posse – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      2'031 Results   414 Domains
  17 Hits www.visa.com.vn  
Novo Governo de Portugal tomou posse
Portugal’s new Government takes office
  2 Hits www.fasar.edu.br  
Impostos sobre herança: é um imposto que é aplicado à parte do patrimônio que permanece na posse de cada beneficiário.
Inheritance Taxes: This is a tax levied on a portion of the estate left to each beneficiary.
  cli-ma.eu  
b) Identificação, sempre que possível, da propriedade, posse ou outro direito real de gozo;
B) Identification, whenever possible, of ownership, possession or other real right of enjoyment;
  6 Hits www.macommune.lu  
Declaração de posse de um cão
Declaration of ownership of a dangerous dog
Meldung eines Hundes
Umeldung vun engem Hond
  9 Hits www.vischpoorte.nl  
As vezes chamados de genitivos, os possessivos são palavras usadas para indicar relações de posse ou associação. Palavras como "meu", "seu" e "deles" são exemplos na língua portuguesa.
Sometimes called genitives, possessives are words used to indicate a relationships of ownership or association. Examples in English are words like "my", "mine", "your" and "yours.
Les possessifs (parfois appelés génitifs pour certaines langues) sont des mots que l'on utilise pour indiquer la relation d'appartenance entre deux entités. En français, ce sont des mots comme "mon", "tes" ou "le sien".
Possessivpronomen sind Wörter, die verwendet werden, um Verhältnisse wie Eigentum oder Zugehörigkeit anzugeben. Beispiele im Deutschen sind Wörter wie "meines" und "deiner".
A veces llamado genitivo, los posesivos son palabras que se usan para indicar una relación de propiedad o asociación. Ejemplos en español son palabras como "mi", "mío", "su" y "suyo.
  cumfuckvideo.com  
Realiza implantação, manutenção e colheita de florestas em áreas de posse da empresa. Compra matéria-prima florestal (casca e madeira de Acácia Negra), promovendo o fomento e buscando melhorar a qualidade e a produtividade das florestas.
Plants, conserves and harvests the forests in lands that are owned. Purchases forest raw material (Black Wattle bark and wood), promoting and seeking to improve the quality and productivity of the forests.
Realiza implantación, manutencion y cosecha de bosques en areas propias. Compra materia prima forestal (corteza y madera de Acacia Negra), promoviendo el fomento y buscando mejorar la calidad y productividad de los bosques.
  2 Hits www.nordiclights.com  
A posse
Bras Panon
Bras Panon
Bras Panon
Cilaos
  6 Hits avalo.zemos98.org  
Apesar destes ganhos, as taxas da posse home para minorias continuam a retardar-se atrás brancos do não-Hispânico, na parte porque os pretos e os hispânicos tendem em particular a ter nos rating de crédito mais maus médios.
En dépit de ces gains, les taux de propriétaire de logement pour des minorités continuent à traîner derrière des blancs de non-Hispanique, en partie parce que les noirs et les hispaniques tendent en particulier à avoir sur de plus mauvaises réputations de solvabilité moyennes.
A pesar de estos aumentos, las tarifas de la propiedad casera para las minorías continúan retrasándose detrás los blancos el no-Hispanico, en parte porque los negros y los hispanico particularmente tienden a tener en los grados de solvencia peores medios.
Malgrado questi guadagni, i tassi di proprietà domestica per le minoranze continuano a ritardare dietro bianchi del non-Latino-americano, in parte perché i nero ed i latino-americani in particolare tendono ad avere sulle stime del credito da accordare più difettose medie.
  nbc-pal.ps  
Com a App Interwetten-Live totalmente grátis, você tem a posse da bola, dos resultados, das tabelas, dos dados e das estatísticas para o futebol, tênis, hóquei no gelo, e muitas outras modalidades desportivas.
With the Interwetten Live App, you are always on the ball. It provides results, tables, data and statistics relating to football, tennis, ice hockey and many other sports to always keep you updated. Available for your iPhone and Android smartphone!
Restez toujours à jour avec l'appli en direct gratuite d'Interwetten: résultats, classements, données et statistiques sur le football, le tennis, le hockey sur glace et de nombreuses autres disciplines. Disponible sur votre iPhone et votre téléphone Android!
Mit der kostenlosen Interwetten-Live App bleiben Sie immer am Ball. Ergebnisse, Tabellen, Daten und Statistiken zu Fussball, Tennis, Eishockey und vielen weiteren Sportarten bringen Sie immer auf den neuesten Stand. Verfügbar für Ihr iPhone und Android Handy!
Con la aplicación gratuita de Interwetten-Live estarás siempre junto al balón. Te proporcionará resultados, tablas, datos y estadísticas de fútbol, tenis, hockey sobre hielo y muchas más modalidades deportivas para mantenerte siempre actualizado. ¡Disponible para tu IPhone y tu teléfono Android!
Con l´app live d´Interwetten sei sempre sul pezzo. Ti fornisce risultati, classifiche, dati e statistiche relativi al calcio, tennis, hockey su ghiaccio e tanti altri sport per ternerti sempre aggiornato. Disponibile ora per smartphone iPhone e Android!
Με το δωρεάν Interwetten-Live App η μπάλα είναι στο δικό σας γήπεδο. Με αποτελέσματα, βαθμολογίες, στοιχεία και στατιστικές για ποδόσφαιρο, τένις, χόκεϊ στον πάγο και πολλά ακόμη αθλήματα θα είστε πάντα ενήμεροι. Διαθέσιμο για iPhone και Android κινητά!
Ostanite u toku s besplatnom Interwetten uživo aplikacijom. Rezultati, tablice, podaci i statistika o nogometu, tenisu, hokeju na ledu i mnogim drugim sportovima uvijek su ažurni. Dostupni za iPhone i Android telefone!
With the Interwetten Live App, you are always on the ball. It provides results, tables, data and statistics relating to football, tennis, ice hockey and many other sports to always keep you updated. Available for your iPhone and Android smartphone!
Ücretsiz Interwetten-Live App ile sürekli bizimlesiniz. Futbol, tenis, buz hokeyi ve daha pek çok başka spor dalları sonuçlarını, tabelalarını ve istatistikleri görebilir ve her bilgiye anında ulaşabilirsiniz. iPhone ve Android cep telefonlarınız için mevcuttur!
  7 Hits www.hexis-training.com  
Quando a máquina está equipada com uma estação de estacionamento, o estacionamento é pago imediatamente. Vale a pena lembrar que na máquina de estacionamento é melhor para estabelecer o montante, sem ter o que é preciso para estar na posse de pequenas moedas.
When the machine is equipped with a parking station, parking is payable immediately. It is worth remembering that in the parking machine is better to lay the amount without taking, what it takes to be in possession of small coins.
Lorsque la machine est équipée d'une station de stationnement, le parking est payable immédiatement. Il est utile de rappeler que dans la machine de stationnement est préférable de déposer le montant sans prendre, ce qu'il faut pour être en possession de petites pièces.
Wenn die Maschine mit einer Parkstation ausgestattet, ist das Parken sofort fällig. Es sei daran erinnert, dass in der Park Maschine ist besser, die Menge, ohne, was es braucht, um in den Besitz von Kleinmünzen zu legen.
Cuando la máquina está equipada con una estación, aparcamiento no es pagadero inmediatamente. Vale la pena recordar que en la máquina de aparcamiento es mejor poner la cantidad sin tener, lo que se necesita para estar en posesión de pequeñas monedas.
Quando la macchina è dotata di una stazione di parcheggio, il parcheggio è pagabile immediatamente. Vale la pena ricordare che nella macchina il parcheggio è meglio porre l'importo senza prendere, quello che serve per essere in possesso di piccole monete.
Wanneer de machine is uitgerust met een parkeerplaats station, parkeren is onmiddellijk opeisbaar. Het is goed te beseffen dat op de parkeerplaats machine is het beter om de hoeveelheid zonder, wat nodig is om in het bezit van kleine munten liggen.
Kun kone on varustettu pysäköinti asema, pysäköinti on maksettava heti. On syytä muistaa, että pysäköinti kone on parempi antaa summan ottamatta, se mitä oltava pieniä kolikoita.
Kiedy maszyna jest wyposażona w stację, parkowanie jest płatne. Warto pamiętać, że w maszynie parking jest lepiej położyć kwotę bez biorąc, co to ma być w posiadaniu drobnych monet.
  www.penhafranca.com  
Porém, ao contrário de muitos dos mais famosos hotéis da Madeira, estes mantiveram-se na posse da mesma família e detêm um ambiente deliciosamente relaxante e informal, oferecendo tradição e simplicidade.
Pourtant, contrairement à de nombreux hôtels célèbres de Madère, ils sont restés une affaire de famille et bénéficient d’une atmosphère vraiment relaxante et informelle, offrant la tradition dans la meilleure ambiance.
Im Gegensatz zu vielen berühmten Hotels auf Madeira, sind diese weiterhin ein Familienbetrieb und haben ein herrlich entspannendes und ungezwungenes Ambiente bewahrt. Sie sind traditionell, ohne dabei langweilig zu sein.
Sin embargo, éstos siguen siendo un negocio familiar, a diferencia de muchos hoteles famosos de la isla, con lo que han mantenido el encantador ambiente relajante e informal, ofreciendo tradición sin estrechez de miras alguna.
A differenza di molti altri alberghi famosi di Madeira, però, questi sono rimasti a conduzione familiare e hanno conservato un’atmosfera piacevolmente rilassante ed informale, proponendo il meglio della tradizione, senza traccia di vecchiume.
