ponie – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 10 Results  ec.europa.eu
  Komisja Europejska - Eu...  
1. Jakie są koszty rozprawy sądowej i kto zwykle powinien je ponieść?
1. Vad kostar en rättegång och vem betalar den?
  Komisja Europejska - Eu...  
Jakie są koszty rozprawy sądowej i kto zwykle powinien je ponieść?
Vad kostar en rättegång och vem betalar den?
  Komisja Europejska - Eu...  
W przypadku przyznania nam pomocy prawnej musimy ponieść udział w kosztach w postaci opłaty za pomoc prawną. Na opłatę tę składa się odsetek kosztów adwokata udzielającego nam pomocy prawnej. System opłat składa się z sześciu poziomów, zależnych od naszego dochodu; wyrażone są one w stałych przedziałach dochodu.
Om du beviljas rättshjälp skall du bidra till kostnaderna genom att betala en rättshjälpsavgift. Denna avgift består av en procentuell andel av kostnaderna för ditt rättshjälpsbiträde. Avgiftssystemet innehåller sex nivåer, beroende på din inkomst, vilka är uttryckta i fasta krontalsintervaller. Procentsatserna för de olika intervallerna varierar mellan två och 40 procent. Vilket intervall du pla*ceras i och därmed vilken procentsats som du skall betala bestäms med utgångspunkt i ditt ekonomiska underlag. Beräkningen av detta underlag grundar sig på din årsinkomst, din försörjningsbörda och dina förmögenhetsförhållanden. Rättshjälpsavgiften skall du betala fortlöpande till ditt rättshjälpsbiträde allteftersom kostnaderna uppstår.
  Komisja Europejska - Eu...  
10. Czy należy ponieść koszty sądowe, a jeżeli tak, to kiedy? Czy honorarium adwokackie uiszcza się z chwilą wytoczenia powództwa?
10. Will I have to pay legal expenses, and if so, when? Will I have to pay a lawyer when I lodge the claim?
10. Muss ich Gerichtsgebühren zahlen und wenn ja, wann? Muss ich einen Anwalt von Anfang an bezahlen?
10. ¿Se deben pagar impuestos al tribunal? En caso afirmativo, ¿cuándo hay que hacerlo? ¿Hay que pagar los honorarios de abogado desde el principio?
10. Ci sono spese giudiziarie da pagare? Se sì, quando bisogna pagarle? L’avvocato deve essere pagato fin dall’inizio?
10. É necessário pagar taxas ao tribunal? Em caso afirmativo, em que momento deverão ser pagas? Devem pagar-se honorários ao advogado desde o início do processo?
10. Χρειάζεται να καταβληθούν δικαστικά έξοδα; Αν ναι, πότε; Η αμοιβή του δικηγόρου καταβάλλεται ήδη με την άσκηση της αγωγής;
10. Moeten er aan het gerecht kosten worden betaald? Zo ja, wanneer moeten die worden betaald? Moet de advocaat meteen bij aanvang worden betaald?
10. Musím hradit soudní výlohy? Pokud ano, kdy? Musím od podání svého návrhu platit právního zástupce?
10. Skal jeg betale sagsomkostningerne? I bekræftende fald hvornår? Skal advokaten betales med det samme?
10. Kas ma pean tasuma kohtukulud? Kui jah, siis millal? Kas advokaadi tasu tuleb maksta kohe hagiavalduse esitamisel?
10. Kell-e fizetnem jogvédelmi költségeket, és ha igen, mikor? Kell-e ügyvédet fizetnem a kereset benyújtásakor?
10. Vai man būs jāsedz tiesu izdevumi un, ja jā, — kad? Vai man būs jāmaksā advokātam, iesniedzot prasību?
10. Ikolli nħallas spejjeż legali, u jekk hu hekk, meta? Ikolli nħallas avukat meta nippreżenta t-talba?
  Komisja Europejska - Eu...  
Czy należy ponieść koszty sądowe, a jeżeli tak, to kiedy? Czy honorarium adwokackie uiszcza się z chwilą wytoczenia powództwa?
Will I have to pay legal expenses, and if so, when? Will I have to pay a lawyer when I lodge the claim?
Muss ich Gerichtsgebühren zahlen und wenn ja, wann? Muss ich einen Anwalt von Anfang an bezahlen?
¿Se deben pagar impuestos al tribunal? En caso afirmativo, ¿cuándo hay que hacerlo? ¿Hay que pagar los honorarios de abogado desde el principio?
Ci sono spese giudiziarie da pagare? Se sì, quando bisogna pagarle? L’avvocato deve essere pagato fin dall’inizio?
É necessário pagar taxas ao tribunal? Em caso afirmativo, em que momento deverão ser pagas? Devem pagar-se honorários ao advogado desde o início do processo?
Χρειάζεται να καταβληθούν δικαστικά έξοδα; Αν ναι, πότε; Η αμοιβή του δικηγόρου καταβάλλεται ήδη με την άσκηση της αγωγής;
Moeten er aan het gerecht kosten worden betaald? Zo ja, wanneer moeten die worden betaald? Moet de advocaat meteen bij aanvang worden betaald?
Musím hradit soudní výlohy? Pokud ano, kdy? Musím od podání svého návrhu platit právního zástupce?
Skal jeg betale sagsomkostningerne? I bekræftende fald hvornår? Skal advokaten betales med det samme?
