peale – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 4 Results  www.tour-taxis-residential.com
  Tooted: FISCHERSCOPE ST...  
Kihid, mida kantakse peale läbi plasmatöötluse
Layers applied via plasma treatment
Couches déposées par traitement plasma
Layers applied via plasma treatment
Слои, нанесенные плазменным методом
Slāņi, kas uzklāti, izmantojot plazmas apstrādi
  Helmut Fischeri fond | ...  
Ettevõte on oma tehnoloogilises juhtimises tugeva rõhuasetusega teadus- ja arendustegevusele: selles valdkonnas töötab 20% tootmisettevõtte töötajatest. Kuid peale uudishimu, kirguse ja teadmiste, peavad läbimurdelised uuendused igas valdkonnas tooma kindla rahalise aluse.
Today, FISCHER's innovative measurement technology is used worldwide. The company owes its technological leadership to a strong emphasis on research and development: 20 percent of the production plant workforce are employed in this area. But besides curiosity, passion and expertise, breakthrough innovations in any field require a solid financial footing.
Aujourd'hui, la technologie de mesure innovante de FISCHER est utilisée partout dans le monde. L'entreprise doit son leadership technologique à l'importance accordée à la recherche et développement : 20 pour cent du personnel du site de production sont employés dans ce domaine. Mais outre la curiosité, la passion et l'expertise, des innovations capitales requièrent une assise financière solide, quel que soit le domaine.
Die innovative Messtechnik von Fischer ist heute weltweit erfolgreich im Einsatz. Seine Technologieführerschaft verdankt das Unternehmen nicht zuletzt der starken Fokussierung auf Forschung und Entwicklung: 20 Prozent der Mitarbeiter am Produktionsstandort Sindelfingen sind in diesem Bereich beschäftigt. Doch bahnbrechende Innovationen, ganz gleich auf welchem Gebiet, erfordern neben Neugier, Leidenschaft und Kompetenz oftmals auch eine solide finanzielle Unterstützung.
Hoy en día, la tecnología de medición innovadora de FISCHER se utiliza en todo el mundo. La empresa debe su liderazgo tecnológico a su fuerte compromiso por la investigación y el desarrollo: el 20 por ciento de la plantilla del centro de producción trabaja en esta área. Pero además de la curiosidad, la pasión y la experiencia, para las innovaciones revolucionarias en cualquier campo es necesaria una sólida base financiera.
Oggi, l'innovativa tecnologia di misurazione FISCHER è utilizzata a livello mondiale. L'azienda deve la propria tecnologica alla forte enfasi posta su ricerca e sviluppo: il 20 percento della forza lavoro dell'impianto produttivo è impiegato in quest'area. Tuttavia, oltre a curiosità, passione e competenza, i progressi nell'innovazione in qualsiasi campo richiedono una solida base finanziaria.
Vandaag de dag wordt de innovatieve meettechnologie van FISCHER wereldwijd gebruikt. Het bedrijf dankt zijn technologische leiderschap aan een sterke nadruk op research & development: 20% van de productiemedewerkers houdt zich daarmee bezig. Maar naast nieuwsgierigheid, passie en expertise, vereisen baanbrekende innovaties op elk gebied ook een robuuste financiële basis.
Šiandien FISCHER novatoriškos matavimo technologijos yra naudojamos visame pasaulyje. Įmonė turi savo technologinį vadovavimą, skiriant didelį dėmesį moksliniams tyrimams ir plėtrai: šioje srityje dirba 20 proc. Gamyklos darbuotojų. Tačiau, be smalsumo, aistros ir patirties, naujovių diegimas bet kurioje srityje reikalauja patikimo finansinio pagrindo.
Obecnie innowacyjne technologie pomiarowe firmy FISCHER są wykorzystywane na całym świecie. Swoją wiodącą pozycję na rynku firma zawdzięcza uwadze, jaką poświęcamy badaniom i rozwojowi – zajmuje się tym 20% personelu produkcyjnego. Oprócz ciekawości, pasji i szerokiej wiedzy, opracowanie przełomowych innowacji wymaga dużych nakładów finansowych.
