|
Kriminaalkaristuste täitmisele pööramist ja kinnipidamist käsitleva seaduse artikli 101 kohaselt määratud distsiplinaarmeetmete peale võib seitsme päeva jooksul pärast meetmest teada saamist esitada apellatsiooni kriminaalkaristuste täitmisele pööramise peadirektoraadi peadirektorile, kui asjaomase meetme on võtnud vangla või muu kinnipidamisasutuse direktor, või justiitsministrile, kui meetme on võtnud peadirektoraadi peadirektor.
|
|
Disciplinary measures imposed under Article 101 of the Enforcement of Criminal Sentences and Custody Act (Bulgarian abbreviation: ZINZS) are subject to appeal within seven days following notification before the Director-General of criminal sentence enforcement if issued by the director of the prison or other custodial facility, or before the Minister for Justice if issued by the Director-General. Solitary confinement can be appealed before the District Court for the facility within three days from notification. Solitary confinement longer than two months without the right to participate in group activities (Article 120 of the Act) must be imposed by the Director-General of criminal sentence enforcement and can be appealed before the relevant Provincial Court within 3 days following notification.
|
|
Le decisioni relative a misure disciplinari nei confronti di detenuti, di cui all’articolo 101 della legge sull’applicazione delle pene e sulla detenzione, nei casi in cui siano state adottate dal direttore di un istituto carcerario o di un istituto correzionale minorile, possono essere impugnate dinanzi al direttore principale della Direzione generale per l’applicazione delle pene del Ministero della Giustizia e, nei casi in cui siano state adottate da quest’ultimo, dinanzi al Ministro della Giustizia, entro il termine di 7 giorni dalla loro notifica. Le decisioni relative a misure disciplinari di isolamento possono essere impugnate dinanzi al tribunale del distretto sul cui territorio si trova l’istituto carcerario o l’istituto correzionale entro tre giorni dalla loro notifica. Le decisioni relative a misure disciplinari di isolamento di una durata massima di due mesi senza diritto a partecipare ad attività collettive ai sensi dell’articolo 120 della legge sull’applicazione delle pene e sulla detenzione vengono prese dal direttore principale della Direzione generale per l’applicazione delle pene del Ministero della Giustizia e possono essere impugnate dinanzi al tribunale della provincia sul cui territorio si trova l’istituto carcerario o l’istituto correzionale minorile entro tre giorni dalla loro notifica.
|
|
Das medidas disciplinares aplicadas nos termos do artigo 101.º da Lei da Execução de Penas e da Prisão Preventiva (ZINZS em búlgaro) cabe recurso para o diretor-geral para a execução de penas, se tiverem sido tomadas pelo diretor da prisão ou de outro estabelecimento de detenção, ou para o Ministro da Justiça, se tiverem sido tomadas pelo diretor-geral, devendo o recurso ser interposto no prazo de sete dias a contar da data da notificação. A detenção em regime de isolamento pode ser objeto de recurso para o tribunal da comarca do estabelecimento em causa, no prazo de três dias a contar da data da notificação. A detenção em regime de isolamento por um período superior a dois meses sem o direito de participar em atividades de grupo (artigo 120.º da lei) tem de ser aplicada pelo diretor-geral para a execução de penas e pode ser objeto de recurso para o tribunal regional competente no prazo de três dias a contar da data da notificação.
|
|
Κατά των πειθαρχικών μέτρων που επιβάλλονται δυνάμει του άρθρου 101 του νόμου για την εκτέλεση ποινών και τη στέρηση της ελευθερίας (συντομογραφία στα βουλγαρικά: ZINZS) χωρεί ένσταση εντός επτά ημερών από την κοινοποίησή τους ενώπιον του Γενικού Διευθυντή εκτέλεσης ποινών, αν εκδόθηκαν από τον διευθυντή της φυλακής ή άλλου σωφρονιστικού ιδρύματος, ή ενώπιον του Υπουργού Δικαιοσύνης αν εκδόθηκαν από τον Γενικό Διευθυντή. Κατά της κράτησης σε απομόνωση χωρεί προσφυγή ενώπιον του τοπικού δικαστηρίου στην περιφέρεια του οποίου βρίσκεται το σωφρονιστικό ίδρυμα, εντός τριών ημερών από τη γνωστοποίηση. Η κράτηση σε απομόνωση για χρονικό διάστημα μεγαλύτερο των δύο μηνών χωρίς δικαίωμα συμμετοχής σε ομαδικές δραστηριότητες (άρθρο 120 του νόμου) πρέπει να επιβάλλεται από τον Γενικό Διευθυντή εκτέλεσης ποινών και υπόκειται σε προσφυγή ενώπιον του αρμόδιου επαρχιακού δικαστηρίου, εντός 3 ημερών από την κοινοποίησή τους.
|
|
Disciplinærforanstaltninger i henhold til artikel 101 i lov om strafhåndhævelse og varetægtsfængsling (forkortelse på bulgarsk: ZINZS) kan appelleres inden for syv dage efter meddelelsen herom til generaldirektoratet for strafhåndhævelse, hvis foranstaltningerne er indført af fængselsdirektøren eller direktøren for en arrest eller lignende, eller til justitsministeren, hvis den er udstedt af generaldirektøren. Isolationsfængsling kan appelleres til den relevante distriktsdomstol inden for tre dage efter meddelelsen herom. Isolationsfængsling i over to måneder uden ret til at deltage i gruppeaktiviteter (lovens artikel 120) kan kun pålægges af generaldirektøren for strafhåndhævelse og kan appelleres til den relevante provinsdomstol inden for tre dage efter meddelelsen.
