giai – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      232 Résultats   43 Domaines   Page 3
  121 Résultats glowinc.vn  
Sibylle Jersey - Hoof van Wellness vat. Ek persoonlik raai u
Sibylle Maglia - Head of Department WellnessFASS. I advise you personally
Sibylle Maglia - Chef de département WellnessFASS. Je vous conseille personnellement
Sibylle Maglia - Jefe de departamento WellnessFASS. Te aconsejo personalmente
Sibylle Maglia - Capo del dipartimento WellnessFASS. Io personalmente vi consiglio
Sibylle Maglia - Chefe do departamento WellnessFASS. Aconselho-vos pessoalmente
سيبيل ماجليا - رئيس قسم ويلنيسفاس. أنصح لك شخصيا
Sibylle Μάγλια - Επικεφαλής του τμήματος WellnessFASS. Σας συμβουλεύω προσωπικά
Sibylle Maglia - Hoofd van het departement WellnessFASS. Ik raden persoonlijk
Sibylle Maglia - 部門 WellnessFASS の頭. 個人的に勧めます
Sibylle نیوجرسی - سر سلامتی هر بشکه. من می توانم شما شخصا توصیه
Sibylle Maglia - Началник на отдел WellnessFASS. Аз ви посъветва лично
Sibil·la Maglia - Responsable del Departament WellnessFASS. Us aconsello que personalment
Sibylle Jersey - Voditeljica odjela WellnessFASS. Savjetujem vam osobno
Torrente Maglia - Vedoucí oddělení WellnessFASS. Radím vám osobně
Sibylle Maglia - Leder af afdeling WellnessFASS. Jeg rådgive dig personligt
Sibylle magl - Osakonna WellnessFASS juhataja. Ma soovitaksin teil isiklikult
Hotellia pitävät Sibylle Maglia - Päällikkö osaston WellnessFASS. Kehotan teitä henkilökohtaisesti
Sibylle Maglia - A WellnessFASS osztály vezetője. Azt tanácsolom, személyesen
Sibylle Jersey - Head Wellness tunnu. Gjarna ráðleggja þér persónulega
Sibylle Maglia - Ketua Departemen WellnessFASS. Saya menyarankan Anda secara pribadi
Sibylle Maglia - 부 WellnessFASS의 머리. 개인적으로 당신을 조언합니다
Sibylle Maglia - Vadovas departamentas WellnessFASS. Aš patars jums asmeniškai
Sibylle Maglia - Leder av avdeling WellnessFASS. Jeg anbefaler deg personlig
Sibylle Maglia - Szef w departamencie WellnessFASS. Radzę ci osobiście
Sibylle mihai - Șeful Departamentului WellnessFASS. Te sfatuiesc personal
Сибилла розовой - Руководитель Департамента WellnessFASS. Я советую вам лично
Sibylle Maglia - Vedúci oddelenia WellnessFASS. Radím vám osobne
Berlinska Maglia - Vodja oddelka WellnessFASS. Svetujem vam osebno
Sibylle Maglia - Chef för avdelningen WellnessFASS. Jag råder dig personligen
Sibylle Maglia - หัวหน้าแผนก WellnessFASS. ผมแนะนำคุณเอง
Sibylle Yeşil mayo - Bölüm WellnessFASS başkanı. Şahsen tavsiye ederim
Sibylle Maglia - Trưởng Wellness thùng. Tôi khuyên bạn cá nhân
Sibylle Maglia - ראש המחלקה WellnessFASS. אני מייעץ לך באופן אישי
Սիբիլե Ջերսի - Head Wellness բարելի. Ուրախությամբ խորհուրդ անձամբ
Sibylle জার্সি - হেড অনাময় পিপা. আমি ব্যক্তিগতভাবে আপনি উপদেশ
სიბილ Jersey - უფროსი Wellness ბარელზე. სიამოვნებით საკონსულტაციო პირადად
Sibylle Maglia - WellnessFASS nodaļas vadītājs. Es ieteiktu jums personīgi
Sibylle ਜਰਸੀ - ਹੈਡ ਤੰਦਰੁਸਤੀ ਬੈਰਲ. ਮੈਨੂੰ ਨਿੱਜੀ ਤੌਰ 'ਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਲਾਹ
Sibylle ជឺ​ស៊ី - ប្រធានសុខភាពធុង. ខ្ញុំអាចណែនាំអ្នកផ្ទាល់
Sibylle Jersey - Bereichsleiterin WellnessFASS. Ich berate Sie gerne persönlich
Sibylle Maglia - Head Wellness barika. I manoro hevitra anao manokana
Sibylle ජර්සි - අංශ ප්රධානී යහපැවැත්ම බැරලයක. සතුටින් පෞද්ගලිකව ඔබට උපදෙස් දෙමින්
Sibylle ஜெர்ஸி - Bereichsleiterin WellnessFASS. Ich berate Sie gerne persönlich
Магдалена Сибілла Maglia - Начальник WellnessFASS відділення. Я раджу вам особисто
Sibylle Џерси - Раководител Wellness барел. Ви препорачувам лично
Sibylle Jersey - Kap Wellness barmil. I jista 'jagħtik parir personalment
Sibylle Jersey - Head Wellness kanoi. Gomendatzen dut pertsonalki
Sibylle Jersey - Lowongan Kamping tong minyak. Seneng nuturi sing wong
Sibylle Maglia - Ketua Wellness setong. Saya boleh memberi nasihat secara peribadi
Sibylle Jersey - Head Oranga oko. tohutohu ahau a koutou fakatāutaha
Sibylle Jersey - Pennaeth Wellness gasgen. Gallaf eich cynghori personol
Sibylle Jersey - Head Wellness barrel. Mən şəxsən sizə məsləhət
Sibylle Jersey - Cabeza de Benestar barril. Podo aconsellamos-lo persoalmente
Sibylle જર્સી - Bereichsleiterin WellnessFASS. Ich berate Sie gerne persönlich
Sibylle Jersey - Ceann Folláine bairille. Is féidir liom comhairle a chur ort go pearsanta
Sibylle ಜರ್ಸಿ - Bereichsleiterin WellnessFASS. Ich berate Sie gerne persönlich
Sibylle Jersey - Sirah Wellness laras. Gladly advising anjeun pribadi
Sibylle Jersey - Head Wellness barrel. ang maaari kong payuhan ka personal
Sibylle జెర్సీ - Bereichsleiterin WellnessFASS. Ich berate Sie gerne persönlich
سیبیللی ماگلیا - Bereichsleiterin WellnessFASS. Ich berate Sie gerne persönlich
סיביללע דזשערזי - Bereichsleiterin WellnessFASS. Ich berate Sie gerne persönlich
Sibylle Maglia - Bereichsleiterin WellnessFASS. Ich berate Sie gerne persönlich
Sibylle Jersey - Ulo Wellness barrel. Malipayon nagtambag kanimo sa personal
Sibylle Maglia - Head Byennèt barik. Mwen kapab konseye w pèsonèlman
  5 Résultats www.google.fr  
  maps.google.de  
Dit beteken dat jy 'n wagwoord moet stel om jou Wi-Fi-netwerk te beskerm – en net soos met ander wagwoorde wat jy kies moet jy 'n lang, unieke kombinasie van getalle, letters en simbole kies sodat ander mense nie jou wagwoord maklik kan raai nie.