In tegenstelling tot de meeste hotels op Madeira worden deze hotels nog steeds gerund op familiebasis, waardoor er een heerlijk ontspannen en informele sfeer is, met traditie, zonder dat het duf en stoffig is.
Kuitenkin, toisin kuin monet Madeiran tunnetuimmat hotellit, nämä ovat ylläpitäneet perhevetoisen liiketoimen ja säilyttävät miellyttävän rentouttavan ja rennon ilmapiirin, tarjoten perinnettä ilman merkkiäkään ummehtuneisuudesta.
Men, i motsetning til mange av Madeiras mest berømte hoteller, er disse to hotellene fremdeles en familievirksomhet og ivaretar derfor en herlig avslappende og uformell atmosfære, som tilbyr tradisjoner.
В отличие от многих более известных отелей Мадейры, эти отели попрежнему являются семейным бизнесом, сохраняя чарующую непринужденную атмосферу, располагающую к отдыху, и старые традиции без всякого намека на старомодность.
  8 Hits mezzena.com  
Colombo tomando posse
Colomb prend possession
Kolumbus nimmt das Land in Besitz
Desembarco de Colón
Colombo prende possesso
Columbus verovering
Columbus tager gift
Kolumbus ottaa haltuunsa
소유를 주장하는 콜럼버스
Kolumb na nowej ziemi
Columbus tar ägande
  2011.da-fest.bg  
Assinatura do contrato | A escritura pública é assinada por ambas as partes e paga-se o saldo do preço de venda da propriedade. O comprador toma posse da propriedade e o Notário apresenta a escritura assinada no Registo correspondente.
Signing of the agreement | The deed of sale is signed by both parties and the remainder of the sale price of the property is paid. The buyer takes possession of the property and the notary records the signed deed in the corresponding registry.
Signature du contrat | L'acte de vente est signé par les deux parties et l'acheteur verse le solde du prix de vente de la propriété. Ce dernier prend possession de la propriété et le notaire dépose l'acte de vente signé au registre correspondant.
Unterzeichnung des Vertrags | Die öffentliche Beurkundung wird von beiden Parteien unterzeichnet und der Rest des Kaufpreises für die Immobilie wird bezahlt. Die Immobilie geht in den Besitz des Käufers über und der Notar lässt die unterzeichnete Urkunde beim entsprechenden Grundbuchamt (Eigentumsregister) eintragen.
Ondertekening van het contract | De koopakte wordt door beide partijen ondertekend en het resterende bedrag van de verkoopprijs van het onroerend goed wordt betaald. Het pand wordt overgedragen aan de koper en de notaris schrijft de ondertekende koopakte in in het kadaster.
Signatura del contracte | L'escriptura pública és signada per ambdues parts i es paga el saldo del preu de venda de la propietat. El comprador pren possessió de la propietat i el notari presenta l'escriptura signada en el Registre corresponent.
  10 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
12/05/2010 - O Parlamento apoia a alteração do Tratado para permitir a tomada de posse de 18 novos deputados
12/05/2010 - Parliament backs treaty change to allow 18 additional MEPs
12/05/2010 - 18 députés supplémentaires : le Parlement soutient la modification du traité
12/05/2010 - Das Parlament bekräftigt die Vertragsänderung, um 18 neue Abgeordnete zuzulassen
12/05/2010 - El Parlamento Europeo apoya la ampliación de escaños prevista en el Tratado de Lisboa
12/05/2010 - Il Parlamento sostiene le modifiche del trattato per consentire l'ingresso di altri 18 deputati
12/05/2010 - Συνθήκη της Λισαβόνας: Έγκριση του ΕΚ για την προσθήκη 18 εδρών
12/05/2010 - Het Parlement steunt een verdragswijziging, zodat 18 extra leden hun zetel kunnen opnemen
12/05/2010 - Parlament podporuje změnu Smlouvy o 18ti nových poslancích
12/05/2010 - Parliament backs treaty change to allow 18 additional MEPs
12/05/2010 - Parlament toetab lepingumuudatust 18 täiendava parlamendiliikme vastuvõtmise võimaldamiseks
12/05/2010 - Euroopan parlamentti hyväksyy Lissabonin sopimuksen tarkistamisen, jotta 18 lisäedustajaa saavat paikkansa parlamentissa
12/05/2010 - A Parlament jóváhagyja azt a szerződésmódosítást, melynek révén további 18 képviselő foglalhatja el helyét az Európai Parlamentben
12/05/2010 - Parlament zatwierdził zmiany w Traktacie z Lizbony: przybędzie 18 deputowanych
12/05/2010 - Parlamentul s-a pronunţat în favoarea modificării Tratatului, pentru a permite altor 18 eurodeputaţi să facă parte din legislatura actuală
12/05/2010 - Európsky parlament odsúhlasil zmenu zmluvy, ktorá umožní rozšírenie jeho pléna o 18 poslancov
12/05/2010 - Parlament podprl spremembe Lizbonske pogodbe za 18 novih poslancev
12/05/2010 - Parlamentet gör plats för 18 nya ledamöter: stöder fördragsändring
12/05/2010 - Parlaments atbalsta liguma izmainas par 18 papildu deputatiem
12/05/2010 - Il-Parlament jappoġġja bidla fit-Trattat li tippermetti 18 MEP addizzjonali
  2 Hits desarts.thesanfranciscohotels.net  
Os critérios de seleção da UPM para estabelecimento de novas plantações florestais incluem democracia, estabilidade social, governança, posse de terra e questões econômicas e sociais. Quando uma área identificada atende a esses critérios, a UPM inicia negociações abertas e transparentes com as respectivas partes e interessados diretos.
UPM's selection criteria for establishing new forest plantations include democracy, social stability, governance, land tenure, economic and environmental issues. When an area is identified which fulfil these criteria, UPM starts open and transparent negotiations with respective parties and direct stakeholders. All UPM plantations are certified and audited to FSC® and PEFC™, which helps to demonstrate that stakeholders are treated fairly.
Los criterios de selección de UPM para iniciar nuevas plantaciones forestales incluyen cuestiones relacionadas con el entorno democrático, la estabilidad social, la legislación, la tenencia de tierras, la economía y el medio ambiente. Cuando se identifica un área que cumple todos los requisitos, UPM inicia un proceso de negociación abierto y transparente con las partes implicadas y los interesados directos. Todas las plantaciones de UPM están certificadas y auditadas conforme a las normativas del FSC® y el PEFC™, lo que ayuda a demostrar que las partes implicadas reciben un trato justo.
Uusia puuviljelmiä perustettaessa UPM ottaa huomioon demokratian toteutumisen, yhteisöllisen vakauden, hallinnon, maan hallintaoikeudet, taloudellisen puolen ja ympäristöasiat. Kun kriteerit täyttävä alue löytyy, UPM aloittaa avoimet ja läpinäkyvät neuvottelut osapuolten ja sidosryhmien kanssa. Kaikki UPM:n puuviljelmät ovat FSC®:n ja PEFC™:n sertifioimia ja auditoimia, mikä auttaa osoittamaan, että kaikkia sidosryhmiä on kohdeltu oikeudenmukaisesti ja tasapuolisesti.
  3 Hits www.fides.org  
ÁFRICA/NÍGER – Toma posse em Niamey o primeiro Bispo nigerino
AMERICA/EL SALVADOR - "Let us defend our water": Mgr. Escobar’s appeal
AFRIQUE/SENEGAL - Engagement des jeunes catholiques de tout le Sénégal en faveur de la paix en Casamance
ASIA/TURQUIA - La Fiesta de San Antonio Estambul, entre las agitaciones de la plaza Taksim
آسيا/باكستان – إصابة أسقف بجروح وتضرر الكنيسة في إطار اعتداء كويتا
  2 Hits druketykiet.eu  
Antonino Paraíso, mestre de marinharia, mas acima de tudo um homem de grande sensibilidade e verdadeira cultura, e’ sempre disponível para explicar e esclarecer os convidados do museu, e tomar posse de ferramentas antigas que foram usados ​​para reparar, construção de redes e ferramentas, para levar o visitante mais perto das tradições e cultura do povo do navio.
Antonino Paradise, maître de matelotage, mais surtout un homme d'une grande sensibilité et une véritable culture, et’ toujours disponible pour expliquer et clarifier les invités du musée, et s'emparer de vieux outils qui ont servi à réparer, construire des réseaux et des outils, pour amener le visiteur de découvrir les traditions et la culture du peuple de navire.
Antonino Paradise, Lehrer der Seemannschaft, sondern vor allem ein Mann von großer Sensibilität und wahre Kultur, und’ immer verfügbar zu erklären und zu klären, des Museums Gäste, und das Aufnehmen alter Werkzeuge, die zur Reparatur wurden, Netzwerke aufbauen und Werkzeuge, , um den Besucher zu den Traditionen und Kultur der Menschen des Schiffes bringen.
Antonino Paradiso, maestro di arte marinara, ma soprattutto uomo di grande sensibilità e di vera cultura, y’ sempre disponibile a spiegare e a chiarire agli ospiti del museo, e a prendere in mano antichi attrezzi che servivano a riparare, costruire reti e attrezzi, per avvicinare il visitatore alle tradizioni e alla cultura della gente di nave.