|
|
Drausmines priemones, kurios skiriamos pagal Įstatymo dėl nuosprendžių baudžiamosiose bylose vykdymo ir kalinimo 101 straipsnį (pavadinimo santrumpa bulgariškai – ZINZS), galima apskųsti per septynias dienos nuo pranešimo apie jų taikymą nuosprendžių baudžiamosiose bylose vykdymo generaliniam direktoriui gavimo dienos, jeigu priemones paskyrė kalėjimo arba kitos kalinimo įstaigos direktorius, arba teisingumo ministrui, jeigu priemones paskyrė nuosprendžių baudžiamosiose bylose vykdymo generalinis direktorius. Dėl kalinimo vienutėje skundą galima teikti regiono, kuriam priklauso įkalinimo įstaiga, teismui per tris dienas nuo pranešimo gavimo dienos. Kalinimą vienutėje ilgiau negu dviem mėnesiams be teisės dalyvauti grupinėje veikloje (Įstatymo 120 straipsnis) turi skirti nuosprendžių baudžiamosiose bylose vykdymo generalinis direktorius, o skundą dėl to galima pateikti atitinkamo regiono teismui per 3 dienas nuo pranešimo gavimo dienos.
|
|
Na środki dyscyplinarne stosowane na mocy art. 101 ustawy o wykonywaniu orzeczeń w postępowaniu karnym i osadzeniu (bułgarski skrót: ZINZS) przysługuje zażalenie, w terminie siedmiu dni od zawiadomienia, do dyrektora generalnego ds. wykonywania wyroków kryminalnych, jeżeli środki te zostały wydane przez naczelnika danego zakładu karnego lub innej placówki penitencjarnej, bądź do Ministerstwa Sprawiedliwości, jeżeli zostały wydane przez dyrektora generalnego. Osadzony może złożyć zażalenie na umieszczenie go w izolatce do sądu okręgowego właściwego dla danej placówki, w terminie trzech dni od zawiadomienia o postanowieniu. Postanowienie o umieszczeniu osadzonego w izolatce na okres ponad dwóch miesięcy bez prawa do uczestnictwa w zajęciach grupowych (art. 120 ustawy) może wydać wyłącznie dyrektor generalny ds. wykonywania wyroków kryminalnych. Na postanowienie to przysługuje zażalenie do właściwego sądu okręgowego w terminie 3 dni od zawiadomienia o postanowieniu.
|
|
Proti disciplinárnym opatreniam uloženým podľa článku 101 zákona o trestných sankciách a väzbe (bulharská skratka: ZINZS) možno do siedmich dní odo dňa oznámenia podať odvolanie generálnemu riaditeľovi riaditeľstva pre vymáhanie sankcií za spáchanie trestného činu, ak ich vydal riaditeľ väznice alebo iného väzobného zariadenia alebo do rúk ministrovi spravodlivosti, ak ich vydal generálny riaditeľ. Proti samoväzbe možno do troch dní od oznámenia podať odvolanie na krajskom súde pre zariadenie. Samoväzbu dlhšiu ako dva mesiace bez práva zúčastňovať sa skupinových aktivitách (článok 120 zákona) musí uložiť generálny riaditeľ riaditeľstva pre vymáhanie sankcií za spáchanie trestného činu a možno sa proti nej odvolať na príslušnom oblastnom súde do 3 dní odo dňa oznámenia.
|
|
Zoper disciplinske ukrepe, naložene na podlagi člena 101 zakona o izvrševanju kazenskih sankcij in pripora (bolgarska okrajšava: ZINZS), se je mogoče pritožiti v sedmih dneh po uradnem obvestilu, in sicer pri generalnem direktorju za izvrševanje kazenskih sankcij, če jih je izdal direktor zapora ali drugega zavoda za izvrševanje ukrepov odvzema prostosti, ali pri ministru za pravosodje, če jih je izdal generalni direktor. Zoper osamitev se je mogoče v treh dneh po uradnem obvestilu pritožiti pri okrožnem sodišču, na območju katerega je zapor. Več kot dvomesečno osamitev brez pravice do sodelovanja v skupinskih dejavnostih (člen 120 zakona) mora naložiti generalni direktor za izvrševanje kazenskih sankcij, zoper njo pa se je mogoče pritožiti pri ustreznem regionalnem sodišču v treh dneh po uradnem obvestilu.
|
|
Il-miżuri dixxiplinari imposti mill-Artikolu 101 tal-Att dwar l-Infurzar tas-Sentenzi Kriminali u d-Detenzjoni (abbrevjazzjoni Bulgara: ZINZS) huma suġġetti għal appell fi żmien sebat ijiem wara l-avviż quddiem id-Direttur Ġenerali tal-infurzar tas-sentenza kriminali jekk jinħarġu mid-direttur tal-ħabs jew faċilità korrettiva oħra, jew quddiem il-Ministru tal-Ġustizzja jekk jinħarġu mid-Direttur Ġenerali. Reklużjoni tista' tiġi appellata quddiem il-Qorti Distrettwali għall-faċilità fi żmien tlett ijiem mill-avviż. Reklużjoni li ddum iktar minn xahrejn mingħajr id-dritt ta' parteċipazzjoni f'attivitajiet ta' grupp (l-Artikolu 120 tal-Att) iridu jkunu imposti mid-Direttur Ġenerali tal-infurzar tas-sentenzi kriminali u jista' jkun hemm appell minnhom quddiem il-Qorti Provinċali rilevanti fi żmien tlett ijiem mill-avviż.
|