pta – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 18 Résultats  www.investquebec.com
  Investissement Québec  
The new plant will have a production capacity of 500,000 metric tonnes of PTA per year. PTA, which is easily recycled, is a resin used in the production of plastics (polyester fibres and polyethylene terephtalate resins) for the manufacture of textile fibres, plastic bottles, wires, etc.
Soulignant la participation d’Investissement Québec qui, par ses programmes réguliers, s’engage pour 50 millions de dollars dans le montage financier de ce projet, monsieur Roquet a tenu à mentionner que «
  Investissement Québec  
The new plant will have a production capacity of 500,000 metric tonnes of PTA per year. PTA, which is easily recycled, is a resin used in the production of plastics (polyester fibres and polyethylene terephtalate resins) for the manufacture of textile fibres, plastic bottles, wires, etc.
Soulignant la participation d’Investissement Québec qui, par ses programmes réguliers, s’engage pour 50 millions de dollars dans le montage financier de ce projet, monsieur Roquet a tenu à mentionner que «
  Investissement Québec  
Interquisa, founded in 1972 and a 100% subsidiary of CEPSA, is the only PTA producer in Spain. Its company-owned process uses state-of-the-art technology. Thanks to this new project, Interquisa will set up its first production plant outside Europe in order to service the plastics market of the north-east of North America.
Interquisa, fondée en 1972 et filiale à 100 % de CEPSA, est le seul producteur d’ATP en Espagne. Ses procédés font appel à une technologie de pointe dont elle est la propriétaire. Avec ce nouveau projet, Interquisa établira sa première usine de production hors Europe afin de desservir le marché du plastique du Nord-Est de l’Amérique du Nord.
  Investissement Québec  
Interquisa has specialized in PTA production for over 25 years. Its facilities in San Roque, Spain currently produce PTA, purified isophthalic acid and dimethyl terephthalate. The Interquisa Canada plant in Montréal is the first production facility established outside of Europe by the CEPSA Group, an operation that strengthens its position in the global market.
Interquisa se spécialise dans la production d’ATP depuis plus de 25 ans. Ses installations à San Roque en Espagne, produisent actuellement de l’ATP, de l’acide isophtalique purifié et du téréphtalate de diméthyl. L’usine d’Interquisa Canada à Montréal est la première usine de production implantée à l’extérieur de l’Europe par le groupe CEPSA, une opération qui lui permet de renforcer sa position sur le marché mondial.
  Investissement Québec  
SGF Chimie and Coastal have formed a partnership of over 200 million dollars which, using their shared assets, will allow the restarting of the paraxylene plant, the potential expansion of existing productions and the development of other sectors of the Quebec petrochemical industry. SGF Chimie will hold 49% of the new firm, and the supply of paraxylene, raw material for PTA, will be ensured by Pétrochimie Coastal Inc.
SGF Chimie et Coastal ont créé un partenariat de plus de 200 millions de dollars permettant le redémarrage de l’usine de paraxylène, l’expansion potentielle des productions existantes et le développement d’autres secteurs de la pétrochimie québécoise à partir de leur actif commun. SGF Chimie détiendra 49 % de la nouvelle entreprise. L’approvisionnement en paraxylène, la matière première de l’ATP, sera assuré par Pétrochimie Coastal inc. L’usine est dotée d’une capacité de production de 350 000 tonnes métriques par année et l’entente d’approvisionnement entre Coastal et Interquisa Canada a déjà été conclue.
  Investissement Québec  
Madrid, February 1, 2001 – In the presence of the Premier of Quebec, Mr. Lucien Bouchard, the President of CEPSA, Mr. Carlos Pérez de Bricio, the Chairman, President and CEO of SGF, Mr. Claude Blanchet, and the CEO of Investissement Québec, Mr. Louis L. Roquet, have announced an investment of 700 million dollars for the construction of a plant to produce purified terephtalic acid (PTA) in the industrial sector of east Montreal.
En plus de renforcer la position du Québec dans l’industrie de la pétrochimie et de revitaliser des terrains voués au développement industriel. Ces deux projets créeront 219 emplois directs. La réouverture de l’usine Coastal inc., fermée depuis 1998, est directement liée à cet investissement. À lui seul, le projet Interquisa créera en phase d’exploitation près de 1 650 emplois indirects et plus de 5 000 emplois (personnes-année) lors de la construction »