|
Se as civilizações fossem analogous plantar ou a vida animal, uma sociedade em uma geração mais atrasada não poderia avançar muito além de seu pai. Travado neste modelo, os historians não poderiam admitir que a sociedade contemporary parece ser completamente diferente do que sociedades se realizavam no passado.
|
|
If civilizations are analogous to plant or animal life, a society in a later generation could not advance much beyond its parent. Locked into this model, historians could not admit that contemporary society appears to be quite different than societies were in the past. Human culture seems obviously to be advancing toward new and better forms of knowledge, organization, and material equipment. We have airplanes, automobiles, and television sets while our remote ancestors had suits of armor, shields, and spears. According to Toynbee, our western Christian civilization has existed for nearly 1,400 years. Begun at some time during the 6th century A.D., it is still going strong. To suppose, however, that Europeans and Americans in the late 20th century belong to the same civilization as the one which existed in the time of Charlemagne taxes belief. Then, warrior kings and Popes ruled society; today, kids watch Saturday-morning cartoons on television. While Christianity is an element connecting the two cultures, many other influences also touch modern life.
|
|
Wenn Zivilisationen analog sind zu errichten oder Tierleben, könnte eine Gesellschaft in einem neueren Erzeugung nicht viel über seinem Elternteil hinaus vorrücken. Verriegelt in dieses Modell, konnten Historiker nicht zulassen, daß zeitgenössische Gesellschaft scheint, ziemlich unterschiedlich zu sein, als Gesellschaften waren in der Vergangenheit. Menschliche Kultur scheint offensichtlich, in Richtung zu den neuen und besseren Formen des Wissens, der Organisation und der materiellen Ausrüstung vorzurücken. Wir haben Flugzeuge, Automobile und Fernseher, während unsere Remotevorfahren Klagen der Rüstung, der Schilder und der Stangen hatten. Entsprechend Toynbee hat unsere "westliche christliche" Zivilisation für fast 1.400 Jahre bestanden. Angefangen irgendwann während des 6. Jahrhunderts A.D., geht sie noch stark. Jedoch daß Europäer und Amerikaner im späten 20. Jahrhundert der gleichen Zivilisation die gehören das anzunehmen das in der Zeit von Karl der Große bestand besteuert Glauben. Dann ordneten Kriegerkönige und Päpste Gesellschaft an; heute passen Zicklein Samstag-Morgen Karikaturen auf Fernsehen auf. Während Christentum ein Element ist, welches die zwei Kulturen anschließt, berühren viele andere Einflüsse auch modernes Leben.
|
|
Si las civilizaciones son análogas plantar o la vida animal, una sociedad en una generación más última no podría avanzar mucho más allá de su padre. Trabado en este modelo, los historiadores no podrían admitir que la sociedad contemporánea aparece ser absolutamente diferente que las sociedades eran en el pasado. La cultura humana se parece obviamente avanzar hacia nuevas y mejores formas de conocimiento, de organización, y de equipo material. Tenemos aeroplanos, automóviles, y televisiones mientras que nuestros antepasados alejados tenían juegos de la armadura, de protectores, y de lanzas. Según Toynbee, nuestra civilización "cristiana" occidental ha existido por casi 1.400 años. Comenzado en una cierta hora durante el 6to siglo A.D., todavía va fuerte. Suponer, sin embargo, que europeos y los americanos en el último vigésimo siglo pertenecen a la misma civilización que el que existió en la época de Charlemagne grava creencia. Entonces, los reyes del guerrero y los papas gobernaron a sociedad; hoy, los cabritos miran historietas de la Sa'bado-mañana en la televisión. Mientras que el cristianismo es un elemento que conecta las dos culturas, muchas otras influencias también tocan vida moderna.
