pta – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 13 Results  pensionetavantages-pensionandbenefits.gc.ca
  A to Z Index - Survivor...  
Pension Transfer Agreement (PTA)
Prestations de survivant
  New to the Public Servi...  
You may be eligible to transfer your pensionable service from your former employer to the public service pension plan through a Pension Transfer Agreements (PTA) or through a Service Buyback Package of past pensionable service.
Vous pourriez être admissible à transférer au régime de pension de retraite de la fonction publique le service ouvrant droit à pension que vous avez accumulé chez votre ancien employeur grâce à des Accords de transfert de pension (ATP) ou au rachat d'une période de service antérieure.
  Termination of the Pens...  
If you have pensionable service with EDC and have started working for the federal public service, please contact the Government of Canada Pension Centre for more information. For a complete list of employers and the effective dates of PTA's, please visit the Treasury Board of Canada Web site.
Si vous comptez du service ouvrant droit à pension au sein d'EDC et avez commencé à travailler pour le compte de la fonction publique fédérale, veuillez communiquer avec le Centre des pensions du gouvernement du Canada pour obtenir de plus amples renseignements. Pour consulter la liste des employeurs et des dates d'entrée en vigueur des ATP, veuillez consulter le site Web du Secrétariat du conseil du Trésor du Canada.
  Termination of the Pens...  
The Pension Transfer Agreement (PTA) between the Government of Canada and Export Development Canada (EDC) will be terminated as of March 7, 2012. EDC has indicated that they will continue to honour the terms of the PTA for all transfers initiated by eligible employees who have completed and submitted a request for a transfer estimate under the current PTA, prior to March 7, 2012.
L'accord de transfert de pension (ATP) liant le gouvernement du Canada et Exportation et développement Canada (EDC) prendra fin le 7 mars 2012. EDC a indiqué qu'elle continuera à respecter les conditions de l'ATP eu égard à l'ensemble des transferts amorcés par les employés admissibles ayant rempli et soumis, avant le 7 mars 2012, une demande d'estimation aux fins de transfert aux termes de l'ATP en vigueur.
  Termination of the Pens...  
The Pension Transfer Agreement (PTA) between the Government of Canada and Export Development Canada (EDC) will be terminated as of March 7, 2012. EDC has indicated that they will continue to honour the terms of the PTA for all transfers initiated by eligible employees who have completed and submitted a request for a transfer estimate under the current PTA, prior to March 7, 2012.
L'accord de transfert de pension (ATP) liant le gouvernement du Canada et Exportation et développement Canada (EDC) prendra fin le 7 mars 2012. EDC a indiqué qu'elle continuera à respecter les conditions de l'ATP eu égard à l'ensemble des transferts amorcés par les employés admissibles ayant rempli et soumis, avant le 7 mars 2012, une demande d'estimation aux fins de transfert aux termes de l'ATP en vigueur.
  Termination of the Pens...  
The Pension Transfer Agreement (PTA) between the Government of Canada and the Canadian Air Transport Security Authority (CATSA) will cease on July 30, 2013. The CATSA has indicated that they will continue to honour the terms of the PTA for all transfers initiated by eligible employees who have completed and submitted a request for a transfer estimate under the current PTA, prior to July 30, 2013.
L'accord de transfert de pension (ATP) entre le gouvernement du Canada et l'Administration Canadienne de la Sûreté du Transport Aérien (ACSTA) prendra fin le 30 juillet 2013. L'ACSTA a indiqué qu'elle continuera à respecter les conditions de l'ATP pour tous les transferts amorcés par les employés admissibles, ayant rempli et soumis une demande d'estimation aux fins de transfert aux termes de l'ATP actuel avant le 30 juillet 2013.
  Termination of the Pens...  
The Pension Transfer Agreement (PTA) between the Government of Canada and the City of Saint John will cease on June 30, 2013. The City of Saint John has indicated that they will continue to honour the terms of the PTA for all transfers initiated by eligible employees who have completed and submitted a request for a transfer estimate under the current PTA, prior to June 30, 2013.
