cour – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 12 Results  www.eurosailyacht.com
  Égypte en 1995 (1)  
La cour de la mosquée Mohammed Ali.
Courtyard of the Mohammed Ali Mosque
  Chypre en 1995  
La rue Genetriou est le cour de Limassol J'ai eu une chambre à l’Hôtel Hellas, à deux pas d'ici, pour 16 $ US.
Genetriou street is the heart of downtown Limasol. I had a room in the Hellas Hostel one block from here for 16 US$.
  Chypre en 1995  
Ce château médiéval, bâti au 12ième siècle par Richard au Cour de Lion, a été restauré pour servir de musée.
This medieval castle built in the 12th century by Richard the Lion Hearted has been restored to serve as a museum.
  Grèce en 2003 (3 Rhodes )  
Et voici la cour du Palais des Grands Maîtres.
Éste es el patio del Palacio de los Grandes Maestros.
  Inde en 2000 (7 Kerala)  
Et enfin une autre, avec un vieil homme assis dans la cour.
And finally one more with an old man sitting in the courtyard.
Y finalmente, una más con un anciano sentado en el patio.
  Égypte en 1995 (3)  
Le second pylône, vu de l'intérieur de la première cour.
Segundo Pilón visto desde el interior del primer patio.
  Chine en 2000 (3 Jingho...  
Après le village Jinuo, je suis retourné à Mengyang et j'ai loué un taxi pour m'amener à un village Hani voisin. Voici la cour d'une famille Hani relativement prospère. J'ai encore eu de la chance, car le fils étudiait l'anglais et était content de pouvoir le pratiquer.
Luego de visitar la aldea Jinuo regresé a Mengyang y contraté un taxi para que me llevara a una aldea Hani muy cercana. Aquí tienen el patio de una familia Hani relativamente próspera. Fui muy afortunado nuevamente ya que el hijo estudiaba inglés y estuvo muy encantado de poder practicarlo.
  Équateur en 1994 (1)  
La Plaza de la Independencia, en face du Palais du Gouvernement et de la Cathédrale, est le cour de l'Ancienne Quito. Je suis resté la plupart du temps dans la Nouvelle Quito qui est plus sûre la nuit pour les étrangers.
The Plaza de la Independencia in front of the Government Palace and the Cathedral, is the heart of Old Quito. I stayed mostly in New Quito which is safer for strangers at night. Quito is also in the mountains at the considerable elevation of 2800 meters but it does not get as cold as Bogotá for it is much closer to the equator.
  Fidji en 1996  
Le cas échéant, les pauvres cultivateurs indiens devront se serrer la ceinture et la minorité Fidjienne aura beaucoup à faire pour garder le contrôle de la politique que la majorité indienne leur a accordé jusqu'à maintenant. Nubukalu Creek, ce ravissant petit coin au cour de Suva que l'on voit sur la photo précédente, et Renwick Road ne seront peut-être pas toujours aussi paisibles qu'ils l'étaient, en ce dimanche matin.
Debe ocurrir eso, los granjeros indíos pobres serán exprimidos y la minoría Fijian tendrá sus manos llenas para mantener el control político que la mayoría indía los ha permitido hasta ahora. Nubukalu Creek, el adorable sitio en el centro de Suva que se muestra en la foto previa y Renwick Road pueden luego no ser tan tranquilos como lo son aquí en una mañana dominical.
  Grèce en 2003 (3 Rhodes )  
Voici la cour de l'auberge de jeunesse de Rhodes où j'avais un lit dans un dortoir pour seulement 10$ américains par jour. Elle était tenue par une dame sympathique nommée Poppy et habitée par une bonne bande de voyageurs, Stefan l'artiste allemand francophone qui rêvait à sa bien aimée qu'il avait laissée derrière, Chad l'américain tourmenté par des complexes compliqués, Jean-Marie le volubile cuisinier français qui souffrait de diarrhée verbale et bien entendu, moi avec mes propres bizarres particularités.
Aquí está el patio del Hostal Juvenil de Rodas donde conseguí una cama en un dormitorio por sólo 10 US$ al día. Era administrado por una amigable señora llamada Poppy y estaba habitado por un buen grupo de viajeros, Stephan el artista alemán francófono que soñaba con la amada que dejó atrás, Chad, el americano plagado de complicados complejos, Jean -Marie, el locuaz cocinero francés que sufría de diarrea verbal y por supuesto yo con todas mis extrañas manías.¡Nos divertimos!
  Chine en 2000 (8 Baisha)  
Les maisons sont cachées derrière de hauts murs. J’ai regardé à travers les portes et j’ai fait signe à cette dame pour lui demander la permission de photographier la maison et sa cour. Elle a souri et a même posé pour moi.
The houses were hidden behind high walls. I peered through the gates and made signs to this lady asking her permission before taking this photo of her house and courtyard. She smiled and even posed for me.
Las casas se escondían detrás de paredes altas. Logré ver através de los portones e hice señas a esta dama para pedirle permiso antes de tomar una fotografía de su casa y patio. Ella sonrió e inclusó posó para mi fotografía.
  Chine en 2000 (4 Ganlan...  
Quand je me suis arrêté pour examiner l’extérieur de cette maison, les gens dans la cour m'ont fait de grands gestes pour m'inviter à les rejoindre, ce que j'ai fait. Je me suis assis et ils m'ont donné un verre de mi-jiu (alcool fort), et des baguettes pour que je partage leur repas.
When I stopped to examine the outside of this house, the people in the front yard gestured for me to join them which I did. I sat down and they gave me a glass of mi-jiu (strong alcohol), and some chopsticks for me to share their meal. They obviously had been drinking for a while and were in high spirits. No one spoke a word of English so I thought that it was rather nice of them to invite a complete stranger to what seemed to be a wedding party (from the fondling of a very amorous couple and the joking of the others).
Cuando me detuve a examinar la parte exterior de esta casa, las personas que se encontraban en el jardín frontal me hicieron gestos para que me uniera a ellos y así lo hice. Me senté y me dieron un vaso de mi-jiu (alcohol fuerte) y unos palillos para compartirme su merienda. Era muy obvio que ellos habían estado bebiendo por un buen tiempo y estaban con el espíritu muy elevado. Nadie hablaba una palabra de inglés, así que me pareció muy amable de su parte el haber invitado a un completo extraño a lo que parecía una fiesta de casamiento (debido a las caricias de una pareja muy amorosa y a las bromas de los demás).