Enfin, pour vous assurer un niveau de sécurité supplémentaire, veillez également à sécuriser votre réseau Wi-Fi domestique de sorte que personne d'autre ne puisse l'utiliser. Cela signifie la mise en place d'un mot de passe pour protéger votre réseau Wi-Fi. Bien entendu, comme pour tout mot de passe personnel, choisissez une combinaison unique de chiffres, de lettres et de symboles d'une longueur suffisante afin que personne ne puisse le deviner facilement. Lorsque vous configurez votre réseau pour accroître sa protection, pensez à sélectionner le paramètre WPA2.
  6 Résultats www.google.cn  
Wanneer ons soek, leer ons uit die tik- en spelfoute wat ons almal maak om vir jou vinniger en meer akkurate soekresultate te gee. As jy dus [gryspeer] invoer, kan ons raai dat jy dalk [grysbeer] bedoel het.
We learn from the typos and spelling mistakes we all make when searching to help give you quicker and more accurate search results. So if you type [grizzly pears] we can guess you probably meant [grizzly bears].
Nous analysons les fautes de frappe et d’orthographe fréquemment commises par les internautes pour vous offrir des résultats de recherche plus précis, plus rapidement. Ainsi, lorsque vous saisissez [poisson char], nous devinons que vous recherchez certainement [poisson chat].
Wir lernen aus den Tipp- und Rechtschreibfehlern, die wir beim Suchen alle machen, sodass wir Ihnen schneller präzisere Suchergebnisse bieten können. Wenn Sie zum Beispiel [schokoladenkochen] eingeben, können wir vermuten, dass Sie wahrscheinlich [schokoladenkuchen] meinen.
Aprendemos de los errores ortográficos que todos cometemos al realizar una búsqueda para poder ofrecerte resultados de búsqueda más rápidos y precisos. Por tanto, si escribes [oso bardo], podemos deducir que probablemente has querido decir [oso pardo].
Impariamo dagli errori di digitazione e di ortografia che tutti facciamo durante le ricerche per contribuire a offrirti risultati più rapidi e più precisi. Quindi, se un utente digita [pere geologiche], deduciamo che probabilmente intendeva digitare [ere geologiche].
نقع جميعًا في أخطاء هجائية وإملائية عند إجراء بحث، ونحن نتعلم من هذه الأخطاء كيف نُمكّنك من الحصول على نتائج بحث أكثر سرعة ودقة. فإن كتبت مثلاً [الدببة المتوحسة] فيمكن التصور أنك على الأرجح تعني [الدببة المتوحشة].
Μαθαίνουμε από τα τυπογραφικά ή τα ορθογραφικά λάθη που όλοι κάνουμε κατά την αναζήτηση, για να προσφέρουμε γρηγορότερα και πιο ακριβή αποτελέσματα αναζήτησης. Έτσι, αν πληκτρολογήσετε τον όρο [grizzly pears] μπορούμε να μαντέψουμε ότι εννοούσατε [grizzly bears].
  www.google.sk  
Wanneer ons soek, leer ons uit die tik- en spelfoute wat ons almal maak om vir jou vinniger en meer akkurate soekresultate te gee. As jy dus [gryspeer] invoer, kan ons raai dat jy dalk [grysbeer] bedoel het.
We learn from the typos and spelling mistakes we all make when searching to help give you quicker and more accurate search results. So if you type [grizzly pears] we can guess you probably meant [grizzly bears].
Nous analysons les fautes de frappe et d’orthographe fréquemment commises par les internautes pour vous offrir des résultats de recherche plus précis, plus rapidement. Ainsi, lorsque vous saisissez [poisson char], nous devinons que vous recherchez certainement [poisson chat].
Wir lernen aus den Tipp- und Rechtschreibfehlern, die wir beim Suchen alle machen, sodass wir Ihnen schneller präzisere Suchergebnisse bieten können. Wenn Sie zum Beispiel [schokoladenkochen] eingeben, können wir vermuten, dass Sie wahrscheinlich [schokoladenkuchen] meinen.
Aprendemos de los errores ortográficos que todos cometemos al realizar una búsqueda para poder ofrecerte resultados de búsqueda más rápidos y precisos. Por tanto, si escribes [oso bardo], podemos deducir que probablemente has querido decir [oso pardo].
Impariamo dagli errori di digitazione e di ortografia che tutti facciamo durante le ricerche per contribuire a offrirti risultati più rapidi e più precisi. Quindi, se un utente digita [pere geologiche], deduciamo che probabilmente intendeva digitare [ere geologiche].
Aprendemos com os erros de digitação e de ortografia que todos cometemos em nossas pesquisas para que você obtenha resultados mais rápidos e precisos na pesquisa. Assim, se você digitar [ursos bolares], poderemos supor que você quis dizer [ursos polares].
نقع جميعًا في أخطاء هجائية وإملائية عند إجراء بحث، ونحن نتعلم من هذه الأخطاء كيف نُمكّنك من الحصول على نتائج بحث أكثر سرعة ودقة. فإن كتبت مثلاً [الدببة المتوحسة] فيمكن التصور أنك على الأرجح تعني [الدببة المتوحشة].
  www.google.co.za  
Wanneer ons soek, leer ons uit die tik- en spelfoute wat ons almal maak om vir jou vinniger en meer akkurate soekresultate te gee. As jy dus [gryspeer] invoer, kan ons raai dat jy dalk [grysbeer] bedoel het.
