peal – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 7 Ergebnisse  tuki.dna.fi
  Goodyear – Veokid ja bu...  
Randivits: teraskaablite kiht radiaalkihi manseti peal, mis tugevdab ja stabiliseerib traadist külgseinaks ülemineku ala.
Chipper: Layer of steel cables over the radial ply turn-up to reinforce and stabilize the bead-to-sidewall transition zone.
Chipper : Couche de câbles en acier par-dessus le revers de nappe radiale, pour renforcer et stabiliser la zone de transition talon-vers-flanc.
Karkasse: Der Reifenkörper, bestehend aus Wülsten, Seitenwänden und Profilpaket
Trituradora: Capa de cables de acero que se coloca sobre los pliegues de la capa radial para reforzar y estabilizar la zona de transición entre el talón y el flanco.
Bordo di protezione: uno strato di cavi di acciaio che ricopre il risvolto delle tele radiali per rinforzare e stabilizzare la zona di passaggio dal tallone alla parete laterale.
Τεμαχιστής: Ένα στρώμα από χαλύβδινα σύρματα πάνω από το radial λινό, για την ενίσχυση και τη σταθεροποίηση της ζώνης μετάβασης έδρας-πλευρικού τοιχώματος.
Čelični kabeli: Sloj čeličnih kabela preko radijalnog sloja radi učvršćivanja i stabilizacije područja prijelaza iz stope u bočni zid.
Chipper: Vrstva ocelových kabelů na radiální kordové tkanině vyztužující a stabilizující přechodové pásmo patky a bočnice.
Reunavaijeri: Kudosrenkaan päällä oleva teräskaapelikerros vahvistaa ja vakauttaa tukien ja sivupintojen liitosaluetta.
Apríték: Acélkábelréteg a radiál kordbetét felhajtásán a perem és az oldalfal közötti átmeneti terület megerősítése és stabilizálása érdekében.
Chipper: Et lag med ståltråder over kanten på radiallaget forsterker og stabiliserer overgangssonen fra vulst til sidevegg.
Paski wzmacniające: Warstwa stalowych kabli nad zagięciem radialnej osnowy, która wzmacnia i stabilizuje strefę przejścia stopki w ścianę boczną.
Chipper-uri: Strat de cabluri de oțel peste pliul radial ridicat pentru a consolida și stabiliza zona de tranziție de la taloane la flanc.
Чипер: слой стальных жгутов над загибом радиального слоя корда, предназначенный для усиления и стабилизации переходной области между бортом и боковиной.
Čelični kablovi: Sloj čeličnih kablova iznad radijalnog ojačanja služe da dodatno učvrste i stabilizuju zonu prenosa od venca do bočnog zida.
Chipper: Vrstva oceľových drôtov cez radiálnu kordovú vložku pre posilnenie a stabilizovanie prechodovej zóny pätka-bočnica.
Chipper: Kuşak-damak geçiş bölgesini güçlendirmek ve stabilize etmek için radyal kat üzerindeki çelik kablo katmanıdır.
Smalcinātājs: tērauda trošu slānis, kas sedz radiālās šķiedras, stiprina un stabilizē zonu starp bortu un sānu sienu.
  Talverehvid  
Talverehvide õigesti hooldamisel kestavad need sama kaua kui suverehvid. Hoiustage neid spetsiaalsetes kottides külje peal (mitte kunagi mustri poole peal). Kui teil pole kodus või töökohas rehvide jaoks ruumi, võib edasimüüja teada mõnda kohta nende hoiustamiseks.
EU oznaka za gume pruža informacije o karakteristikama u pogledu bezbednosti i zaštite životne sredine, i sve nove gume imaju na sebi ovu etiketu. Međutim, ona ne obuhvata karakteristike potrebne za zimske uslove, tako da ne bi bilo loše da, pored razgovora sa lokalnim prodavcem, sami potražite rezultate nekih nezavisnih testova guma.
Štítok EÚ na označenie pneumatík poskytuje dôležité informácie o vlastnostiach týkajúcich sa bezpečnosti a životného prostredia, všetky nové pneumatiky sú ním vybavené. Nehodnotí však charakteristiku pneumatík v zime, preto odporúčame okrem konzultácie s vaším miestnym dodávateľom preštudovať aj výsledky niektorých nezávislých testov pneumatík.
Oznaka EU za pnevmatike, ki je pritrjena na vse nove pnevmatike, daje informacije o varnosti in okoljskih značilnostih. Vendar pa ta oznaka ne zajema zimskih zmogljivosti, zato je priporočljivo, da se posvetujete z lokalnim prodajalcem in poiščete nekaj neodvisnih testov pnevmatik.
Ta hand om dina vinterdäck så blir de lika långlivade som sommardäcken. Förvara dem i särskilda väskor, på sidan (aldrig med slitbanan nedåt). Om du saknar utrymme i bostaden eller på arbetet kanske din återförsäljare känner till något förvaringsställe. Många av Goodyears återförsäljare erbjuder däckhotell.
