once a – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 7 Results  tuki.dna.fi
  Goodyear – Veokid ja bu...  
Randivits: teraskaablite kiht radiaalkihi manseti peal, mis tugevdab ja stabiliseerib traadist külgseinaks ülemineku ala.
Chipper: Layer of steel cables over the radial ply turn-up to reinforce and stabilize the bead-to-sidewall transition zone.
Chipper : Couche de câbles en acier par-dessus le revers de nappe radiale, pour renforcer et stabiliser la zone de transition talon-vers-flanc.
Karkasse: Der Reifenkörper, bestehend aus Wülsten, Seitenwänden und Profilpaket
Trituradora: Capa de cables de acero que se coloca sobre los pliegues de la capa radial para reforzar y estabilizar la zona de transición entre el talón y el flanco.
Bordo di protezione: uno strato di cavi di acciaio che ricopre il risvolto delle tele radiali per rinforzare e stabilizzare la zona di passaggio dal tallone alla parete laterale.
Τεμαχιστής: Ένα στρώμα από χαλύβδινα σύρματα πάνω από το radial λινό, για την ενίσχυση και τη σταθεροποίηση της ζώνης μετάβασης έδρας-πλευρικού τοιχώματος.
Čelični kabeli: Sloj čeličnih kabela preko radijalnog sloja radi učvršćivanja i stabilizacije područja prijelaza iz stope u bočni zid.
Chipper: Vrstva ocelových kabelů na radiální kordové tkanině vyztužující a stabilizující přechodové pásmo patky a bočnice.
Reunavaijeri: Kudosrenkaan päällä oleva teräskaapelikerros vahvistaa ja vakauttaa tukien ja sivupintojen liitosaluetta.
Apríték: Acélkábelréteg a radiál kordbetét felhajtásán a perem és az oldalfal közötti átmeneti terület megerősítése és stabilizálása érdekében.
Chipper: Et lag med ståltråder over kanten på radiallaget forsterker og stabiliserer overgangssonen fra vulst til sidevegg.
Paski wzmacniające: Warstwa stalowych kabli nad zagięciem radialnej osnowy, która wzmacnia i stabilizuje strefę przejścia stopki w ścianę boczną.
Chipper-uri: Strat de cabluri de oțel peste pliul radial ridicat pentru a consolida și stabiliza zona de tranziție de la taloane la flanc.
Чипер: слой стальных жгутов над загибом радиального слоя корда, предназначенный для усиления и стабилизации переходной области между бортом и боковиной.
Čelični kablovi: Sloj čeličnih kablova iznad radijalnog ojačanja služe da dodatno učvrste i stabilizuju zonu prenosa od venca do bočnog zida.
Chipper: Vrstva oceľových drôtov cez radiálnu kordovú vložku pre posilnenie a stabilizovanie prechodovej zóny pätka-bočnica.
Chipper: Kuşak-damak geçiş bölgesini güçlendirmek ve stabilize etmek için radyal kat üzerindeki çelik kablo katmanıdır.
Smalcinātājs: tērauda trošu slānis, kas sedz radiālās šķiedras, stiprina un stabilizē zonu starp bortu un sānu sienu.
  Talverehvid  
Talverehvide õigesti hooldamisel kestavad need sama kaua kui suverehvid. Hoiustage neid spetsiaalsetes kottides külje peal (mitte kunagi mustri poole peal). Kui teil pole kodus või töökohas rehvide jaoks ruumi, võib edasimüüja teada mõnda kohta nende hoiustamiseks.
EU oznaka za gume pruža informacije o karakteristikama u pogledu bezbednosti i zaštite životne sredine, i sve nove gume imaju na sebi ovu etiketu. Međutim, ona ne obuhvata karakteristike potrebne za zimske uslove, tako da ne bi bilo loše da, pored razgovora sa lokalnim prodavcem, sami potražite rezultate nekih nezavisnih testova guma.
Štítok EÚ na označenie pneumatík poskytuje dôležité informácie o vlastnostiach týkajúcich sa bezpečnosti a životného prostredia, všetky nové pneumatiky sú ním vybavené. Nehodnotí však charakteristiku pneumatík v zime, preto odporúčame okrem konzultácie s vaším miestnym dodávateľom preštudovať aj výsledky niektorých nezávislých testov pneumatík.