Сегодня инновационные измерительные технологии FISCHER используются во всем мире. Технологическое лидерство компании стало возможным благодаря четкой нацеленности на научно-исследовательскую работу: 20 процентов производственных сотрудников компании заняты именно в этой области. Однако, кроме изобретательности, огромного желания и экспертных знаний, для создания инновационных решений в любой сфере требуется прочная финансовая основа.
Günümüzde FISCHER'in yenilikçi ölçüm teknolojisi dünya genelinde kullanılmaktadır. Şirket, sahip olduğu teknolojik liderliği araştırma ve geliştirme çalışmalarına büyük önem verilmesine borçludur: üretim tesisinin iş gücünün yüzde 20'si bu alanda kullanılmaktadır. Ama merak, tutku ve uzmanlığa ek olarak, herhangi bir alanda çığır açan yenilikler için sağlam bir mali dayanak gerekir.
Šodien FISCHER inovatīvā mērīšanas tehnoloģija tiek izmantota visā pasaulē. Uzņēmumam ir sava tehnoloģiskā vadība, lai lielu uzsvaru liek uz pētniecību un attīstību: šajā jomā nodarbināti 20 procenti no ražošanas darbaspēka. Bet bez interesēm, aizraušanās un pieredzes, inovatīvas inovācijas jebkurā jomā prasa stabilu finansiālu pamatu.
  Lahendused: Termiliselt...  
FISCHER pakub vastupidavaid mõõteseadmeid termiliselt pihustatud alumiiniumi (TSA) paksuse mõõtmiseks. Alumiiniumkatted, mida kantakse peale korrosioonikaitse kattena isolatsiooni all (CUI) põhjustavad kareda poorse pinna, mis kulutab tavalisi mõõteseadmed kiiresti.
FISCHER offers durable measurement devices for coating thickness measurement of thermal sprayed aluminum (TSA). The aluminum coatings applied as corrosion protection by means of coating under insulation (CUI) possess a harsh, porous surface that quickly wears down conventional measurement devices. The customized measurement technology from FISCHER is therefore equipped with probes protected against abrasion.
FISCHER fournit des appareils de mesure durables pour mesurer l'épaisseur de revêtement de l'aluminium projeté thermiquement (Thermal Sprayed Aluminum ou TSA). Les revêtements d'aluminium appliqués en guise de protection contre la corrosion par le biais d'une isolation sous le revêtement (Coating under insulation ou CUI) présentent une surface rugueuse et poreuse qui use rapidement les appareils de mesure conventionnels. Par conséquent, la technologie de mesure adaptée de FISCHER est équipée de sondes protégées contre l'abrasion.
Fischer bietet langlebige Messgeräte zur Schichtdickenmessung von therisch aufgespritztem Aluminium (thermal sprayed aluminium, TSA). Die als Schutz gegen Korrosion unter der Isolierung (corrosion under insulation, CUI), genutzten Aluschichten besitzen eine raue, poröse Oberfläche, an der gewöhnliche Messgeräte schnell verschleißen führt. Die maßgeschneiderte Messtechnik von Fischer ist daher mit verschleißgeschützten Sonden aus Hartmetall ausgestattet.
FISCHER ofrece equipos de medición resistentes para la medición de grosor de recubrimiento de aluminio por rociado técnico (TSA). Los recubrimientos de aluminio utilizados como recubrimientos para la protección de corrosión bajo aislamiento (CUI) tienen una superficie dura y porosa que desgasta rápidamente los equipos de medición habituales. Por esa razón, la tecnología de medición personalizada de FISCHER está equipada con sondas protegidas contra abrasión.
FISCHER offre apparecchi di misura duraturi per la misurazione dello spessore di rivestimento dell'alluminio spruzzato termicamente (TSA). I rivestimenti in alluminio applicati come protezione dalla corrosione tramite il rivestimento sotto l'isolamento (CUI) sono caratterizzati da una superficie porosa dura che usura rapidamente gli apparecchi di misura tradizionali. Per questo scopo la tecnologia di misurazione personalizzata FISCHER prevede sonde protette contro l'abrasione.