We learn from the typos and spelling mistakes we all make when searching to help give you quicker and more accurate search results. So if you type [grizzly pears] we can guess you probably meant [grizzly bears].
Nous analysons les fautes de frappe et d’orthographe fréquemment commises par les internautes pour vous offrir des résultats de recherche plus précis, plus rapidement. Ainsi, lorsque vous saisissez [poisson char], nous devinons que vous recherchez certainement [poisson chat].
  maps.google.cz  
Wanneer ons soek, leer ons uit die tik- en spelfoute wat ons almal maak om vir jou vinniger en meer akkurate soekresultate te gee. As jy dus [gryspeer] invoer, kan ons raai dat jy dalk [grysbeer] bedoel het.
We learn from the typos and spelling mistakes we all make when searching to help give you quicker and more accurate search results. So if you type [grizzly pears] we can guess you probably meant [grizzly bears].
  5 Résultats books.google.com  
Wanneer ons soek, leer ons uit die tik- en spelfoute wat ons almal maak om vir jou vinniger en meer akkurate soekresultate te gee. As jy dus [gryspeer] invoer, kan ons raai dat jy dalk [grysbeer] bedoel het.
We learn from the typos and spelling mistakes we all make when searching to help give you quicker and more accurate search results. So if you type [grizzly pears] we can guess you probably meant [grizzly bears].
Nous analysons les fautes de frappe et d’orthographe fréquemment commises par les internautes pour vous offrir des résultats de recherche plus précis, plus rapidement. Ainsi, lorsque vous saisissez [poisson char], nous devinons que vous recherchez certainement [poisson chat].
Wir lernen aus den Tipp- und Rechtschreibfehlern, die wir beim Suchen alle machen, sodass wir Ihnen schneller präzisere Suchergebnisse bieten können. Wenn Sie zum Beispiel [schokoladenkochen] eingeben, können wir vermuten, dass Sie wahrscheinlich [schokoladenkuchen] meinen.
Aprendemos de los errores ortográficos que todos cometemos al realizar una búsqueda para poder ofrecerte resultados de búsqueda más rápidos y precisos. Por tanto, si escribes [oso bardo], podemos deducir que probablemente has querido decir [oso pardo].
Impariamo dagli errori di digitazione e di ortografia che tutti facciamo durante le ricerche per contribuire a offrirti risultati più rapidi e più precisi. Quindi, se un utente digita [pere geologiche], deduciamo che probabilmente intendeva digitare [ere geologiche].
  ti.systems  
Dit beteken dat jy 'n wagwoord moet stel om jou Wi-Fi-netwerk te beskerm – en net soos met ander wagwoorde wat jy kies moet jy 'n lang, unieke kombinasie van getalle, letters en simbole kies sodat ander mense nie jou wagwoord maklik kan raai nie.
Enfin, pour vous assurer un niveau de sécurité supplémentaire, veillez également à sécuriser votre réseau Wi-Fi domestique de sorte que personne d'autre ne puisse l'utiliser. Cela signifie la mise en place d'un mot de passe pour protéger votre réseau Wi-Fi. Bien entendu, comme pour tout mot de passe personnel, choisissez une combinaison unique de chiffres, de lettres et de symboles d'une longueur suffisante afin que personne ne puisse le deviner facilement. Lorsque vous configurez votre réseau pour accroître sa protection, pensez à sélectionner le paramètre WPA2.
Und letztlich sollten Sie für einen zusätzlichen Schutz auch darauf achten, dass Ihr WLAN zu Hause gut gesichert ist, damit andere Nutzer nicht darauf zugreifen können. Dazu gehört, dass Sie ein Passwort zum Schutz Ihres WLAN-Netzwerks einrichten. Wie Sie es sicherlich bereits von anderen Passwörtern kennen, sollte auch dieses lang genug sein und aus Zahlen, Buchstaben und Symbolen bestehen, die Sie individuell kombinieren, damit Ihr Passwort nicht von anderen erraten werden kann. Für noch besseren Schutz sollten Sie die Einstellung WPA2 wählen, wenn Sie Ihr Netzwerk konfigurieren.
Por último, también debes asegurarte de proteger tu red Wi-Fi doméstica para añadir un nivel de seguridad adicional y evitar que otras personas la utilicen. Para ello, debes configurar una contraseña para proteger tu red Wi-Fi y, al igual que ocurre con otras contraseñas que seleccionas, debes asegurarte de seleccionar una combinación larga y única de números, letras y símbolos para evitar que otros usuarios puedan averiguar tu contraseña fácilmente. Asimismo, debes seleccionar la opción WPA2 al configurar tu red para obtener una protección más avanzada.
  www.google.pl  
Ja, ons vereis dat alle internasionale bestellings om 'n deurlopende minimum bestel hoeveelheid hê. As jy op soek is na te verkoop, maar in baie kleiner hoeveelhede, raai ons jou kyk na ons webwerf
Oui, nous exigeons toutes les commandes internationales d'avoir une quantité minimum de commande en cours. Si vous cherchez à revendre, mais en quantités beaucoup plus petites, nous vous recommandons de consulter notre site Web
Ja, benötigen wir alle Bestellungen aus dem Ausland eine kontinuierliche Mindestbestellmenge zu haben. Wenn Sie wieder zu verkaufen suchen, aber in viel kleineren Mengen, empfehlen wir Ihnen unsere Webseite überprüfen
Sí, que requeriría que todos los pedidos internacionales para tener una cantidad mínima de pedido en curso. Si usted está buscando para revender, pero en cantidades mucho más pequeñas, le recomendamos que consulte nuestra página web
Sì, abbiamo bisogno di tutti gli ordini internazionali per avere una quantità di ordine minimo in corso. Se siete alla ricerca di rivendere, ma in quantità molto più piccole, ti consigliamo di controllare il nostro sito web
  6 Résultats www.google.no  
Wanneer ons soek, leer ons uit die tik- en spelfoute wat ons almal maak om vir jou vinniger en meer akkurate soekresultate te gee. As jy dus [gryspeer] invoer, kan ons raai dat jy dalk [grysbeer] bedoel het.