L'accord de transfert de pension (ATP) entre le gouvernement du Canada et la Ville de Saint John prendra fin le 30 juin 2013. La Ville de Saint John a indiqué qu'elle continuera à respecter les conditions de l'ATP pour tous les transferts amorcés par les employés admissibles, ayant rempli et soumis une demande d'estimation aux fins de transfert aux termes de l'ATP actuel avant le 30 juin 2013.
  Termination of the Pens...  
The Pension Transfer Agreement (PTA) between the Government of Canada and the City of Saint John will cease on June 30, 2013. The City of Saint John has indicated that they will continue to honour the terms of the PTA for all transfers initiated by eligible employees who have completed and submitted a request for a transfer estimate under the current PTA, prior to June 30, 2013.
L'accord de transfert de pension (ATP) entre le gouvernement du Canada et la Ville de Saint John prendra fin le 30 juin 2013. La Ville de Saint John a indiqué qu'elle continuera à respecter les conditions de l'ATP pour tous les transferts amorcés par les employés admissibles, ayant rempli et soumis une demande d'estimation aux fins de transfert aux termes de l'ATP actuel avant le 30 juin 2013.
  Termination of the Pens...  
The Pension Transfer Agreement (PTA) between the Government of Canada and the Canadian Air Transport Security Authority (CATSA) will cease on July 30, 2013. The CATSA has indicated that they will continue to honour the terms of the PTA for all transfers initiated by eligible employees who have completed and submitted a request for a transfer estimate under the current PTA, prior to July 30, 2013.
L'accord de transfert de pension (ATP) entre le gouvernement du Canada et l'Administration Canadienne de la Sûreté du Transport Aérien (ACSTA) prendra fin le 30 juillet 2013. L'ACSTA a indiqué qu'elle continuera à respecter les conditions de l'ATP pour tous les transferts amorcés par les employés admissibles, ayant rempli et soumis une demande d'estimation aux fins de transfert aux termes de l'ATP actuel avant le 30 juillet 2013.
  Termination of the Pens...  
The Pension Transfer Agreement (PTA) between the Government of Canada and Export Development Canada (EDC) will be terminated as of March 7, 2012. EDC has indicated that they will continue to honour the terms of the PTA for all transfers initiated by eligible employees who have completed and submitted a request for a transfer estimate under the current PTA, prior to March 7, 2012.
L'accord de transfert de pension (ATP) liant le gouvernement du Canada et Exportation et développement Canada (EDC) prendra fin le 7 mars 2012. EDC a indiqué qu'elle continuera à respecter les conditions de l'ATP eu égard à l'ensemble des transferts amorcés par les employés admissibles ayant rempli et soumis, avant le 7 mars 2012, une demande d'estimation aux fins de transfert aux termes de l'ATP en vigueur.
  Termination of the Pens...  
The Pension Transfer Agreement (PTA) between the Government of Canada and the Canadian Air Transport Security Authority (CATSA) will cease on July 30, 2013. The CATSA has indicated that they will continue to honour the terms of the PTA for all transfers initiated by eligible employees who have completed and submitted a request for a transfer estimate under the current PTA, prior to July 30, 2013.
L'accord de transfert de pension (ATP) entre le gouvernement du Canada et l'Administration Canadienne de la Sûreté du Transport Aérien (ACSTA) prendra fin le 30 juillet 2013. L'ACSTA a indiqué qu'elle continuera à respecter les conditions de l'ATP pour tous les transferts amorcés par les employés admissibles, ayant rempli et soumis une demande d'estimation aux fins de transfert aux termes de l'ATP actuel avant le 30 juillet 2013.
  Termination of the Pens...  
The Pension Transfer Agreement (PTA) between the Government of Canada and the City of Saint John will cease on June 30, 2013. The City of Saint John has indicated that they will continue to honour the terms of the PTA for all transfers initiated by eligible employees who have completed and submitted a request for a transfer estimate under the current PTA, prior to June 30, 2013.
L'accord de transfert de pension (ATP) entre le gouvernement du Canada et la Ville de Saint John prendra fin le 30 juin 2013. La Ville de Saint John a indiqué qu'elle continuera à respecter les conditions de l'ATP pour tous les transferts amorcés par les employés admissibles, ayant rempli et soumis une demande d'estimation aux fins de transfert aux termes de l'ATP actuel avant le 30 juin 2013.