FISCHER biedt duurzame meetapparatuur voor de meting van laagdiktes van thermisch gespoten aluminium (TSA). De aluminiumcoatings die als corrosiewering worden aangebracht door middel van coating onder isolatie (CUI) hebben een ruw, poreus oppervlak dat snel leidt tot slijtage van conventionele meetapparatuur. De aangepaste meettechnologie van FISCHER is daarom uitgerust met sondes die tegen afschuring zijn beschermd.
„FISCHER“ siūlo patvarius matavimo prietaisus, skirtus terminio purškimo būdu suformuotų aliuminio dangų (TSA) storio matavimams. Apsaugai nuo korozijos naudojamos aliuminio dangos yra formuojamos po izoliaciniu sluoksniu, tokių dangų paviršius yra šiurkštus ir poringas, todėl matuojant tokias dangas įprasti matavimo prietaisai greitai susidėvi. Specialiai pritaikyta „FISCHER“ matavimo technologija yra su nuo dilimo apsaugotais zondais.
FISCHER oferuje trwałe przyrządy do pomiaru grubości powłok natryskiwanych cieplnie. Powłoki aluminiowe nakładane pod izolację jako zabezpieczenie przeciwkorozyjne posiadają szorstką, porowatą powierzchnię, która powoduje szybkie zużywanie tradycyjnych przyrządów pomiarowych. Dlatego specjalnie dostosowane rozwiązanie firmy FISCHER posiada odporne na ścieranie sondy.
FISCHER производит надежные и прочные устройства для измерения толщины покрытий TSA. Алюминиевые покрытия, используемые в качестве защиты от коррозии и выполненные по технологии CUI (покрытие под изоляцией), обладают жесткой, пористой поверхностью, которая способствует быстрому износу традиционных измерительных устройств. Настраиваемая система измерения FISCHER оснащается датчиками, защищенными от абразивного износа.
FISCHER, termal püskürtmeli alüminyumun (TSA) kalınlığını ölçmek için dayanıklı ölçüm cihazları sunar. Yalıtım altı kaplama (CUI) ile paslanma koruması olarak uygulanan alüminyum kaplamalar klasik ölçüm cihazlarını hızlı bir şekilde aşındıran sert, gözenekli bir yüzey oluşturur. Bu nedenle, FISCHER'in sunduğu özel ölçüm teknolojisinde aşınmaya karşı korunan problar bulunur.
FISCHER offers durable measurement devices for coating thickness measurement of thermal sprayed aluminum (TSA). The aluminum coatings applied as corrosion protection by means of coating under insulation (CUI) possess a harsh, porous surface that quickly wears down conventional measurement devices. The customized measurement technology from FISCHER is therefore equipped with probes protected against abrasion.
  Lahendused: Värvid, lak...  
Sellest ajast peale on funktsionaalsete ja dekoratiivsete lakkide ja värvide kasutuskordade arv kasvanud mitu korda - areng, millele FISCHER on märkimisväärselt kaasa aidanud oma mõõtmistehnoloogia uuendustega.
More than 60 years ago Helmut Fischer laid the foundations for his company with the first industrial coating thickness gauge for steel varnish. Since then the number of applications for functional and decorative varnishes and paints have grown many times over – a development that FISCHER has contributed to significantly with its innovations in measurement technology. Today, it is no surprise that FISCHER is the leading partner of choice for the measurement of varnish and paint coatings.
Il y a plus de 60 ans, Helmut Fischer jetait les fondations de son entreprise en lançant le premier mesureur d'épaisseur de revêtement industriel pour l'acier verni. Depuis, le nombre d'applications pour les vernis et peintures fonctionnels et décoratifs n'a cessé d'augmenter, une évolution à laquelle FISCHER a considérablement contribué de par ses innovations dans la technologie de mesure. Aujourd'hui, FISCHER est devenu sans surprise le principal partenaire de choix pour la mesure des revêtements de vernis et peinture.
Vor über 60 Jahren legte Helmut Fischer mit dem ersten industriellen Schichtdickenmessgerät für Lack auf Stahl den Grundstein des Unternehmens. Seitdem sind die Einsatzmöglichkeiten für funktionale und dekorative Lacke und Farben um ein Vielfaches gewachsen. Eine Entwicklung, die Fischer mit messtechnischen Innovationen mit geprägt hat. Deshalb ist Fischer heute in vielen Branchen der erste Ansprechpartner für Schichtdickenmessung rund um Farben und Lacke.