Nous analysons les fautes de frappe et d’orthographe fréquemment commises par les internautes pour vous offrir des résultats de recherche plus précis, plus rapidement. Ainsi, lorsque vous saisissez [poisson char], nous devinons que vous recherchez certainement [poisson chat].
  www.google.ae  
Wanneer ons soek, leer ons uit die tik- en spelfoute wat ons almal maak om vir jou vinniger en meer akkurate soekresultate te gee. As jy dus [gryspeer] invoer, kan ons raai dat jy dalk [grysbeer] bedoel het.
We learn from the typos and spelling mistakes we all make when searching to help give you quicker and more accurate search results. So if you type [grizzly pears] we can guess you probably meant [grizzly bears].
  7 Résultats www.google.ie  
Wanneer ons soek, leer ons uit die tik- en spelfoute wat ons almal maak om vir jou vinniger en meer akkurate soekresultate te gee. As jy dus [gryspeer] invoer, kan ons raai dat jy dalk [grysbeer] bedoel het.
Nous analysons les fautes de frappe et d’orthographe fréquemment commises par les internautes pour vous offrir des résultats de recherche plus précis, plus rapidement. Ainsi, lorsque vous saisissez [poisson char], nous devinons que vous recherchez certainement [poisson chat].
Impariamo dagli errori di digitazione e di ortografia che tutti facciamo durante le ricerche per contribuire a offrirti risultati più rapidi e più precisi. Quindi, se un utente digita [pere geologiche], deduciamo che probabilmente intendeva digitare [ere geologiche].
  maps.google.no  
2-stap-verifikasie vereis dat jy toegang het tot jou selfoon, en dat jy jou gebruikernaam en wagwoord het, wanneer jy aanmeld. Dit beteken dat as iemand jou wagwoord steel of raai, die potensiële aanvaller steeds nie by jou rekening kan aanmeld nie omdat hulle nie jou selfoon het nie.
Once you’ve created a password for your Google Account, we encourage you to add an extra layer of security by enabling 2-step verification. 2-step verification requires you to have access to your phone, as well as your username and password, when you sign in. This means that if someone steals or guesses your password, the potential attacker still can’t sign in to your account because they don’t have your phone. Now you can protect yourself with something you know (your password) and something you have (your phone).
Une fois que vous avez créé un mot de passe pour votre compte Google, nous vous conseillons de renforcer la sécurité en activant la validation en deux étapes. Dans le cadre de cette validation, vous devez avoir accès à votre téléphone, et disposer de votre nom d'utilisateur et de votre mot de passe lorsque vous vous connectez. En d'autres termes, un pirate informatique aura beau subtiliser ou deviner votre mot de passe, il ne pourra pas se connecter à votre compte sans votre téléphone. Vous pouvez désormais vous protéger à l'aide d'informations que vous seul connaissez (votre mot de passe) et d'un appareil que vous seul possédez (votre téléphone).
  maps.google.ch  
Wanneer ons soek, leer ons uit die tik- en spelfoute wat ons almal maak om vir jou vinniger en meer akkurate soekresultate te gee. As jy dus [gryspeer] invoer, kan ons raai dat jy dalk [grysbeer] bedoel het.
We learn from the typos and spelling mistakes we all make when searching to help give you quicker and more accurate search results. So if you type [grizzly pears] we can guess you probably meant [grizzly bears].
Nous analysons les fautes de frappe et d’orthographe fréquemment commises par les internautes pour vous offrir des résultats de recherche plus précis, plus rapidement. Ainsi, lorsque vous saisissez [poisson char], nous devinons que vous recherchez certainement [poisson chat].
Wir lernen aus den Tipp- und Rechtschreibfehlern, die wir beim Suchen alle machen, sodass wir Ihnen schneller präzisere Suchergebnisse bieten können. Wenn Sie zum Beispiel [schokoladenkochen] eingeben, können wir vermuten, dass Sie wahrscheinlich [schokoladenkuchen] meinen.
Aprendemos de los errores ortográficos que todos cometemos al realizar una búsqueda para poder ofrecerte resultados de búsqueda más rápidos y precisos. Por tanto, si escribes [oso bardo], podemos deducir que probablemente has querido decir [oso pardo].
Impariamo dagli errori di digitazione e di ortografia che tutti facciamo durante le ricerche per contribuire a offrirti risultati più rapidi e più precisi. Quindi, se un utente digita [pere geologiche], deduciamo che probabilmente intendeva digitare [ere geologiche].
  maps.google.hr  
Wanneer ons soek, leer ons uit die tik- en spelfoute wat ons almal maak om vir jou vinniger en meer akkurate soekresultate te gee. As jy dus [gryspeer] invoer, kan ons raai dat jy dalk [grysbeer] bedoel het.
We learn from the typos and spelling mistakes we all make when searching to help give you quicker and more accurate search results. So if you type [grizzly pears] we can guess you probably meant [grizzly bears].
Nous analysons les fautes de frappe et d’orthographe fréquemment commises par les internautes pour vous offrir des résultats de recherche plus précis, plus rapidement. Ainsi, lorsque vous saisissez [poisson char], nous devinons que vous recherchez certainement [poisson chat].
Wir lernen aus den Tipp- und Rechtschreibfehlern, die wir beim Suchen alle machen, sodass wir Ihnen schneller präzisere Suchergebnisse bieten können. Wenn Sie zum Beispiel [schokoladenkochen] eingeben, können wir vermuten, dass Sie wahrscheinlich [schokoladenkuchen] meinen.
Aprendemos de los errores ortográficos que todos cometemos al realizar una búsqueda para poder ofrecerte resultados de búsqueda más rápidos y precisos. Por tanto, si escribes [oso bardo], podemos deducir que probablemente has querido decir [oso pardo].
Impariamo dagli errori di digitazione e di ortografia che tutti facciamo durante le ricerche per contribuire a offrirti risultati più rapidi e più precisi. Quindi, se un utente digita [pere geologiche], deduciamo che probabilmente intendeva digitare [ere geologiche].
نقع جميعًا في أخطاء هجائية وإملائية عند إجراء بحث، ونحن نتعلم من هذه الأخطاء كيف نُمكّنك من الحصول على نتائج بحث أكثر سرعة ودقة. فإن كتبت مثلاً [الدببة المتوحسة] فيمكن التصور أنك على الأرجح تعني [الدببة المتوحشة].
