|
Prokurör võib otsustada kuriteosüüdistuse peatada või selle mujale suunata 30 päeva jooksul alates süüdistusmaterjalide kättesaamisest. Kui prokurör asendab politseimääruse oma otsusega muule alusele kui süüdistuse esitaja kaebusele tuginedes, võib kaebuse esitada prokuröri otsuse ja politseimääruse peale.
|
|
Cancel unlawful or unjustified resolutions by the police and replace these with his/her own decisions. A prosecutor may resolve to discontinue a criminal prosecution or transfer a case elsewhere within 30 days of delivery/service. If the prosecutor replaces a police resolution with his or her own decision other than on the basis of a complaint submitted by an entitled person, a complaint may be made against the prosecutor’s decision and police resolution. A prosecutor may also issue binding instructions to commence an investigation and summary investigation.
|
|
annuler des décisions sans fondement ou illégales prises par les services de police et les remplacer par ses propres décisions. Un procureur peut décider d’interrompre une procédure pénale ou de transférer une affaire dans un délai de 30 jours. Si le procureur remplace une décision des services de police par sa propre décision pour un autre motif qu’une plainte déposée par une personne ayant qualité pour ce faire, une plainte peut être déposée contre la décision du procureur ou de la police. Un procureur peut également donner des instructions ayant force obligatoire pour débuter une enquête ou une enquête sommaire.
|
|
Anular decisiones ilegales o injustificadas de la policía y sustituirlas por otras propias. El fiscal puede poner fin a la acusación o trasladar el caso a otra instancia en el plazo de 30 días desde la notificación y entrega de los documentos. En caso de revocación mediante decisión propia de cualquier decisión de la policía por motivos distintos a la reclamación de terceros, cabe reclamación contra la decisión del fiscal y la de la policía. El fiscal puede dictar también instrucciones vinculantes para iniciar una investigación o instrucción.
|
|
Anular decisões injustas ou injustificadas da polícia e substituí-las pelas suas decisões. Um procurador pode decidir não insistir numa acusação penal ou transferir um processo para outra procuradoria 30 dias após a notificação; se o procurador substituir uma decisão da polícia por uma decisão sua, com base numa queixa apresentada por quem de direito, a queixa deve ser apresentada contra a decisão do procurador e a decisão da polícia. O procurador pode ainda emitir instruções vinculativas para iniciar uma investigação ou uma investigação sumária.
|
|
να ακυρώνει παράνομες ή αδικαιολόγητες αποφάσεις της αστυνομίας και να τις αντικαθιστά με δικές του αποφάσεις. Ο εισαγγελέας μπορεί να αποφασίσει να διακόψει την ποινική δίωξη ή να μεταβιβάσει την υπόθεση αλλού εντός 30 ημερών από την επίδοση ή κοινοποίηση. Εάν ο εισαγγελέας αντικαταστήσει μια αστυνομική απόφαση με δική του απόφαση για λόγους άλλους εκτός από την υποβολή προσφυγής από το άμεσα ενδιαφερόμενο πρόσωπο, είναι δυνατόν να υποβληθεί προσφυγή κατά της απόφασης του εισαγγελέα και της αστυνομίας. Ο εισαγγελέας μπορεί επίσης να εκδώσει δεσμευτικές οδηγίες για την έναρξη ανάκρισης και συνοπτικής διερεύνησης.
|
|
Rušit nezákonná nebo nedůvodná usnesení policejních orgánů a nahrazovat je vlastními rozhodnutími. Prokurátor je oprávněn rozhodnout o zastavení trestního stíhání nebo předání věci jinému orgánu ve lhůtě 30 dnů ode dne doručení. Pokud prokurátor nahradí usnesení policejního orgánu vlastním rozhodnutím jinak než na základě stížnosti podané oprávněnou osobou, lze proti rozhodnutí prokurátora a usnesení policejního orgánu podat stížnost. Prokurátor je také oprávněn vydávat závazné pokyny k zahájení vyšetřování a zkráceného vyšetřování.
