|
Nakon godine dana rada, 24 sata na dan trebalo je zamijeniti samo dva predajnika. Dizalice su zamijenjene i premještene u njihovu tvornicu u Nottinghamu, gdje sustavi i dalje radu besprijekorno. Nove Demagove dizalice koje su instalirane u tvornici u Kentu su došle sa Demag daljinskim upravljačima.
|
|
After a year of running 24 hours a day, only two transmitter ever needed to be replaced. The cranes were replaced and moved to their Nottingham plant where the systems continue to run flawlessly. New Demag cranes were installed at the Kent plant that came with Demags’ radio solution. After just a months run time the first remote broke which prompted Tomasz Fraczek, maintenance manager, to reach out to Tele Radio to replace the Demag radios with systems from Tele Radio.
|
|
Nach einem Jahr und 24 stündiger Beanspruchung pro Tag mussten insgesamt nur zwei Sender ausgetauscht werden. Die Krane wurden ersetzt und in die Fabrik in Nottingham gebracht, in der diese mit den dazugehörigen Funkfernsteuerungssystemen weiterhin einwandfrei funktionieren. In der Fabrik in Kent wurden neue Markenkrane, mit eigenen Funkfernsteuerungen, installiert. Nach nur einem Monat fiel bereits die erste Steuerung aus, was Tomasz Fraczek, Leiter der Instandhaltung, dazu bewegte, sich an Tele Radio zu wenden, um die fremden Funkfernsteuerungen, wieder durch Tele Radio-Systeme zu ersetzen.
|
|
Tras un año de funcionamiento las 24 horas del día, solo se necesitaron reemplazar dos transmisores. Las grúas fueron reemplazadas y trasladadas a su planta de Nottingham, donde los sistemas continúan funcionando sin fallas. Se instalaron nuevas grúas Demag en la planta de Kent que venían con la solución de radio control estándar. Después de sólo un mes, el primer control remoto se rompió, lo que llevó a Tomasz Fraczek, gerente de mantenimiento, a comunicarse con Tele Radio para reemplazar los radio controles estándar por sistemas Tele Radio en su lugar.
|
|
Vuoden kuluttua 24 tunnin päivien jälkeen vain kaksi lähetintä oli vaihdettu. Nosturit on korvattu ja siirretty Nottinghamin tehtaalle, jossa järjestelmät toimivat moitteettomasti. Kentin tehtaalle asennettiin uudet Demag-nosturit, jotka tulivat Demagin omilla kauko-ohjaimilla. Vain kuukauden käytön jälkeen ensimmäinen ohjain rikkoutui mikä sai huoltopäällikön, Tomasz Fraczekin, pyytämään Tele Radiota korvaamaan Demag-radiot Tele Radio -järjestelmillä.
|
|
Etter et år med drift i 24 timer om dagen, var det bare to sendere som noensinne trengte utskifting. Kranene ble byttet ut og flyttet til Nottingham-anlegget deres, der systemene fortsetter å kjøre feilfritt. Nye Demag-kraner ble installert på Kent-anlegget som kom med Demags radioløsning. Etter bare en månedens tid, kom den første fjernkontrollen som førte til at Tomasz Fraczek, vedlikeholdssjef, tok kontakt med Tele Radio for å bytte ut Demag-radioene med systemer fra Tele Radio.
|
|
Po roku pracy przez 24 godziny na dobę jedynie dwa nadajniki potrzebowały wymiany. Dotychczasowe dźwigi zostały wymienione i przeniesione do zakładu w Nottingham, gdzie systemy działają bez zarzutu. Nowe żurawie Demag wraz z fabrycznym zdalnym sterowaniem zostały zainstalowane w fabryce w Kent. Już po kilku miesiącach pracy pierwszy pilot przestał działać co skłoniło Tomasza Frączka, menedżera ds. Utrzymania ruchu, do skontaktowania się z Tele Radio w celu zastąpienia radia Demag systemami z Tele Radia.
|
|
После года беспрерывной эксплуатации только два передатчика нуждались в замене. Краны были заменены и перенесены на их завод в Ноттингем, где системы продолжают работать безупречно. Новые краны Demag, были установлены на заводе в графстве Кент, которые поступили с дистанционным управлением Demags. После нескольких месяцев работы первый пульт был сломан, что побудило Томаша Фракчека, менеджера по техническому обслуживанию, связаться с Tele Radio для замены Demag на пульты дистанционного управления системы Tele Radio.
|
|
Efter att ha varit i aktivt bruk 24 timmar om dygnet under ett års tid, var det bara två sändare som behövde ersättas med nya. Kranarna blev utbytta och flyttades till deras anläggning i Nottingham, där systemen fortsatte att användas problemfritt. Nya kranar installerades på anläggningen i Kent, med medföljande lösning för radiostyrning. Efter bara en månad gick den första sändaren sönder, vilket fick Tomasz Fraczek, som var underhållsansvarig, att vända sig till Tele Radio för att ersätta Demags lösningar med system från Tele Radio.
|