Μαθαίνουμε από τα τυπογραφικά ή τα ορθογραφικά λάθη που όλοι κάνουμε κατά την αναζήτηση, για να προσφέρουμε γρηγορότερα και πιο ακριβή αποτελέσματα αναζήτησης. Έτσι, αν πληκτρολογήσετε τον όρο [grizzly pears] μπορούμε να μαντέψουμε ότι εννοούσατε [grizzly bears].
  maps.google.hu  
Wanneer ons soek, leer ons uit die tik- en spelfoute wat ons almal maak om vir jou vinniger en meer akkurate soekresultate te gee. As jy dus [gryspeer] invoer, kan ons raai dat jy dalk [grysbeer] bedoel het.
We learn from the typos and spelling mistakes we all make when searching to help give you quicker and more accurate search results. So if you type [grizzly pears] we can guess you probably meant [grizzly bears].
Nous analysons les fautes de frappe et d’orthographe fréquemment commises par les internautes pour vous offrir des résultats de recherche plus précis, plus rapidement. Ainsi, lorsque vous saisissez [poisson char], nous devinons que vous recherchez certainement [poisson chat].
Wir lernen aus den Tipp- und Rechtschreibfehlern, die wir beim Suchen alle machen, sodass wir Ihnen schneller präzisere Suchergebnisse bieten können. Wenn Sie zum Beispiel [schokoladenkochen] eingeben, können wir vermuten, dass Sie wahrscheinlich [schokoladenkuchen] meinen.
Aprendemos de los errores ortográficos que todos cometemos al realizar una búsqueda para poder ofrecerte resultados de búsqueda más rápidos y precisos. Por tanto, si escribes [oso bardo], podemos deducir que probablemente has querido decir [oso pardo].
Impariamo dagli errori di digitazione e di ortografia che tutti facciamo durante le ricerche per contribuire a offrirti risultati più rapidi e più precisi. Quindi, se un utente digita [pere geologiche], deduciamo che probabilmente intendeva digitare [ere geologiche].
نقع جميعًا في أخطاء هجائية وإملائية عند إجراء بحث، ونحن نتعلم من هذه الأخطاء كيف نُمكّنك من الحصول على نتائج بحث أكثر سرعة ودقة. فإن كتبت مثلاً [الدببة المتوحسة] فيمكن التصور أنك على الأرجح تعني [الدببة المتوحشة].
Μαθαίνουμε από τα τυπογραφικά ή τα ορθογραφικά λάθη που όλοι κάνουμε κατά την αναζήτηση, για να προσφέρουμε γρηγορότερα και πιο ακριβή αποτελέσματα αναζήτησης. Έτσι, αν πληκτρολογήσετε τον όρο [grizzly pears] μπορούμε να μαντέψουμε ότι εννοούσατε [grizzly bears].
We leren van de typefouten en spelfouten die we allemaal maken tijdens het zoeken om u sneller betere zoekresultaten te leveren. Als u dus [grizzly peren] typt, kunnen we raden dat u waarschijnlijk [grizzly beren] bedoelt.
また Google は、ユーザーが検索結果をより迅速かつ正確に表示できるよう、検索実行時におけるユーザーのタイポやスペルミスの傾向を分析しています。そのため、たとえばユーザーが「grizzly pears」と入力した場合でも、それが「grizzly bears」の誤りではないかと推測することができます。
  6 Résultats www.google.pt  
Wanneer ons soek, leer ons uit die tik- en spelfoute wat ons almal maak om vir jou vinniger en meer akkurate soekresultate te gee. As jy dus [gryspeer] invoer, kan ons raai dat jy dalk [grysbeer] bedoel het.
We learn from the typos and spelling mistakes we all make when searching to help give you quicker and more accurate search results. So if you type [grizzly pears] we can guess you probably meant [grizzly bears].
Nous analysons les fautes de frappe et d’orthographe fréquemment commises par les internautes pour vous offrir des résultats de recherche plus précis, plus rapidement. Ainsi, lorsque vous saisissez [poisson char], nous devinons que vous recherchez certainement [poisson chat].
Wir lernen aus den Tipp- und Rechtschreibfehlern, die wir beim Suchen alle machen, sodass wir Ihnen schneller präzisere Suchergebnisse bieten können. Wenn Sie zum Beispiel [schokoladenkochen] eingeben, können wir vermuten, dass Sie wahrscheinlich [schokoladenkuchen] meinen.
Aprendemos de los errores ortográficos que todos cometemos al realizar una búsqueda para poder ofrecerte resultados de búsqueda más rápidos y precisos. Por tanto, si escribes [oso bardo], podemos deducir que probablemente has querido decir [oso pardo].
Impariamo dagli errori di digitazione e di ortografia che tutti facciamo durante le ricerche per contribuire a offrirti risultati più rapidi e più precisi. Quindi, se un utente digita [pere geologiche], deduciamo che probabilmente intendeva digitare [ere geologiche].
نقع جميعًا في أخطاء هجائية وإملائية عند إجراء بحث، ونحن نتعلم من هذه الأخطاء كيف نُمكّنك من الحصول على نتائج بحث أكثر سرعة ودقة. فإن كتبت مثلاً [الدببة المتوحسة] فيمكن التصور أنك على الأرجح تعني [الدببة المتوحشة].
Μαθαίνουμε από τα τυπογραφικά ή τα ορθογραφικά λάθη που όλοι κάνουμε κατά την αναζήτηση, για να προσφέρουμε γρηγορότερα και πιο ακριβή αποτελέσματα αναζήτησης. Έτσι, αν πληκτρολογήσετε τον όρο [grizzly pears] μπορούμε να μαντέψουμε ότι εννοούσατε [grizzly bears].
  www.google.at  
Wanneer ons soek, leer ons uit die tik- en spelfoute wat ons almal maak om vir jou vinniger en meer akkurate soekresultate te gee. As jy dus [gryspeer] invoer, kan ons raai dat jy dalk [grysbeer] bedoel het.