Oznaka EU za pnevmatike, ki je pritrjena na vse nove pnevmatike, daje informacije o varnosti in okoljskih značilnostih. Vendar pa ta oznaka ne zajema zimskih zmogljivosti, zato je priporočljivo, da se posvetujete z lokalnim prodajalcem in poiščete nekaj neodvisnih testov pnevmatik.
Ta hand om dina vinterdäck så blir de lika långlivade som sommardäcken. Förvara dem i särskilda väskor, på sidan (aldrig med slitbanan nedåt). Om du saknar utrymme i bostaden eller på arbetet kanske din återförsäljare känner till något förvaringsställe. Många av Goodyears återförsäljare erbjuder däckhotell.
  Talverehvid  
Talverehvide õigesti hooldamisel kestavad need sama kaua kui suverehvid. Hoiustage neid spetsiaalsetes kottides külje peal (mitte kunagi mustri poole peal). Kui teil pole kodus või töökohas rehvide jaoks ruumi, võib edasimüüja teada mõnda kohta nende hoiustamiseks.
EU oznaka za gume pruža informacije o karakteristikama u pogledu bezbednosti i zaštite životne sredine, i sve nove gume imaju na sebi ovu etiketu. Međutim, ona ne obuhvata karakteristike potrebne za zimske uslove, tako da ne bi bilo loše da, pored razgovora sa lokalnim prodavcem, sami potražite rezultate nekih nezavisnih testova guma.
Štítok EÚ na označenie pneumatík poskytuje dôležité informácie o vlastnostiach týkajúcich sa bezpečnosti a životného prostredia, všetky nové pneumatiky sú ním vybavené. Nehodnotí však charakteristiku pneumatík v zime, preto odporúčame okrem konzultácie s vaším miestnym dodávateľom preštudovať aj výsledky niektorých nezávislých testov pneumatík.
Oznaka EU za pnevmatike, ki je pritrjena na vse nove pnevmatike, daje informacije o varnosti in okoljskih značilnostih. Vendar pa ta oznaka ne zajema zimskih zmogljivosti, zato je priporočljivo, da se posvetujete z lokalnim prodajalcem in poiščete nekaj neodvisnih testov pnevmatik.
Ta hand om dina vinterdäck så blir de lika långlivade som sommardäcken. Förvara dem i särskilda väskor, på sidan (aldrig med slitbanan nedåt). Om du saknar utrymme i bostaden eller på arbetet kanske din återförsäljare känner till något förvaringsställe. Många av Goodyears återförsäljare erbjuder däckhotell.
  Kuidas valmistatakse re...  
  ELi rehvimärgis: haardu...  
Koordid on tekstiilikihid, mis moodustavad rehvi skeleti, need on tavaliselt valmistatud kummiga kaetud punutud kiududest. Selletõttu on rehvid painduvad, kuid ei veni. Kiht, mida nimetatakse karkassikoordiks, paikneb rehvi sisekummi peal ning annab rehvile tugevuse.
Les bandages d’acier sont placés sur le pourtour du pneu pour renforcer la robustesse et la rigidité. Ils prennent la forme de tissages de fils d’acier enduits de caoutchouc. Parfois, un cordon de Kevlar est ajouté pour la robustesse, la résistance à la crevaison et la longévité.
Darüber hinaus werden aus jeder Produktionscharge mehrere Reifen stichprobenartig entnommen und mit Röntgenaufnahmen auf potenzielle Schwachpunkte und Fehler der Innenkonstruktion untersucht. Einige Reifen werden nach dem Zufallsprinzip ausgewählt und aufgeschnitten, um die Einhaltung der Goodyear-Qualitätsstandards sicherzustellen.
En esta fase, una serie de inspectores específicamente formados emplean maquinaria especial para comprobar minuciosamente todos los neumáticos y detectar hasta la más leve imperfección antes de comercializarse.
Inoltre, dalla linea di produzione viene prelevato un campione da sottoporre a controlli a raggi X per individuare eventuali difetti o debolezze interne. Oltre a ciò, i nostri tecnici del controllo qualità scelgono a caso dei pneumatici e li tagliano per accertarsi che siano conformi ai severi standard Goodyear.