Antonino Paradiso, maestro di arte marinara, ma soprattutto uomo di grande sensibilità e di vera cultura, και’ sempre disponibile a spiegare e a chiarire agli ospiti del museo, e a prendere in mano antichi attrezzi che servivano a riparare, costruire reti e attrezzi, per avvicinare il visitatore alle tradizioni e alla cultura della gente di nave.
Antonino Paradiso, maestro di arte marinara, ma soprattutto uomo di grande sensibilità e di vera cultura, と’ sempre disponibile a spiegare e a chiarire agli ospiti del museo, e a prendere in mano antichi attrezzi che servivano a riparare, costruire reti e attrezzi, per avvicinare il visitatore alle tradizioni e alla cultura della gente di nave.
Antonino Paradís, professor de la nàutica, però sobretot un home de gran sensibilitat i veritable cultura, i’ sempre disponible per explicar i aclarir els convidats del museu, i recollir les velles eines que es van utilitzar per reparar, construcció de xarxes i eines, apropar el visitant a les tradicions i la cultura de la gent de la nau.
Antonino Paradiso, maestro di arte marinara, ma soprattutto uomo di grande sensibilità e di vera cultura, och’ sempre disponibile a spiegare e a chiarire agli ospiti del museo, e a prendere in mano antichi attrezzi che servivano a riparare, costruire reti e attrezzi, per avvicinare il visitatore alle tradizioni e alla cultura della gente di nave.
  3 Hits www.cta-brp-udes.com  
Não está permitida a posse de armas, nem o consumo de qualquer tipo de drogas (incluindo a marijuana ou o cannabis, nem o consumo abusivo de álcool), muito menos está permitida a posse de material pornográfico (revistas, etc.).
No está permitida la tenencia de armas, ni explosivos, ni el consumo de cualquier tipo de drogas (incluida la marihuana o el cannabis), ni el consumo abusivo de bebidas alcohólicas. Tampoco está permitida la ostentación de material pornográfico ni de cualquier otro que atente contra la dignidad, igualdad y sensibilidad común de las personas (revistas, pósters, etc.).
Der Besitz von Waffen ist nicht erlaubt wie auch der Konsum jeglicher Art von Drogen (eingeschlossen Marihuana/Cannabis und exzessiver Alkoholmissbrauch), ebenfalls nicht erlaubt ist der Besitz pornographischen Materials noch irgendeines anderes Materials, welches gegen die Würde, Gleichheit oder sonstige Sensibilität der Personen verstößt (Zeitschriften, Poster, etc.).
No está permitida la tenencia de armas, ni explosivos, ni el consumo de cualquier tipo de drogas (incluida la marihuana o el cannabis), ni el consumo abusivo de bebidas alcohólicas. Tampoco está permitida la ostentación de material pornográfico ni de cualquier otro que atente contra la dignidad, igualdad y sensibilidad común de las personas (revistas, pósters, etc.).
No está permitida la tenencia de armas, ni explosivos, ni el consumo de cualquier tipo de drogas (incluida la marihuana o el cannabis), ni el consumo abusivo de bebidas alcohólicas. Tampoco está permitida la ostentación de material pornográfico ni de cualquier otro que atente contra la dignidad, igualdad y sensibilidad común de las personas (revistas, pósters, etc.).
لا يجوز حيازة الاسلحة النارية والمتفجرات، أو استهلاك أي أدوية (بما في ذلك الماريجوانا أو الحشيش)، والاستهلاك المفرط للمشروبات الكحولية. ولا يسمح حيازة مواد إباحية أو أي أدوات أخرى أن يقوض الكرامة والمساواة والحس السليم من أي شخص (المجلات، والملصقات، وغيرها).
Jest zakazane posiadanie broni, zażywanie wszelkiego rodzaju narkotyków (także marihuany i haszyszu) i nadmierne spożywanie napoi alkoholowych. Zabronione jest także wystawianie na pokaz materiałów pornograficznych lub innego typu, które mogą naruszać normy społeczne, godność lub równość lokatorów (magazyny, plakaty, itp.)
Также в квартире запрещено хранение всех видов оружия и употребление всех видов наркотиков ( а также марихуаны ).Запрещается чрезмерное потребление спиртиных напитков,а также распространение любой инофрмации, содрежащей порно-материалы, или же те, что могут покушаться на достоинство, равенство или чувствительность того или иного человека ( журналы, постеры и т.д.).
  2 Hits events.nlg.ge  
Welcome to the Pussy Posse 26 Vistas 100%
Welcome to the Pussy Posse 26 views 100%
Welcome to the Pussy Posse 26 Zugriffe 100%
Welcome to the Pussy Posse 26 Viste 100%
Welcome to the Pussy Posse 26 表示モード 100%
  www.carthagodilectaest.com  
Usar esforços razoáveis para proteger a confidencialidade, integridade e disponibilidade das informações do consumidor confiadas à posse e ao controle do Sócio.
Protéger la confidentialité, l’intégrité et la disponibilité des informations confiées au membre du groupe TCM.
Realizar los esfuerzos razonables para salvaguardar la confidencialidad, la integridad y la disponibilidad de la información del cliente encomendada al miembro para su poder y control.
Vynaložit přiměřené úsilí na ochranu důvěrnosti, integrity a dostupnosti informací pro spotřebitele, které jsou k dispozici a kontrole členů.
Dokładać należytej staranności w celu ochrony poufności, integralności i dostępności informacji konsumenckich powierzonych członkowi TCM Group.
  8 Hits www.phys.uniroma1.it  
» Alba Posse
» Gwembe
» Gwembe
» Gwembe
  wordplanet.org  
11 Passai pelo meio do arraial e ordenai ao povo, dizendo: Provede-vos de comida, porque, dentro de três dias, passareis este Jordão, para que tomeis posse da terra que vos dá o SENHOR, vosso Deus, para que a possuais.
11 Pass through the host, and command the people, saying, Prepare you victuals; for within three days ye shall pass over this Jordan, to go in to possess the land, which the LORD your God giveth you to possess it.
11 Parcourez le camp, et voici ce que vous commanderez au peuple: Préparez-vous des provisions, car dans trois jours vous passerez ce Jourdain pour aller conquérir le pays dont l'Éternel, votre Dieu, vous donne la possession.
11 Geht durch das Lager und gebietet dem Volk und sprecht: Schafft euch Vorrat; denn nach drei Tagen werdet ihr hier über den Jordan gehen, daß ihr hineinkommt und das Land einnehmt, das euch der HERR, euer Gott, geben wird.
11 Pasad por medio del campo, y mandad al pueblo, diciendo: Preveníos de comida; porque dentro de tres días pasaréis el Jordán, para que entréis á poseer la tierra que Jehová vuestro Dios os da para que la poseáis.
11 ‘Passate per mezzo al campo, e date quest’ordine al popolo: Preparatevi dei viveri, perché di qui a tre giorni passerete questo Giordano per andare a conquistare il paese che l’Eterno, il vostro Dio, vi dà perché lo possediate’.
11 «جُوزُوا فِي وَسَطِ الْمَحَلَّةِ وَأْمُرُوا الشَّعْبَ قَائِلِينَ: هَيِّئُوا لأَنْفُسِكُمْ زَاداً, لأَنَّكُمْ بَعْدَ ثَلاَثَةِ أَيَّامٍ تَعْبُرُونَ الأُرْدُنَّ هَذَا لِتَدْخُلُوا فَتَمْتَلِكُوا الأَرْضَ الَّتِي يُعْطِيكُمُ الرَّبُّ إِلَهُكُمْ لِتَمْتَلِكُوهَا».
11 Gaat door het midden des legers, en beveelt het volk, zeggende: Bereidt teerkost voor ulieden; want binnen nog drie dagen zult gijlieden over deze Jordaan gaan, dat gij ingaat, om te erven het land, hetwelk de HEERE, uw God, ulieden geeft om te beerven.
11 「宿営のなかを巡って民に命じて言いなさい、『糧食の備えをしなさい。三日のうちに、あなたがたはこのヨルダンを渡って、あなたがたの神、主があなたがたに与えて獲させようとされる地を獲るために、進み行かなければならないからである』」。
11 Gaan die laer deur en gee die volk bevel en sê: Maak vir julle padkos klaar; want oor drie dae sal julle deur hierdie Jordaan trek om die land in besit te gaan neem wat die HERE julle God aan julle gee, om dit in besit te neem.
11 « در میان‌ لشكرگاه‌ بگذرید و قوم‌ را امر فرموده‌، بگویید: برای‌ خود توشه‌ حاضر كنید، زیرا كه‌ بعد از سه‌ روز، شما از این‌ اُرْدُن‌ عبور كرده‌، داخل‌ خواهید شد تا تصرف‌ كنید در زمینی‌ كه‌ یهُوَه‌ خدای‌ شما، به‌ شما برای‌ ملكّیت‌ می‌دهد.»
11 Преминете през сред стана и заповядайте на людете, казвайки: Пригответе си храна за път, защото след три дена ще минете през тоя Иордан, за да влезете да завладеете земята, която Господ вашият Бог ви даде да притежавате.
11 "Prođite kroz tabor i proglasite puku ovu zapovijed: 'Spremite sebi brašnenice jer ćete za tri dana prijeći preko Jordana da biste primili u posjed zemlju koju vam Jahve, Bog vaš, daje u baštinu.'"
11 Projděte skrze tábor a přikažte lidu, řkouce: Nachystejte sobě potravy, nebo po třech dnech půjdete přes Jordán tento, abyste vejdouce, opanovali zemi, kterouž Hospodin Bůh váš dává vám k dědičnému vládařství.