We learn from the typos and spelling mistakes we all make when searching to help give you quicker and more accurate search results. So if you type [grizzly pears] we can guess you probably meant [grizzly bears].
  maps.google.se  
Wanneer ons soek, leer ons uit die tik- en spelfoute wat ons almal maak om vir jou vinniger en meer akkurate soekresultate te gee. As jy dus [gryspeer] invoer, kan ons raai dat jy dalk [grysbeer] bedoel het.
We learn from the typos and spelling mistakes we all make when searching to help give you quicker and more accurate search results. So if you type [grizzly pears] we can guess you probably meant [grizzly bears].
Nous analysons les fautes de frappe et d’orthographe fréquemment commises par les internautes pour vous offrir des résultats de recherche plus précis, plus rapidement. Ainsi, lorsque vous saisissez [poisson char], nous devinons que vous recherchez certainement [poisson chat].
Wir lernen aus den Tipp- und Rechtschreibfehlern, die wir beim Suchen alle machen, sodass wir Ihnen schneller präzisere Suchergebnisse bieten können. Wenn Sie zum Beispiel [schokoladenkochen] eingeben, können wir vermuten, dass Sie wahrscheinlich [schokoladenkuchen] meinen.
Aprendemos de los errores ortográficos que todos cometemos al realizar una búsqueda para poder ofrecerte resultados de búsqueda más rápidos y precisos. Por tanto, si escribes [oso bardo], podemos deducir que probablemente has querido decir [oso pardo].
Impariamo dagli errori di digitazione e di ortografia che tutti facciamo durante le ricerche per contribuire a offrirti risultati più rapidi e più precisi. Quindi, se un utente digita [pere geologiche], deduciamo che probabilmente intendeva digitare [ere geologiche].
  6 Résultats www.google.li  
Wanneer ons soek, leer ons uit die tik- en spelfoute wat ons almal maak om vir jou vinniger en meer akkurate soekresultate te gee. As jy dus [gryspeer] invoer, kan ons raai dat jy dalk [grysbeer] bedoel het.
We learn from the typos and spelling mistakes we all make when searching to help give you quicker and more accurate search results. So if you type [grizzly pears] we can guess you probably meant [grizzly bears].
Nous analysons les fautes de frappe et d’orthographe fréquemment commises par les internautes pour vous offrir des résultats de recherche plus précis, plus rapidement. Ainsi, lorsque vous saisissez [poisson char], nous devinons que vous recherchez certainement [poisson chat].
Wir lernen aus den Tipp- und Rechtschreibfehlern, die wir beim Suchen alle machen, sodass wir Ihnen schneller präzisere Suchergebnisse bieten können. Wenn Sie zum Beispiel [schokoladenkochen] eingeben, können wir vermuten, dass Sie wahrscheinlich [schokoladenkuchen] meinen.
Aprendemos de los errores ortográficos que todos cometemos al realizar una búsqueda para poder ofrecerte resultados de búsqueda más rápidos y precisos. Por tanto, si escribes [oso bardo], podemos deducir que probablemente has querido decir [oso pardo].
  maps.google.sk  
Wanneer ons soek, leer ons uit die tik- en spelfoute wat ons almal maak om vir jou vinniger en meer akkurate soekresultate te gee. As jy dus [gryspeer] invoer, kan ons raai dat jy dalk [grysbeer] bedoel het.
We learn from the typos and spelling mistakes we all make when searching to help give you quicker and more accurate search results. So if you type [grizzly pears] we can guess you probably meant [grizzly bears].
Nous analysons les fautes de frappe et d’orthographe fréquemment commises par les internautes pour vous offrir des résultats de recherche plus précis, plus rapidement. Ainsi, lorsque vous saisissez [poisson char], nous devinons que vous recherchez certainement [poisson chat].
Wir lernen aus den Tipp- und Rechtschreibfehlern, die wir beim Suchen alle machen, sodass wir Ihnen schneller präzisere Suchergebnisse bieten können. Wenn Sie zum Beispiel [schokoladenkochen] eingeben, können wir vermuten, dass Sie wahrscheinlich [schokoladenkuchen] meinen.
Aprendemos de los errores ortográficos que todos cometemos al realizar una búsqueda para poder ofrecerte resultados de búsqueda más rápidos y precisos. Por tanto, si escribes [oso bardo], podemos deducir que probablemente has querido decir [oso pardo].
  maps.google.it  
Wanneer ons soek, leer ons uit die tik- en spelfoute wat ons almal maak om vir jou vinniger en meer akkurate soekresultate te gee. As jy dus [gryspeer] invoer, kan ons raai dat jy dalk [grysbeer] bedoel het.
We learn from the typos and spelling mistakes we all make when searching to help give you quicker and more accurate search results. So if you type [grizzly pears] we can guess you probably meant [grizzly bears].
Nous analysons les fautes de frappe et d’orthographe fréquemment commises par les internautes pour vous offrir des résultats de recherche plus précis, plus rapidement. Ainsi, lorsque vous saisissez [poisson char], nous devinons que vous recherchez certainement [poisson chat].
Wir lernen aus den Tipp- und Rechtschreibfehlern, die wir beim Suchen alle machen, sodass wir Ihnen schneller präzisere Suchergebnisse bieten können. Wenn Sie zum Beispiel [schokoladenkochen] eingeben, können wir vermuten, dass Sie wahrscheinlich [schokoladenkuchen] meinen.
Aprendemos de los errores ortográficos que todos cometemos al realizar una búsqueda para poder ofrecerte resultados de búsqueda más rápidos y precisos. Por tanto, si escribes [oso bardo], podemos deducir que probablemente has querido decir [oso pardo].
Impariamo dagli errori di digitazione e di ortografia che tutti facciamo durante le ricerche per contribuire a offrirti risultati più rapidi e più precisi. Quindi, se un utente digita [pere geologiche], deduciamo che probabilmente intendeva digitare [ere geologiche].
نقع جميعًا في أخطاء هجائية وإملائية عند إجراء بحث، ونحن نتعلم من هذه الأخطاء كيف نُمكّنك من الحصول على نتائج بحث أكثر سرعة ودقة. فإن كتبت مثلاً [الدببة المتوحسة] فيمكن التصور أنك على الأرجح تعني [الدببة المتوحشة].
Μαθαίνουμε από τα τυπογραφικά ή τα ορθογραφικά λάθη που όλοι κάνουμε κατά την αναζήτηση, για να προσφέρουμε γρηγορότερα και πιο ακριβή αποτελέσματα αναζήτησης. Έτσι, αν πληκτρολογήσετε τον όρο [grizzly pears] μπορούμε να μαντέψουμε ότι εννοούσατε [grizzly bears].