|
|
IW taki sposób, Chetyta i babilon´skich cywilizacje mialy miejsce w Sumeric, ich rodziców, po jego zawaleniu sie³ w 16 wieku, BCSatelita sumeryjskiej spoleczen´stwa, minojska byla dominuja³ca w Syryjski i Hellenic cywilizacji. Minojskiej byly marinistycznej ludzie na Krecie i sa³siednich wysp, które zostaly pokonane przez lawine³ niecywilizowanych ludów okolo 1200 rpne Grecka spoleczen´stwa powstala z potomków tych ludzi osiedlaja³cych sie³ wzdluz² regionach przybrzez²nych na Morzu Egejskim. Syryjski spoleczen´stwa powstala z narodów, którzy osiedlili sie³ na wschodnim kran´cu Morza S´ródziemnego w tym samym czasie. Zawieral hebrajskie królestwo Dawida i Salomona, fenickich osad w Libanie i Afryki Pólnocnej (Kartagina) i imperium perskie hebrajskiego ustanowiony przez Cyrusa. Opóz´nieniem spoleczen´stwo osia³ga stan powszechnej w cesarstwie stworzony przez Mahometa i jego naste³pców. Grecka cywilizacja rozeszla sie³ w Azji i Afryce przez podbojów Aleksandra Wielkiego. Rzymianie póz´niej obja³l go.
|
|
Süryani toplumu I²slam din yoluyla yarat¦lan iki, üçüncü nesil toplumlar¦n ebeveyni oldu. Süryani ve Yunan (ya da Greko-Romen) toplumlar bir arada s¦rayla, üç üçüncü nesil toplumlar¦ olurken, H¦ristiyanl¦k, dogurdu. Bunlar Rum Ortodoks, Rus Ortodoks ve Bat¦l¦ H¦ristiyan toplumlar vard¦. Asya'da bulunan bugün mevcut kalan Eski Dünya uygarl¦klar¦, diger iki birinci nesil toplumlar, Hint ve Sinic yavrular¦. Her ikisi de kendi gelis¸iminde kritik noktalarda Yunan medeniyeti ile temas vard¦, dünya dinlerinin ürünleridir. Çin ve Japonya'da yayg¦n Mahayana Budizm, Yunan Baktriya krall¦g¦ ve kuzey Hindistan'da Kus¸an halefi durumuna gelis¸en Budist ögretinin bir varyant¦ oldu. Modern Hindu dini de kültürel çapraz dölleme bir ürünüdür. Yeni Dünyada, And (I²nka) ve Maya toplumlar ilk nesil uygarl¦klar¦n. Maya toplum Yucatec ve 16. yüzy¦lda I²spanyol fatihler taraf¦ndan devrilen Mexic medeniyetlere üst oldu.
|
|
Masyarakat Syriac adalah orang tua untuk dua masyarakat generasi ketiga yang diciptakan melalui agama Islam. Syria dan Yunani (atau Graeco-Romawi) masyarakat bersama-sama melahirkan agama Kristen, yang, pada gilirannya, melahirkan tiga masyarakat generasi ketiga. Ini adalah Ortodoks Yunani, Ortodoks Rusia dan masyarakat Kristen Barat. Sisa peradaban dunia lama yang ada saat ini, yang terletak di Asia, adalah keturunan dari dua masyarakat generasi pertama lain, Indic dan Sinic. Keduanya adalah produk dari agama-agama dunia yang memiliki kontak dengan peradaban Hellenic pada titik-titik kritis dalam perkembangan mereka. Buddhisme Mahayana, lazim di China dan Jepang, merupakan varian dari ajaran Buddha yang berkembang di kerajaan Yunani Bactria dan state penerus Kushan di India utara. Agama Hindu modern yang juga merupakan produk dari budaya yang fertilisasi silang. Di Dunia Baru, Andes (Inca) dan masyarakat Maya adalah peradaban generasi pertama. Masyarakat Maya adalah orang tua ke Yucatec dan peradaban Mexic digulingkan oleh conquistador Spanyol pada abad ke-16.
|