  EL-i rehvimärgis  
Hädaolukorras muutuvad kõige olulisemaks paar meetrit. Täielikult rakendatud pidurdusjõuga võib A-hinnanguga rehvikomplekt seiskuda kuni 30% lühema maa peal kui F-hinnanguga rehvikomplekt. Veoki tavalise 80 km/h kiiruse juures tähendab see kuni 25 m lühemat pidurdusmaad.
In an emergency situation, a few metres can make all the difference. Under full braking force, a set of A-rated tyres may stop up to 30% shorter than a set of F-rated tyres. For a typical truck driving at 80 km/h, that translates to a braking distance up to 25m shorter.*
En situation d'urgence, quelques mètres peuvent faire toute la différence. La distance de freinage entre des pneus notés A et des pneus notés F peut représenter jusqu'à 30%. Pour un poids lourd roulant à 80 km/h, cela signifie une diminution de la distance de freinage pouvant aller jusqu'à 25 m. *
En una situación de emergencia, algunos metros pueden marcar la diferencia. Al frenar por completo, un conjunto de neumáticos de tipo A se detendrá en una distancia un 30 % menor que la de un conjunto de neumáticos de tipo F. En el caso de un camión a 80 km/h, se traduce en una distancia de hasta 25 m más corta.*
Pochi metri possono fare la differenza in una situazione di emergenza. Con una frenata a fondo, un treno di pneumatici con classificazione A può arrestare il veicolo in una distanza fino al 30% inferiore a un treno di pneumatici con classificazione F. In un autocarro tipico che procede a 80 km/h ciò si traduce in uno spazio di frenata inferiore fino a 25 meri.*
Numa situação de emergência, alguns metros podem fazer uma grande diferença. Quando os travões são aplicados a fundo, um conjunto de pneus com classificação A pode proporcionar uma distância de travagem até 30% mais curta do que um conjunto de pneus com classificação F. Para um camião típico que viaja a 80 km/h, isso traduz-se numa distância de travagem até 25 m mais curta.*
Σε μια κατάσταση έκτακτης ανάγκης, μερικά μέτρα μπορεί να κάνουν τη διαφορά. Με όλη τη δύναμη φρεναρίσματος, ένα σετ ελαστικών με δείκτη Α μπορεί να σταματήσει μέχρι και 30% πιο σύντομα σε σχέση με ένα σετ ελαστικών με δείκτη F. Για ένα φορτηγό που κινείται με ταχύτητα 80 km/h, αυτό σημαίνει έως και 25 μ. μικρότερη απόσταση πέδησης.*
Pri naglom kočenju nekoliko metara može biti presudno. Pod punim kočenjem komplet guma s ocjenom A može se zaustaviti do 30% brže od kompleta guma s ocjenom F. Za uobičajenu vožnju kamiona pri brzini od 80 km/h to znači put kočenja koji je do 25 m kraći.*
  Goodyear – Veokid ja bu...  
See peab asuma rehvi peal – EL-i rehvimärgise olemasolu on seadusega nõutud. Kui te seda rehvilt ei leia, küsige edasimüüjalt või vaadake meie veebisaidilt.
Les pneus qui possèdent une bonne efficacité énergétique nécessitent moins d’énergie pour rouler, ce qui, au final, se traduit par une moindre consommation de carburant.
Das EU-Label für Reifen liefert Ihnen wichtige Sicherheits- und Umweltinformationen über den jeweiligen Reifen. Damit können Sie Reifen im Hinblick auf Nasshaftung, Kraftstoffeffizienz und Geräuschentwicklung miteinander vergleichen.
A nova etiqueta de pneus da UE fornece informações ambientais e de segurança importantes de cada pneu. Pode ajudar a comparar pneus quanto à aderência em piso molhado, eficiência de combustível e ruído.
Η σήμανση ελαστικών ΕΕ παρέχει σημαντικές πληροφορίες για τα ελαστικά, οι οποίες σχετίζονται με την ασφάλεια και το περιβάλλον. Σας βοηθά να συγκρίνετε τα ελαστικά σε ό,τι αφορά την πρόσφυση σε βρεγμένο δρόμο, την αποδοτικότητα καυσίμου και τον θόρυβο.