11 "Gå omkring i Lejren og byd Folket: Sørg for Rejsetæring, thi om tre Dage skal I gå over Jordan derhenne for at drage ind og tage det Land i Besiddelse, som HERREN eders Gud vil give eder i Eje!"
11 "Kulkekaa halki leirin ja käskekää kansaa sanoen: 'Valmistakaa itsellenne evästä, sillä kolmen päivän kuluttua te kuljette tämän Jordanin yli mennäksenne ottamaan omaksenne sen maan, jonka Herra, teidän Jumalanne, teidän omaksenne antaa'".
11 कि छावनी में इधर उधर जा कर प्रजा के लोगों को यह आज्ञा दो, कि अपने अपने लिये भोजन तैयार कर रखो; क्योंकि तीन दिन के भीतर तुम को इस यरदन के पार उतरकर उस देश को अपने अधिकार में लेने के लिये जाना है जिसे तुम्हारा परमेश्वर यहोवा तुम्हारे अधिकार में देने वाला है॥
11 Menjetek által a táboron, és parancsoljátok meg a népnek, mondván: Készítsetek magatoknak útravalót, mert harmadnap mulva átmentek ti ezen a Jordánon, hogy bemenjetek és bírjátok azt a földet, a melyet az Úr, a ti Istenetek ád néktek birtokul.
11 "Farið um allar herbúðirnar og bjóðið lýðnum og segið: ,Búið yður veganesti, því að þrem dögum liðnum skuluð þér fara yfir ána Jórdan, svo að þér komist inn í og fáið til eignar landið, sem Drottinn, Guð yðar, gefur yður til eignar.'"
11 supaya berkeliling ke seluruh perkemahan umat Israel dan memberi perintah ini, "Siapkan bekal, karena tiga hari lagi kalian harus menyeberangi Sungai Yordan untuk menduduki negeri yang diberikan TUHAN Allahmu kepadamu."
11 진 중에 두루 다니며 백성에게 명하여 이르기를 양식을 예비하라 삼일 안에 너희가 이 요단을 건너 너희 하나님 여호와께서 너희에게 주사 얻게 하시는 땅을 얻기 위하여 들어갈 것임이니라 하라
11 Gå midt igjennem leiren og byd folket og si: Lag i stand reisekost for eder! For om tre dager skal I gå over Jordan her, så I kan komme og innta det land som Herren eders Gud gir eder til eie.
11 Przejdźcie przez pośrodek obozu, a rozkażcie ludowi, mówiąc: Gotujcie sobie żywność; albowiem po trzech dniach przejdziecie przez ten Jordan, abyście weszli, a posiedli ziemię, którą Pan, Bóg wasz, dawa wam w osiadłość.
11 ,,Treceţi prin tabără, şi iată ce să porunciţi poporului: ,Pregătiţi-vă merinde, căci peste trei zile veţi trece Iordanul acesta ca să mergeţi să cuceriţi ţara, pe care v'o dă în stăpînire Domnul, Dumnezeul vostru.``
11 пройдите по стану и дайте повеление народу и скажите: заготовляйте себе пищу для пути, потому что, спустя три дня, вы пойдете за Иордан сей, дабы придти взять землю, которую Господь Бог [отцов] ваших дает вам в наследие.
11 "Gån igenom lägret och bjuden folket och sägen: 'Reden till reskost åt eder; ty om tre dagar skolen I gå över denna Jordan, för att komma in i och taga i besittning det land som HERREN, eder Gud, vill giva eder till besittning.'"
11 "Ordugahın ortasından geçip halka şu buyruğu verin: 'Kendinize kumanya hazırlayın. Çünkü Tanrınız RAB'bin size vereceği ülkeye girip orayı mülk edinmek için üç gün sonra Şeria Irmağı'nı geçeceksiniz."
11 Hãy chạy khắp trại quân, truyền lịnh này cho dân sự rằng: Hãy sắm sẵn thực vật, vì trong ba ngày nữa các ngươi sẽ đi ngang qua sông Giô-đanh này, đặng đánh lấy xứ mà Giê-hô-va Ðức Chúa Trời các ngươi ban cho mình làm sản nghiệp.
11 “পুরো শিবিরটা ঘুরে এসো এবং লোকদের প্রস্তুত হতে বলো| তাদের বলো, ‘খাদ্য য়েন মজুত থাকে| বলো আর তিনদিন পর আমরা যর্দন নদী অতিক্রম করব| নদী পেরিয়ে আমরা সে দেশেই যাব য়ে দেশ বয়ং প্রভু, তোমার ঈশ্বর, তোমাদের দান করেছেন|”‘
11 “ਖੈਮਿਆਂ ਵਿੱਚ ਜਾਉ ਅਤੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਤਿਆਰ ਹੋ ਜਾਣ ਲਈ ਆਖੋ। ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਆਖੋ, ‘ਕੁਝ ਭੋਜਨ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧ ਕਰੋ। ਹੁਣ ਤੋਂ ਤਿੰਨ ਦਿਨ ਬਾਦ ਅਸੀਂ ਯਰਦਨ ਨਦੀ ਦੇ ਪਾਰ ਜਾਵਾਂਗੇ। ਅਸੀਂ ਜਾਵਾਂਗੇ ਅਤੇ ਉਹ ਧਰਤੀ ਲੈ ਲਵਾਂਗੇ ਜਿਹੜੀ ਯਹੋਵਾਹ ਤੁਹਾਡਾ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੇ ਰਿਹਾ ਹੈ।’”
11 Piteni katikati ya matuo, mkawaamuru hao watu, mkisema, Fanyeni tayari vyakula; kwa maana baada ya siku tatu mtavuka mto huu wa Yordani, ili kuingia na kuimiliki nchi awapayo Bwana, Mungu wenu, mpate kuimiliki.
11 Bal xerada dhex mara, oo waxaad dadka ku amartaan, oo ku tidhaahdaan, Saadkiinna diyaarsada, waayo, saddex maalmood waa inaad kaga gudubtaan webigan Urdun inaad gashaan oo hantidaan dalkii Rabbiga Ilaahiinna ahu hanti ahaan idiin siinayo.
11 “છાવણીમાં બધે ફરીને લોકોને કહો કે, ‘તમાંરી સાથે લેવા માંટે થોડું ખાવાનું તૈયાર રાખજો કારણકે યર્દન નદી ઓળંગવા માંટે તમને ત્રણ દિવસ લાગશે અને આપણા દેવ યહોવા આપણને વચન આપેલ દેશ આપશે. આપણે ત્યાં જઈશું અને રહીશું!”‘
11 ನೀವು ದಂಡಿನ ಮಧ್ಯದಲ್ಲಿ ಹೋಗಿ ಜನರಿಗೆ ಆಜ್ಞಾಪಿಸಿ ಹೇಳಬೇಕಾದದ್ದೇನಂದರೆ--ನಿಮ ಗೋಸ್ಕರ ಆಹಾರವನ್ನು ಸಿದ್ಧಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಿರಿ; ನಿಮ್ಮ ದೇವರಾದ ಕರ್ತನು ನಿಮಗೆ ಸ್ವಾಸ್ತ್ಯಕ್ಕಾಗಿ ಕೊಟ್ಟಿರುವ ದೇಶವನ್ನು ನೀವು ಸ್ವಾಧೀನಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಇನ್ನು ಮೂರು ದಿವಸಗಳಲ್ಲಿ ಯೊರ್ದನನ್ನು ದಾಟಿ ಹೋಗ ಬೇಕು ಅಂದನು.
11 "ଛାଉଣୀ ମଧ୍ଯ ଦଇେ ୟାଅ ଓ ଲୋକମାନଙ୍କୁ କକ୍ସ୍ଟହ, ତୁମ୍ଭମାନେେ ଆପଣାମାନଙ୍କ ପାଇଁ 'ୟଥେଷ୍ଟ ସାମଗ୍ରୀ ପ୍ରସ୍ତକ୍ସ୍ଟତ କର। ତିନିଦିନ ମଧିଅରେ ଆମ୍ଭକକ୍ସ୍ଟ ୟର୍ଦ୍ଦନ ନଦୀ ପାର ହାଇେ ୟିବାକକ୍ସ୍ଟ ହବେ। ଆମ୍ଭମାନେେ ୟିବକ୍ସ୍ଟ ଏବଂ ସହେି ଦେଶ ଅଧିକାର କରିବକ୍ସ୍ଟ, ଯାହା ସଦାପ୍ରଭୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ପରମେଶ୍ବର ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଦଇେଛନ୍ତି।"'
11 Kayo'y magdaan sa gitna ng kampamento, at magutos sa bayan, na sabihin, Maghanda kayo ng baon; sapagka't sa loob ng tatlong araw ay tatawid kayo sa Jordang ito, upang yumaong ariin ang lupain, na ibinibigay sa inyo ng Panginoon ninyong Dios upang ariin.
11 ​మీరు స్వాధీనపరచుకొనుటకు మీ దేవుడైన యెహోవా మీకిచ్చుచున్న దేశమును స్వాధీనపరచుకొనబోవుటకై మూడు దినములలోగా మీరు ఈ యొర్దానును దాటవలెను. గనుక ఆహారమును సిద్ధపరచుకొనుడి.
