paura – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 4 Ergebnisse  riseup.net
  September - riseup.net  
Il 13 Settembre a Berlino, 25,000 protestanti hanno manifestato contro i crescenti controlli e raccolte di dati da parte dello stato e della città. Il loro slogan: “Libertà e non paura - stop alla follia della sorveglianza.”[2]
In Germany, they know something about the dangers of surveillance. On September 13th in Berlin, 25,000 protesters rallied against increasing monitoring and data gathering by the state and capital. Their motto: “Freedom rather than fear – stop the surveillance madness.” [2]
En Allemagne, ils connaissent un bout des dangers de la surveillance. Le 13 septembre à Berlin, 25 000 manifestants ont défilé contre l'augmentation de la surveillance et du fichage par l'état et le capital. Leur devise: “Liberté plutôt que la peur – Arrêtez la folie de la surveillance.” [2]
En Alemania, saben algo sobre los riesgos de la vigilancia. El 13 de septiembre en Berlin, 25.000 manifestantes se concentraron contra el aumento del control y almacenamiento de datos por el estado y el capital. Su lema: “Libertad por encima del miedo – basta de la pesadilla de la vigilancia”. [2]
Na Alemanha, eles sabem algo sobre os perigos da vigilância. No dia 13 de setembro em Berlim, 25.000 pessoas protestaram contra o aumento do monitoramento e coleta de dados pelo Estado e pelo capital. Seu lema: “Liberdade no lugar do medo – parem a loucura da vigilância” (2).
  Marzo - riseup.net  
Non ci piace archiviare indirizzi di posta elettronica alternativi per te (cosi come non ci piace archiviare nessun altro tipo di dato), quindi non ti consigliamo di averlo impostato. Ma se hai paura di dimenticare la tua password, dovresti inserirne uno.
We don’t like to store alternate email addresses (or any data) for you, so we don’t recommend that you have one, but if you are concerned that you might forget your password, then you should set one. In any case, you should be aware whether you have an alternate email address saved, and if so, what it is. Directions to change or delete your saved alternate email address are here:
Comme nous n'aimons pas conserver des adresses alternatives (ni aucune autre donnée) sur vous, nous ne recommandons pas d'en spécifier une dans votre profil. Si vous avez toutefois peur d'oublier votre mot de passe, vous devriez cependant le faire. De toute manière, vous devriez savoir si vous avez enregistré une adresse alternative, et si c'est le cas, qu'elle est cette adresse. Vous trouverez plus d'informations sur comment ajouter, supprimer ou modifier votre adresse courriel alternative ici:
Wir speichern nicht gerne alternative eMail-Adressen (oder überhaupt irgendwelche Daten) von euch, und deshalb empfehlen wir euch auch nicht, eine anzulegen - wenn ihr aber besorgt seid, dass ihr euer Passwort vergessen könntet, dann solltet ihr eine einrichten. Auf jeden Fall sollte euch bewusst sein, ob ihr eine alternative eMail-Adresse eingerichtet habt und wenn ja, wie sie lautet. Eine Anleitung zum Ändern oder Löschen eurer alternativen eMail-Adresse findet ihr hier:
No nos gusta guardar direcciones de correo alternativas (o cualquier otro dato) de ti, por eso no te recomendamos que tengas una, pero si te preocupa que puedas olvidar tu contraseña, debes configurar una. En cualquier caso, debes tener conocimiento de si tienes una dirección de correo alternativa guardada, y si es así, cuál es. Pistas para cambiar o eliminar tu dirección de correo alternativa aquí:
Δε μας αρέσει να αποθηκεύουμε επιπλέον δεδομένα για εσάς όπως μια εναλλακτική διεύθυνση email, οπότε δε σας προτρέπουμε να ορίσετε μια τέτοια. Αλλά αν ανησυχείτε ότι μπορεί να ξεχάσετε τον κωδικό σας τότε καλό θα ήταν να ορίσετε εναλλακτικό email. Σε κάθε περίπτωση, πρέπει να γνωρίζετε κατά πόσον ο λογαριασμός έχει εναλλακτικό email, και αν ναι ποιό είναι αυτό. Οδηγίες σχετικά με το πώς να ορίσετε ή να αλλάξετε το εναλλακτικό αποθηκευμένο email βρίσκονται εδώ:
  La sicurezza non è un c...  
Inoltre sappiamo che criminalizzare chi usa gli strumenti di difesa della privacy ha l’effetto di una doccia fredda su tutti, e in particolare su difensor* dei diritti umani, giornalist* e attivist*. Rinunciare ai propri diritti fondamentali per paura di essere segnalati come terroristi è inaccettabile.
The European Parliament’s report on the US NSA surveillance program states that “privacy is not a luxury right, but the foundation stone of a free and democratic society” 3. Recent revelations about the extent to which States violate everyone’s right to privacy show that everything that can be spied upon will be spied upon 4. Furthermore, we know that criminalizing people for using privacy tools also has a chilling effect on everybody, and human-rights defenders, journalists, and activists, in particular. Giving up your basic right to privacy for fear of being flagged as a terrorist is unacceptable.