EU oznaka gume daje važne informacije o sigurnosti svake gume i njezinom utjecaju na okoliš. Pomaže pri usporedbi guma s obzirom na prianjanje na vlažnim podlogama, učinkovitu potrošnju goriva i buku.
EU-rengasmerkintä antaa tärkeää turvallisuuteen ja ympäristöön liittyvää tietoa jokaisesta renkaasta. Se auttaa vertailemaan renkaiden märkäpitoa, polttoainetaloudellisuutta ja melutasoa. EU-rengasmerkintä ei koske nastarenkaita.
Jogszabály írja elő az EU-s gumiabroncs-címke feltüntetését, a jelzésnek magán a gumiabroncson kell szerepelnie. Ha nem találja, forduljon márkakereskedőhöz segítségért, vagy tekintse meg weboldalunkat.

„Oleme oma kulusid üldiselt hoolikalt jälginud ning võimaluse korral optimeerinud. Meie üks suur eelis on pardaarvuti sõidumoodul. See pakub alati võimalusi sõidu optimeerimiseks ning võimaldab juhtide sõidustiilil silma peal hoida," ütles Peter Snel.
Snel Logistic Solutions focuses primarily on fast moving consumer goods. The company, with some 200 drivers, believes in the combination of transport and logistics. The Netherlands based company helps customers reduce their costs from the start of production to the delivery of the finished goods. “Our own costs have been largely kept under scrutiny and optimised where possible. One big advantage we have is the driving module in our on-board computer. This is a constant resource to help optimise driving and it allows us to closely follow the drivers’ driving styles," said Peter Snel.
Das Unternehmen gilt als Vorreiter im Bereich Innovation und Qualität. Es verwendet neue Fahrzeuge und nutzt hochentwickelte interne und externe Überwachungssysteme. Von großer Bedeutung für den Test ist die Strecke zwischen Spa und Weert. "Unser Büro in Weert ist die niederländische Vertriebszentrale für die Marke Spa. Wir betreiben einen speziellen Pendelverkehr mit vier Lkws ( 4x Scania R400 mit Euro 5 Motoren). Die Fahrzeuge fahren jeden Tag zwischen den zwei Orten und nutzen dabei immer die gleiche Strecke mit den gleichen Fahrern. Kurz gesagt ist es das ideale Testszenario. Auch Fahrzeughersteller, die uns gebeten haben, ihre neuen Euro 6 Fahrzeuge zu testen, erkennen dies an," erklärt Peter Snel
Snel Logistic Solutions se centra principalmente en los bienes de consumo de rápido movimiento. La compañía, con unos 200 conductores, cree en la combinación de transporte y logística. La compañía con sede en Holanda ayuda a los clientes a reducir sus costes desde el inicio de la producción hasta la entrega de los productos. "Nuestros propios costes se han mantenido en gran parte gracias al escrutinio y por haber optimizado donde era posible" Una gran ventaja que tenemos es el módulo de la conducción en nuestro ordenador a bordo. Este es un recurso para ayudar a optimizar la conducción y que nos permite seguir de cerca los estilos de conducción de los conductores ", dijo Peter Snel.
Snel Logistic Solution è focalizzata principalmente sulla movimentazione di merci di consumo. La compagnia, con circa 200 autisti, crede nella combinazione tra trasporti e logistica. La base olandese della compagnia aiuta i clienti a ridurre i loro costi dall'inizio della produzione alla consegna del prodotto finito. "I nostri costi interni sono tenuti sotto monitoraggio e ottimizzati dove possibile. Un grande vantaggio è dato dal computer di bordo. Questa è una costante risorsa per ottimizzare la guida e permetterci di seguire da vicino lo stile di guida degli autisti", dice Peter Snel.
A Snel Logistic Solutions trabalha principalmente com bens de consumo de transporte rápido. A empresa, com cerca de 200 condutores, acredita na cooperação entre transportes e logística. A empresa com base nos Países Baixos ajuda os clientes a reduzirem os custos desde o início da produção até à entrega do produto final. "Os nossos próprios custos têm sido mantidos sob forte controlo e são otimizados sempre que possível. Uma grande vantagem que temos é contarmos com o módulo de condução no computador de bordo. É um recurso constante que ajuda a otimizar a condução e nos permite seguir de perto os estilos de condução de cada condutor", conta Peter Snel.