|
Trempées dans des préparations empoisonnées, leurs dagues jumelles lacèrent et déchirent pour le Dieu à la main sanglante.
|
|
Crazed by poisonous concoctions, their dual daggers lacerate and shred for the Bloody-handed God.
|
|
Giftige Tränke trieben sie in den Wahnsinn; ihre Zwillingsdolche zerfleischen und zerreißen ihre Feinde im Namen des Bluthändigen Gottes.
|
|
Con sus dagas dobles, impregnadas con una poción venenosa, abren y desgarran al enemigo en nombre del Dios de la Mano Ensangrentada.
|
|
I loro doppi pugnali, solcati da intrugli velenosi, lacerano e fendono in nome del dio del sangue.
|
|
Otrávené lektvary u nich způsobily pomatení smyslů a svými dvěma dýkami teď sekají a drásají maso ve jménu boha, co má na rukou krev.
|
|
Rzucając się w obłędzie wywołanym zatrutymi wywarami, sieją zniszczenie na polu walki, tnąc i siekąc podwójnymi ostrzami w imię Krwaworękiego Boga.
|
|
Опьяненные ядовитым зельем, они размахивают парными кинжалами во имя Бога убийства.
|
|
Zehirli karışımlar onları delirtti. Çift hançerleri, Eli-Kanlı Tanrıları için parçalayıp deşiyor.
|