paura – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 3 Résultats  www.ekr.admin.ch
  Commissione federale co...  
«Il razzismo è la valorizzazione, generalizzata e definitiva, di differenze, reali o immaginarie, a vantaggio dell'accusatore e ai danni della vittima, al fine di giustificare un'aggressione o un privilegio» (Albert Memmi, Il razzismo. Paura dell'altro e diritti della differenza, Genova 1989, pag. 123).
« Le racisme est la valorisation, généralisée et définitive, de différences, réelle ou imaginaires, au profit de l'accusateur et au détriment de sa victime, afin de justifier une agression ou un privilège. » (Albert Memmi, Le racisme, Gallimard, 1982)
«Der Rassismus ist die verallgemeinerte und verabsolutierte Wertung tatsächlicher oder fiktiver Unterschiede zum Nutzen des Anklägers und zum Schaden seines Opfers, mit der seine Privilegien oder seine Aggressionen gerechtfertigt werden sollen.» (Albert Memmi, 1992: Rassismus. Frankfurt a.M., S. 164)
  Commissione federale co...  
Rientra nel razzismo antimusulmano anche l’islamofobia (letteralmente: paura dell’Islam) con la quale si definiscono le forme di rigetto emozionale dell’Islam in quanto religione e dei suoi usi e costumi, simboli e pratiche religiose spesso malintesi.
La CFR préfère le terme de racisme anti-musulmans à celui d’islamophobie (= peur de l’islam) qui met l’accent sur le rejet émotionnel de l’islam en tant que religion avec ses coutumes, ses pratiques et ses symboles souvent mal compris. La notion d’islamophobie s’est répandue à la suite d’une publication de l’anglais Runnymede Trust datant de 1997 („Islamophobia: A Challenge for Us All“) qui énumère huit éléments caractéristiques de cette attitude : elle voit par exemple dans l’islam quelque chose de violent, d’agressif, de menaçant, d’étranger – elle l’imagine statique, incapable de changer ou encore inférieur à la pensée occidentale. Le Conseil de l’Europe a décrit l’islamophobie en 2005 comme « la crainte de l’islam ou un préjugé envers l’islam, les musulmans et tout ce qui leur est lié » („Islamophobia and its consequences on Young People“).
Die EKR zieht „Muslimfeindlichkeit“ dem Begriff der „Islamophobie“ (wörtlich: Furcht vor dem Islam) vor, dessen Hauptakzent auf der emotionsgeladenen Abneigung des Islam als Religion und seiner oftmals falsch verstandenen Bräuche, Symbole und religiösen Praktiken liegt. Auftrieb bekam das Konzept der Islamophobie durch eine Publikation des britischen Runnymede Trust aus dem Jahr 1997 („Islamophobia: A Challenge for Us All“), der die Islamfeindlichkeit anhand von acht Merkmalen charakterisiert hat, wie z.B. die Wahrnehmung des Islam als gewalttätig, aggressiv, bedrohlich, fremd und gesondert oder auch die Vorstellung, dass der Islam statisch, für Veränderungen unempfänglich sowie dem Westen unterlegen sei. Der Europarat beschrieb im Jahr 2005 die Islamophobie als „die Furcht vor oder ein voreingenommener Standpunkt gegenüber dem Islam, Muslimen und allem, was mit beiden zu tun hat“ („Islamophobia and its consequences on Young People“).
  Commissione federale co...  

Rientra nel razzismo antimusulmano anche l’islamofobia (letteralmente: paura dell’Islam) con la quale si definiscono le forme di rigetto emozionale dell’Islam in quanto religione e dei suoi usi e costumi, simboli e pratiche religiose spesso malintesi.
La CFR préfère le terme de racisme anti-musulmans à celui d’islamophobie (= peur de l’islam) qui met l’accent sur le rejet émotionnel de l’islam en tant que religion avec ses coutumes, ses pratiques et ses symboles souvent mal compris. La notion d’islamophobie s’est répandue à la suite d’une publication de l’anglais Runnymede Trust datant de 1997 („Islamophobia: A Challenge for Us All“) qui énumère huit éléments caractéristiques de cette attitude : elle voit par exemple dans l’islam quelque chose de violent, d’agressif, de menaçant, d’étranger – elle l’imagine statique, incapable de changer ou encore inférieur à la pensée occidentale. Le Conseil de l’Europe a décrit l’islamophobie en 2005 comme « la crainte de l’islam ou un préjugé envers l’islam, les musulmans et tout ce qui leur est lié » („Islamophobia and its consequences on Young People“).