Le rapport du parlement européen sur le programme de surveillance de la NSA “souligne que le respect de la vie privée n’est pas un droit de luxe, mais constitue la pierre angulaire d’une société libre et démocratique” 3. Des révélations récentes sur l’étendue des violations de la vie privée par les États montrent que tout ce qui peut être épié le sera 4. De plus, nous savons que la criminalisation de l’usage des outils de protection de la vie privée a un effet dissuasif sur toutes et tous, en particulier les défenseurs des droits humains, les journalistes et les activistes. Abandonner ses droits fondamentaux à la vie privée par peur d’être identifié·e comme terroriste est inacceptable.
Der Bericht des Europaparlaments über das US-amerikanische NSA-Überwachungsprogramm stellt fest, dass “das Recht auf Achtung der Privatsphäre kein Luxus ist, sondern einen Grundpfeiler der freien und demokratischen Gesellschaft darstellt” 3. Die jüngsten Enthüllungen über das Ausmaß, in dem Staaten die Rechte aller Menschen auf Privatsphäre missachten, zeigen, dass alles was ausspioniert werden kann auch ausspioniert wird 4. Darüberhinaus wissen wir, dass die Kriminalisierung einzelner weil sie Werkzeuge zum Schutz der Privatsphäre verwendet haben, eine Einschüchterungswirkung auf alle hat, und ganz besonders auf Menschenrechtsverteidiger_innen, Journalist_innen und Aktivist_innen. Das eigene Grundrecht auf Privatsphäre aufgeben zu müssen aus Angst, als Terrorist_in markiert zu werden, ist inakzeptabel.
El informe del Parlamento Europeo sobre el programa de vigilancia de la NSA de EE.UU. Declara que “la privacidad no es un derecho de lujo, sino los cimientos de una sociedad libre y democrática” 3. Revelaciones recientes sobre el alcance de la violación del derecho a la privacidad de todas por los Estados muestran que todo lo que se pueda espiar, será espiado 4. Más aún, sabemos que criminalizar a las personas por usar herramientas de privacidad tiene un efecto escalofriante en todo el mundo, y en defensoras de Derechos Humanos, periodistas, y activistas en particular. Renunciar a tu derecho básico a la privacidad por el miedo a ser etiquetada como terrorista es inaceptable.
O relatório do Parlamento Europeu sobre o programa de vigilância da Agência de Segurança Nacional (NSA) dos Estados Unidos afirma que “a privacidade não é um direito de luxo, mas a pedra fundamental de uma sociedade livre e democrática”3. As revelações recentes sobre a extensão da violação pelos Estados do direito de todos à privacidade mostra que tudo que puder ser espionado será espionado4. Além disso, nós sabemos que a criminalização das pessoas por usarem ferramentas de privacidade também tem um efeito paralisante em todo mundo e, em especial, nos defensores de direitos humanos, jornalistas e ativistas. Abrir mão do seu direito básico à privacidade por medo de ser marcado como um terrorista é inaceitável.
Η έκθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σε σχέση με τα προγράμματα επιτήρησης της NSA των ΗΠΑ αναφέρει ότι “η ιδιωτικότητα δεν είναι δικαίωμα πολυτελείας, αλλά ο θεμέλιος λίθος για μια ελεύθερη και δημοκρατική κοινωνία” 3. Οι πρόσφατες αποκαλύψεις σχετικά με την έκταση της παραβίασης από τις ΗΠΑ του δικαιώματος όλων μας στην ιδιωτικότητα, δείχνουν ότι οτιδήποτε μπορεί να είναι αντικείμενο παρακολούθησης θα παρακολουθείται 4. Επιπλέον, γνωρίζουμε ότι η εγκληματοποίηση όσων χρησιμοποιούν εργαλεία για τη διαφύλαξη της ιδιωτικότητας έχει αρνητικές συνέπεις για όλους, και ειδικά για αυτές που προασπίζονται τα ανθρώπινα δικαιώματα, δημοσιογράφους και ακτιβιστές. Η παραίτηση από το δικαίωμά μας στην ιδιωτικότητα υπό το φόβο του να μαρκαριστούμε ως τρομοκράτες είναι μη αποδεκτή.
L’informe del Parlament Europeu sobre el programa de vigilància de la NSA d’ EE.UU. Declara que “la privacitat no és un dret de luxe, sinó els fonaments d’una societat lliure i democràtica.”3 Revelacions recents sobre l’abast de la violació del dret a la privacitat de totes pels Estats, mostra que tot el que es pot espiar, serà espiat.4 Més encara, sabem que criminalitzar a les persones per utilitzar eines de privacitat té un efecte esgarrifós a tot el món, i entre els defensors dels Drets Humans, periodistes, i activistes en particular. Renunciar al teu dret bàsic de privacitat per la por de ser etiquetada com a terrorista és inacceptable.