  6 Résultats www.google.de  
Wanneer ons soek, leer ons uit die tik- en spelfoute wat ons almal maak om vir jou vinniger en meer akkurate soekresultate te gee. As jy dus [gryspeer] invoer, kan ons raai dat jy dalk [grysbeer] bedoel het.
We learn from the typos and spelling mistakes we all make when searching to help give you quicker and more accurate search results. So if you type [grizzly pears] we can guess you probably meant [grizzly bears].
Nous analysons les fautes de frappe et d’orthographe fréquemment commises par les internautes pour vous offrir des résultats de recherche plus précis, plus rapidement. Ainsi, lorsque vous saisissez [poisson char], nous devinons que vous recherchez certainement [poisson chat].
Wir lernen aus den Tipp- und Rechtschreibfehlern, die wir beim Suchen alle machen, sodass wir Ihnen schneller präzisere Suchergebnisse bieten können. Wenn Sie zum Beispiel [schokoladenkochen] eingeben, können wir vermuten, dass Sie wahrscheinlich [schokoladenkuchen] meinen.
Aprendemos de los errores ortográficos que todos cometemos al realizar una búsqueda para poder ofrecerte resultados de búsqueda más rápidos y precisos. Por tanto, si escribes [oso bardo], podemos deducir que probablemente has querido decir [oso pardo].
  5 Résultats maps.google.ca  
Wanneer ons soek, leer ons uit die tik- en spelfoute wat ons almal maak om vir jou vinniger en meer akkurate soekresultate te gee. As jy dus [gryspeer] invoer, kan ons raai dat jy dalk [grysbeer] bedoel het.
We learn from the typos and spelling mistakes we all make when searching to help give you quicker and more accurate search results. So if you type [grizzly pears] we can guess you probably meant [grizzly bears].
  www.google.sn  
Probeer jou antwoord uniek maak, maar tog iets wat jy sal onthou (met die wenk hier bo, byvoorbeeld), sodat selfs al kan iemand die antwoord raai, hulle nie sal weet hoe om dit in te voer nie. Dit is baie belangrik dat jy die antwoord onthou, want as jy dit vergeet, kan jy dalk nooit weer toegang tot jou rekening kry nie.
Faites en sorte que votre réponse soit unique, mais facile à se souvenir (pour ce faire, suivez le conseil fourni plus haut). Si quelqu'un parvient tout de même à deviner la réponse, il ne pourra pas la saisir correctement. Il est très important que vous vous souveniez de cette réponse. Si vous l'oubliez, vous risquez de ne plus pouvoir accéder à votre compte, et ce, définitivement.
  www.google.ro  
Wanneer ons soek, leer ons uit die tik- en spelfoute wat ons almal maak om vir jou vinniger en meer akkurate soekresultate te gee. As jy dus [gryspeer] invoer, kan ons raai dat jy dalk [grysbeer] bedoel het.
We learn from the typos and spelling mistakes we all make when searching to help give you quicker and more accurate search results. So if you type [grizzly pears] we can guess you probably meant [grizzly bears].
Nous analysons les fautes de frappe et d’orthographe fréquemment commises par les internautes pour vous offrir des résultats de recherche plus précis, plus rapidement. Ainsi, lorsque vous saisissez [poisson char], nous devinons que vous recherchez certainement [poisson chat].
Wir lernen aus den Tipp- und Rechtschreibfehlern, die wir beim Suchen alle machen, sodass wir Ihnen schneller präzisere Suchergebnisse bieten können. Wenn Sie zum Beispiel [schokoladenkochen] eingeben, können wir vermuten, dass Sie wahrscheinlich [schokoladenkuchen] meinen.
Aprendemos de los errores ortográficos que todos cometemos al realizar una búsqueda para poder ofrecerte resultados de búsqueda más rápidos y precisos. Por tanto, si escribes [oso bardo], podemos deducir que probablemente has querido decir [oso pardo].
Impariamo dagli errori di digitazione e di ortografia che tutti facciamo durante le ricerche per contribuire a offrirti risultati più rapidi e più precisi. Quindi, se un utente digita [pere geologiche], deduciamo che probabilmente intendeva digitare [ere geologiche].
نقع جميعًا في أخطاء هجائية وإملائية عند إجراء بحث، ونحن نتعلم من هذه الأخطاء كيف نُمكّنك من الحصول على نتائج بحث أكثر سرعة ودقة. فإن كتبت مثلاً [الدببة المتوحسة] فيمكن التصور أنك على الأرجح تعني [الدببة المتوحشة].
Μαθαίνουμε από τα τυπογραφικά ή τα ορθογραφικά λάθη που όλοι κάνουμε κατά την αναζήτηση, για να προσφέρουμε γρηγορότερα και πιο ακριβή αποτελέσματα αναζήτησης. Έτσι, αν πληκτρολογήσετε τον όρο [grizzly pears] μπορούμε να μαντέψουμε ότι εννοούσατε [grizzly bears].
  maps.google.pl  
Wanneer ons soek, leer ons uit die tik- en spelfoute wat ons almal maak om vir jou vinniger en meer akkurate soekresultate te gee. As jy dus [gryspeer] invoer, kan ons raai dat jy dalk [grysbeer] bedoel het.
We learn from the typos and spelling mistakes we all make when searching to help give you quicker and more accurate search results. So if you type [grizzly pears] we can guess you probably meant [grizzly bears].
Nous analysons les fautes de frappe et d’orthographe fréquemment commises par les internautes pour vous offrir des résultats de recherche plus précis, plus rapidement. Ainsi, lorsque vous saisissez [poisson char], nous devinons que vous recherchez certainement [poisson chat].
Wir lernen aus den Tipp- und Rechtschreibfehlern, die wir beim Suchen alle machen, sodass wir Ihnen schneller präzisere Suchergebnisse bieten können. Wenn Sie zum Beispiel [schokoladenkochen] eingeben, können wir vermuten, dass Sie wahrscheinlich [schokoladenkuchen] meinen.
