus probable, puis, que le base-ball américain ait été dérivé du base-ball, un jeu joué par des écoliers d'English depuis des périodes médiévales. Un jeu appelé les "vieux chats" a employé un chat en bois dans la forme d'un axe et d'un bâton pour frapper cet objet. Comme dans le jeu britannique du cricket, une pâte lisse a fonctionné entre deux bases après avoir frappé une boule lancée. Il était "hors de" si un joueur d'opposition attrapait la boule sur le rebond ou en vol. Dans le base-ball américain, le nombre de bases a été grimpé jusqu'à quatre. Après avoir frappé la boule, la pâte lisse a fonctionné dans la mesure où il a pu dans un sens horaire sans être étiqueté. La direction courante plus tard a été changée. En 1842, un groupe de jeunes hommes a commencé à jouer au base-ball pour la récréation à Manhattan inférieure. Ils sont devenus organisés comme les "culottes bouffantes" matraquent trois ans après. En 1857, un groupe de clubs d'amateur a formé l'association nationale des joueurs de base-ball qui ont publié le premier ensemble du jeu de règles uniforme.
Arrow 1 2 3 4