Hace más de 60 años, Helmut Fischer estableció las bases de su empresa con el primer medidor de grosor de recubrimiento industrial para barniz de acero. Desde entonces, se ha multiplicado el número de aplicaciones para pinturas y barnices funcionales y decorativos, un avance al que FISCHER ha colaborado considerablemente con sus innovaciones en tecnología de medición. Hoy en día no sorprende que FISCHER sea el principal colaborador para la medición de recubrimientos de barnices y pinturas.
Più di 60 fa Helmut Fischer ha gettato le basi della sua azienda con il primo misuratore industriale dello spessore di rivestimento per la verniciatura dell'acciaio. Da allora il numero di applicazioni per le pitture e verniciature funzionali e decorative è cresciuto notevolmente – uno sviluppo a cui FISCHER ha dato un contributo significativo con le sue innovazioni nella tecnologia di misurazione. Non sorprende quindi che oggi FISCHER sia il partner scelto per la misurazione dei rivestimenti in pitture e vernici.
coatings enorm gegroeid – een ontwikkeling waaraan FISCHER aanzienlijk heeft bijgedragen met zijn innovaties op het gebied van de meettechnologie. Momenteel zal het niemand verbazen dat FISCHER de meest toonaangevende en favoriete partner is voor de meting van lak- en poedercoatlagen.
Daugiau nei prieš 60 metų Helmut Fischer pradėjo savo įmonės veiklą pristatydamas pirmąjį pramoninį laku padengtų metalinių dangų storio matuoklį. Nuo to laiko funkcinių ir dekoratyvinių lakų bei dažų pritaikymo sričių labai padaugėjo, o prie šio vystymosi kurdama matavimo technologijų inovacijas labai prisidėjo ir „FISCHER“. Nenuostabu, kad šiuo metu „FISCHER“ yra viena iš pirmaujančių lakų ir dažų dangų matavimo technologijas siūlančių įmonių.
Ponad 60 lat temu Helmut Fischer zbudował podwaliny swojej firmy, opracowując pierwszy przemysłowy miernik grubości powłok lakieru do stali. Od tamtej pory liczba zastosowań farb i lakierów funkcyjnych i dekoracyjnych znacznie wzrosła. Innowacyjne technologie pomiarowe opracowane przez firmę FISCHER przyczyniły się do tego rozwoju. W związku z tym nie dziwi fakt, że przyrządy FISCHER do pomiaru powłok malarskich i lakierniczych są chętnie wybierane.
Более 60 лет назад Гельмут Фишер (Helmut Fischer) основал свою компанию и выпустил первый промышленный прибор для измерения толщины лакокрасочного покрытия стали. С тех пор диапазон применений функциональных и декоративных лаков и красок увеличился во много раз в немалой степени благодаря значительному вкладу компании FISCHER и ее инновациям в области измерений. Неудивительно, что сегодня FISCHER является ведущим партнером в области тестирования лакокрасочных покрытий.
60 yıldan uzun bir süre önce Helmut Fischer, çelik cilasına yönelik ilk endüstriyel kaplama kalınlığı ölçüm cihazı ile şirketinin ilk temellerini attı. O zamandan beri fonksiyonel ve dekoratif cilalara ve boyalara yönelik uygulamaların sayısı giderek arttı - bu, FISCHER markasının ölçüm teknolojisi alanındaki yenilikleri ile büyük katkı yaptığı bir gelişmedir. Günümüzde FISCHER markasının cila ve boya kaplamalarının ölçümü için tercih edilen lider iş ortağı olması çok normal.
Vairāk nekā pirms 60 gadiem Helmuts Fišers ielika pamatus savam uzņēmumam ar pirmo industriālā pārklājuma biezuma mērierīci tērauda lakojumam. Kopš tā laika funkcionālo un dekoratīvo laku un krāsu pielietojumu skaits ir audzis daudzkārtīgi, un šo attīstību ir ievērojami veicinājis FISCHER ar savām mērīšanas tehnoloģiju inovācijām. Šobrīd nav pārsteigums, ka FISCHER ir vadošais partneris laku un krāsu pārklājumu mērīšanas izvēlē.