Aprendemos de los errores ortográficos que todos cometemos al realizar una búsqueda para poder ofrecerte resultados de búsqueda más rápidos y precisos. Por tanto, si escribes [oso bardo], podemos deducir que probablemente has querido decir [oso pardo].
Impariamo dagli errori di digitazione e di ortografia che tutti facciamo durante le ricerche per contribuire a offrirti risultati più rapidi e più precisi. Quindi, se un utente digita [pere geologiche], deduciamo che probabilmente intendeva digitare [ere geologiche].
نقع جميعًا في أخطاء هجائية وإملائية عند إجراء بحث، ونحن نتعلم من هذه الأخطاء كيف نُمكّنك من الحصول على نتائج بحث أكثر سرعة ودقة. فإن كتبت مثلاً [الدببة المتوحسة] فيمكن التصور أنك على الأرجح تعني [الدببة المتوحشة].
Μαθαίνουμε από τα τυπογραφικά ή τα ορθογραφικά λάθη που όλοι κάνουμε κατά την αναζήτηση, για να προσφέρουμε γρηγορότερα και πιο ακριβή αποτελέσματα αναζήτησης. Έτσι, αν πληκτρολογήσετε τον όρο [grizzly pears] μπορούμε να μαντέψουμε ότι εννοούσατε [grizzly bears].
We leren van de typefouten en spelfouten die we allemaal maken tijdens het zoeken om u sneller betere zoekresultaten te leveren. Als u dus [grizzly peren] typt, kunnen we raden dat u waarschijnlijk [grizzly beren] bedoelt.
また Google は、ユーザーが検索結果をより迅速かつ正確に表示できるよう、検索実行時におけるユーザーのタイポやスペルミスの傾向を分析しています。そのため、たとえばユーザーが「grizzly pears」と入力した場合でも、それが「grizzly bears」の誤りではないかと推測することができます。
  6 Résultats www.google.ci  
Wanneer ons soek, leer ons uit die tik- en spelfoute wat ons almal maak om vir jou vinniger en meer akkurate soekresultate te gee. As jy dus [gryspeer] invoer, kan ons raai dat jy dalk [grysbeer] bedoel het.
We learn from the typos and spelling mistakes we all make when searching to help give you quicker and more accurate search results. So if you type [grizzly pears] we can guess you probably meant [grizzly bears].
Nous analysons les fautes de frappe et d’orthographe fréquemment commises par les internautes pour vous offrir des résultats de recherche plus précis, plus rapidement. Ainsi, lorsque vous saisissez [poisson char], nous devinons que vous recherchez certainement [poisson chat].
Wir lernen aus den Tipp- und Rechtschreibfehlern, die wir beim Suchen alle machen, sodass wir Ihnen schneller präzisere Suchergebnisse bieten können. Wenn Sie zum Beispiel [schokoladenkochen] eingeben, können wir vermuten, dass Sie wahrscheinlich [schokoladenkuchen] meinen.
Aprendemos de los errores ortográficos que todos cometemos al realizar una búsqueda para poder ofrecerte resultados de búsqueda más rápidos y precisos. Por tanto, si escribes [oso bardo], podemos deducir que probablemente has querido decir [oso pardo].
Impariamo dagli errori di digitazione e di ortografia che tutti facciamo durante le ricerche per contribuire a offrirti risultati più rapidi e più precisi. Quindi, se un utente digita [pere geologiche], deduciamo che probabilmente intendeva digitare [ere geologiche].
  www.qc.legion.ca  
Wanneer ons soek, leer ons uit die tik- en spelfoute wat ons almal maak om vir jou vinniger en meer akkurate soekresultate te gee. As jy dus [gryspeer] invoer, kan ons raai dat jy dalk [grysbeer] bedoel het.
We learn from the typos and spelling mistakes we all make when searching to help give you quicker and more accurate search results. So if you type [grizzly pears] we can guess you probably meant [grizzly bears].
Nous analysons les fautes de frappe et d’orthographe fréquemment commises par les internautes pour vous offrir des résultats de recherche plus précis, plus rapidement. Ainsi, lorsque vous saisissez [poisson char], nous devinons que vous recherchez certainement [poisson chat].
Wir lernen aus den Tipp- und Rechtschreibfehlern, die wir beim Suchen alle machen, sodass wir Ihnen schneller präzisere Suchergebnisse bieten können. Wenn Sie zum Beispiel [schokoladenkochen] eingeben, können wir vermuten, dass Sie wahrscheinlich [schokoladenkuchen] meinen.
4 Wanneer die kind reeds tuis is van die skool af, raai ons aan dat die vader die skool bel. (Skole neig om minder intimiderend op te tree teenoor vaders as teenoor moeders.) Dit is belangrik dat die kennisgewing telefonies gegee word om dit makliker te maak om van moontlike konfrontasie te onttrek.
4 When the child is already back from school, we advise the father to phone the school. (Schools tend to be less intimidating towards fathers than towards mothers.) It is important that the notice should be given telephonically to make it easier to avoid conflict. We recommend therefore that the parents do not deliver the notice personally or in writing.
  www.miss-sophies.com  
Radiometriese datering is een derde feit en twee derdes aannames en kan nie herproduseer word nie. Lawa vloei wat plaasgevind het in aangetekende geskiedenis het radiometries gedateer as miljoene jare oud. Dit gee ons geen geloof in die huidige raai-skattings van die aarde se ouderdom nie.
You know, one thing I've freely stated before skeptical groups is that even if they completely disagree with my conclusions please consider the evidence on its merits. The folks who postulate the best new theories 10 or 20 years from now are those who can also include evidence that's quietly disregarded by the experts of this generation because the data doesn't fit their theories (see the next question below).
Los creacionistas están de pie y al lado de la ciencia comprobable, repetible. Ejem, otra vez, los creacionistas son los que se colocan del lado de la ciencia. Los evolucionistas en silencio ignoran la ¡ciencia cuando es conveniente! Las Rocas no vienen con fechas estampadas en ellas, ni nadie ha presenciado su envejecimiento (las que se cree) millones de años. La datación radiométrica es un tercio de datos y dos tercios de suposición, y es irreproducible. Los flujos de lava que ocurrieron en tiempos históricos registrados han sido fechados radiométricamente en millones de años de antigüedad. Esto no nos da confianza en los cálculos aproximados actuales de la supuesta larga la edad de la tierra.
Arrow 1 2