|
Passo 3: If you want to do some changes for your AAC files, como o tamanho da tela, linguagem, faixa de vídeo, audio track, faixa de legendas, pele, etc, você só precisa pressionar o botão relacionado e você satisfeito com os resultados.
|
|
Step 3: If you want to do some changes for your AAC files, like screen size, language, video track, audio track, subtitle track, skin, etc, you just need press related button and you will satisfied with the results.
|
|
Schritt 3: If you want to do some changes for your AAC files, wie Bildschirmgröße, Sprache, Video-Spur, audio track, Untertitel, Haut, usw., Sie müssen nur drücken verwandten Button und Sie werden zufrieden mit den Ergebnissen.
|
|
Paso 3: If you want to do some changes for your AAC files, como el tamaño de la pantalla, idioma, pista de vídeo, audio track, pista de subtítulos, piel, etc, sólo necesita presionar el botón relacionado y usted satisfecho con los resultados.
|
|
Passo 3: If you want to do some changes for your AAC files, come la dimensione dello schermo, lingua, video track, audio track, traccia di sottotitoli, pelle, ecc, è sufficiente premere il pulsante relativo e che soddisfatto con i risultati.
|
|
خطوة 3: If you want to do some changes for your AAC files, مثل حجم الشاشة, لغة, المسار الفيديو, audio track, العنوان الفرعي المسار, جلد, إلخ, تحتاج فقط زر المتعلقة بالصحافة وسوف راض عن نتائج.
|
|
手順 3: If you want to do some changes for your AAC files, 画面サイズのような, 言語, ビデオトラック, audio track, 字幕トラック, 肌, 等, あなただけの関連するボタンを押すと、あなたが結果に満足しますが必要.
|