11 تم لشکر کے بیچ سے ہو کر گذرو اور لوگوں کو یہ حُکم دو کہ تم اپنے اپنے لئےزادراہ تیار کر لو کیونکہ تین دن کے اندر تم کو اس یردن کےپار ہوکر اُس ملک پر قبضہ کرنے کو جانا ہے جسے خُاوند تمہارا خُدا تمکو دیتا ہے تاکہ تم اُسکے مالک ہو جاؤ۔
11 പാളയത്തിൽ കൂടി കടന്നു ജനത്തോടു: നിങ്ങളുടെ ദൈവമായ യഹോവ നിങ്ങൾക്കു അവകാശമായി തരുന്ന ദേശം കൈവശമാക്കുവാൻ ചെല്ലേണ്ടതിന്നു നിങ്ങൾ മൂന്നു ദിവസം കഴിഞ്ഞിട്ടു യോർദ്ദാന്നക്കരെ കടക്കേണ്ടതാകയാൽ ഭക്ഷണസാധനം ഒരുക്കിക്കൊൾവിൻ എന്നു കല്പിപ്പിൻ.
  negociosparacasa.com  
Em caso de rescisão, o Fornecedor deve imediatamente, a suas expensas próprias, devolver à AMPLEXOR todos os bens em sua posse que sejam propriedade da AMPLEXOR (incluindo quaisquer Dados da AMPLEXOR, documentos e transferência da Propriedade Intelectual) e facultar à AMPLEXOR a documentação integral relativa aos Produtos e/ou Serviços entregues.
Upon termination Supplier shall immediately and at Supplier’s expense return to AMPLEXOR all respective AMPLEXOR property (including any AMPLEXOR Data, documentation, and transfer of Intellectual Property) then under Supplier’s control and provide AMPLEXOR with the complete documentation about the delivered Goods and/or Services.
En cas de résiliation, le fournisseur devra immédiatement, à ses frais, retourner à AMPLEXOR tous les biens respectifs d'AMPLEXOR (y compris les données, la documentation et le transfert de propriété intellectuelle d'AMPLEXOR) alors sous le contrôle du fournisseur, et fournir à AMPLEXOR la documentation complète sur les biens et/ou services livrés.
Nach Beendigung gibt der Lieferant sofort und auf Kosten des Lieferanten das gesamte jeweilige Eigentum von AMPLEXOR (einschließlich aller AMPLEXOR-Daten, Dokumentation und Übertragung des geistigen Eigentums), das sich dann unter der Kontrolle des Lieferanten befindet, an AMPLEXOR zurück und stellt AMPLEXOR die vollständigen Unterlagen über die gelieferten Produkte und/oder erbrachten Dienstleistungen zur Verfügung.
Tras la rescisión, el proveedor devolverá inmediatamente, y a sus expensas, a AMPLEXOR toda la propiedad respectiva de AMPLEXOR (incluidos los datos de AMPLEXOR, la documentación y la transferencia de propiedad intelectual) que esté bajo control del proveedor, y facilitará a AMPLEXOR documentación completa sobre los bienes y/o servicios suministrados.
Bij het beëindigen moet de leverancier onmiddellijk en op eigen kosten alle respectievelijke AMPLEXOR-eigendom (inclusief AMPLEXOR-gegevens, documentatie en overdracht van intellectuele eigendom) teruggeven aan AMPLEXOR die hij op dat moment heeft, en moet hij AMPLEXOR de alle documenten geven over de geleverde goederen en/of diensten.
Po odstąpieniu Dostawca zobowiązany jest niezwłocznie i na koszt Dostawcy zwrócić AMPLEXOR wszelkie elementy majątku AMPLEXOR (w tym Dane AMPLEXOR, dokumentację, a także Własność Intelektualną) znajdujące się w takim momencie u Dostawcy i przekazać AMPLEXOR pełną dokumentację dotyczącą dostarczonych Towarów i/lub Usług.
După rezilierea Contractului, Furnizorul va returna, imediat și pe propria cheltuială, către AMPLEXOR toate proprietățile AMPLEXOR (inclusiv Datele, documentația și transferul drepturilor de proprietate intelectuală ale AMPLEXOR) aflate sub controlul Furnizorului și va pune la dispoziția AMPLEXOR întreaga documentație referitoare la Produsele și/sau Serviciile furnizate.
При расторжении Договора Поставщик незамедлительно и за свой счет возвращает AMPLEXOR все соответствующее имущество AMPLEXOR (включая все данные AMPLEXOR, документацию и переданную интеллектуальную собственность), находящееся в распоряжении Поставщика, и предоставляет AMPLEXOR полный комплект документов по доставленным Продуктам и/или Услугам.
  www.city.kashihara.nara.jp  
Lembre-se, os criminosos podem grampear facilmente suas conversas pela Internet e se uma pessoa não autorizada tomar posse de seus dados pessoais ou segredos comerciais, ela pode provocar um estresse severo e perdas financeiras.
Spying devices and software could listen in on your conversations without your slightest knowledge. It is practically impossible to find out if you have been tapped. Most internet users do not even think about this potential danger and trust their most private secrets to smartphones, messengers and softphones. Remember, criminals can very easily tap into your conversations over the internet. If an unauthorized person takes possession of your personal data or commercial secrets, it can cause you severe stress and financial loss.
Es ist nahezu unmöglich herauszufinden ob Sie abgehört wurden. Spionagevorrichtungen und -software können Ihre Verbindung abhören, ohne dass Sie das geringste davon mitbekommen. Die meisten Internetnutzer denken nicht mal an diese potentielle Gefahr und vertrauen blind ihren Smartphones, Nachrichtendiensten und Softphones ihre privatesten Geheimnisse an. Denken Sie daran, dass Kriminelle ganz leicht Ihre Gespräche über das Internet abhören können. Wenn eine unbefugte Person Ihre persönlichen Daten oder Geschäftsgeheimnisse erbeutet kann das zu erheblichen Problemen und finanziellen Einbußen für Sie führen.
Es casi imposible descubrir si ha sufrido una escucha. Los dispositivos y el software de espionaje pueden escuchar sus conversaciones sin que usted tenga el más mínimo conocimiento. A la mayoría de los usuarios de Internet ni se les ocurre pensar en este peligro potencial y por el contrario, confían sus secretos más privados a smartphones, mensajeros y softphones. Recuerde, los criminales pueden escuchar fácilmente sus conversaciones por Internet y si una persona no autorizada toma posesión de sus datos personales o secretos comerciales, esto puede causarle un grave estrés, así como pérdidas económicas.
Spying devices and software could listen in on your conversations without your slightest knowledge. It is practically impossible to find out if you have been tapped. Most internet users do not even think about this potential danger and trust their most private secrets to smartphones, messengers and softphones. Remember, criminals can very easily tap into your conversations over the internet. If an unauthorized person takes possession of your personal data or commercial secrets, it can cause you severe stress and financial loss.
Шпионские устройства и программы ведут прослушку незаметно для вас. Установить факт прослушивания очень сложно и практически невозможно без необходимого оборудования и знаний. Большинство людей даже не задумываются о возможной опасности и доверяют смартфонам, мессенджерам и софтфонам самое сокровенное. Помните, злоумышленникам ничего не стоит прослушать ваши переговоры по сети. Но вам это может стоить больших нервов и серьезных денег, если к посторонним попадут ваши личные данные или коммерческая тайна.
Spying devices and software could listen in on your conversations without your slightest knowledge. It is practically impossible to find out if you have been tapped. Most internet users do not even think about this potential danger and trust their most private secrets to smartphones, messengers and softphones. Remember, criminals can very easily tap into your conversations over the internet. If an unauthorized person takes possession of your personal data or commercial secrets, it can cause you severe stress and financial loss.
  www.madeira-live.com  
Dado o seu isolamento no fundo duma falésia de 250 metros de altitude, só foram construídas dez casas, sendo que o máximo de pessoas que aqui viveu foi 50. Hoje em dia este destino turístico está na posse de particulares e só pode ser acedido por barco ou elevador panorâmico; uma experiência inimaginável.
A chapel dedicated to Nossa Senhora da Conceição was built in this area and destroyed by pirates in 1626, but foundations of the chapel still remain. Due to its isolation some 250 metres below the cliff, a maximum of 50 people once lived on this land and only about 10 houses were built. Now privately owned, this tourist destination can only be reached by sea or panoramic elevator; an experience that one can only imagine.
Une chapelle dédiée à Nossa Senhora da Conceição fut érigée dans cette région et détruite par des pirates en 1626, mais il en reste toujours les fondations. Du fait de son isolement à 250 mètres d’altitude, moins de 50 personnes habitaient là jadis, et seulement une dizaine de maisons furent construites. Aujourd’hui privée, cette destination touristique n’est accessible que par la mer ou ascenseur panoramique ; une expérience qu’on ne peut qu’imaginer.
Zu Ehren von Nossa Senhora da Conceição wurde in dieser Gegend eine Kapelle gebaut, die aber 1626 von den Piraten zerstört wurde; das Fundament der Kapelle ist jedoch bis heute erhalten geblieben. Wegen seiner isolierten Lage auf ca. 250 Meter lebten einst maximal 50 Leute auf diesem Land und es wurden nur etwa 10 Häuser gebaut. Heute ist es in Privatbesitz und die Touristendestination kann nur über das Meer oder den Panoramalift; eine Erfahrung, die man sich nur vorstellen kann.
Una cappella dedicata a Nossa Senhora da Conceição fu costruita in quest’area e distrutta dai pirati nel 1626, ma le fondamenta della cappella ci sono ancora. A causa del suo isolamento, a circa 250 metri di altezza, una volta in questa terra vivevano al massimo 50 persone e sono state costruite solo circa 10 case. Ora di proprietà privata, questa destinazione turistica può essere raggiunta solo via mare o ascensore panoramico; un'esperienza che si può solo immaginare.