  Talverehvid  
Talverehvide õigesti hooldamisel kestavad need sama kaua kui suverehvid. Hoiustage neid spetsiaalsetes kottides külje peal (mitte kunagi mustri poole peal). Kui teil pole kodus või töökohas rehvide jaoks ruumi, võib edasimüüja teada mõnda kohta nende hoiustamiseks.
EU oznaka za gume pruža informacije o karakteristikama u pogledu bezbednosti i zaštite životne sredine, i sve nove gume imaju na sebi ovu etiketu. Međutim, ona ne obuhvata karakteristike potrebne za zimske uslove, tako da ne bi bilo loše da, pored razgovora sa lokalnim prodavcem, sami potražite rezultate nekih nezavisnih testova guma.
Štítok EÚ na označenie pneumatík poskytuje dôležité informácie o vlastnostiach týkajúcich sa bezpečnosti a životného prostredia, všetky nové pneumatiky sú ním vybavené. Nehodnotí však charakteristiku pneumatík v zime, preto odporúčame okrem konzultácie s vaším miestnym dodávateľom preštudovať aj výsledky niektorých nezávislých testov pneumatík.
Oznaka EU za pnevmatike, ki je pritrjena na vse nove pnevmatike, daje informacije o varnosti in okoljskih značilnostih. Vendar pa ta oznaka ne zajema zimskih zmogljivosti, zato je priporočljivo, da se posvetujete z lokalnim prodajalcem in poiščete nekaj neodvisnih testov pnevmatik.
Ta hand om dina vinterdäck så blir de lika långlivade som sommardäcken. Förvara dem i särskilda väskor, på sidan (aldrig med slitbanan nedåt). Om du saknar utrymme i bostaden eller på arbetet kanske din återförsäljare känner till något förvaringsställe. Många av Goodyears återförsäljare erbjuder däckhotell.
  EL-i rehvimärgis  
See peab asuma rehvi peal – EL-i rehvimärgise olemasolu on seadusega nõutud. Kui te seda rehvilt ei leia, küsige edasimüüjalt või vaadake meie veebisaidilt.
Les pneus qui possèdent une bonne efficacité énergétique nécessitent moins d’énergie pour rouler, ce qui, au final, se traduit par une moindre consommation de carburant.
Das EU-Label für Reifen liefert Ihnen wichtige Sicherheits- und Umweltinformationen über den jeweiligen Reifen. Damit können Sie Reifen im Hinblick auf Nasshaftung, Kraftstoffeffizienz und Geräuschentwicklung miteinander vergleichen.
A nova etiqueta de pneus da UE fornece informações ambientais e de segurança importantes de cada pneu. Pode ajudar a comparar pneus quanto à aderência em piso molhado, eficiência de combustível e ruído.
Η σήμανση ελαστικών ΕΕ παρέχει σημαντικές πληροφορίες για τα ελαστικά, οι οποίες σχετίζονται με την ασφάλεια και το περιβάλλον. Σας βοηθά να συγκρίνετε τα ελαστικά σε ό,τι αφορά την πρόσφυση σε βρεγμένο δρόμο, την αποδοτικότητα καυσίμου και τον θόρυβο.
EU oznaka gume daje važne informacije o sigurnosti svake gume i njezinom utjecaju na okoliš. Pomaže pri usporedbi guma s obzirom na prianjanje na vlažnim podlogama, učinkovitu potrošnju goriva i buku.
EU-rengasmerkintä antaa tärkeää turvallisuuteen ja ympäristöön liittyvää tietoa jokaisesta renkaasta. Se auttaa vertailemaan renkaiden märkäpitoa, polttoainetaloudellisuutta ja melutasoa. EU-rengasmerkintä ei koske nastarenkaita.
Jogszabály írja elő az EU-s gumiabroncs-címke feltüntetését, a jelzésnek magán a gumiabroncson kell szerepelnie. Ha nem találja, forduljon márkakereskedőhöz segítségért, vagy tekintse meg weboldalunkat.
EU oznaka na gumi pruža važne informacije o svakoj gumi u pogledu bezbednosti i zaštite životne sredine. Pomaže vam u upoređivanju guma prema prianjanju na mokroj podlozi, efikasnosti potrošnje goriva i nivou buke.
Štítok EÚ na označenie pneumatík zahŕňa dôležité informácie o jednotlivých pneumatikách z pohľadu bezpečnosti a vplyvu na životné prostredie. Pomôže porovnať pneumatiky z hľadiska priľnavosti na mokrom povrchu, úspory paliva a hluku.
Oznaka EU za pnevmatike zagotavlja pomembne varnostne in okoljske informacije o pnevmatiki. Omogoča lažjo primerjavo pnevmatik glede na oprijem na mokri podlagi, izkoristek goriva in hrup.
EU:s däckmärkning ska sitta på själva däcket, enligt lag. Men om du inte finner det på däcket kan du fråga din återförsäljare eller läsa mer på vår hemsida.