|
|
at ophæve ulovlige eller ubegrundede beslutninger truffet af politiet og erstatte disse med sine egne beslutninger. en anklager kan beslutte at afbryde en straffesag eller overføre en sag til en anden instans inden 30 dage efter domsafsigelse/forkyndelse. hvis anklageren erstatter en beslutning truffet af politiet med sin egen beslutning af andre grunde end på baggrund af en klage indgivet af en klageberettiget, kan der indgives en klage mod anklagerens beslutning og politiets beslutning. En anklager kan også udstede bindende instrukser om iværksættelse af en efterforskning og en forundersøgelse.
|
|
Hän voi perua poliisin tekemät oikeudenvastaiset tai aiheettomat ratkaisut ja korvata ne omilla päätöksillään. Syyttäjä voi päättää syytetoimien keskeyttämisestä tai asian siirtämisestä muualle 30 päivän kuluessa syytteen toimittamisesta/tiedoksiannosta. Jos syyttäjä korvaa poliisin tekemän ratkaisun omalla päätöksellään muutoin kuin kanteluun oikeutetun henkilön kantelun perusteella, syyttäjän päätöksestä ja poliisin ratkaisusta voi tehdä kantelun. Syyttäjä voi myös antaa sitovia ohjeita aloittaa tutkinta tai summaarinen tutkinta.
|
|
Érvénytelenítheti a rendőrség jogtalan vagy megalapozatlan döntéseit, és ezek helyébe saját határozatait léptetheti. Az ügyész dönthet úgy, hogy egy adott büntetőjogi eljárást megszüntet, vagy az ügyet máshová utalja át a kézbesítéstől számított 30 napon belül. Amennyiben az ügyész a rendőrség valamely döntését nem a valamely arra jogosult személy panasztétele alapján váltja fel saját határozatával, panasz nyújtható be az ügyész határozata és a rendőrségi döntés ellen. Az ügyész kötelező erejű utasítást is kiadhat nyomozás vagy gyorsított nyomozás megkezdésére vonatkozóan.
|
|
zrušiť nezákonné alebo neopodstatnené rozhodnutia polície a nahradiť ich vlastnými rozhodnutiami, prokurátor môže rozhodnúť o prerušení trestného stíhania alebo o postúpení veci do 30 dní od ich doručenia, ak prokurátor nahrádza rozhodnutie polície vlastným rozhodnutím inak, než na podklade sťažnosti oprávnenej osoby, proti jeho rozhodnutiu je prípustná sťažnosť, rovnako ako proti rozhodnutiu policajta, prokurátor môže tiež nariadiť, aby sa vo veciach konalo vyšetrovanie a skrátené vyšetrovanie.
|
|
atcelt pretlikumīgus vai nepamatotus policijas lēmumus un pieņemt šajā lietā savus lēmumus. Prokurors ir tiesīgs pieņemt lēmumu pārtraukt kriminālvajāšanu vai nosūtīt lietu izskatīšanai citā institūcijā 30 dienu laikā no lietas vai pavēstes saņemšanas. Ja prokurors policijas lēmumu aizvieto ar savējo, pamatojoties uz apsvērumiem, kuri nav izteikti tiesīgās personas sūdzībā, par prokurora un policijas lēmumiem var iesniegt sūdzību. Prokurors ir tiesīgs izdot saistošus rīkojumus izmeklēšanas vai pārskata izmeklēšanas uzsākšanai.
|
|
Jikkanċella riżoluzzjonijiet illegali jew inġustifikati tal-pulizija u jissostitwihom bid-deċiżjonijiet tiegħu. Prosekutur jista’ jiddeċiedi li ma jkomplix bi prosekuzzjoni kriminali jew li jittrasferixxi każ band’oħra fi żmien 30 jum mill-konsenja/min-notifika. Jekk il-prosekutur jissostitwixxi riżoluzzjoni tal-pulizija b’deċiżjoni tiegħu għal raġuni għajr fuq il-bażi ta’ lment imressaq minn persuna intitolata, jista’ jsir ilment kontra d-deċiżjoni tal-prosekutur u kontra r-riżoluzzjoni tal-pulizija. Prosekutur jista’ anki jagħti struzzjonijiet vinkolanti sabiex tinbeda investigazzjoni u investigazzjoni sommarja.
|