Een kapel gewijd aan Nossa Senhora da Canceição werd gebouwd in dit gebeid en vernield door piraten in 1626, maar de funderingen van de kapel liggen er nog. Door de geïsoleerde ligging op 250 meter hoogte is 50 mensen het grootste aantal inwoners dat deze gemeenschap ooit telde en werden er slechts zo’n 10 huizen gebouwd. Deze toeristische bestemming, nu in privé-handen, kan slechts bereikt worden langs de zee of panoramische lift; een ervating die men zich nauwelijks kan voorstellen.
Kappeli joka on omistettu Nossa Senhora da Conceiçãolle rakennettiin tällä alueella ja merirosvot tuhosivat sen 1626, mutta kappelin perustat ovat vielä olemassa. Johtuen sen eristyneisyydestä noin 250 metrin korkeudessa, enintään 50 ihmistä eli aikoinaan näillä mailla ja vain noin 10 taloa rakennettiin. Nyt yksityisomistuksessa, tälle turistikohteelle pääsee vain mereltä käsin tai panoraamahissillä; kokemus jonka voi ainoastaan kuvitella.
Et kapell som er tilegnet Nossa Senhora da Conceição ble bygd i dette området og senere ødelagt av pirater i 1626, men stiftelsen av kapellet har forblitt. På grunn av sin isolasjon, noen steder 250 meter høyt, bodde kun maksimum 50 folk på dette stedet og det ble bare bygd ca. 10 hus. Nå er stedet privat eid og denne turistdestinasjonen kan bare bli nådd fra havet eller en panoramaheis; en erfaring som er helt ubeskrivelig.
Часовня, посвященная Носса Сеньера да Консейсао, была построена в этой зоне и затем разрушена пиратами в 1626 году, однако развалины часовни остались до сегодняшних дней. Из-за изоляции всего в 250 метров высотой, максимум 50 человек когда-то жили здесь, и было построено только 10 домов. Сегодня это частная территория, и в это туристическое место можно попасть только по морю или по канатной дороге; незабываемые воспоминания, о которых можно только мечтать.
  www.google.co.jp  
Trabalhamos arduamente no sentido de proteger a Google e os nossos utilizadores de acesso não autorizado a ou alteração, divulgação ou destruição não autorizadas de informações que se encontram na nossa posse.
We work hard to protect Google and our users from unauthorized access to or unauthorized alteration, disclosure or destruction of information we hold. In particular:
Nous mettons en œuvre toutes les mesures de sécurité nécessaires pour protéger Google ainsi que nos utilisateurs contre tout accès et toute modification, divulgation ou destruction non autorisés des données que nous détenons. En particulier :
Wir bemühen uns intensiv darum, Google und unsere Nutzer vor unbefugtem Zugriff auf oder vor unbefugter Veränderung, Weitergabe oder Zerstörung von Daten zu schützen. Insbesondere:
Nos esforzamos por proteger a Google y a nuestros usuarios frente a cualquier modificación, divulgación o destrucción no autorizada de los datos que conservamos o frente al acceso no autorizado a los mismos. En particular:
Ci adoperiamo per proteggere Google e i suoi utenti da accessi non autorizzati alle informazioni in nostro possesso e dall’alterazione, dalla divulgazione e dalla distruzione non autorizzate di tali informazioni. In particolare:
نعمل جاهدين على حماية Google والمستخدمين من الدخول غير المصرح به أو التعديل غير المصرح به أو الإفشاء أو الإتلاف للمعلومات الموجودة في حوزتنا. ويشمل ذلك على وجه الخصوص:
We werken er hard aan Google en onze gebruikers te beschermen tegen ongeautoriseerde toegang tot of ongeautoriseerde aanpassing, openbaarmaking of vernietiging van gegevens die in ons bezit zijn. In het bijzonder geldt het volgende:
Usilovně pracujeme na tom, abychom společnost Google i její uživatele ochránili před neoprávněným přístupem nebo neoprávněným pozměňováním, zveřejněním nebo zničením informací, které uchováváme. Zejména:
Vi arbejder hårdt for at beskytte Google og vores brugere mod uautoriseret adgang, ændring, offentliggørelse eller destruktion af oplysninger, som vi lagrer. Særligt:
Pyrimme parhaamme mukaan suojaamaan Googlea ja käyttäjiämme tietojen luvattomalta käytöltä, muuttamiselta, luovuttamiseta tai tuhoamiselta. Muutamia soveltamiamme suojaustapoja:
Mindent megteszünk azért, hogy megóvjuk a Google-t és felhasználóinkat a birtokunkban lévő adatokhoz való illetéktelen hozzáféréstől, illetve az említett adatok illetéktelen módosításától, közzétételétől vagy megsemmisítésétől. Ennek érdekében különösen:
Kami bekerja keras untuk melindungi Google dan pengguna kami dari akses tanpa izin atau pengubahan, pengungkapan, maupun penghancuran tanpa izin atas informasi yang kami pegang. Pada khususnya:
Vi jobber hardt for å beskytte oss og våre brukere mot uautorisert tilgang og uautorisert endring, formidling eller ødeleggelse av informasjon vi besitter. Konkret handler dette om følgende:
Dokładamy wszelkich starań, aby chronić firmę Google i użytkowników przed nieuprawnionym dostępem, nieautoryzowaną modyfikacją, ujawnieniem oraz zniszczeniem informacji znajdujących się w posiadaniu Google. W szczególności:
Мы делаем все возможное для того, чтобы обезопасить Google и наших пользователей от несанкционированных попыток доступа, изменения, раскрытия или уничтожения хранящихся у нас данных. В частности, мы делаем следующее:
Vi jobbar hårt för att skydda Google och våra användare mot obehörig åtkomst, ändring, yppande eller förstörelse av information som vi förvaltar. Specifika säkerhetsåtgärder:
เราพยายามอย่างยิ่งที่จะปกป้อง Google และผู้ใช้ของเราจากการเข้าถึงการเปลี่ยนแปลง การเปิดเผย หรือการทำลายข้อมูลที่เราเก็บรักษาโดยไม่ได้รับอนุญาต โดยเฉพาะอย่างยิ่ง:
Google’ı ve kullanıcılarımızı, sakladığımız bilgilere yetkisiz erişimden veya bunların yetkisiz olarak değiştirilmesinden, ifşa edilmesinden veya imha edilmesinden korumak için çok çalışırız. Özellikle:
Chúng tôi nỗ lực làm việc để bảo vệ Google và người dùng của mình không bị truy cập trái phép, sửa đổi trái phép, tiết lộ hoặc phá hoại thông tin mà chúng tôi nắm giữ. Cụ thể:
אנו משקיעים מאמצים רבים כדי להגן על Google ועל המשתמשים שלנו בפני גישה בלתי מורשית למידע שבידינו, בפני שינוי בלתי מורשה של המידע וכן בפני חשיפתו או מחיקתו. ובפרט:
Ми робимо все можливе для того, щоб захистити Google і своїх користувачів від несанкціонованого доступу до довіреної нам інформації, внесення в неї змін, її розголошення чи знищення. Зокрема:
  questforgrowth.com  
Embora seja um membro do Conselho Branco em nome, junto a Gandalf, Saruman decidiu estudar as artes do inimigo para si, e espera que o retorno de Sauron resulte no ressurgimento do Um Anel; o qual ele deseja tomar posse.
After Sauron's defeat and Isildur's death at the River Anduin, Saruman's forces searched in vain for both Isildur's body and the One Ring that he carried. Though nominally a member of the White Council along with Gandalf, Saruman has decided to study the arts of the enemy for himself, and he hopes that Sauron's return will result in the re-emergence of the One Ring -- which Saruman can claim for himself. He's aware of Celebrimbor and the New Ring as well, hoping that a struggle between Celebrimbor and Sauron will at the very least weaken both parties.
Après la défaite de Sauron et la mort d'Isildur sur les rives de l'Anduin, les forces de Saroumane cherchèrent en vain le corps d'Isildur et l'anneau Unique qu'il portait. Bien que membre honorifique du Conseil Blanc aux côtés de Gandalf, Saroumane décida d'étudier pour son propre bénéfice les arts de l'ennemi, dans l'espoir que le retour de Sauron fasse reparaître l'anneau Unique qu'il souhaitait récupérer. Saroumane connaît également l'existence de Celebrimbor et du nouvel Anneau, et espère qu'un affrontement entre Celebrimbor et Sauron parviendra au minimum à affaiblir les deux parties.
Nach Saurons Niederlage und Isildurs Tod am Fluss Anduin suchten Sarumans Streitkräfte vergebens nach Isildurs Leichnam und dem Einen Ring, den er bei sich trug. Obwohl er dem Namen nach wie Gandalf ein Mitglied des Weißen Rates ist, beschloss er, die Künste des Feindes zu seinem eigenen Nutzen zu studieren. Seine Hoffnung ist es, dass mit der Rückkehr Saurons auch der Eine Ring wieder erscheinen wird, den Saruman für sich selbst beanspruchen will. Er ist sich Celebrimbors und des Neuen Rings bewusst und hofft, dass ein Kampf zwischen Celebrimbor und Sauron beide Parteien zumindest schwächen wird.