Kas ma pean tasuma kohtukulud? Kui jah, siis millal? Kas advokaadi tasu tuleb maksta kohe hagiavalduse esitamisel?
A keresetem mikor tekintendő hivatalosan benyújtottnak? Kapok-e erről megerősítést a hatóságoktól?
Vai man būs jāsedz tiesu izdevumi un, ja jā, — kad? Vai man būs jāmaksā advokātam, iesniedzot prasību?
Ikolli nħallas spejjeż legali, u jekk hu hekk, meta? Ikolli nħallas avukat meta nippreżenta t-talba?
  Komisja Europejska - Eu...  
Jakie są koszty postępowania sądowego i kto zwykle powinien je ponieść?
Can legal protection be obtained for any type of dispute or litigation?
Quels sont les coûts entraînés par un procès et qui doit normalement les prendre en charge?
Habe ich Anspruch auf Beratungs-/Prozesskostenhilfe?
¿Cuáles son los gastos del proceso y quién debe normalmente soportarlos?
Posso essere ammesso al beneficio del patrocinio a spese dello Stato?
Kust on mul võimalik tasuta õigusabi taotlusvormi saada?
Milyen költségekkel jár egy bírósági eljárás és ezeket rendszerint kinek kell viselnie?
Kādas ir juridiskās tiesvedības izmaksas un kas tās parasti sedz?
  Komisja Europejska - Eu...  
1. Jakie są koszty postępowania sądowego i kto zwykle powinien je ponieść?
1. Quels sont les coûts entraînés par un procès et qui doit normalement les prendre en charge?
Die Kosten umfassen die Gerichtsgebühren und die Auslagen.
1. ¿Cuáles son los gastos del proceso y quién debe normalmente soportarlos?
Le spese di giustizia comprendono la tassa giudiziaria e le spese processuali;
Εάν πληρώ τις προϋποθέσεις χορήγησης νομικής συνδρομής, θα καλύπτεται κάθε ένδικο μέσο που ενδεχομένως θα ασκήσω μετά τη δίκη;
Als ik niet in aanmerking kom voor rechtsbijstand, kan ik dan tegen die beslissing in beroep gaan?
Jestliže byla moje žádost o právní pomoc zamítnuta, mohu se proti rozhodnutí odvolat?
Er der mulighed for at klage over et afslag på retshjælp?
Eräät oikeudenkäynnit ovat lain nojalla maksuttomia, myös jotkin oikeudenkäynnin osapuolet on vapautettu maksuista.
1. Milyen költségekkel jár egy bírósági eljárás és ezeket rendszerint kinek kell viselnie?
1. Kādas ir juridiskās tiesvedības izmaksas un kas tās parasti sedz?
  Komisja Europejska - Eu...  
1. Jakie są koszty rozprawy sądowej i kto zwykle powinien je ponieść?
If I qualify for legal aid, can it be withdrawn before the end of the trial?
¿Si se me concede la asistencia jurídica gratuita, puede ésta revocarse?
Nos termos do artigo 151.º da Lei relativa ao procedimento civil (ZPP – ver
Που πρέπει να καταθέσω την αίτηση για την χορήγηση νομικής συνδρομής;
Welke documenten moet ik bij mijn verzoek om rechtsbijstand voegen?
Jestliže mi byl přiznán nárok na právní pomoc, je možné jej před koncem soudního řízení odebrat?
Hvor skal der indgives ansøgning om retshjælp?
Kui mul on õigus saada menetlusabi, mida ma peaksin tegema?
Jos hakija voi saada oikeusapua, voidaanko se peruuttaa ennen oikeudenkäyntiä?
Ha valaki jogosult költségmentességre, ez visszavonható-e a tárgyalás végét megelőzően?
Ak nespĺňam podmienky na právnu pomoc, môžem sa odvolať proti tomuto rozhodnutiu?
Ja man nepiešķirs juridisko palīdzību, vai es varu pārsūdzēt šo spriedumu?
1. X’inhuma l-ispejjeż tal-kawża u min għandu normalment iħallashom?
  Komisja Europejska - Eu...  
Jakie są koszty rozprawy sądowej i kto zwykle powinien je ponieść?
Kādas ir lietas procesa izmaksas un kas tās parasti sedz?
  Komisja Europejska - Eu...  

Każdy, kto nie jest w stanie ponieść kosztów procesu bez uszczerbku utrzymania swojego lub rodziny, może ubiegać się o pomoc prawną (art. 74 kodeksu postępowania cywilnego).
Free legal aid is granted to the victims of other crimes, irrespective of the nature of the crime, if the monthly income for each member of the victim's family is at most equal to the minimum, national gross basic wage, established for the year in which the victim applied for legal aid.
In Strafprozessen erhalten bestimmte Kategorien von Opfern auf Antrag kostenlos Prozesskostenhilfe; dies hängt zum einen von der Schwere der begangenen Straftat und zum anderen von den finanziellen Verhältnissen des Opfers ab (Gesetz Nr. 211/2004 über Schutzmaßnahmen für Opfer von Straftaten).
Cualquier persona que no pueda abonar las costas procesales legales, sin comprometer su subsistencia o la de su familia puede solicitar asistencia letrada (artículo 74 del Código de procedimiento civil).
Il gratuito patrocinio è accordato alle vittime di altri reati, indipendentemente dal tipo di reato, se il reddito netto per ogni membro della famiglia della vittima corrisponde al reddito minimo di base lordo fissato per l'anno in cui la vittima ha domandato il gratuito patrocinio.