Después de la derrota de Sauron y de la muerte de Isildur en el Río Anduin, las fuerzas de Saruman buscaron en vano el cuerpo de Isildur y al Anillo Único que cargaba. Aunque nominalmente era un miembro del Concilio Blanco junto con Gandalf, Saruman decidió estudiar las artes del enemigo, y espera que el regreso de Sauron resulte en el resurgimiento del Anillo Único, para reclamarlo para él mismo. Está al tanto de Celebrimbor y del Anillo Nuevo, esperando que se dé una lucha entre Celebrimbor y Sauron para que ambas partes, al menos, se debiliten .
Dopo la sconfitta di Sauron e la morte di Isildur sulle rive del fiume Anduin, le forze di Saruman cercarono invano il corpo di Isildur e l'Anello che portava con sé. Sebbene sia formalmente un membro del Bianco Consiglio assieme a Gandalf, Saruman ha deciso di studiare da solo le tattiche del nemico e spera che il ritorno di Sauron porti alla ricomparsa dell'Unico Anello, in modo da impossessarsene. Egli è a conoscenza di Celebrimbor e del Nuovo anello e spera che uno scontro tra Celebrimbor e Sauron li indebolisca a vicenda.
サウロンの敗北とアンドゥイン川におけるイシルドゥアの死後、サルマンの部隊はイシルドゥアの死体と彼が持っていた一つの指輪の両方を探したが、見つけられなかった。表面的にはガンダルフと並んで白の会議の一員だが、サルマンは敵の技術を自分のために研究することを決め、サウロンの復活によって一つの指輪が再び姿を現すことを望み、それを自分のものにしようと考えている。彼はケレブリンボールと新たな指輪についても知っていて、ケレブリンボールとサウロンの間における争いが、少なくとも両者の弱体化につながることを願っている
После поражения Саурона и гибели Исилдура на реке Андуин Саруман поручил своим подчиненным отыскать тело короля и вместе с ним Кольцо Всевластья, но поиски эти не увенчались успехом. Хотя номинально Саруман числится членом Белого Совета наравне с Гэндальфом, он решил в собственных целях изучить колдовские чары, которыми пользуется враг. Саруман надеется, что с возвращением Саурона отыщется и Кольцо Всевластья - и тогда он сможет наконец присвоить его себе. Он также осведомлен о Келебримборе и о новом Кольце. Саруман надеется, что противостояние Келебримбора и Саурона по меньшей мере ослабит обе стороны.
  2 Hits www.google.co.ke  
Trabalhamos arduamente no sentido de proteger a Google e os nossos utilizadores de acesso não autorizado a ou alteração, divulgação ou destruição não autorizadas de informações que se encontram na nossa posse.
We work hard to protect Google and our users from unauthorized access to or unauthorized alteration, disclosure or destruction of information we hold. In particular:
Nous mettons en œuvre toutes les mesures de sécurité nécessaires pour protéger Google ainsi que nos utilisateurs contre tout accès et toute modification, divulgation ou destruction non autorisés des données que nous détenons. En particulier :
Wir bemühen uns intensiv darum, Google und unsere Nutzer vor unbefugtem Zugriff auf oder vor unbefugter Veränderung, Weitergabe oder Zerstörung von Daten zu schützen. Insbesondere:
Nos esforzamos por proteger a Google y a nuestros usuarios frente a cualquier modificación, divulgación o destrucción no autorizada de los datos que conservamos o frente al acceso no autorizado a los mismos. En particular:
Ci adoperiamo per proteggere Google e i suoi utenti da accessi non autorizzati alle informazioni in nostro possesso e dall’alterazione, dalla divulgazione e dalla distruzione non autorizzate di tali informazioni. In particolare:
نعمل جاهدين على حماية Google والمستخدمين من الدخول غير المصرح به أو التعديل غير المصرح به أو الإفشاء أو الإتلاف للمعلومات الموجودة في حوزتنا. ويشمل ذلك على وجه الخصوص:
We werken er hard aan Google en onze gebruikers te beschermen tegen ongeautoriseerde toegang tot of ongeautoriseerde aanpassing, openbaarmaking of vernietiging van gegevens die in ons bezit zijn. In het bijzonder geldt het volgende:
Usilovně pracujeme na tom, abychom společnost Google i její uživatele ochránili před neoprávněným přístupem nebo neoprávněným pozměňováním, zveřejněním nebo zničením informací, které uchováváme. Zejména:
Vi arbejder hårdt for at beskytte Google og vores brugere mod uautoriseret adgang, ændring, offentliggørelse eller destruktion af oplysninger, som vi lagrer. Særligt:
Pyrimme parhaamme mukaan suojaamaan Googlea ja käyttäjiämme tietojen luvattomalta käytöltä, muuttamiselta, luovuttamiseta tai tuhoamiselta. Muutamia soveltamiamme suojaustapoja:
Mindent megteszünk azért, hogy megóvjuk a Google-t és felhasználóinkat a birtokunkban lévő adatokhoz való illetéktelen hozzáféréstől, illetve az említett adatok illetéktelen módosításától, közzétételétől vagy megsemmisítésétől. Ennek érdekében különösen:
Kami bekerja keras untuk melindungi Google dan pengguna kami dari akses tanpa izin atau pengubahan, pengungkapan, maupun penghancuran tanpa izin atas informasi yang kami pegang. Pada khususnya:
Vi jobber hardt for å beskytte oss og våre brukere mot uautorisert tilgang og uautorisert endring, formidling eller ødeleggelse av informasjon vi besitter. Konkret handler dette om følgende:
Dokładamy wszelkich starań, aby chronić firmę Google i użytkowników przed nieuprawnionym dostępem, nieautoryzowaną modyfikacją, ujawnieniem oraz zniszczeniem informacji znajdujących się w posiadaniu Google. W szczególności:
Мы делаем все возможное для того, чтобы обезопасить Google и наших пользователей от несанкционированных попыток доступа, изменения, раскрытия или уничтожения хранящихся у нас данных. В частности, мы делаем следующее:
Vi jobbar hårt för att skydda Google och våra användare mot obehörig åtkomst, ändring, yppande eller förstörelse av information som vi förvaltar. Specifika säkerhetsåtgärder:
เราพยายามอย่างยิ่งที่จะปกป้อง Google และผู้ใช้ของเราจากการเข้าถึงการเปลี่ยนแปลง การเปิดเผย หรือการทำลายข้อมูลที่เราเก็บรักษาโดยไม่ได้รับอนุญาต โดยเฉพาะอย่างยิ่ง:
Google’ı ve kullanıcılarımızı, sakladığımız bilgilere yetkisiz erişimden veya bunların yetkisiz olarak değiştirilmesinden, ifşa edilmesinden veya imha edilmesinden korumak için çok çalışırız. Özellikle:
Chúng tôi nỗ lực làm việc để bảo vệ Google và người dùng của mình không bị truy cập trái phép, sửa đổi trái phép, tiết lộ hoặc phá hoại thông tin mà chúng tôi nắm giữ. Cụ thể:
Tunafanya bidii kulinda Google na watumiaji wetu dhidi ya ufikiaji ambao haujaidhinishwa au mabadiliko yasiyoidhinishwa, uchakachuaji haramu au uharibifu wa maelezo tuliyoweka. Hasusani
  3 Hits www.dreamwavealgarve.com  
Os times marcam ponto quando os jogadores acertam a bola no gol do adversário. O time que sofrer o gol ficará com a posse de bola no meio de campo, e o jogo continuará até o intervalo. Jogue com habilidades incríveis e táticas poderosas para erguer o troféu com orgulho!
You are the coach of your 3-man soccer team. Be prepared to light up the field with fiery passion and beat your strong rival! When the 3-minute match begins, one of your players in yellow will be ready to kick the ball on the half-way line, and the other two players will stay in the penalty area in front of your goal. One of the blue players of your opponent will stay in front of the penalty area, while the remaining two will be inside. Click your player to start dribbling, then use the four arrow keys on your keyboard to control the moving directions of the players. An arrow will appear on the teammate nearest to the ball, and you may click the mouse to tackle, pass and shoot. A team scores when its players kick the ball into the rival's goal. The losing side will kick the ball on the half-way line again, and the game continues until full-time. Play with marvelous skills and powerful tactics to proudly lift the trophy!
Vous êtes l’entraineur de votre équipe de football de 3 hommes. Soyez prêt d’allumer le terrain avec la passion ardente et battre votre rivale forte! Quand le match de 3 minutes commence, un de vos joueurs en jaune sera prêt à botter le ballon sur la ligne médiane, et les deux autres joueurs resteront dans la surface de réparation devant votre but. L’un des joueurs bleus de votre adversaire restera devant la surface de réparation, tandis que les deux restants seront à l’intérieur. Cliquez sur votre joueur pour commencer à dribbler, puis utilisez les quatre touches fléchées pour contrôler les directions de déplacements des joueurs. Une flèche apparaîtra sur le co-équipier plus proche du ballon, et vous pouvez cliquer sur la souris pour tacler, passer et tirer. Une équipe marque quand ses joueurs bottent le ballon dans le but de la rivale. L’équipe perdant bottera le ballon sur la ligne médiane de nouveau, et le jeu continue jusqu’au plein temps. Jouez avec les compétences merveilleuses et les tactiques puissantes pour soulever le trophée avec fierté!
Sie sind der Trainer einer 3-Mann-Fußballmannschaft. Machen Sie sich bereit, das Feld mit brennender Leidenschaft zu erleuchten, und schlagen Sie Ihren starken Gegner! Wenn das 3-minütige Match beginnt, ist einer Ihrer Spieler in Gelb bereit den Ball auf der Mittellinie zu schießen und die beiden anderen Spieler bleiben im Strafraum vor Ihrem Tor. Einer der blauen Spieler Ihres Gegners bleibt vor dem Strafraum, wogegen die anderen beiden im Strafraum bleiben. Klicken Sie Ihren Spieler an, um mit dem Dribbeln zu beginnen, steuern Sie die Spieler dann mithilfe der vier Pfeiltasten auf Ihrer Tastatur. Auf dem Mannschaftskameraden, der dem Ball am nächsten ist, erscheint ein Pfeil, und Sie können die Maus klicken, um anzugreifen, den Ball abzugeben und zu schießen. Eine Mannschaft punktet, wenn ihre Spieler den Ball ins Tor des Gegners schießen. Die Verliererseite wird den Ball erneut von der Mittellinie schießen und das Spiel wird fortgesetzt, bis die Zeit abgelaufen ist. Spielen Sie mit viel Geschick und starker Taktik, um stolz die Trophäe hochhalten zu können!
Eres el entrenador de tu equipo de fútbol de 3 jugadores. Prepárate para animar el campo con gran pasión y ¡ganarle a tu poderoso rival! Cuando empieza el partido de 3 minutos, uno de tus jugadores de amarillo estará preparado para chutar el balón desde la línea media del campo, y los otros dos jugadores permanecerán en el área de penalti en frente de tu portería. Uno de los jugadores de azul del equipo contrario estará delante del área de penalti, mientras que los otros dos estarán dentro. Haz clic sobre tu jugador para comenzar a regatear y luego, usa las cuatro teclas de flecha de tu teclado para controlar la dirección de los movimientos de los jugadores. Aparecerá una flecha en el jugador que se encuentre más cerca de la pelota. Haz clic en el ratón para realizar una entrada, un pase o un disparo. El equipo marca cuando sus jugadores meten la pelota en la portería del equipo contrario. El equipo al que le han marcado un gol chuta el balón desde la línea media de nuevo y el juego continúa hasta que se llega al final del tiempo. ¡Juega usando tu gran destreza y tus poderosas tácticas para al final levantar el trofeo con orgullo!
أنت مدرب لفريق كرة القدم للثلاث لاعبين الخاص بك. كن مستعداً لإشعال الملعب بالعاطفة الملتهبة وأهزم خصمك القوي! عندما تبدأ مباراة الثلاث دقائق، سيكون أحد لاعبيك باللون الأصفر مستعداً لركل الكرة على خط منتصف الملعب، وسيظل اللاعبين الإثنين الآخرين في منطقة الجزاء أمام مرماك. سيظل أحد اللاعبين باللون الأزرق لمنافسك أمام منطقة الجزاء، بينما الإثنين الباقيين سيكونان بالداخل. أنقر لاعبك لتبدأ بالمراوغة، ثم استخدم مفاتيح الأسهم الأربعة في لوحة مفاتيحك للتحكم في اتجاهات تحرك اللاعبين. سيظهر سهم فوق الزميل الأقرب للكرة، ويمكنك نقر الفأرة لاستخلاص الكرة، التمرير والتسديد. يسجل فريق عندما يركل لاعبيه الكرة إلى مرمى المنافس. سيركل الجانب الخاسر الكرة على خط منتصف الملعب مرة أخرى، وتستمر اللعبة حتى نهاية الوقت بالكامل. العب بمهارات رائعة وتكتيكات قوية لتحمل الكأس بكل فخر!
Вы являетесь тренером футбольной команды из 3 игроков. Будьте готовы оживить поле увлекательной игрой и одолеть сильного соперника! В начале 3-минутного матча один из ваших игроков в желтом будет готов ударить мяч на средней линии, а два других игрока будут стоять в зоне штрафных ударов напротив ваших ворот. Один из игроков вашего соперника в синем будет стоять напротив зоны штрафных ударов, а два других игрока будут находится в ней. Щелкните своего игрока, чтобы начать ведение мяча, затем с помощью четырех клавиш клавиатуры со стрелками управляйте направлением перемещения игроков. Возле игрока, ближайшего к мячу, появится стрелка, и можно щелкнуть кнопку мыши, чтобы отобрать, передать или с силой послать мяч. Когда игроки команды забивают мяч в ворота противника, команда набирает очки. Проигрывающая сторона снова ударяет мяч на средней линии, и игра продолжается до истечения времени. Используйте великолепные навыки и мощную тактику, чтобы с гордостью поднять трофей!
  www.google.ad  
10.1 O usuário retém direitos autorais e quaisquer outros direitos de que já tiver posse em relação ao Conteúdo que enviar, postar ou exibir nos Serviços ou por meio deles.
10.1 You retain copyright and any other rights you already hold in Content which you submit, post or display on or through, the Services.
10.1 Vous conservez les droits d'auteur, ainsi que tout autre droit que vous détenez, se rapportant au Contenu que vous fournissez, publiez ou affichez sur les Services ou par le biais de ces derniers.
10.1 Das Urheberrecht sowie sämtliche andere Rechte, die Sie hinsichtlich Ihrer mithilfe der Services übermittelten, eingestellten oder angezeigten Inhalte bereits besitzen, verbleiben in Ihrem Besitz.
10.1 Conservarás los derechos de autor y cualquier otro derecho que ya poseas sobre el Contenido que envíes, publiques o muestres en los Servicios o a través de ellos.
10.1 L'utente è proprietario del copyright e di qualsiasi altro diritto già posseduto sui Contenuti inviati, pubblicati o visualizzati su o tramite i Servizi.
10-1 يتعين عليك الاحتفاظ بحقوق الطبع والنشر وأي حقوق أخرى تملكها بالفعل في المحتوى الذي تقدمه أو تنشره أو تعرضه عبر الخدمات أو من خلالها.
10.1 U behoudt de auteursrechten en enige andere rechten die u al bezit over de inhoud die u op of via de Services inzendt, plaatst of weergeeft.
10.1 本サービスで、または本サービスを通じてユーザーが提出、投稿、または表示するコンテンツについてユーザーが既に取得されている著作権およびその他の権利は、ユーザーが保持するものとします。
۱۰.۱ حق نسخه‌برداری یا دیگر حقوق مربوط به محتوایی که از طریق این خدمات ارسال کرده، پست می‌کنید و یا به نمایش می‌گذارید در اختیار شماست.
10.1 Conserveu els drets d'autor i qualsevol altre dret que ja tinguéssiu respecte al Contingut que envieu, publiqueu o visualitzeu als Serveis o mitjançant aquests.
10.1 K Obsahu, který odešlete, zveřejníte nebo zobrazíte v rámci Služeb nebo jejich prostřednictvím, si ponecháváte autorská práva a jakákoli jiná práva, která k tomuto Obsahu vlastníte.
10.1 Du beholder ophavsret og alle andre rettigheder, du allerede har til det indhold, du indgiver, sender eller viser på eller gennem Tjenesterne.
10.1 Käyttäjä säilyttää Palveluiden kautta tai Palveluihin lähetetyn, julkaistun tai esitetyn Sisällön tekijänoikeudet ja muut käyttäjän omistamat oikeudet.
10.1 Ön megőrzi a Szolgáltatásokba beküldött, ott közzétett vagy megjelenített Tartalomra jelenleg meglévő szerzői jogait és minden egyéb jogát.
10.1 Anda memiliki hak cipta dan hak lainnya atas Konten yang Anda kirim, poskan, maupun tampilkan pada atau melalui Layanan.
10.1 Du beholder opphavsrett og alle andre rettigheter du allerede har, til innhold som du sender inn, poster eller viser på eller gjennom tjenestene.
10.1 Użytkownik zachowuje prawa autorskie i wszelkie inne posiadane już przez niego prawa do Treści przesyłanej, publikowanej lub wyświetlanej w Usługach bądź za ich pośrednictwem.
10.1. Вы сохраняете авторские (и любые другие принадлежащие Вам) права на Содержание, которое Вы передаете, публикуете и размещаете с помощью Услуг.
10.1 Du behåller upphovsrätten och alla andra rättigheter som du redan har för Innehåll som du skickar, lägger upp eller visar på eller via Tjänsterna.
10.1 คุณรักษาไว้ซึ่งลิขสิทธิ์และสิทธิ์อื่นใดที่คุณมีอยู่แล้วในเนื้อหาที่คุณส่ง โพสต์ หรือแสดงบนหรือผ่านบริการนี้
10.1 Hizmetler'de veya Hizmetler üzerinden gönderdiğiniz, yayınladığınız veya görüntülediğiniz İçerik için zaten sahip olduğunuz telif hakkı ve diğer haklar yine sizde kalır.
10.1 Bạn được bảo lưu bản quyền và bất kỳ quyền nào khác đã có trong Nội dung bạn gửi, đăng hoặc hiển thị trên hoặc thông qua Dịch vụ.
10.1 אתה מחזיק בזכות היוצרים ובכל זכות אחרת שכבר קיימת בידך על ה'תוכן' שאתה שולח, מפרסם או מציג ב'שירותים' או באמצעותם.
10.1 Вам належать усі авторські права й інші права на Вміст, який Ви надаєте, публікуєте та відображаєте в Послугах або через них.
10.1 Anda mengekalkan hak cipta dan sebarang hak lain yang anda telah pegang dalam Kandungan yang anda serahkan, siarkan atau paparkan pada atau melalui Perkhidmatan.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow