ka – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 1237 Résultats  access2eufinance.ec.europa.eu
  EUROPA - Politikfelder ...  
Europäischer Rat
European Council
Conseil européen
Consejo Europeo
Consiglio europeo
Conselho Europeu
Ευρωπαϊκό Συμβούλιο
Europese Raad
Europsko vijeće
Evropská rada
Det Europæiske Råd
Euroopa Ülemkogu
Eurooppa-neuvosto
Európai Tanács
Rada Europejska
Consiliul European
Európska rada
Evropski svet
Europeiska rådet
Eiropadome
Kunsill Ewropew
An Chomhairle Eorpach
  EUROPA - Politikfelder ...  
Rat der Europäischen Union
Council of the European Union
Conseil de l'Union européenne
Consejo de la Unión Europea
Consiglio dell'Unione europea
Conselho da União Europeia
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Raad van de Europese Unie
Vijeće Europske Unije
Rada Evropské unie
Rådet for Den Europæiske Union
Euroopa Liidu Nõukogu
Euroopan unionin neuvosto
Európai Unió Tanácsa
Rada Unii Europejskiej
Consiliul Uniunii Europene
Rada Európskej únie
Svet Evropske unije
Europeiska unionens råd
Eiropas Savienības Padome
Kunsill ta' l-Unjoni Ewropea
Comhairle an Aontais Eorpaigh
  EUROPA - Vertrag von Li...  
Der Europäische Rat
European Council
Le Conseil européen
El Consejo Europeo
Il Consiglio europeo
Conselho Europeu
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο
De Europese Raad
Европейски съвет
Evropská rada
Det Europæiske Råd
Euroopa Ülemkogu
Eurooppa-neuvosto
Az Európai Tanács
Rada Europejska
Consiliul European
Európska rada
Evropski svet
Europeiska rådet
Kunsill Ewropew
An Chomhairle Eorpach
  EUROPA – Europäischer I...  
Rat der Europäischen Union
Council of the EU
Conseil de l'Union européenne
Consejo de la Unión Europea
Consiglio dell'Unione europea
Conselho da União Europeia
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Raad van de Europese Unie
Съвет на Европейския съюз
Rada Evropské unie
Rådet for Den Europæiske Union
Euroopa Liidu Nõukogu
Euroopan unionin neuvosto
Az Európai Unió Tanácsa
Rada Unii Europejskiej
Consiliul Uniunii Europene
Rada Európskej únie
Svet Evropske unije
Eiropas Savienības Padome
Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea
  EUROPA - Kontaktdaten: ...  
Kontaktdaten: Rat der Europäischen Union
Contact details: Council of the European Union
Coordonnées: Conseil de l'Union Européenne
Información de contacto: Consejo de la Unión Europea
Contatti: Consiglio dell'Unione europea
Contacto: Conselho da União Europeia
Στοιχεία επικοινωνίας: Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Contact: Raad van de Europese Unie
Координати за връзка: Съвет на Европейския съюз
Kontaktni podaci: Vijeće Europske unije
Kontaktní údaje: Rada Evropské unie
Kontakt: Rådet for Den Europæiske Union
Kontaktandmed: Euroopa Liidu Nõukogu
Yhteystiedot: Euroopan unionin neuvosto
Elérhetőségi adatok: Az Európai Unió Tanácsa
Dane kontaktowe: Rada Unii Europejskiej
Date de contact: Consiliul Uniunii Europene
Kontaktné údaje: Rada Európskej únie
Kontaktni podatki: Svet Evropske unije
Kontaktuppgifter till- Ministerrådet
Kontaktinformācija: Eiropas Savienības Padome
Dettalji ta' kuntatt: Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea
Sonraí teagmhála: Comhairle an Aontais Eorpaigh
  EUROPA – Europäischer I...  
Europäischer Rat
European Council
Conseil européen
Consejo Europeo
Consiglio europeo
Conselho Europeu
Ευρωπαϊκό Συμβούλιο
Europese Raad
Европейски съвет
Europsko vijeće
Evropská rada
Det Europæiske Råd
Euroopa Ülemkogu
Eurooppa-neuvosto
Európai Tanács
Rada Europejska
Consiliul European
Európska rada
Evropski svet
Europeiska rådet
Eiropadome
Il-Kunsill Ewropew
  EUROPA - Politikfelder ...  
Der Europäische Rat
European Council
Le Conseil européen
Consejo Europeo
Consiglio europeo
Conselho Europeu
Ευρωπαϊκό Συμβούλιο
Europese Raad
Vijeće Europe
Evropská rada
Det Europæiske Råd
Euroopa Ülemkogu
Eurooppa-neuvosto
Európai Tanács
Rada Europejska
Consiliul European
Európska rada
Evropski svet
Europeiska rådet
Il-Kunsill Ewropew
An Chomhairle Eorpach
  EUROPA - Amtliche Dokum...  
Dem Europäischen Rat vorgelegte Bezugsdokumente
Documents submitted to the European Council
Documents présentés au Conseil européen
Documentos presentados al Consejo Europeo
Documenti presentati al Consiglio europeo
Documentos de referência apresentados ao Conselho Europeu
Κατάλογος των εγγράφων αναφοράς που υποβάλλονται στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο
Documenten voorgelegd aan de Europese Raad
Документи, представени на Европейския съвет
Dokumenti podneseni Europskom vijeću
Dokumenty předložené Evropské radě
Dokumenter forelagt for Det Europæiske Råd
Euroopa Ülemkogule esitatud dokumendid
Eurooppa-neuvostolle esitetyt asiakirjat
Az Európai Tanács elé terjesztett dokumentumok
Dokumenty przedłożone Radzie Europejskiej
Documente transmise Consiliului European
Dokumenty predložené Európskej rade
Dokumenti, predloženi Evropskemu svetu
Handlingar som överlämnats till Europeiska rådet
Eiropadomei iesniegtie dokumenti
Dokumenti sottomessi lill-Kunsill Ewropew
Doiciméid a cuireadh faoi bhráid na Comhairle Eorpaí
  EUROPA – You Tube  
Rat der Europäischen Union – Europäischer Rat
Lithuanian Presidency of the Council of the EU
Presidencia lituana del Consejo de la UE
Presidenza lituana del Consiglio dell'UE
Serviço das Publicações Oficiais das Comunidades Europeias
Πρόεδρος - Χέρμαν Βαν Ρομπέι
Raad van de EU - Europese Raad
Съвет на ЕС – Европейски съвет
Úřad pro publikace Evropské unie
Formand – Herman Van Rompuy
Euroopan unionin neuvosto – Eurooppa-neuvosto
Úrad pre vydávanie publikácií Európskej únie
Predsednik – Herman Van Rompuy
Litauens ordförandeskap i Europeiska unionens råd
Lietuvas prezidentūra ES Padomē
Pubblikazzjonijiet ewlenin tal-Unjoni Ewropea
  EUROPA – You Tube  
Rat der Europäischen Union – Europäischer Rat
Lithuanian Presidency of the Council of the EU
Presidencia lituana del Consejo de la UE
Presidenza lituana del Consiglio dell'UE
Serviço das Publicações Oficiais das Comunidades Europeias
Πρόεδρος - Χέρμαν Βαν Ρομπέι
Raad van de EU - Europese Raad
Съвет на ЕС – Европейски съвет
Úřad pro publikace Evropské unie
Formand – Herman Van Rompuy
Euroopan unionin neuvosto – Eurooppa-neuvosto
Úrad pre vydávanie publikácií Európskej únie
Predsednik – Herman Van Rompuy
Litauens ordförandeskap i Europeiska unionens råd
Lietuvas prezidentūra ES Padomē
Pubblikazzjonijiet ewlenin tal-Unjoni Ewropea
  EUROPA - Politikfelder ...  
der Rat der Europäischen Union
Council of the European Union
le Conseil de l'Union européenne;
Consejo de la Unión Europea
Consiglio dell'Unione europea
Conselho da União Europeia
το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Raad van de Europese Unie
Vijeće Europske unije,
Rada Evropské unie
Rådet for Den Europæiske Union
Euroopa Liidu Nõukogu
Euroopan unionin neuvosto
az Európai Unió Tanácsa
Rada Unii Europejskiej
Consiliul Uniunii Europene
Rada Európskej únie;
Svet Evropske unije,
Europeiska unionens råd
Eiropas Savienības Padome,
il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea
Comhairle an Aontais Eorpaigh
  Europa - Datenschutzerk...  
Europäischer Rat
European Council
Conseil européen
Consejo Europeo
Consiglio europeo
Conselho Europeu
Ευρωπαϊκό Συμβούλιο
Europese Raad
Европейски съвет
Evropská rada
Det Europæiske Råd
Euroopa Ülemkogu
Eurooppa-neuvosto
Európai Tanács
Rada Europejska
Consiliul European
Európska rada
Evropski svet
Europeiska rådet
Eiropadome
Kunsill Ewropew
An Chomhairle Eorpach
  EUROPA - Kontaktdaten: ...  
Rat der Europäischen Union
Council of the European Union
Conseil de l'Union européenne
Consejo de la Unión Europea
Conselho da União Europeia
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Raad van de Europese Unie
Съвет на Европейския съюз
Vijeće Europske Unije
Rada Evropské unie
Rådet for Den Europæiske Union
Euroopa Liidu Nõukogu
Euroopan unionin neuvosto
Európai Unió Tanácsa
Rada Unii Europejskiej
Consiliul Uniunii Europene
Rada Európskej únie
Svet Evropske unije
Europeiska unionens råd
Eiropas Savienības Padome
Kunsill ta' l-Unjoni Ewropea
Comhairle an Aontais Eorpaigh
  EUROPA - Kontaktdaten: ...  
Europäischer Rat
European Council
Conseil européen
Consejo Europeo
Conselho Europeu
Ευρωπαϊκό Συμβούλιο
Europese Raad
Европейски съвет
Vijeće Europe
Evropská rada
Det Europæiske Råd
Euroopa Ülemkogu
Eurooppa-neuvosto
Európai Tanács
Rada Europejska
Consiliul European
Európska rada
Evropski svet
Europeiska rådet
Eiropadome
Kunsill Ewropew
An Chomhairle Eorpach
  EUROPA - Politikfelder ...  
Der Rat der Europäischen Union
Council of the European Union
Le Conseil de l'Union européenne
Consejo de la Unión Europea
Consiglio dell'Unione europea
Conselho da União Europeia
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Raad van de Europese Unie
Vijeće Europske unije
Rada Evropské unie
Rådet for Den Europæiske Union
Euroopa Liidu Nõukogu
Euroopan unionin neuvosto
Az Európai Unió Tanácsa
Rada Unii Europejskiej
Consiliul Uniunii Europene
Rada Európskej únie
Svet Evropske unije
Europeiska unionens råd
Eiropas Savienības Padome
Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea
Comhairle an Aontais Eorpaigh
  EUROPA - Vertrag von Li...  
Der Rat
Il Consiglio
Conselho
De Raad
Съвет
Rådet
Neuvosto
A Tanács
Svet
Padome
  EUROPA - Kontaktdaten: ...  
Europäischer Rat >>
European Council >>
Conseil européen >>
Consejo Europeo >>
Consiglio europeo >>
Conselho Europeu >>
Ευρωπαϊκό Συμβούλιο >>
Europese Raad >>
Европейски съвет >>
Europsko vijeće >>
Evropská rada >>
Det Europæiske Råd >>
Euroopa Ülemkogu >>
Eurooppa-neuvosto >>
Európai Tanács >>
Rada Europejska >>
Consiliul European >>
Európska rada >>
Evropski svet >>
Europeiska rådet >>
Eiropadome >>
Il-Kunsill Ewropew >>
An Chomhairle Eorpach >>
  EUROPA - Politikfelder ...  
Eine vierte Institution, der Europäische Rat, legt politische Zielrichtungen und Prioritäten fest, hat jedoch keine legislative Funktion.
A fourth institution, the European Council, defines political directions and priorities but does not have a legislative function.
Une quatrième institution, le Conseil européen, fixe les priorités et les orientations politiques, mais n'a pas de fonction législative.
Existe una cuarta institución, el Consejo Europeo, que establece orientaciones y prioridades pero no tiene funciones legislativas.
Una quarta istituzione, il Consiglio europeo, definisce le priorità e gli orientamenti politici, ma non esercita una funzione legislativa.
Uma quarta instituição, o Conselho Europeu, define as orientações e prioridades políticas, mas não tem qualquer função legislativa.
Ένα τέταρτο θεσμικό όργανο, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, παίρνει πολιτικές αποφάσεις και καθορίζει τις προτεραιότητες της Ένωσης, αλλά δεν έχει νομοθετική εξουσία.
Een vierde instelling, de Europese Raad, bepaalt de grote lijnen van het beleid en de prioriteiten, maar heeft geen wetgevende rol.
Četvrta institucija, Vijeće Europe, definira političke smjernice i prioritete, ali nema zakonodavnu funkciju.
Čtvrtým hlavním orgánem je Evropská rada, která definuje politické priority, ale nemá zákonodárnou funkci.
En fjerde institution er Det Europæiske Råd, der fastlægger de politiske retninger og prioriteter, men uden at have nogen lovgivende funktion.
Neljas institutsioon, milleks on Euroopa Ülemkogu, määratleb poliitilised suunad ja prioriteedid, kuid tal puudub seadusandlik funktsioon.
Neljäs keskeinen toimielin on Eurooppa-neuvosto, joka määrittelee EU:n poliittiset suuntaviivat ja painopisteet. Sillä ei kuitenkaan ole lainsäädäntövaltaa.
Egy negyedik intézmény, az Európai Tanács jelöli ki a politikai irányvonalat és prioritásokat, jogalkotási feladatokat azonban nem lát el.
Czwarta instytucja – Rada Europejska – określa ogólne kierunki i priorytety polityczne, nie bierze jednak bezpośredniego udziału w procesie stanowienia prawa.
O a patra instituţie, Consiliul European, defineşte direcţiile şi priorităţile politice, dar nu are funcţie legislativă.
Štvrtou inštitúciou je Európska rada, ktorá definuje hlavné politické smerovanie a priority, ale nemá zákonodarnú funkciu.
Četrta institucija, Evropski svet, določa politično usmeritev in prednostne naloge, vendar nima zakonodajne vloge.
En fjärde institution, Europeiska rådet, drar upp de politiska riktlinjerna och prioriteringarna men har ingen lagstiftande funktion.
Ceturtā institūcija ir Eiropadome, kas nosprauž politiskās ievirzes un prioritātes, bet tai nav likumdošanas funkcijas.
Istituzzjoni oħra, il-Kunsill Ewropew, tiddefinixxi d-direzzjonijiet u l-prijoritajiet politiċi, iżda m'għandhiex funzjoni leġiżlattiva.
Tá an ceathrú institiúid ann, an Chomhairle Eorpach, a shainíonn treonna agus tosaíochtaí polaitiúla ach níl aon fheidhm reachtach aici.
  EUROPA - Politikfelder ...  
Der Europäische Rat erhielt mit dem Vertrag von Lissabon den Status eines EU-Organs sowie einen gewählten Präsidenten.
The Council acquired the status of an EU institution, together with an elected president, under the Lisbon Treaty.
Le traité de Lisbonne a conféré le statut d'institution de l'UE au Conseil, dont le président est désormais élu.
El Tratado de Lisboa dio al Consejo el rango de institución europea, dirigida por un Presidente elegido.
Il Consiglio ha acquisito lo status di istituzione europea e si è dotato di un presidente eletto con il trattato di Lisbona.
Com o Tratado de Lisboa, o Conselho Europeu adquiriu o estatuto de instituição da UE e passou a ter um presidente eleito.
Με τη Συνθήκη της Λισαβόνας το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο ανακηρύχθηκε σε θεσμικό όργανο της ΕΕ με εκλεγόμενο πρόεδρο.
Sinds het Verdrag van Lissabon heeft de Europese Raad de status van een EU-instelling en een verkozen voorzitter.
Vijeće i izabrani predsjednik dobili su status institucije EU-a u skladu s Ugovorom iz Lisabona.
Roli orgánu EU a funkci voleného předsedy dostala Rada poté, co vstoupila v platnost Lisabonská smlouva.
Det Europæiske Råd fik status som EU-institution og fik en valgt formand med Lissabontraktaten.
Ülemkogule anti ELi institutsiooni staatus ning sellele valitakse eesistuja Lissaboni lepingu alusel.
Eurooppa-neuvostosta tuli EU:n toimielin ja sen puheenjohtajan tehtävä perustettiin Lissabonin sopimuksella.
A Lisszaboni Szerződés az Európai Tanácsot intézményi státusszal ruházta fel, és létrehozta az Európai Tanács választott elnökének pozícióját.
Na mocy traktatu lizbońskiego Rada uzyskała status instytucji unijnej, ustanowiono również nowe stanowisko przewodniczącego Rady Europejskiej.
Tratatul de la Lisabona a conferit Consiliului statutul de instituţie europeană, preşedintele fiind de acum înainte ales.
Lisabonská zmluva udelila Európskej rade status inštitúcie EÚ, ktorú vedie volený predseda.
Evropski svet z izvoljenim predsednikom je postal institucija EU z začetkom veljavnosti Lizbonske pogodbe.
När Lissabonfördraget trädde i kraft blev Europeiska rådet tillsammans med sin valda ordförande en egen EU-institution.
Eiropadome Lisabonas līgumā ir ieguvusi ES institūcijas statusu. Tai paredzēts arī ievēlēta priekšsēdētāja amats.
Il-Kunsill kiseb status ta' istituzzjoni tal-UE, flimkien ma' president elett, bit-Trattat ta' Lisbona.
Faoi Chonradh Liospóin, fuair an Chomhairle stádas institiúide, agus uachtarán tofa.
  EUROPA - Kontaktdaten: ...  
Rat der Europäischen Union
Council of the European Union
Conseil de l'Union européenne
Consejo de la Unión Europea
Consiglio dell'Unione europea
Conselho da União Europeia
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Raad van de Europese Unie
Rada Evropské unie
Rådet for Den Europæiske Union
Euroopa Liidu Nõukogu
Euroopan unionin neuvosto
Európai Unió Tanácsa
Rada Unii Europejskiej
Consiliul Uniunii Europene
Rada Európskej únie
Svet Evropske unije
Europeiska unionens råd
Eiropas Savienības Padome
Kunsill ta' l-Unjoni Ewropea
Comhairle an Aontais Eorpaigh
  EUROPA - Kontaktdaten: ...  
Europäischer Rat
European Council
Conseil européen
Consejo Europeo
Consiglio europeo
Conselho Europeu
Ευρωπαϊκό Συμβούλιο
Europese Raad
Evropská rada
Det Europæiske Råd
Euroopa Ülemkogu
Eurooppa-neuvosto
Európai Tanács
Rada Europejska
Consiliul European
Európska rada
Evropski svet
Europeiska rådet
Eiropadome
Kunsill Ewropew
An Chomhairle Eorpach
  EUROPA - Kontaktdaten: ...  
Rat der Europäischen Union >>
Council of the European Union >>
Conseil de l'Union Européenne >>
Consejo de la Unión Europea >>
Consiglio dell'Unione europea >>
Conselho da União Europeia >>
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης >>
Raad van de Europese Unie >>
Съвет на Европейския съюз >>
Vijeće Europske unije >>
Rada Evropské unie >>
Rådet for Den Europæiske Union >>
Euroopa Liidu Nõukogu >>
Euroopan unionin neuvosto >>
Az Európai Unió Tanácsa >>
Rada Unii Europejskiej >>
Consiliul Uniunii Europene >>
Rada Európskej únie >>
Svet Evropske unije >>
Eiropas Savienības Padome >>
Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea >>
Comhairle an Aontais Eorpaigh >>
  Europa - Datenschutzerk...  
Rat der Europäischen Union
Council of the European Union
Conseil de l'Union européenne
Consejo de la Unión Europea
Consiglio dell'Unione europea
Conselho da União Europeia
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Raad van de Europese Unie
Съвет на Европейския съюз
Rada Evropské unie
Rådet for Den Europæiske Union
Euroopa Liidu Nõukogu
Euroopan unionin neuvosto
Európai Unió Tanácsa
Rada Unii Europejskiej
Consiliul Uniunii Europene
Rada Európskej únie
Svet Evropske unije
Europeiska unionens råd
Eiropas Savienības Padome
Kunsill ta' l-Unjoni Ewropea
Comhairle an Aontais Eorpaigh
  EUROPA – Die EU im Über...  
Der Rat der Europäischen Union – die Stimme der Mitgliedstaaten  [483 Kb]
Council of Ministers – voice of the member states [483 Kb]
Le Conseil des ministres, voix des États membres [483 Kb]
El Consejo de Ministros: la voz de los Estados miembros [483 Kb]
Il Consiglio dei ministri – la voce degli Stati membri [483 Kb]
O Conselho de Ministros, a voz dos Estados-Membros [483 Kb]
Το Συμβούλιο Υπουργών: η φωνή των κρατών μελών [483 Kb]
De Raad van Ministers – de stem van de EU-landen [483 Kb]
Съвет на министрите – гласът на държавите-членки [483 Kb]
Počet hlasů v Radě ministrů za jednotlivé země [483 Kb]
Rada ministrů – hlas členských států [483 Kb]
Ministrite Nõukogu – liikmesriikide hääl [483 Kb]
EU:n neuvosto – jäsenvaltioiden ääni [483 Kb]
Miniszterek Tanácsa – a tagállamok érdekképviselete [483 Kb]
Rada Ministrów – głos państw członkowskich [483 Kb]
Consiliul de Miniştri - vocea statelor membre [483 Kb]
Rada ministrov – zástupca členských štátov [483 Kb]
Svet Evropske unije – zastopanje držav članic [483 Kb]
Ministru padome — dalībvalstu balss [483 Kb]
Il-Kunsill tal-Ministri - leħen l-Istati Membri [483 Kb]
  EUROPA – Die EU im Über...  
Der Rat der Europäischen Union – Anzahl der Stimmen pro Land [328 Kb]
Council of Ministers – number of votes per country [328 Kb]
Conseil des ministres: nombre de voix par pays [328 Kb]
Consejo de Ministros: número de votos por país [328 Kb]
Consiglio dei ministri – numero di voti per paese [328 Kb]
Conselho de Ministros: número de votos por país [328 Kb]
Αριθμός ψήφων των κρατών μελών στο Συμβούλιο Υπουργών [328 Kb]
De Raad van Ministers – aantal stemmen per land [328 Kb]
Съвет на министрите – брой гласове по държави-членки [328 Kb]
Počet hlasů v Radě ministrů za jednotlivé země [328 Kb]
Ministerrådet – antal stemmer pr. land [328 Kb]
Liikmesriikide häälte arv Ministrite Nõukogus [328 Kb]
EU:n neuvosto – äänimäärät maittain [328 Kb]
Miniszterek Tanácsa – a szavazatok megoszlása [328 Kb]
Rada Ministrów – liczba głosów według krajów [328 Kb]
Consiliul de Miniştri - numărul de voturi pe ţară [328 Kb]
Rada ministrov – počet hlasov za jednotlivé krajiny [328 Kb]
Svet Evropske unije – število glasov po državah [328 Kb]
Ministerrådet – antal röster per land [328 Kb]
Ministru padome — balsu skaits pa valstīm [328 Kb]
Il-Kunsill tal-Ministri - għadd ta' voti għal kull pajjiż [328 Kb]
  EUROPA – Die EU im Über...  
Gipfeltreffen im Europäischen Rat [1,905 Kb]
Summit at the European Council [1,905 Kb]
Les sommets du Conseil européen [1,905 Kb]
La Cumbre del Consejo Europeo [1,905 Kb]
Il vertice del Consiglio europeo [1,905 Kb]
Cimeira do Conselho Europeu [1,905 Kb]
Σύνοδος κορυφής του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου [1,905 Kb]
Europese Raad/Europese top [1,905 Kb]
Европейски съвет - среща на върха [1,905 Kb]
Summit Evropské rady [1,905 Kb]
EU-topmøde – Det Europæiske Råd [1,905 Kb]
Euroopa Ülemkogu tippkohtumine [1,905 Kb]
Eurooppa-neuvosto [1,905 Kb]
Az Európai Tanács csúcstalálkozója [1,905 Kb]
Szczyt Rady Europejskiej [1,905 Kb]
Summitul Consiliului European [1,905 Kb]
Samit Európskej rady [1,905 Kb]
Zasedanje Evropskega sveta [1,905 Kb]
Europeiska rådets toppmöte [1,905 Kb]
Augstākā līmeņa tikšanās Eiropadomē [1,905 Kb]
Is-samit tal-Kunsill Ewropew [1,905 Kb]
  EUROPA - Kontaktdaten: ...  
Rat der Europäischen Union
Council of the European Union
Conseil de l'Union européenne
Consejo de la Unión Europea
Consiglio dell'Unione europea
Conselho da União Europeia
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Raad van de Europese Unie
Съвет на Европейския съюз
Vijeće Europske Unije
Rada Evropské unie
Rådet for Den Europæiske Union
Euroopa Liidu Nõukogu
Euroopan unionin neuvosto
Európai Unió Tanácsa
Rada Unii Europejskiej
Consiliul Uniunii Europene
Rada Európskej únie
Svet Evropske unije
Europeiska unionens råd
Eiropas Savienības Padome
Kunsill ta' l-Unjoni Ewropea
Comhairle an Aontais Eorpaigh
  EUROPA - Kontaktdaten: ...  
Rat
Council
Conseil
Consejo
Consiglio
Conselho
Συμβούλιο
Raad
Съвет
Vijeće
Rada
Rådet
Nõukogu
Neuvosto
Tanács
Rada
Consiliul
Rada
Svet
Rådet
Padome
  EUROPA - Kontaktdaten: ...  
Europäischer Rat
European Council
Conseil européen
Consejo Europeo
Consiglio europeo
Conselho Europeu
Ευρωπαϊκό Συμβούλιο
Europese Raad
Европейски съвет
Vijeće Europe
Evropská rada
Det Europæiske Råd
Euroopa Ülemkogu
Eurooppa-neuvosto
Európai Tanács
Rada Europejska
Consiliul European
Európska rada
Evropski svet
Europeiska rådet
Eiropadome
Kunsill Ewropew
An Chomhairle Eorpach
  EUROPA - Kontaktdaten: ...  
Kontaktdaten: Europäischer Rat
Contact details: European Council
Coordonnées: Conseil européen
Información de contacto: Consejo Europeo
Contatti: Consiglio europeo
Contacto: Conselho Europeu
Στοιχεία επικοινωνίας: Ευρωπαϊκό Συμβούλιο
Contact: Europese Raad
Координати за връзка: Европейски съвет
Kontaktni podaci: Europsko vijeće
Kontaktní údaje: Evropská rada
Kontakt: Det Europæiske Råd
Kontaktandmed: Euroopa Ülemkogu
Yhteystiedot: Eurooppa-neuvosto
Elérhetőségi adatok: Európai Tanács
Dane kontaktowe: Rada Europejska
Date de contact: Consiliul European
Kontaktné údaje: Európska rada
Kontaktni podatki: Evropski svet
Kontaktuppgifter till- Europeiska rådet
Kontaktinformācija: Eiropadome
Dettalji ta' kuntatt: Il-Kunsill Ewropew
Sonraí teagmhála: An Chomhairle Eorpach
  EUROPA - Politikfelder ...  
Die Staats- und Regierungschefs der EU-Mitgliedsländer kommen mindestens vier Mal im Jahr im Europäischen Rat zusammen. Zusätzliche Treffen können bei Bedarf durch den Vorsitzenden des Europäischen Rates angeordnet werden.
Heads of state or government from EU member countries meet at least four times a year within the European Council. The Council President can convene additional meetings as and when required. Meetings are intended to provide impetus and define political priorities. Decisions are usually taken by consensus.
Les chefs d'État ou de gouvernement des pays membres de l'UE se réunissent au moins quatre fois par an dans le cadre du Conseil européen. Le président du Conseil peut convoquer des réunions supplémentaires selon les besoins. Ces réunions ont pour but de définir les priorités politiques et de leur donner l'impulsion nécessaire. Les décisions sont habituellement prises par consensus.
El Consejo Europeo reúne, como mínimo cuatro veces al año, a los Jefes de Estado o de Gobierno de los países miembros de la UE. El presidente del Consejo puede convocar reuniones adicionales cuando y a medida que sea necesario. La finalidad de las reuniones es dar impulso político y fijar prioridades. Las decisiones suelen tomarse por consenso.
I capi di Stato e di governo dei paesi membri dell'UE si riuniscono almeno quattro volte l'anno in seno al Consiglio europeo. Se e quando necessario, il presidente del Consiglio può convocare riunioni supplementari. Scopo di tali riunioni è dare un impulso alle politiche dell'UE e definirne le priorità. Le decisioni vengono solitamente adottate su base consensuale.
Os Chefes de Estado e de Governo dos países da UE reúnem-se, pelo menos, quatro vezes por ano no âmbito do Conselho Europeu. Se necessário, o Presidente do Conselho Europeu pode convocar reuniões extraordinárias. O objetivo destas reuniões é definir as prioridades políticas da UE e proporcionar o impulso necessário à sua concretização. As decisões são geralmente tomadas por consenso.
Οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων των κρατών μελών της ΕΕ συνεδριάζουν τουλάχιστον τέσσερις φορές τον χρόνο στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου. Ο πρόεδρος του Συμβουλίου μπορεί να συγκαλέσει πρόσθετες συνεδριάσεις, εφόσον απαιτείται. Σκοπός των συνεδριάσεων είναι ο καθορισμός και η προώθηση των πολιτικών προτεραιοτήτων. Οι αποφάσεις λαμβάνονται συνήθως με συναίνεση.
Minstens vier maal per jaar vergaderen de staatshoofden en regeringsleiders van de EU-landen onder de noemer "Europese Raad". Als het nodig is, kan de voorzitter van de Raad extra vergaderingen beleggen. Deze vergaderingen zijn bedoeld om een impuls te geven aan het beleid en de politieke prioriteiten te bepalen. Besluiten worden meestal bij consensus genomen.
Šefovi država ili vlada država članica EU-a sastaju se najmanje četiri puta godišnje u sklopu Vijeća Europe. Predsjednik vijeća može sazvati dodatne sastanke ako je i kada je to potrebno. Sastanci služe kao poticaj i za definiranje političkih prioriteta. Odluke se uglavnom donose konsenzusom.
Hlavy států a vlád členských zemí se scházejí k jednání minimálně čtyřikrát do roka na tzv. Evropské radě. Další jednání Rady může předseda svolat kdykoli to uzná za vhodné. Schůze slouží k projednávání politických priorit. Rozhodnutí se obvykle přijímá na základě shody.
EU-landenes stats- og regeringschefer mødes mindst fire gange om året til EU-topmøde i Det Europæiske Råd. Rådsformanden kan indkalde til yderligere møder efter behov. Møderne har til formål at sætte skub i den politiske proces og fastsætte de politiske prioriteter. Der træffes normalt afgørelser ved enstemmighed.
ELi liikmesriikide riigipead ja valitsusjuhid kohtuvad vähemalt neli korda aastas Euroopa Ülemkogu raames. Euroopa Ülemkogu eesistuja võib vajadusel korraldada täiendavaid kohtumisi. Kohtumiste eesmärk on hoogustada tegevust ja määratleda poliitilisi prioriteete. Otsused võetakse tavaliselt vastu konsensuse alusel.
EU:n jäsenvaltioiden valtion- tai hallitusten päämiehet kokoontuvat vähintään neljä kertaa vuodessa Eurooppa-neuvoston kokouksissa. Eurooppa-neuvoston puheenjohtaja voi tarvittaessa kutsua koolle ylimääräisiä kokouksia. Kokousten tarkoituksena on määritellä poliittisia painopisteitä ja edistää niihin liittyviä toimia. Päätökset tehdään yleensä konsensusperiaatetta noudattaen.
Az uniós tagállamok állam-, illetve kormányfői az évente legalább négyszer találkoznak Európai Tanács keretében. A Tanács elnöke igény szerint további üléseket is összehívhat. A találkozók a politikai prioritások meghatározása mellett azt a célt szolgálják, hogy lendületet adjanak az EU munkájának. Az Európai Tanács rendszerint konszenzussal hozza meg döntéseit.
Rada Europejska – składająca się z przywódców państw i rządów krajów członkowskich UE – zbiera się co najmniej cztery razy w roku. Gdy wymagają tego okoliczności, przewodniczący Rady Europejskiej może zwołać nadzwyczajne posiedzenie. Zadaniem Rady jest wyznaczanie kierunku polityki UE i określanie jej priorytetów. Decyzje podejmuje zazwyczaj w drodze konsensusu.
Şefii de stat şi de guvern din ţările membre se reunesc de cel puţin patru ori pe an, în cadrul Consiliului European. Întruniri suplimentare pot fi organizate la cererea preşedintelui Consiliului European, ori de câte ori este necesar. Scopul acestor reuniuni este de a defini şi impulsiona priorităţile politice ale UE. Deciziile se iau, de obicei, prin consens.
Hlavy štátov alebo vlád členských štátov sa v rámci Európskej rady stretávajú aspoň štyrikrát ročne. Predseda Rady môže v prípade potreby zvolať ďalšie stretnutia. Na zasadnutiach Európskej rady sa definujú politické priority EÚ a rozhodnutia sa prijímajú zväčša konsenzom.
Predsedniki držav in vlad članic EU se vsaj štirikrat letno srečajo v Evropskem svetu. Predsednik Evropskega sveta lahko po potrebi skliče dodatna zasedanja. Evropski svet daje podbudo in opredeljuje prednostne naloge politik. Odločitve ponavadi sprejema soglasno.
Europeiska rådet, som består av medlemsländernas stats- och regeringschefer, sammanträder minst fyra gånger om året. Europeiska rådets ordförande kan vid behov kalla till extramöten. Syftet med mötena är att driva på EU-arbetet och fastställa politiska prioriteringar. Besluten fattas oftast enhälligt.
ES valstu un valdību vadītāji vismaz četrreiz gadā tiekas Eiropadomes sanāksmēs. Eiropadomes priekšsēdētājs pēc vajadzības var sasaukt papildu sanāksmes. Šīs sanāksmes, kurās nosaka politiskās prioritātes, dod impulsu turpmākajai rīcībai. Lēmumus parasti pieņem vienprātīgi.
Il-kapijiet ta' stat u gvern mill-pajjiżi membri tal-UE jiltaqgħu tal-anqas erba' darbiet fis-sena fi ħdan il-Kunsill Ewropew. Il-President tal-Kunsill jista’ jsejjaħ laqgħat addizzjonali kif u meta jkun meħtieġ. Il-laqgħat huma maħsubin biex jipprovdu stimolu u jiddefinixxu l-prijoritajiet politiċi. Id-deċiżjonijiet normalment jittieħdu b'kunsens.
Tagann cinn stáit agus rialtais Bhallstáit an AE le chéile sa Chomhairle Eorpach ceithre huaire sa bhliain ar a laghad. Is féidir le hUachtarán na Comhairle cruinnithe breise a ghairm de réir mar is gá. Is cuspóir do na cruinnithe spreagadh a thabhairt agus tosaíochtaí polaitiúla a shainiú. Is trí chomhthoilíocht a dhéantar cinntí de ghnáth.
  EUROPA - Vertrag von Li...  
30/10/2009 - Europäischer Rat in Brüssel am 29./30. Oktober 2009. Schlussfolgerungen des Vorsitzes
30/10/2009 - Brussels European Council. 29/30 October 2009. Presidency Conclusions
30/10/2009 - Conseil européen de Bruxelles. 29-30 octobre 2009. Conclusions de la présidence
30/10/2009 - Consejo Europeo de Bruselas, 29/30 de octubre de 2009. Conclusiones de la Presidencia
30/10/2009 - Consiglio europeo di Bruxelles. 29/30 ottobre 2009. Conclusioni della presidenza
30/10/2009 - Conselho Europeu de Bruxelas. 29 e 30 de Outubro de 2009. Conclusões da Presidência
30/10/2009 - Ευρωπαϊκό Συμβούλιο των Βρυξελλών, 29/30 Οκτωβρίου 2009. Συμπεράσματα της Προεδρίας
30/10/2009 - Europese Raad van Brussel. 29/30 oktober 2009. Conclusies van het voorzitterschap
30/10/2009 - Zasedání Evropské rady v Bruselu. 29.–30. října 2009. Závěry předsednictví
30/10/2009 - Det Europæiske Råd i Bruxelles, den 29.-30. oktober 2009. Formandskabets konklusioner
30/10/2009 - Euroopa Ülemkogu Brüsselis. 29/30 oktoober 2009. Eesistujariigi järeldused
30/10/2009 - Brysselin Eurooppa-neuvosto 29.–30.10.2009, puheenjohtajan päätelmät
30/10/2009 - Brüsszeli Európai Tanács. 2009. október 29–30. Elnökségi következtetések
30/10/2009 - Szczyt Rady Europejskiej w Brukseli. 29–30 października 2009 r. Konkluzje Prezydencji
30/10/2009 - Consiliul European – Bruxelles, 29-30 octombrie 2009. Concluziile presedintiei
30/10/2009 - Zasadnutie Európskej rady v Bruseli. 29. – 30. október 2009. Závery predsedníctva
30/10/2009 - Evropski svet v Bruslju 29. in 30. oktober 2009. Sklepi predsedstva
30/10/2009 - EU-toppmötet i Bryssel, 29–30 oktober 2009. Ordförandeskapets slutsatser
30/10/2009 - Eiropadomes sanāksme Briselē 2009. gada 29.-30. oktobris. Prezidentūras secinājumi
30/10/2009 - Kunsill Ewropew fi Brussell. 29/30 ta’ Ottubru 2009. Konklużjonijiet tal-Presidenza
  EUROPA - Vertrag von Li...  
In Zukunft wird die Union sieben Institutionen zählen: das Europäische Parlament, den Europäischen Rat, den Rat, die Europäische Kommission, den Europäischen Gerichtshof, die Europäische Zentralbank und den Rechnungshof.
In total, there are now seven EU institutions: the European Parliament, European Council, Council, European Commission, European Court of Justice, European Central Bank and European Court of Auditors. So what has the treaty changed?
Les institutions de l'Union sont désormais au nombre de sept: le Parlement européen, le Conseil européen, le Conseil, la Commission européenne, la Cour de justice de l'Union européenne, la Banque centrale européenne et la Cour des comptes. Avec le traité de Lisbonne, qu'est-ce qui change?
Éstas pasan a ser siete: el Parlamento Europeo, el Consejo Europeo, el Consejo, la Comisión Europea, el Tribunal de Justicia de la Unión Europea, el Banco Central Europeo y el Tribunal de Cuentas. ¿Qué cambia entonces con el Tratado?
Le istituzioni dell'Unione europea diventano sette: il Parlamento europeo, il Consiglio europeo, il Consiglio, la Commissione europea, la Corte di giustizia dell'Unione europea, la Banca centrale europea e la Corte dei conti. Che cosa cambia con il trattato di Lisbona?
As instituições da União são agora sete: o Parlamento Europeu, o Conselho Europeu, o Conselho, a Comissão Europeia, o Tribunal de Justiça da União Europeia, o Banco Central Europeu e o Tribunal de Contas. O que muda com o Tratado Lisboa?
Συνολικά, τα όργανα της Ένωσης είναι πλέον επτά: το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, το Συμβούλιο, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, το Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα και το Ελεγκτικό Συνέδριο. Ας δούμε τι αλλάζει με τη Συνθήκη της Λισαβόνας.
Er zijn nu in totaal zeven EU-instellingen: het Europees Parlement, de Europese Raad, de Raad van ministers, de Europese Commissie, het Hof van Justitie, de Europese Centrale Bank en de Rekenkamer. Maar waarin zit hem dan de vernieuwing bij het Verdrag van Lissabon?
Институциите на ЕС стават седем на брой: Европейски парламент, Европейски съвет, Съвет, Европейска комисия, Съд на Европейския съюз, Европейска централна банка и Сметна палата. Какво се променя с Договора от Лисабон?
Celkem nyní existuje sedm orgánů EU: Evropský parlament, Evropská rada, Rada, Evropská komise, Evropský soudní dvůr, Evropská centrální banka a Evropský účetní dvůr. Jaké konkrétní změny tedy smlouva přináší?
EU har nu syv institutioner: Europa-Parlamentet, Det Europæiske Råd, Rådet, Europa-Kommissionen, Den Europæiske Unions Domstol, Den Europæiske Centralbank og Revisionsretten. Hvad er ændret med Lissabontraktaten?
Nüüd on Euroopa Liidus seitse institutsiooni: Euroopa Parlament, Euroopa Ülemkogu, Euroopa Liidu Nõukogu, Euroopa Komisjon, Euroopa Liidu Kohus, Euroopa Keskpank ja Euroopa Kontrollikoda. Mis Lissaboni lepinguga muutub?
EU:n toimielimiä on vastedes seitsemän: Euroopan parlamentti, Eurooppa-neuvosto, neuvosto, Euroopan komissio, Euroopan unionin tuomioistuin, Euroopan keskuspankki ja tilintarkastustuomioistuin. Seuraavassa tarkastellaan tärkeimpiä muutoksia.
Az Uniónak ma hét intézménye van: az Európai Parlament, az Európai Tanács, a Tanács, az Európai Bizottság, az Európai Unió Bírósága, az Európai Központi Bank és a Számvevőszék. Mi változott meg a Lisszaboni Szerződéssel?
Aktualnie istnieje siedem instytucji europejskich. Są to: Parlament Europejski, Rada Europejska, Rada UE, Komisja Europejska, Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej, Centralny Bank Europejski oraz Trybunał Obrachunkowy. Co zmienia traktat lizboński?
Numărul instituţiilor se ridică acum la şapte: Parlamentul European, Consiliul European, Consiliul UE, Comisia Europeană, Curtea Europeană de Justiţie, Banca Centrală Europeană şi Curtea de Conturi. Ce schimbări aduce Tratatul de la Lisabona?
V súčasnosti má EÚ sedem inštitúcií: Európsky parlament, Európsku radu, Radu, Európsku komisiu, Súdny dvor Európskej únie, Európsku centrálnu banku a Dvor audítorov. Aké zmeny teda priniesla Lisabonská zmluva?
Odslej ima Evropska unija sedem institucij: Evropski parlament, Evropski svet, Svet, Evropsko komisijo, Sodišče Evropskih skupnosti, Evropsko centralno banko in Računsko sodišče. Kaj se spreminja z Lizbonsko pogodbo?
Det finns nu totalt sju EU-institutioner: Europaparlamentet, Europeiska rådet, ministerrådet, EU-kommissionen, EU-domstolen, Europeiska centralbanken och revisionsrätten. Vad är det då som har ändrats i och med Lissabonfördraget?
Tagad ir septiņas Eiropas Savienības institūcijas: Eiropas Parlaments, Eiropadome, Padome, Komisija, Eiropas Kopienu Tiesa, Eiropas Centrālā banka un Revīzijas palāta. Kas ir mainījies ar Lisabonas līgumu?
B'kollox, jeżistu attwalment seba' istituzzjonijiet tal-UE: il-Parlament Ewropew, il-Kunsill Ewropew, il-Kunsill, il-Kummissjoni Ewropea, il-Qorti Ewropea tal-Ġustizzja, il-Bank Ċentrali Ewropew u l-Qorti Ewropea tal-Awdituri. Mela x'inbidel bit-trattat?
Seacht bhforas a bheidh ag an Aontas feasta: Parlaimint na hEorpa, an Chomhairle Eorpach, an Chomhairle, an Coimisiún Eorpach, Cúirt Bhreithiúnais an Aontais Eorpaigh, an Banc Ceannais Eorpach agus Cúirt na nIniúchóirí. Le Conradh Liospóin, cad a athróidh?
  EUROPA - Vertrag von Li...  
18/12/2007 - José Manuel Durão Barroso, Präsident der Europäischen Kommission: „Diskussion beim Europäischen Rat - 2007: der zweigleisige Ansatz in der Praxis“, Europäisches Parlament, Brüssel, 18. Dezember 2007
18/12/2007 - José Manuel Durão Barroso, President of the European Commission: "Debate on the European Council - 2007: the twin-track approach in action", European Parliament, Brussels, 18 December 2007
18/12/2007 - José Manuel Durão Barroso, président de la Commission européenne: «Débat sur le Conseil européen - 2007: la double approche en action», Parlement européen, Bruxelles, 18 décembre 2007
18/12/2007 - José Manuel Durão Barroso, Presidente de la Comisión Europea: "Debate sobre el Consejo Europeo - 2007: el enfoque de doble vía en acción", Parlamento Europeo, Bruselas, 18 de diciembre de 2007
18/12/2007 - José Manuel Durão Barroso, presidente della Commissione europea: "Dibattito sul Consiglio europeo - 2007: il duplice approccio in azione", Parlamento europeo, Bruxelles, 18 dicembre 2007
18/12/2007 - José Manuel Durão Barroso, Presidente da Comissão Europeia: "Debate sobre o Conselho Europeu - 2007: a abordagem dupla em acção", Parlamento Europeu, Bruxelas, 18 de Dezembro de 2007
18/12/2007 - Ζοζέ Μανουέλ Ντουράου Μπαρόζο, Πρόεδρος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής: «Συζήτηση για το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο - 2007: η διττή προσέγγιση της δράσης», Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, Βρυξέλλες, 18 Δεκεμβρίου 2007
18/12/2007 - José Manuel Durão Barroso, voorzitter van de Europese Commissie: "Debat over de Europese Raad - 2007: de tweesporenaanpak in actie", Europees Parlement, Brussel, 18 december 2007
18/12/2007 - José Manuel Durão Barroso, předseda Evropské komise: „Debata v Evropské radě – 2007: tzv. ,dvojkolejný přístup‘ v praxi“, Evropský parlament, Brusel, 18. prosince 2007
18/12/2007 - José Manuel Durão Barroso, formand for Europa-Kommissionen: "Debat om Det Europæiske Råd - 2007: den tosporede strategi i praksis", Europa-Parlamentet, Bruxelles, den 18. december 2007
18/12/2007 - Euroopa Komisjoni president José Manuel Durão Barroso: "Euroopa Ülemkogu arutelu - 2007: kaks paralleelset lähenemist tegelikkuses", Euroopa Parlament, Brüssel, 18. detsember 2007
18/12/2007 - Euroopan komission puheenjohtaja José Manuel Durão Barroso: Keskustelua Eurooppa-neuvostosta - kaksitahoisen lähestymistavan tulokset vuonna 2007, Euroopan parlamentti, Bryssel, 18.12.2007
18/12/2007 - José Manuel Durão Barroso, az Európai Bizottság elnöke: Vita az Európai Tanácsban: 2007: a „kettős megközelítés” a gyakorlatban – Európai Parlament, Brüsszel, 2007. december 18.
18/12/2007 - José Manuel Durão Barroso, przewodniczący Komisji Europejskiej: „Debata na temat Rady Europejskiej – rok 2007: efekty podejścia dwutorowego”, Parlament Europejski, Bruksela, 18 grudnia 2007 r.
18/12/2007 - José Manuel Durão Barroso, presedintele Comisiei Europene: „Dezbatere privind Consiliul European - 2007: dubla abordare în actiune” (Parlamentul European - Bruxelles, 18 decembrie 2007)
18/12/2007 - José Manuel Durão Barroso, predseda Európskej komisie: „Diskusia o Európskej rade – 2007: dvojaký prístup v akcii“, Európsky parlament, Brusel, 18. decembra 2007
18/12/2007 - José Manuel Durão Barroso, predsednik Evropske komisije: „Razprava o Evropskem svetu - 2007: dvotirni pristop“, Evropski parlament, 18. december 2007
18/12/2007 - EU-kommissionens ordförande José Manuel Barroso: ”Debatt om Europeiska rådet – 2007: Tvåspårsstrategin ger resultat”, Europaparlamentet, Bryssel, 18 december 2007
18/12/2007 - Eiropas Komisijas priekšsēdētājs Žozē Manuels Durau Barrozu: Debates Eiropadomē - divkāršās pieejas rezultāti 2007. gadā", Eiropas Parlaments, Brisele, 2007. gada 18. decembris
18/12/2007 - José Manuel Durão Barroso, President tal-Kummissjoni Ewropea: "Dibattitu dwar il-Kunsill Ewropew - 2007: l-approċċ doppju fl-azzjoni", Il-Parlament Ewropew, Brussell, it-18 ta' Diċembru 2007
  EUROPA - Vertrag von Li...  
16/10/2008 - Europäischer Rat berät im Dezember erneut über den Vertrag von Lissabon
16/10/2008 - European Council to return to Treaty of Lisbon in December
16/10/2008 - Le Conseil européen réexaminera la question du traité de Lisbonne en décembre
16/10/2008 - El Consejo Europeo volverá a debatir el Tratado de Lisboa en diciembre
16/10/2008 - Il Consiglio europeo tornerà a parlare del trattato di Lisbona in dicembre
16/10/2008 - Tratado de Lisboa volta à ordem do dia do Conselho Europeu em Dezembro
16/10/2008 - Η Συνθήκη της Λισαβόνας επανέρχεται στην ατζέντα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου τον Δεκέμβριο
16/10/2008 - Europese Raad praat in december verder over Verdrag van Lissabon
16/10/2008 - Evropská rada bude o Lisabonské smlouvě jednat v prosinci
16/10/2008 - Lissabontraktaten drøftes igen på EU-topmødet i december
16/10/2008 - Euroopa Ülemkogu pöördub Lissaboni lepinguga seonduva juurde tagasi detsembris
16/10/2008 - Eurooppa-neuvosto jatkaa Lissabonin sopimuksen käsittelyä joulukuussa
16/10/2008 - Az Európai Tanács úgy döntött, decemberi ülésén folytatja a Lisszaboni Szerződéssel kapcsolatos kérdések megvitatását
16/10/2008 - Rada Europejska powróci do kwestii traktatu lizbońskiego w grudniu
16/10/2008 - Consiliul European va aborda din nou tema Tratatului de la Lisabona, în decembrie
16/10/2008 - Európska rada sa k Lisabonskej zmluve vráti v decembri
16/10/2008 - Evropski svet decembra spet o Lizbonski pogodbi
16/10/2008 - Lissabonfördraget på agendan igen vid EU-toppmötet i december
16/10/2008 - Eiropadome atgriezīsies pie Lisabonas līguma jautājuma decembrī
16/10/2008 - F'Diċembru, il-Kunsill Ewropew għandu jerġa’ jiddiskuti t-Trattat ta' Liżbona
  EUROPA - Vertrag von Li...  
29/10/2010 - Europäischer Rat in Brüssel am 28./29. Oktober 2010. Schlussfolgerungen des Vorsitzes
29/10/2010 - Brussels European Council. 28/29 October 2010. Presidency Conclusions
29/10/2010 - Conseil européen de Bruxelles. 28-29 octobre 2010. Conclusions de la présidence
29/10/2010 - Consejo Europeo de Bruselas, 28/29 de octubre de 2010. Conclusiones de la Presidencia
29/10/2010 - Consiglio europeo di Bruxelles. 28/29 ottobre 2010. Conclusioni della presidenza
29/10/2010 - Conselho Europeu de Bruxelas. 28 e 29 de Outubro de 2010. Conclusões da Presidência
29/10/2010 - Ευρωπαϊκό Συμβούλιο των Βρυξελλών, 28/29 Οκτωβρίου 2010. Συμπεράσματα της Προεδρίας
29/10/2010 - Europese Raad van Brussel. 28/29 oktober 2010. Conclusies van het voorzitterschap
29/10/2010 - Zasedání Evropské rady v Bruselu. 28.–29. října 2010. Závěry předsednictví
29/10/2010 - Det Europæiske Råd i Bruxelles, den 28.-29. oktober 2010. Formandskabets konklusioner
29/10/2010 - Euroopa Ülemkogu Brüsselis. 28/29 oktoober 2010. Eesistujariigi järeldused
29/10/2010 - Brysselin Eurooppa-neuvosto 28.–29.10.2010, puheenjohtajan päätelmät
29/10/2010 - Brüsszeli Európai Tanács. 2010. október 28–29. Elnökségi következtetések
29/10/2010 - Szczyt Rady Europejskiej w Brukseli. 28–29 października 2010 r. Konkluzje Prezydencji
29/10/2010 - Consiliul European – Bruxelles, 28-29 octombrie 2010. Concluziile preşedinţiei
29/10/2010 - Zasadnutie Európskej rady v Bruseli. 28. – 29. október 2010. Závery predsedníctva
29/10/2010 - Evropski svet v Bruslju 28. in 29. oktober 2010. Sklepi predsedstva
29/10/2010 - EU-toppmötet i Bryssel, 28–29 oktober 2010. Ordförandeskapets slutsatser
29/10/2010 - Eiropadomes sanāksme Briselē 2010. gada 28.-29. oktobris. Prezidentūras secinājumi
29/10/2010 - Kunsill Ewropew fi Brussell. 28/29 ta’ Ottubru 2010. Konklużjonijiet tal-Presidenza
  EUROPA - Vertrag von Li...  
19/06/2008 - Kommissionspräsident José Manuel Barroso: Debatte im Europäischen Parlament über den Europäischen Rat, Straßburg
19/06/2008 - Commission President José Manuel Barroso: European Parliament debate on the European Council, Strasbourg
19/06/2008 - José Manuel Barroso, président de la Commission: débat du Parlement européen sur le Conseil européen (Strasbourg)
19/06/2008 - José Manuel Barroso, Presidente de la Comisión: Debate en el Parlamento Europeo sobre el Consejo Europeo, Estrasburgo
19/06/2008 - Presidente della Commissione José Manuel Barroso: "Dibattito al Parlamento europeo sul Consiglio europeo", Strasburgo
19/06/2008 - Presidente da Comissão, José Manuel Durão Barroso: Debate no Parlamento Europeu sobre o Conselho Europeu, Estrasburgo
19/06/2008 - Zoζέ Μανουέλ Μπαρόζο, Πρόεδρος της Επιτροπής: Συζήτηση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, Στρασβούργο
19/06/2008 - Commissievoorzitter José Manuel Barroso: Debat in het Europees Parlement over de Europese Raad, Straatsburg
19/06/2008 - Předseda Komise José Manuel Barroso: rozprava v Evropském parlamentu o zasedání Evropské rady, Štrasburk
19/06/2008 - Kommissionens formand, José Manuel Barroso: Europa-Parlamentets forhandling om EU-topmødet, Strasbourg
19/06/2008 - Komisjoni president José Manuel Barroso: Euroopa Parlamendi arutelu Euroopa Ülemkogu teemal, Strasbourg
19/06/2008 - Komission puheenjohtaja José Manuel Barroso: Euroopan parlamentissa käytävä keskustelu Eurooppa-neuvoston kokouksesta, Strasbourg
19/06/2008 - José Manuel Barroso bizottsági elnök beszéde: Európai parlamenti vita az Európai Tanácsról (Strasbourg)
19/06/2008 - Przewodniczący Komisji Europejskiej José Manuel Barroso: Dabata w Parlamencie Europejskim na temat przygotowań do spotkania Rady Europejskiej, Strasburg
19/06/2008 - Preşedintele Comisiei, José Manuel Barroso: discurs în faţa Parlamentului European pe tema Consiliului European, Strasbourg
19/06/2008 - Predseda Komisie José Manuel Barroso: Rozprava Európskeho parlamentu o Európskej rade, Štrasburg
19/06/2008 - Predsednik Evropske komisije José Manuel Barroso: Razprava Evropskega parlamenta o Evropskem svetu, Strasbourg
19/06/2008 - Kommissionens ordförande José Manuel Barroso: Europaparlamentets debatt om Europeiska rådet, Strasbourg
19/06/2008 - Komisijas priekšsēdētāja Žozē Manuela Barrozu runa Eiropas Parlamenta debetēs par Eiropadomi, Strasbūra
19/06/2008 - Il-President tal-Kummissjoni José Manuel Barroso: Dibattitu tal-Parlament Ewropew dwar il-Kunsill Ewropew, Strasburgu
  EUROPA – EU-Datenbanken...  
Mitentscheidungsverfahren – Stand der Dossiers beim Rat
OEIL – Νομοθετικές διαδικασίες (Eυρωπαϊκό Κοινοβούλιο)
VET-Bib – ammatillisen koulutuksen bibliografinen tietokanta
DB-ALM – az állatkísérleteket kiváltó módszerek adatbázisa
ECLAS - Catalogul bibliotecilor Comisiei Europene
Databáza Porovnanie miest (Mestský audit)
Podatkovna zbirka projektov LIFE-Tretje države
Fakta om städer i EU och kandidatländerna (projektet Stadsanalys)
Datubāze "Pilsētu salīdzinājums" (pilsētanalīze)
PRELEX – Segwitu tal-proċeduri leġiżlattivi
INFOREGIO - Beartas Réigiúnach (Bunachar Sonraí na gClár)
  EUROPA - Vertrag von Li...  
20/06/2008 - Europäischer Rat: Auszüge aus der Pressekonferenz der EU-Präsidentschaft
20/06/2008 - European Council: extracts from the Presidency press conference
20/06/2008 - Conseil européen: extraits de la conférence de presse de la présidence
20/06/2008 - Consejo Europeo: extractos de la rueda de prensa de la Presidencia
20/06/2008 - Consiglio europeo: estratti della conferenza stampa della Presidenza
20/06/2008 - Conselho Europeu: excertos da conferência de imprensa da Presidência
20/06/2008 - Ευρωπαϊκό Συμβούλιο: αποσπάσματα από τη συνέντευξη Τύπου της προεδρίας
20/06/2008 - Europese Raad: fragmenten van de persconferentie van voorzitter Slovenië
20/06/2008 - Evropská rada: ukázky z tiskové konference
20/06/2008 - EU-topmødet: uddrag fra formandskabets pressekonference
20/06/2008 - Euroopa Ülemkogu: väljavõtteid eesistuja pressikonverentsilt
20/06/2008 - Eurooppa-neuvosto: otteita puheenjohtajavaltion lehdistötilaisuudesta
20/06/2008 - Európai Tanács: részletek az elnökségi sajtótájékoztatóból
20/06/2008 - Rada Europejska: fragmenty konferencji prasowej prezydencji
20/06/2008 - Consiliul European: extrase din conferinţa de presă a preşedintelui
20/06/2008 - Európska rada: krátke ukážky z tlačovej konferencie predsedníctva
20/06/2008 - Evropski svet: povzetek tiskovne konference predsedstva
20/06/2008 - Europeiska rådet: utdrag från ordförandeskapets presskonfrens
20/06/2008 - Eiropadome: fragmenti no prezidentvalsts preses konferences
20/06/2008 - Kunsill Ewropew: siltiet mill-konferenza stampa tal-Presidenza
  EUROPA - Entscheidungsv...  
In der zweiten Lesung können das Parlament und der Rat erneut Änderungen vorschlagen. Wenn sich das Parlament nicht mit dem Rat einigen kann, hat es das Recht, die vorgeschlagenen Rechtsvorschriften abzulehnen.
In the second reading, the Parliament and Council can again propose amendments. Parliament has the power to block the proposed legislation if it cannot agree with the Council.
En deuxième lecture, le Parlement et le Conseil peuvent de nouveau proposer des amendements. Le Parlement a le pouvoir de rejeter la proposition s'il ne parvient pas à un accord avec le Conseil.
En esa segunda lectura, el Parlamento y el Consejo pueden volver a proponer modificaciones. El Parlamento puede bloquear la legislación propuesta si no está de acuerdo con el Consejo.
Durante la seconda lettura, il Parlamento e il Consiglio possono riproporre degli emendamenti. Il Parlamento ha il potere di bloccare la normativa proposta se non trova un accordo con il Consiglio.
Se ambas as instituições acordarem nas alterações, a proposta legislativa pode ser adoptada. Se não chegarem a acordo, é convocado um comité de conciliação
Κατά τη διάρκεια της δεύτερης ανάγνωσης, το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο μπορούν και πάλι να προτείνουν τροποποιήσεις. Το Κοινοβούλιο έχει την εξουσία να εμποδίσει την έγκριση της προτεινόμενης νομοθετικής πράξης εάν δεν μπορεί να συμφωνήσει με το Συμβούλιο.
In deze zogenaamde tweede lezing kunnen het Parlement en de Raad opnieuw met amendementen komen. Het Parlement kan het voorstel tegenhouden als er geen overeenstemming met de Raad wordt bereikt.
На второ четене Парламентът и Съветът отново могат да предлагат поправки. Парламентът има правомощия да блокира законодателното предложение, ако не може да се споразумее със Съвета.
Ved andenbehandlingen kan Parlamentet og Rådet igen foreslå ændringer. Parlamentet kan blokere et lovforslag, hvis det ikke er enigt med Rådet.
Teise lugemise ajal teevad parlament ja nõukogu taas muudatusettepanekuid. Parlamendil on õigus blokeerida õigusaktide ettepanekuid, kui nõukoguga ei jõuta ühisele seisukohale.
Toisessa käsittelyssä parlamentti ja neuvosto voivat jälleen ehdottaa muutoksia. Parlamentti voi estää lainsäädäntöehdotuksen etenemisen, jos se ei pääse yksimielisyyteen neuvoston kanssa.
A Parlament és a Tanács második olvasatban ismét módosításokat javasolhat. A Parlament elutasíthatja a jogszabályjavaslatot, ha nem tud egyetérteni a Tanáccsal.
W drugim czytaniu Parlament i Rada mogą ponownie proponować poprawki. Parlament ma prawo blokowania proponowanych aktów prawnych, jeżeli nie może osiągnąć porozumienia z Radą.
În cadrul acesteia, Parlamentul şi Consiliul pot propune din nou amendamente. Parlamentul are puterea de a bloca propunerea legislativă dacă nu ajunge la un acord cu Consiliul.
Aj v rámci druhého čítania môžu Parlament a Rada navrhovať zmeny a doplnenia. Za určitých podmienok môže v tomto štádiu Parlament zablokovať celý legislatívny návrh v prípade, že nesúhlasí s pozíciou Rady.
Tudi v drugi obravnavi lahko predlagata spremembe in Evropski parlament lahko prepreči sprejetje predloga, če se ne strinja s Svetom.
Under den andra behandlingen kan parlamentet och rådet åter föreslå ändringar. Parlamentet har makt att stoppa ett lagförslag om det inte är överens med rådet.
Otrajā lasījumā Parlaments un Padome atkal var ierosināt grozījumus. Parlamentam ir tiesības bloķēt tiesību akta pieņemšanu, ja tas nespēj panākt vienošanos ar Padomi.
Fit-tieni qari, il-Parlament u l-Kunsill jistgħu mill-ġdid jipproponu emendi. Il-Parlament għandu s-setgħa li jimblokka l-leġiżlazzjoni proposta jekk ma jaqbilx mal-Kunsill.
Agus an tógra á léamh don dara huair, féadfaidh an Pharlaimint agus an Chomhairle leasuithe a mholadh athuair. Tá an chumhacht ag an bParlaimint bac a chur le reachtaíocht atá beartaithe murar féidir teacht ar chomhaontú leis an gComhairle.
  SCADPlus: Die Politikbe...  
Der Rat (Auswärtige Angelegenheiten)
The Foreign Affairs Council
Le Conseil des Affaires étrangères
El Consejo de Asuntos Exteriores
Consiglio degli Affari esteri
Conselho dos Negócios Estrangeiros
De Raad Buitenlandse Zaken
Rådet i konstellationen utrikes frågor
  EUROPA - Entscheidungsv...  
In der zweiten Lesung können das Parlament und der Rat erneut Änderungen vorschlagen. Wenn sich das Parlament nicht mit dem Rat einigen kann, hat es das Recht, die vorgeschlagenen Rechtsvorschriften abzulehnen.
In the second reading, the Parliament and Council can again propose amendments. Parliament has the power to block the proposed legislation if it cannot agree with the Council.
En deuxième lecture, le Parlement et le Conseil peuvent de nouveau proposer des amendements. Le Parlement a le pouvoir de rejeter la proposition s'il ne parvient pas à un accord avec le Conseil.
En esa segunda lectura, el Parlamento y el Consejo pueden volver a proponer modificaciones. El Parlamento puede bloquear la legislación propuesta si no está de acuerdo con el Consejo.
Durante la seconda lettura, il Parlamento e il Consiglio possono riproporre degli emendamenti. Il Parlamento ha il potere di bloccare la normativa proposta se non trova un accordo con il Consiglio.
Se ambas as instituições acordarem nas alterações, a proposta legislativa pode ser adoptada. Se não chegarem a acordo, é convocado um comité de conciliação
Κατά τη διάρκεια της δεύτερης ανάγνωσης, το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο μπορούν και πάλι να προτείνουν τροποποιήσεις. Το Κοινοβούλιο έχει την εξουσία να εμποδίσει την έγκριση της προτεινόμενης νομοθετικής πράξης εάν δεν μπορεί να συμφωνήσει με το Συμβούλιο.
In deze zogenaamde tweede lezing kunnen het Parlement en de Raad opnieuw met amendementen komen. Het Parlement kan het voorstel tegenhouden als er geen overeenstemming met de Raad wordt bereikt.
На второ четене Парламентът и Съветът отново могат да предлагат поправки. Парламентът има правомощия да блокира законодателното предложение, ако не може да се споразумее със Съвета.
Ved andenbehandlingen kan Parlamentet og Rådet igen foreslå ændringer. Parlamentet kan blokere et lovforslag, hvis det ikke er enigt med Rådet.
Teise lugemise ajal teevad parlament ja nõukogu taas muudatusettepanekuid. Parlamendil on õigus blokeerida õigusaktide ettepanekuid, kui nõukoguga ei jõuta ühisele seisukohale.
Toisessa käsittelyssä parlamentti ja neuvosto voivat jälleen ehdottaa muutoksia. Parlamentti voi estää lainsäädäntöehdotuksen etenemisen, jos se ei pääse yksimielisyyteen neuvoston kanssa.
A Parlament és a Tanács második olvasatban ismét módosításokat javasolhat. A Parlament elutasíthatja a jogszabályjavaslatot, ha nem tud egyetérteni a Tanáccsal.
W drugim czytaniu Parlament i Rada mogą ponownie proponować poprawki. Parlament ma prawo blokowania proponowanych aktów prawnych, jeżeli nie może osiągnąć porozumienia z Radą.
În cadrul acesteia, Parlamentul şi Consiliul pot propune din nou amendamente. Parlamentul are puterea de a bloca propunerea legislativă dacă nu ajunge la un acord cu Consiliul.
Aj v rámci druhého čítania môžu Parlament a Rada navrhovať zmeny a doplnenia. Za určitých podmienok môže v tomto štádiu Parlament zablokovať celý legislatívny návrh v prípade, že nesúhlasí s pozíciou Rady.
Tudi v drugi obravnavi lahko predlagata spremembe in Evropski parlament lahko prepreči sprejetje predloga, če se ne strinja s Svetom.
Under den andra behandlingen kan parlamentet och rådet åter föreslå ändringar. Parlamentet har makt att stoppa ett lagförslag om det inte är överens med rådet.
Otrajā lasījumā Parlaments un Padome atkal var ierosināt grozījumus. Parlamentam ir tiesības bloķēt tiesību akta pieņemšanu, ja tas nespēj panākt vienošanos ar Padomi.
Fit-tieni qari, il-Parlament u l-Kunsill jistgħu mill-ġdid jipproponu emendi. Il-Parlament għandu s-setgħa li jimblokka l-leġiżlazzjoni proposta jekk ma jaqbilx mal-Kunsill.
Agus an tógra á léamh don dara huair, féadfaidh an Pharlaimint agus an Chomhairle leasuithe a mholadh athuair. Tá an chumhacht ag an bParlaimint bac a chur le reachtaíocht atá beartaithe murar féidir teacht ar chomhaontú leis an gComhairle.
  EUROPA - Exekutivagentu...  
Durchführung des jährlichen Arbeitsprogramms, wie es vom wissenschaftlichen Rat des EFR festgelegt und von der Kommission verabschiedet wurde
Execute the annual work programme, as defined by the ERC Scientific Council and adopted by the Commission
exécution du programme de travail annuel, défini par le conseil scientifique du CER et adopté par la Commission;
Ejecutar el programa de trabajo anual definido por el Consejo Científico y adoptado por la Comisión
attuare il programma di lavoro annuale, quale definito dal consiglio scientifico e adottato dalla Commissione;
Executar o programa de trabalho anual, tal como definido pelo conselho científico do CEI e adotado pela Comissão,
Εκτέλεση του ετήσιου προγράμματος εργασίας που εκπονεί το επιστημονικό συμβούλιο του ΕΣΕ και εγκρίνει η Επιτροπή.
het jaarlijks werkprogramma uitvoeren, zoals vastgesteld door de wetenschappelijke raad en aangenomen door de Commissie;
provodi godišnji program rada koji određuje Znanstveno vijeće Europskoga istraživačkog vijeća, a donosi Komisija
gennemfører det årlige arbejdsprogram, der fastlægges af Forskningsrådets videnskabelige råd og vedtages af Kommissionen
tegutseb vastavalt teadusnõukogu määratletud ja komisjoni vastuvõetud tööprogrammile
toteuttaa vuotuinen työohjelma, jonka ERC:n tieteellinen neuvosto laatii ja komissio hyväksyy
végrehajtja az Európai Kutatási Tanács Tudományos Tanácsa által kidolgozott és az Európai Bizottság által elfogadott éves munkatervet;
wykonanie rocznego programu prac, określonego przez radę naukową ERC i przyjętego przez Komisję
executarea programului de lucru anual, definit de către Consiliul ştiinţific al CEC şi adoptat de către Comisie;
vykonávať ročný pracovný program definovaný vedeckou radou ERV a schválený Komisiou
uresničitev letnega delovnega programa, ki ga določi znanstveni svet Evropskega raziskovalnega sveta in sprejme Komisija;
Genomföra det årliga arbetsprogram som det vetenskapliga rådet fastställer och EU-kommissionen antar.
īstenot gada darba programmu, ko izstrādājusi ERC zinātniskā padome un pieņēmusi Komisija,
Teżegwixxi l-programm ta' ħidma annwali, kif stipulat mill-Kunsill Xjentifiku tal-ERC u adotatt mill-Kummissjoni
Cur chun feidhme an chláir bhliantúil oibre, arna shainiú ag Comhairle Eolaíoch an ERC agus arna ghlacadh ag an gCoimisiún
  EUROPA - Entscheidungsv...  
eine Lösung zu finden. Im Rahmen dieser letzten Lesung dürfen sowohl der Rat als auch das Parlament den Vorschlag ablehnen.
intenta buscar una solución. Tanto el Consejo como el Parlamento pueden bloquear la propuesta legislativa en la lectura final.
cerca di trovare una soluzione. Sia il Consiglio che il Parlamento possono bloccare la proposta legislativa durante la lettura finale.
para se encontrar uma solução. Tanto o Conselho como o Parlamento podem bloquear uma proposta legislativa aquando da segunda leitura.
επιχειρεί να βρει λύση. Τόσο το Συμβούλιο όσο και το Κοινοβούλιο μπορούν να εμποδίσουν την έγκριση της νομοθετικής πρότασης σ' αυτήν την τελευταία ανάγνωση.
eerst nog een oplossing te vinden. Zowel de Raad als het Parlement kunnen het voorstel in deze laatste lezing blokkeren.
се опитва да намери решение. На това последно четене законодателното предложение може да бъде блокирано както от Съвета, така и от Парламента.
, který hledá řešení. Během tohoto posledního čtení může návrh zablokovat jak Evropský parlament, tak Rada.
at finde en løsning. Både Rådet og Parlamentet kan blokere lovforslaget ved denne sidste behandling.
. Viimase lugemise ajal võivad nii nõukogu kui ka parlament õigusakti ettepaneku vastuvõtmise blokeerida.
yrittää löytää ratkaisun. Lopullisen käsittelyn aikana sekä neuvosto että parlamentti voivat estää lainsäädäntöehdotuksen etenemisen.
igyekszik megoldást találni. Utolsó olvasatban akár a Tanács, akár a Parlament elutasíthatja a jogalkotási javaslatot.
. Zarówno Rada, jak i Parlament mogą blokować wnioski legislacyjne w ostatnim czytaniu.
care încearcă să găsească o soluţie. Atât Consiliul, cât şi Parlamentul pot bloca propunerea legislativă în cea de-a doua lectură.
, ktorý sa pokúsi nájsť riešenie. V tomto záverečnom štádiu môžu legislatívny návrh zablokovať Rada aj Parlament.
. V zadnji obravnavi lahko tako Svet kot Evropski parlament preprečita sprejetje predloga.
hitta en lösning. Både rådet och parlamentet kan stoppa lagförslaget under denna sista behandling.
. Gan Padome, gan Parlaments var tiesību aktu bloķēt šajā pēdējā lasījuma stadijā.
jipprova jsib soluzzjoni. Kemm il-Kunsill kif ukoll il-Parlament jistgħu jimblokkaw il-proposta leġiżlattiva waqt dan il-qari finali.
teacht ar chomhréiteach. Féadfaidh an Chomhairle agus an Pharlaimint araon bac a chur leis an togra reachtach agus é á léamh don uair dheireanach.
  EUROPA - Vertrag von Li...  
Am 16. Februar verabschiedete der Rat eine Verordnung, die es ab 2012 den Bürgerinnen und Bürgern der EU ermöglicht, die Kommission zu Rechtsetzungsvorschlägen aufzufordern, wenn die Initiative von mindestens einer Million Menschen unterzeichnet wird, die aus einer erheblichen Anzahl von Mitgliedstaaten stammen.
On February 16, the Council adopted a regulation that from 2012 will enable EU citizens to ask the Commission to bring forward legislative proposals if the supporters of the initiative number at least one million and come from a significant number of member states.
Le 16 février, le Conseil a adopté un règlement qui permettra aux citoyens européens, dès 2012, de demander à la Commission d'élaborer une proposition législative, à condition qu'au moins un million de personnes, issues d'un nombre suffisant d'États membres, soutiennent l'initiative.
El 16 de febrero el Consejo adoptó un reglamento en virtud del cual, a partir de 2012, los ciudadanos de la UE podrán pedir a la Comisión que presente propuestas de legislación en respuesta a iniciativas apoyadas por al menos un millón de firmantes procedentes de un número significativo de Estados miembros.
Il 16 febbraio il Consiglio ha adottato un regolamento che dal 2012 consentirà ai cittadini dell’UE - dovrà trattarsi di almeno un milione di persone provenienti da un numero significativo di Stati membri - di chiedere alla Commissione di presentare una proposta legislativa.
A 16 de Fevereiro, o Conselho adoptou um regulamento, nos termos do qual os cidadãos da UE poderão, a partir de 2012, convidar a Comissão a apresentar propostas legislativas. Para esse efeito, é necessário que a iniciativa recolha, pelo menos, um milhão de declarações de apoio provenientes de um número significativo de Estados-Membros.
Στις 16 Φεβρουαρίου το Συμβούλιο εξέδωσε κανονισμό βάσει του οποίου οι πολίτες της ΕΕ θα μπορούν, από το 2012 και μετά, να ζητούν από την Επιτροπή την υποβολή νομοθετικών προτάσεων, εφόσον η πρωτοβουλία αυτή έχει την υποστήριξη τουλάχιστον ενός εκατομμυρίου πολιτών από σημαντικό αριθμό κρατών μελών.
Op 16 februari heeft de Raad met een verordening geregeld dat vanaf 2012 iedere EU-burger met minstens een miljoen handtekeningen uit voldoende EU-landen de Europese Commissie tot wetsvoorstellen over een bepaald onderwerp kan dwingen.
На 16 февруари Съветът прие регламент, с който от 2012 г. на гражданите на ЕС се дава възможност да искат от Комисията да представя законодателни предложения, ако поддръжниците на инициативата са поне един милион и са от значителен брой страни членки.
Dne 15. ledna se Evropská komise kladně vyjádřila k rozhodnutí Evropské rady, podle kterého by do roku 2013 měla být pozměněna Lisabonská smlouva, aby bylo možné zavést evropský mechanismus stability na ochranu finanční stability eurozóny.
Den 15. januar udtalte Europa-Kommissionen sig positivt om Det Europæiske Råds beslutning om at ændre Lissabontraktaten inden 2013 for at indføre en europæisk stabilitetsmekanisme, der kan sikre finansiel stabilitet i euroområdet.
16. veebruaril võttis nõukogu vastu määruse, mille kohaselt saavad ELi kodanikud alates 2012. aastast taotleda komisjonilt õigusakte käsitlevate ettepanekute esitamist, kui algatust toetab vähemalt 1 miljon kodanikku, kes pärinevad märkimisväärsest arvust liikmesriikidest.
Neuvosto hyväksyi 16.2.2011 asetuksen, jonka perusteella EU-kansalaiset voivat vuodesta 2012 alkaen pyytää komissiota tekemään säädösehdotuksia. Kullakin aloitteella on oltava vähintään seitsemästä EU-maasta yhteensä vähintään miljoona allekirjoittajaa.
A Tanács február 16-án rendeletet fogadott el, amelynek értelmében az európai polgárok jogalkotási javaslatok benyújtására kérhetik fel a Bizottságot, amennyiben a kezdeményezés támogatóinak száma eléri az egymilliót, és az aláírások jelentős számú tagállam állampolgáraitól származnak.
16 lutego Rada przyjęła rozporządzenie, dzięki któremu począwszy od 2012 r. obywatele UE będą mogli wystąpić do Komisji o przedstawienie wniosku legislacyjnego w konkretnej sprawie. Warunkiem będzie zebranie przynajmniej miliona głosów poparcia z wielu państw członkowskich.
La data de 16 februarie, Consiliul a adoptat un regulament potrivit căruia, începând din 2012, cetăţenii europeni pot solicita Comisiei elaborarea unei propuneri legislative. Iniţiativa trebuie să fie susţinută de cel puţin un milion de persoane provenind dintr-un număr semnificativ de state membre.
16. februára schválila Rada nariadenie, ktoré umožní, aby sa občania EÚ mohli od roku 2012 obracať na Komisiu so žiadosťou o predloženie legislatívneho návrhu, a to v prípade, že takúto žiadosť podporí najmenej milión občanov, ktorí pochádzajú z významného počtu členských štátov.
Svet EU je 16. februarja sprejel uredbo, po kateri bodo od leta 2012 evropski državljani Komisijo lahko pozvali k pripravi zakonodajnih predlogov, če bo podpornikov pobude vsaj milijon iz večjega števila držav članic.
Från 2012 kan EU-medborgarna uppmana kommissionen att lägga fram lagförslag om minst en miljon medborgare från många olika medlemsländer stöder initiativet. Det är innebörden i en förordning som rådet antog den 16 februari.
Padome 16. februārī pieņēma regulu, kurā noteikts, ka no 2012.gada ES pilsoņi varēs aicināt Komisiju sagatavot tiesību aktu projektus, ja šādas iniciatīvas atbalstītāju skaits ir kopumā vismaz miljons cilvēku, kas pārstāv ievērojamu skaitu dalībvalstu.
Fis-16 ta' Frar, il-Kunsill adotta regolament li mill-2012 għandu jippermetti liċ-ċittadini tal-UE jitolbu lill-Kummissjoni tressaq proposti leġiżlattivi jekk dawk li jappoġġaw l-inizjattiva jkunu tal-anqas miljun ruħ minn għadd sinifikanti ta' stati membri.
An 16 Feabhra, ghlac an Chomhairle rialachán a chuirfidh ar chumas shaoránaigh an AE ó 2012 amach a iarraidh ar an gCoimisiún tograí reachtaíochta a thabhairt ar aghaidh más ionann líon lucht tacaíochta an tionscnaimh agus milliún ar a laghad agus más as líon suntasach ballstát iad.
  EUROPA - Nachrichten - ...  
Rat der EU - Pressezentrum
Council of the EU – Press centre
Conseil de l’UE - Centres de presse
  EUROPA - Vertrag von Li...  
Die institutionelle Struktur der Union erfährt durch den Vertrag von Lissabon keine grundlegenden Änderungen – sie gründet sich weiterhin auf das Dreieck Parlament, Rat und Kommission. Es werden jedoch bestimmte neue Elemente eingeführt, die die Effizienz, Stimmigkeit und Transparenz der Institutionen im Interesse der europäischen Bürger verbessern sollen.
The Treaty of Lisbon does not fundamentally change the EU’s institutional set‑up, which is still based on its three main bodies: European Parliament, Council and European Commission. However, it introduces a number of new elements to make these bodies more effective, consistent and transparent, all in the cause of better serving the people of Europe.
Le traité de Lisbonne ne change pas fondamentalement l'architecture institutionnelle de l'Union, qui reste fondée sur le triangle Parlement, Conseil, Commission. Néanmoins, il introduit certains éléments nouveaux qui renforcent l'efficacité, la cohérence et la transparence des institutions afin de mieux servir les citoyens européens.
El Tratado de Lisboa no altera sustancialmente la arquitectura institucional de la Unión, basada en el triángulo compuesto por sus tres principales instituciones: el Parlamento, el Consejo y la Comisión. Ahora bien, para servir mejor a los ciudadanos europeos, introduce una serie de nuevos elementos que aumentan la eficacia, coherencia y transparencia de las instituciones.
Il trattato di Lisbona non modifica in modo sostanziale l'architettura istituzionale dell'Unione europea, che resta fondata sul triangolo Parlamento, Consiglio, Commissione. Introduce, tuttavia, alcuni elementi nuovi che ne rafforzano l'efficienza, la coerenza e la trasparenza per venire meglio incontro alle esigenze dei cittadini europei.
O Tratado de Lisboa não altera os alicerces da arquitectura institucional da União, que continua a assentar no triângulo Parlamento, Conselho, Comissão. Introduz, contudo, determinados elementos novos que reforçam a eficácia, a coerência e a transparência das instituições, no intuito de servir melhor os cidadãos europeus.
Η Συνθήκη της Λισαβόνας δεν αλλάζει εκ θεμελίων τη θεσμική δομή της Ένωσης, η οποία εξακολουθεί να στηρίζεται στο τρίπτυχο: Κοινοβούλιο, Συμβούλιο, Επιτροπή. Ωστόσο, εισάγει ορισμένα νέα στοιχεία τα οποία θα βελτιώσουν την αποτελεσματικότητα, τη συνοχή και τη διαφάνεια των οργάνων της, και τούτο για να μπορούν τα όργανα αυτά να υπηρετούν καλύτερα τους Ευρωπαίους πολίτες.
Het Verdrag van Lissabon verandert niets wezenlijks aan de structuur van de Europese Unie. Die blijft gebaseerd op de drie grote instellingen, Parlement, Raad en Commissie. Toch komen er een paar nieuwe elementen bij die moeten zorgen voor meer efficiëntie, samenhang en transparantie van de instellingen, wat ook in het belang van de Europese burger is.
Договорът от Лисабон не променя съществено институционалната структура на Европейския съюз, която остава основана върху триъгълника Парламент-Съвет-Комисия. При все това Договорът въвежда нови елементи, подобряващи ефективността, съгласуваността и прозрачността на институциите в интерес на европейските граждани.
Lisabonská smlouva nemění institucionální uspořádání Evropské unie zásadním způsobem. Jeho základem nadále bude trojúhelník Parlament – Rada – Komise. Zavádí však některé nové prvky, které zajistí efektivnější, ucelenější a transparentnější fungování orgánů a institucí v zájmu lepší služby občanům.
Lissabontraktaten ændrer ikke grundlæggende ved EU's institutionelle struktur, som fortsat er baseret på beslutningstrekanten Parlamentet, Rådet og Kommissionen. Den indfører dog visse nyskabelser, som skal gøre institutionerne mere effektive, sammenhængende og åbne – og dermed mere borgervenlige.
Lissaboni lepinguga ei muudeta põhjalikult Euroopa Liidu institutsioonilist ülesehitust, mis tugineb endiselt kolmele peamisele institutsioonile: Euroopa Parlamendile, Euroopa Liidu Nõukogule ja Euroopa Komisjonile. Siiski on lepingus punkte, millega tugevdatakse institutsioonide tõhusust, ühtsust ja läbipaistvust, ning selle tulemusena saavad kasu Euroopa kodanikud.
Lissabonin sopimus ei olennaisesti muuta EU:n toimielinrakennetta, joka edelleen perustuu kolmeen toimielimeen: parlamentti, neuvosto ja komissio. Sopimukseen sisältyy kuitenkin tiettyjä uudistuksia, jotka lisäävät toimielinten toiminnan tehokkuutta, johdonmukaisuutta ja avoimuutta, jotta ne voivat paremmin palvella EU:n kansalaisia.
A Lisszaboni Szerződés nem változtatja meg alapvetően az Unió intézményi felépítését, amely továbbra is az intézményi háromszögön, azaz a Parlamenten, a Tanácson és a Bizottságon nyugszik. Bevezet azonban olyan új elemeket, amelyek fokozzák az intézmények hatékonyságát, összehangoltságát és átláthatóságát annak érdekében, hogy az Unió jobban szolgálhassa polgárait.
Traktat lizboński nie zmienia zasadniczo struktury instytucjonalnej Unii Europejskiej, która opiera się na trójkącie − Parlament, Rada, Komisja. Wprowadza jednak pewne nowe elementy, które wzmocnią wydajność, spójność i przejrzystość funkcjonowania instytucji, dzięki czemu będą one lepiej służyć obywatelom UE.
Tratatul de la Lisabona nu schimbă fundamental structura instituţională a Uniunii, care se va baza, în continuare, pe triunghiul Parlament, Consiliu, Comisie. Cu toate acesta, Tratatul introduce câteva elemente noi menite să amelioreze eficienţa, coerenţa şi transparenţa instituţiilor, astfel încât acestea să poată răspunde mai bine exigenţelor cetăţenilor europeni.
Lisabonská zmluva nemení podstatným spôsobom inštitucionálnu štruktúru EÚ založenú na trojuholníku inštitúcií Európsky parlament, Rada a Európska komisia. Zavádza však niektoré nové prvky, ktoré zvýšia efektivitu, súlad a transparentnosť inštitúcií, aby mohli lepšie slúžiť európskym občanom.
Lizbonska pogodba ne spreminja bistveno institucionalne ureditve Evropske unije, ki še vedno temelji na treh institucijah: Evropskem parlamentu, Svetu in Evropski komisiji. Uvaja pa nekatere nove elemente, da bi institucije z večjo učinkovitostjo, doslednostjo in preglednostjo bolje služile evropskim državljanom.
Lissabonfördraget innebär ingen genomgripande förändring av EU:s institutionella struktur. EU vilar fortfarande på de tre grundpelarna Europaparlamentet, ministerrådet och EU-kommissionen. Men fördraget innehåller en rad nya inslag som ska göra institutionerna effektivare, smidigare och mer öppna för allmänheten.
Lisabonas līgums būtiski negroza ES institucionālo arhitektūru, kuras pamatā arī turpmāk būs trīsstūris: Parlaments, Padome, Komisija. Tomēr tas ievieš atsevišķus jaunus elementus, kas nostiprina institūciju efektivitāti, saskaņotību un pārredzamību, darot to Eiropas pilsoņu labā.
It-Trattat ta' Liżbona ma jibdilx b'mod fondamentali t-tifsil istituzzjonali tal-UE, li għadu xorta waħda bbażat fuq it-tliet entitajiet prinċipali tagħha: il-Parlament Ewropew, il-Kunsill u l-Kummissjoni Ewropea. Madankollu, hu jintroduċi għadd ta' elementi ġodda biex dawn l-entitajiet isiru aktar effettivi, konsistenti u trasparenti, sabiex il-pubbliku Ewropew ikun moqdi aħjar.
Ní athraíonn Conradh Liospóin ailtireacht forasach an Aontais, atá bunaithe i gcónaí ar an triantán Parlaimint, Comhairle, Coimisiún. Mar sin féin, tugann sé isteach roinnt nithe nua a neartóidh éifeachtacht, comhdhlúthacht agus trédhearcacht na bhforas, chun freastal níos fearr ar shaoránaigh na hEorpa.
  EUROPA - Vertrag von Li...  
Der Rat der Europäischen Union vertritt die Regierungen der Mitgliedstaaten. Auch seine Rolle bleibt weitestgehend unverändert. Er teilt auch in Zukunft seine Aufgaben in den Bereichen Rechtsetzung und Haushalt mit dem Europäischen Parlament und spielt auch weiterhin bei der gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik (GASP) und der Koordinierung der Wirtschaftspolitik eine zentrale Rolle.
The Council represents the EU’s member governments. Its role is largely unchanged. It continues to share lawmaking and budget power with the European Parliament and maintain its central role in common foreign and security policy (CFSP) and coordinating economic policies.
Le Conseil de l'UE représente les gouvernements des États membres. Son rôle demeure largement inchangé. Il continue à partager les fonctions législatives et budgétaires avec le Parlement européen et conserve un rôle central en matière de politique étrangère et de sécurité commune (PESC) et de coordination des politiques économiques.
El Consejo representa a los Gobiernos de los Estados miembros. En esencia, su función sigue siendo la misma. Seguirá compartiendo las funciones legislativas y presupuestarias con el Parlamento Europeo y ejerciendo un cometido fundamental en la Política Exterior y de Seguridad Común (PESC) y la coordinación de las políticas económicas.
Il Consiglio rappresenta i governi degli Stati membri. Il suo ruolo resta pressoché invariato. Il Consiglio continua a condividere le funzioni legislative e di bilancio con il Parlamento europeo e conserva un ruolo centrale in materia di politica estera e di sicurezza comune (PESC) e di coordinamento delle politiche economiche.
O Conselho representa os Governos dos Estados-Membros. O seu papel não regista alterações significativas. O Conselho continua a partilhar as funções legislativas e orçamentais com o Parlamento Europeu e conserva um papel central em matéria de política externa e de segurança comum (PESC) e de coordenação das políticas económicas.
Το Συμβούλιο εκπροσωπεί τις εθνικές κυβερνήσεις. Ο ρόλος του παραμένει ουσιαστικά ο ίδιος. Το Συμβούλιο συνεχίζει να έχει από κοινού με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο νομοθετικές και δημοσιονομικές αρμοδιότητες, αλλά και να διαδραματίζει καθοριστικό ρόλο στον τομέα της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας (ΚΕΠΠΑ) καθώς και στον τομέα του συντονισμού των οικονομικών πολιτικών.
De Raad van ministers, kortweg de Raad, vertegenwoordigt de regeringen van de lidstaten. Zijn rol is grotendeels hetzelfde gebleven. Hij is, samen met het Parlement, verantwoordelijk voor de wetgeving en de begroting en heeft een centrale rol in het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid en in de coördinatie van het economisch beleid.
Съветът представя правителствата на държавите-членки. Ролята му остава в общи линии непроменена. Съветът ще продължи да споделя законодателните и бюджетните си компетенции с Европейския парламент и ще запази водещата си роля по отношение на външната политика и политиката на сигурност, както и по отношение на координирането на икономическите политики.
V Radě jsou zastoupeny vlády členských států. Úloha Rady se téměř nemění. Rada i nadále společně s Evropským parlamentem schvaluje legislativní návrhy a rozpočet a zachovává si ústřední úlohu, pokud jde o společnou zahraniční a bezpečnostní politiku (SZBP) a koordinaci hospodářské politiky.
Rådet repræsenterer medlemslandenes regeringer. Dets rolle forbliver i det store hele uændret. Rådet deler fortsat de lovgivende og budgetmæssige beføjelser med Europa-Parlamentet. Det bevarer også en central rolle i den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik (FUSP) og ved samordningen af de økonomiske politikker.
Nõukogu esindab ELi liikmesriikide valitsusi. Tema ülesanded on suurel määral samaks jäänud. Nõukogu jagab Euroopa Parlamendiga õigusloome ja eelarvega seotud volitusi ning tal on ka edaspidi oluline roll ühise välis- ja julgeolekupoliitika ning majanduspoliitika koordineerimise valdkonnas.
Neuvosto edustaa jäsenvaltioiden hallituksia. Sen tehtävä pysyy pääosiltaan entisenä. Neuvosto käyttää vastaisuudessakin lainsäädäntö- ja budjettivaltaa Euroopan parlamentin kanssa ja säilyttää keskeisen aseman yhteisen ulko- ja turvallisuuspolitiikan (YUTP) johtajana ja talouspolitiikan koordinoijana.
A Tanács a tagállamok kormányait képviseli. Szerepe nagyjából változatlan marad: továbbra is osztozik az Európai Parlamenttel a jogalkotói és költségvetési hatáskörön, és megőrzi a közös kül- és biztonságpolitika terén, valamint a gazdaságpolitikák összehangolásában betöltött központi szerepét.
Rada reprezentuje rządy państw członkowskich. Jej rola pozostaje w dużej mierze niezmieniona. Na mocy traktatu Rada nadal dzieli funkcję prawodawczą i budżetową z Parlamentem Europejskim oraz zachowuje swoją pierwszoplanową rolę w dziedzinie wspólnej polityki zagranicznej i bezpieczeństwa (WPZiB) oraz koordynacji polityki gospodarczej.
Consiliul reprezintă guvernele statelor membre. Rolul său rămâne în mare măsură neschimbat. Consiliul continuă să împartă prerogativele legislative şi bugetare cu Parlamentul şi îşi menţine rolul central în materie de politică externă şi de securitate comună (PESC) şi de coordonare a politicilor economice.
Rada zastupuje vlády členských štátov EÚ. Jej úloha zostáva v značnej miere nezmenená. Svoje právomoci v legislatívnej a rozpočtovej oblasti Rada naďalej vykonáva spoločne s Európskym parlamentom a zachováva si kľúčovú úlohu v záležitostiach spoločnej zahraničnej a bezpečnostnej politiky (SZBP) a pri koordinácii hospodárskych politík.
Svet zastopa vlade držav članic. Njegova vloga je v glavnem nespremenjena. Svet si še naprej deli zakonodajne in proračunske pristojnosti z Evropskim parlamentom. Ohranja glavno vlogo v skupni zunanji in varnostni politiki ter na področju usklajevanja gospodarskih politik.
I ministerrådet sitter företrädarna för EU-ländernas regeringar. Det har i stort sett samma funktion som tidigare. Det fortsätter att lagstifta och fastställa budgeten tillsammans med Europaparlamentet och behåller sin centrala roll inom den gemensamma utrikes- och säkerhetspolitiken (GUSP). Rådet fortsätter också att samordna den ekonomiska politiken.
Padome ir dalībvalstu valdību pārstāvības institūcija. Tās uzdevumi lielā mērā paliek nemainīgi. Padome joprojām dala likumdošanas un budžeta pilnvaras ar Eiropas Parlamentu un patur savu galveno lomu kopējās ārpolitikas un drošības jomā, kā arī ekonomiskās politikas saskaņošanā.
Il-Kunsill jirrappreżenta l-membri tal-gvernijiet tal-UE. Ir-rwol baqa' prattikament l-istess. Hu jkompli jaqsam il-poter tat-tfassil tal-liġijiet u tal-baġit mal-Parlament Ewropew u jżomm ir-rwol ċentrali tiegħu fil-politika barranija u ta’ sigurtà komuni (CFSP) u jikkoordina l-politiki ekonomiċi.
An Chomhairle atá mar ionadaí ar na Ballstáit. Ní athraíonn a ról mórán. Leanann sí ag roinnt na bhfeidhmeanna reachtaíochta is buiséid le Parlaimint na hEorpa, coinníonn sí ról lárnach sa Chomhbheartas Eachtrach agus Slándála (CBES) agus i gcomhordú na mbeartas geilleagracha.
  EUROPA - Vertrag von Li...  
In Zukunft wird die Union sieben Institutionen zählen: das Europäische Parlament, den Europäischen Rat, den Rat, die Europäische Kommission, den Europäischen Gerichtshof, die Europäische Zentralbank und den Rechnungshof.
In total, there are now seven EU institutions: the European Parliament, European Council, Council, European Commission, European Court of Justice, European Central Bank and European Court of Auditors. So what has the treaty changed?
Les institutions de l'Union sont désormais au nombre de sept: le Parlement européen, le Conseil européen, le Conseil, la Commission européenne, la Cour de justice de l'Union européenne, la Banque centrale européenne et la Cour des comptes. Avec le traité de Lisbonne, qu'est-ce qui change?
Éstas pasan a ser siete: el Parlamento Europeo, el Consejo Europeo, el Consejo, la Comisión Europea, el Tribunal de Justicia de la Unión Europea, el Banco Central Europeo y el Tribunal de Cuentas. ¿Qué cambia entonces con el Tratado?
Le istituzioni dell'Unione europea diventano sette: il Parlamento europeo, il Consiglio europeo, il Consiglio, la Commissione europea, la Corte di giustizia dell'Unione europea, la Banca centrale europea e la Corte dei conti. Che cosa cambia con il trattato di Lisbona?
As instituições da União são agora sete: o Parlamento Europeu, o Conselho Europeu, o Conselho, a Comissão Europeia, o Tribunal de Justiça da União Europeia, o Banco Central Europeu e o Tribunal de Contas. O que muda com o Tratado Lisboa?
Συνολικά, τα όργανα της Ένωσης είναι πλέον επτά: το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, το Συμβούλιο, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, το Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα και το Ελεγκτικό Συνέδριο. Ας δούμε τι αλλάζει με τη Συνθήκη της Λισαβόνας.
Er zijn nu in totaal zeven EU-instellingen: het Europees Parlement, de Europese Raad, de Raad van ministers, de Europese Commissie, het Hof van Justitie, de Europese Centrale Bank en de Rekenkamer. Maar waarin zit hem dan de vernieuwing bij het Verdrag van Lissabon?
Институциите на ЕС стават седем на брой: Европейски парламент, Европейски съвет, Съвет, Европейска комисия, Съд на Европейския съюз, Европейска централна банка и Сметна палата. Какво се променя с Договора от Лисабон?
Celkem nyní existuje sedm orgánů EU: Evropský parlament, Evropská rada, Rada, Evropská komise, Evropský soudní dvůr, Evropská centrální banka a Evropský účetní dvůr. Jaké konkrétní změny tedy smlouva přináší?
EU har nu syv institutioner: Europa-Parlamentet, Det Europæiske Råd, Rådet, Europa-Kommissionen, Den Europæiske Unions Domstol, Den Europæiske Centralbank og Revisionsretten. Hvad er ændret med Lissabontraktaten?
Nüüd on Euroopa Liidus seitse institutsiooni: Euroopa Parlament, Euroopa Ülemkogu, Euroopa Liidu Nõukogu, Euroopa Komisjon, Euroopa Liidu Kohus, Euroopa Keskpank ja Euroopa Kontrollikoda. Mis Lissaboni lepinguga muutub?
EU:n toimielimiä on vastedes seitsemän: Euroopan parlamentti, Eurooppa-neuvosto, neuvosto, Euroopan komissio, Euroopan unionin tuomioistuin, Euroopan keskuspankki ja tilintarkastustuomioistuin. Seuraavassa tarkastellaan tärkeimpiä muutoksia.
Az Uniónak ma hét intézménye van: az Európai Parlament, az Európai Tanács, a Tanács, az Európai Bizottság, az Európai Unió Bírósága, az Európai Központi Bank és a Számvevőszék. Mi változott meg a Lisszaboni Szerződéssel?
Aktualnie istnieje siedem instytucji europejskich. Są to: Parlament Europejski, Rada Europejska, Rada UE, Komisja Europejska, Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej, Centralny Bank Europejski oraz Trybunał Obrachunkowy. Co zmienia traktat lizboński?
Numărul instituţiilor se ridică acum la şapte: Parlamentul European, Consiliul European, Consiliul UE, Comisia Europeană, Curtea Europeană de Justiţie, Banca Centrală Europeană şi Curtea de Conturi. Ce schimbări aduce Tratatul de la Lisabona?
V súčasnosti má EÚ sedem inštitúcií: Európsky parlament, Európsku radu, Radu, Európsku komisiu, Súdny dvor Európskej únie, Európsku centrálnu banku a Dvor audítorov. Aké zmeny teda priniesla Lisabonská zmluva?
Odslej ima Evropska unija sedem institucij: Evropski parlament, Evropski svet, Svet, Evropsko komisijo, Sodišče Evropskih skupnosti, Evropsko centralno banko in Računsko sodišče. Kaj se spreminja z Lizbonsko pogodbo?
Det finns nu totalt sju EU-institutioner: Europaparlamentet, Europeiska rådet, ministerrådet, EU-kommissionen, EU-domstolen, Europeiska centralbanken och revisionsrätten. Vad är det då som har ändrats i och med Lissabonfördraget?
Tagad ir septiņas Eiropas Savienības institūcijas: Eiropas Parlaments, Eiropadome, Padome, Komisija, Eiropas Kopienu Tiesa, Eiropas Centrālā banka un Revīzijas palāta. Kas ir mainījies ar Lisabonas līgumu?
B'kollox, jeżistu attwalment seba' istituzzjonijiet tal-UE: il-Parlament Ewropew, il-Kunsill Ewropew, il-Kunsill, il-Kummissjoni Ewropea, il-Qorti Ewropea tal-Ġustizzja, il-Bank Ċentrali Ewropew u l-Qorti Ewropea tal-Awdituri. Mela x'inbidel bit-trattat?
Seacht bhforas a bheidh ag an Aontas feasta: Parlaimint na hEorpa, an Chomhairle Eorpach, an Chomhairle, an Coimisiún Eorpach, Cúirt Bhreithiúnais an Aontais Eorpaigh, an Banc Ceannais Eorpach agus Cúirt na nIniúchóirí. Le Conradh Liospóin, cad a athróidh?
  Besuch beim Rat der Eur...  
Rat der Europäischen Union (Justus-Lipsius-Gebäude)
Conseil de l'Union européenne (bâtiment Justus Lipsius)
Consejo de la Unión Europea (edificio Justus Lipsius)
Consiglio dell’Unione europea (palazzo Justus Lipsius)
Conselho da União Europeia (edifício Justus Lipsius)
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης (κτίριο Justus Lipsius)
Raad van de Europese Unie (Justus Lipsius-gebouw)
Rada Evropské unie (budova Justus Lipsius)
Rådet for Den Europæiske Union (Justus Lipsius bygningen)
Euroopa Liidu Nõukogu (Justus Lipsiuse hoone)
Euroopan unionin neuvosto (Justus Lipsius -rakennus)
Az Európai Unió Tanácsa (Justus Lipsius épület)
Rada Unii Europejskiej (Budynek Justus Lipsius)
Consiliul Uniunii Europene (clădirea Justus Lipsius)
Rada Európskej únie (budova Justus Lipsius)
Svet Evropske unije (stavba Justus Lipsius)
Europeiska unionens råd (Justus Lipsius-byggnaden)
Eiropas Savienības Padome („Justus Lipsius” ēka)
Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea (Bini Justus Lipsius)
Comhairle an Aontais Eorpaigh (foirgneamh Justus Lipsius)
  EUROPA - Vertrag von Li...  
Bei den Entscheidungsverfahren ändert sich durch den Vertrag von Lissabon am meisten. Insbesondere ist nun festgelegt, dass der Rat generell mit qualifizierter Mehrheit entscheidet. Es sei denn, die Verträge sehen ein anderes Verfahren, z. B. die Einstimmigkeit, vor.
The main change brought by the Treaty of Lisbon concerns the decision making process. Firstly, the default voting method for the Council is now qualified majority voting, except where the treaties require a different procedure (e.g. a unanimous vote). In practice, this means that qualified majority voting has been extended to many new policy areas (e.g. immigration and culture).
Le changement essentiel apporté par le traité de Lisbonne concerne le processus de décision. Tout d'abord, il est établi que le Conseil statue à la majorité qualifiée, sauf dans les cas où les traités prévoient une autre procédure, telle que le vote à l'unanimité. Dans la pratique, cela signifie que le vote à la majorité qualifiée a été étendu à de nombreux domaines d'action (immigration et culture, par exemple).
La principal novedad que introduce el Tratado de Lisboa se refiere al proceso de decisión. En primer lugar, el Consejo decidirá por mayoría cualificada salvo en caso de que los Tratados establezcan otro procedimiento, como el voto por unanimidad. En la práctica, esto supone que el voto por mayoría cualificada se amplía a numerosos ámbitos (por ejemplo, inmigración o cultura).
L'innovazione principale introdotta dal trattato di Lisbona riguarda il processo decisionale. Innanzitutto viene stabilito che il Consiglio delibera a maggioranza qualificata, salvo laddove i trattati prevedano una procedura diversa, come il voto all'unanimità. In pratica, con l'entrata in vigore del trattato di Lisbona il voto a maggioranza qualificata viene esteso a numerosi settori d'intervento (quali l'immigrazione o la cultura).
A principal alteração introduzida pelo Tratado Lisboa refere-se ao processo de decisão. Antes de mais, está previsto que o Conselho delibere por maioria qualificada, excepto nos casos em que tratados prevejam outro procedimento, como o voto por unanimidade. Na prática, com o Tratado de Lisboa, o voto por maioria qualificada é alargado a mais domínios (por exemplo, imigração e cultura).
Η βασική αλλαγή που εισάγει η Συνθήκη της Λισαβόνας αφορά τη διαδικασία λήψης των αποφάσεων. Καταρχάς, προβλέπεται ότι το Συμβούλιο αποφασίζει με ειδική πλειοψηφία, εκτός από τις περιπτώσεις στις οποίες οι συνθήκες προβλέπουν άλλη διαδικασία, όπως η ψηφοφορία με ομοφωνία. Ουσιαστικά, το σύστημα ψηφοφορίας με ειδική πλειοψηφία επεκτείνεται σε πολλούς νέους τομείς πολιτικής (π.χ. μετανάστευση και πολιτιστικός τομέας).
De belangrijkste verandering die het Verdrag van Lissabon heeft gebracht, zit in de besluitvorming. Om te beginnen zal de Raad voortaan altijd stemmen met gekwalificeerde meerderheid, tenzij er uitdrukkelijk een andere procedure geldt, bijvoorbeeld met unanimiteit. In de praktijk zal op erg veel terreinen met gekwalificeerde meerderheid worden gestemd, ook voor immigratie en cultuur om er maar een paar te noemen.
Основната промяна, внесена от Договорът от Лисабон, засяга процеса за вземане на решения. Съветът ще решава с квалифицирано мнозинство освен в случаите, в които договорите предвиждат друга процедура, като например гласуване с единодушие. На практика, с влизането в сила на Договора от Лисабон, гласуването с квалифицирано мнозинство ще обхване много нови сфери на действие (например имиграцията или културата).
Zásadní změna, již Lisabonská smlouva přináší, se týká způsobu hlasování. V první řadě uvádí, že nestanoví-li Smlouvy jinak, rozhoduje Rada kvalifikovanou většinou (tedy nikoliv jednomyslně). V praxi to znamená, že vstupem Lisabonské smlouvy v platnost se hlasování kvalifikovanou většinou začne používat v řadě nových oblastí (například v oblasti přistěhovalectví a kultury).
Den væsentligste ændring vedrører beslutningstagningen. Først og fremmest er det nu reglen, at Rådet træffer afgørelse med kvalificeret flertal, medmindre traktaterne udtrykkelig fastsætter andet, f.eks. enstemmighed. I praksis betyder det, at Rådet nu træffer afgørelse med kvalificeret flertal på flere områder (f.eks. indvandring og kultur).
Lissaboni lepingus sätestatud põhimuudatus hõlmab otsustusmenetlust. Lepingus on kehtestatud, et nõukogu otsustab kvalifitseeritud häälteenamuse alusel, v.a juhul, kui lepinguga on nähtud ette mõni muu menetlus, nt ühehäälne otsustamine. Lissaboni lepingu jõustumisest alates laieneb kvalifitseeritud häälteenamuse alusel otsustamine paljudele tegevusvaldkondadele (nt sisseränne ja kultuur).
Suurin Lissabonin sopimuksen tuoma muutos koskee päätöksentekomenettelyä. Neuvosto tekee päätökset määräenemmistöllä, ellei perussopimuksessa määrätä esimerkiksi, että päätöksen on oltava yksimielinen. Käytännössä määräenemmistöpäätöksiä tehdään vastedes useammilla aloilla (esim. maahanmuutto ja kulttuuri).
A Lisszaboni Szerződés a döntéshozatali eljárás szintjén hozta a leglényegesebb változást. A szerződés szerint a Tanács minősített többséggel dönt, kivéve azokat az eseteket, amikor a szerződések más eljárást, például egyhangú szavazást írnak elő. A gyakorlatban ez a minősített többségi szavazás számos új területre történő kiterjesztését jelenti (bevándorlás, kultúra stb.).
Istotną zmianą, jaką wprowadza traktat lizboński, jest zmiana dotycząca procesu decyzyjnego. Przede wszystkim stanowi on, że Rada podejmuje decyzje większością kwalifikowaną, z wyjątkiem przypadków, w których traktaty przewidują inną procedurę, taką jak decyzja jednogłośna. W praktyce oznacza to, że głosowanie większością kwalifikowaną zostało rozszerzone na wiele obszarów polityki (jak na przykład imigracja lub kultura).
Schimbarea esenţială adusă de Tratatul de la Lisabona se referă la procesul decizional. În primul rând, deciziile Consiliului se iau acum prin vot cu majoritate calificată, cu excepţia cazurilor în care tratatele prevăd o altă procedură, cum ar fi votul în unanimitate. În practică, aceasta înseamnă că votul cu majoritate calificată a fost extins la numeroase domenii de acţiune (de exemplu, imigraţie şi cultură).
Najvýznamnejšia zmena, ktorú priniesla Lisabonská zmluva, sa týka spôsobu prijímania rozhodnutí. Po prvýkrát sa v zmluvách ustanovuje, že Rada štandardne prijíma rozhodnutia kvalifikovanou väčšinou. Výnimku tvoria iba prípady, keď zmluvy výslovne určujú, že rozhodnutie sa má prijať iným postupom, t. j. jednomyseľne. V praxi to znamená, že sa hlasovanie kvalifikovanou väčšinou rozšírilo na množstvo ďalších politík Únie (napríklad na oblasť imigrácie a kultúry).
Bistvena sprememba, ki jo prinaša Lizbonska pogodba, zadeva postopek odločanja. Svet odloča s kvalificirano večino, razen v primerih, ko pogodbe določajo drug postopek, na primer soglasje. V praksi se je odločanje s kvalificirano večino razširilo še na druga področja delovanja (na primer priseljevanje ali kultura).
Den viktigaste förändringen rör beslutsfattandet. Enligt Lissabonfördraget ska rådet alltid besluta med kvalificerad majoritet, om det inte uttryckligen föreskrivs något annat (t.ex. enhällighet). I praktiken innebär det att rådet nu beslutar med kvalificerad majoritet på betydligt fler områden än tidigare (t.ex. också i frågor som rör invandring och kultur).
Būtiskas izmaiņas Lisabonas līgums ievieš lēmumu pieņemšanas procesā. Pirmkārt, ir noteikts, ka Padome lēmumus pieņem ar kvalificēto balsu vairākumu, izņemot gadījumus, kad Līgums paredz citu procedūru – vienprātīgu balsojumu. Praksē tas nozīmē, ka kvalificēto balsu vairākumu attiecina uz vairākām jaunām politikas jomām (piemēram, imigrāciju un kultūru).
Il-bidla prinċipali li saret mit-Trattat ta' Liżbona tikkonċerna l-proċess tat-tfassil tad-deċiżjonijiet. L-ewwel, il-metodu li jintuża fil-Kunsill bħala difolt għall-votazzjoni hu attwalment tal-votazzjoni b'maġġoranza kkwalifikata, ħlief fejn it-trattati jirrikjedu proċedura differenti (pereżempju vot unanimu). Fil-prattika, dan ifisser li l-votazzjoni b'maġġoranza kkwalifikata ġiet estiża għal ħafna oqsma ġodda ta' politika (pereżempju l-immigrazzjoni u l-kultura).
Leis an bpróiseas cinnteoireachta a bhaineann príomhathrú Chonradh Liospóin. Ar dtús, foráiltear gur trí thromlach cáilithe a ghníomhaíonn an Chomhairle, ach amháin nuair a leagann na conarthaí síos nós imeachta eile, mar an vótáil aontola. Go praiticiúil, leathnaíodh an vótáil trí thromlach cáilithe go cuid mhaith réimsí nua (inimirce agus cultúr, mar shampla).
  Besuch beim Rat der Eur...  
Besuchen Sie den Rat der Europäischen Union
Visit the Council of the European Union
Visiter le Conseil de l’Union européenne
Visitas al Consejo de la Unión Europea
Visitate il Consiglio dell'Unione europea
Visite o Conselho da União Europeia
Επισκεφθείτε το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Bezoek de Raad van de Europese Unie
Posjetite Vijeće Europske unije
Rada Evropské unie – návštěvy pro veřejnost
Besøg Rådet for Den Europæiske Union
Külastage Euroopa Liidu Nõukogu
Vierailut Euroopan unionin neuvostossa
Látogatás az Európai Unió Tanácsánál
Wizyty w Radzie Unii Europejskiej
Vizitaţi Consiliul Uniunii Europene
Navštívte Radu Európskej únie
Obiščite Svet Evropske unije
Eiropas Savienības Padomes apmeklējums
Żur il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea
Cuairt ar Chomhairle an Aontais Eorpaigh
  EUROPA - Entscheidungsv...  
Das Europäische Parlament und der Rat überprüfen die Rechtsetzungsvorschläge der Kommission und geben Empfehlungen zu Änderungen ab. Wenn sich der Rat und das Parlament nicht auf die Änderungen einigen können, findet eine zweite Lesung statt.
The European Parliament and the Council review proposals by the Commission and propose amendments. If the Council and the Parliament cannot agree upon amendments, a second reading takes place.
Le Parlement européen et le Conseil examinent les propositions de la Commission et proposent des amendements. S'ils ne parviennent pas à se mettre d'accord, le texte passe en deuxième lecture.
El Parlamento Europeo y el Consejo revisan las propuestas de la Comisión y proponen modificaciones. Si el Consejo y el Parlamento no están de acuerdo en las modificaciones se efectúa una segunda lectura.
Il Parlamento europeo e il Consiglio esaminano le proposte della Commissione e propongono emendamenti. Se il Consiglio e il Parlamento non riescono a trovare un accordo sugli emendamenti, si passa a una seconda lettura.
O Parlamento Europeu e o Conselho analisam as propostas da Comissão e propõem alterações. Se o Conselho e o Parlamento não acordarem nas alterações, procede-se a uma segunda leitura, no decurso da qual as duas instituições podem novamente propor alterações. O Parlamento tem o poder de bloquear a adopção de uma proposta legislativa se não chegar a acordo com o Conselho.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο εξετάζουν τις προτάσεις της Επιτροπής και με τη σειρά τους προτείνουν τροποποιήσεις. Εάν δεν μπορούν να συμφωνήσουν επί των τροποποιήσεων, γίνεται δεύτερη ανάγνωση.
Het Europees Parlement en de Raad buigen zich over de voorstellen van de Commissie en kunnen met wijzigingsvoorstellen komen. Als de Raad en het Parlement het niet eens worden over deze amendementen, volgt er een nieuwe behandeling.
Европейският парламент и Съветът преглеждат предложенията на Комисията и предлагат поправки. Ако Съветът и Парламентът не могат да се споразумеят за поправките, се провежда второ четене.
Ako se te dvije institucije dogovore o izmjenama, zakonodavni prijedlog može se donijeti. U slučaju da ne mogu postići dogovor, odbor za mirenje
Úkolem Evropského parlamentu a Rady je posoudit předpisy navržené Komisí a předložit případné změny. Pokud se stanovisko Evropského parlamentu a Rady liší, přichází na řadu tzv. druhé čtení.
Europa-Parlamentet og Rådet gennemgår Kommissionens forslag og foreslår ændringer. Hvis Rådet og Parlamentet ikke kan blive enige om ændringerne, foretages en andenbehandling.
Euroopa Parlament ja nõukogu vaatavad läbi komisjoni ettepanekud ja teevad muudatusettepanekuid. Kui nõukogu ja parlament ei suuda muudatustes kokkuleppele jõuda, toimub teine lugemine.
Euroopan parlamentti ja EU:n neuvosto arvioivat komission tekemät lainsäädäntöehdotukset ja ehdottavat niihin muutoksia. Jos neuvosto ja parlamentti eivät pääse muutoksista yksimielisyyteen, ehdotus päätyy toiseen käsittelyyn.
Az Európai Parlament és a Tanács felülvizsgálja a Bizottság javaslatait, és módosításokra tesz javaslatot. Ha a Tanács és a Parlament nem jut egyetértésre a módosításokat illetően, második olvasatra kerül sor.
Parlament Europejski i Rada zapoznają się z wnioskami przedstawionymi przez Komisję i proponują poprawki. Jeżeli Rada i Parlament nie mogą osiągnąć porozumienia w sprawie poprawek, odbywa się drugie czytanie.
Parlamentul European şi Consiliul revizuiesc propunerile înaintate de către Comisie şi propun amendamente. Dacă cele două instituţii nu cad de acord cu privire la amendamente, are loc o a doua lectură.
Legislatívne návrhy Komisie posudzujú Európsky parlament a Rada, ktoré k nim môžu predkladať pozmeňujúce návrhy. V prípade, že sa Rada a Parlament dohodnú na znení textu a svojich pozmeneniach, môžu legislatívny návrh prijať už v tomto prvom čítaní. V opačnom prípade sa legislatívny postup posunie do tzv. štádia druhého čítania.
Evropski parlament in Svet EU obravnavata predlog Komisije in predlagata spremembe. Če se o spremembah ne moreta dogovoriti, gre predlog drugič v obravnavo.
Europaparlamentet och rådet går igenom kommissionens förslag och föreslår ändringar. Om rådet och parlamentet inte kommer överens om ändringarna behandlas ärendet ännu en gång.
Eiropas Parlaments un Padome izskata Komisijas priekšlikumus un vajadzības gadījumā ierosina grozījumus. Ja Padome un Parlaments nespēj savstarpēji vienoties par grozījumiem, notiek otrais lasījums.
Il-Parlament Ewropew u l-Kunsill jirrivedu l-proposti mill-Kummissjoni u jipproponu l-emendi. Jekk il-Kunsill u l-Parlament ma jaqblux dwar l-emendi, isir it-tieni qari.
Athbhreithníonn Parlaimint na hEorpa agus an Chomhairle tograí de chuid an Choimisiúin agus molann siad leasuithe. Murar féidir leis an gComhairle agus an Pharlaimint leasuithe a aontú, léitear an togra den dara huair.
  EUROPA - Entscheidungsv...  
Schritt-für-Schritt-Erläuterung des ordentlichen Gesetzgebungsverfahrens, in dessen Rahmen das Europäische Parlament und der EU-Rat gemeinsam Gesetze erlassen, mit einer Auflistung von Gesetzen, die unter Anwendung dieses Verfahrens verabschiedet worden sind.
Step-by-step explanation of the ordinary legislative procedure – where the European Parliament passes laws jointly with the EU Council – and list of past laws subject to this method
Explication, étape par étape, de la procédure législative ordinaire, par laquelle le Parlement européen adopte des actes législatifs conjointement avec le Conseil de l'UE, et liste des actes adoptés selon cette méthode
Explicación paso a paso del procedimiento de codecisión, por el que el Parlamento Europeo y el Consejo aprueban conjuntamente la legislación. Incluye una lista de los textos ya aprobados por este procedimiento.
Spiegazione passo per passo della procedura legislativa ordinaria, con la quale il Parlamento europeo e il Consiglio dell'UE adottano congiuntamente la legislazione, ed elenco degli atti adottati in passato con questa procedura
Explicação de cada uma das etapas do processo legislativo ordinário, através do qual o Parlamento Europeu e o Conselho da UE adotam em conjunto atos legislativos. Lista dos atos adotados por esse processo.
Παρουσίαση των σταδίων της συνήθους νομοθετικής διαδικασίας, στο πλαίσιο της οποίας το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εγκρίνει νόμους από κοινού με το Συμβούλιο της ΕΕ, και κατάλογος παλαιότερων νομοθετικών πράξεων που εγκρίθηκαν με αυτή τη μέθοδο
Stapsgewijze uitleg van de gewone wetgevingsprocedure (op gebieden waarover het Europees Parlement en de Raad van de EU gezamenlijk beslissen) en lijst van de wetgeving die op die wijze tot stand is gekomen
Представяне стъпка по стъпка на обикновената законодателна процедура, при която Европейският парламент приема закони съвместно със Съвета на ЕС, и списък със закони, приети по тази процедура
Podroban opis redovnog zakonodavnog postupka, pri kojem Europski parlament i Vijeće EU-a zajedno donose zakonodavne akte, i popis zakonodavnih akata koji su na taj način doneseni
Podrobné vysvětlení řádného legislativního postupu (během kterého Evropský parlament schvaluje zákony spolu s Radou EU) a seznam dřívějších předpisů přijatých v rámci tohoto procesu
Den almindelige lovgivningsprocedure trin for trin. Hvordan går det for sig, når Parlamentet vedtager lovgivning sammen med Rådet, og hvilke lovtekster er vedtaget efter denne procedure?
Üksikasjalik selgitus seadusandliku tavamenetluse kohta, mille raames Euroopa Parlament võtab seadusi vastu koostöös Euroopa Liidu Nõukoguga, ning loetelu varasematest õigusaktidest, mille suhtes on kõnealust menetlust kohaldatud
Vaiheittainen kuvaus tavallisesta lainsäätämisjärjestyksestä, jossa Euroopan parlamentti säätää lakeja yhdessä EU:n neuvoston kanssa, sekä luettelo tällä menettelyllä annetuista säädöksistä.
Az Európai Parlament és a Tanács közös jogalkotó tevékenységének alapjául szolgáló rendes jogalkotási eljárás lépéseinek áttekintése, és az ezzel az eljárással elfogadott jogszabályok jegyzéke
Dokładne objaśnienie zwykłej procedury ustawodawczej, w ramach której Parlament Europejski razem z Radą UE przyjmują akty prawne, oraz lista aktów prawnych przyjętych zgodnie z tą procedurą
Procedura legislativă ordinară (prin care Parlamentul European şi Consiliul UE adoptă împreună actele legislative) explicată pas cu pas şi lista ultimelor documente adoptate prin această metodă.
Podrobné vysvetlenie riadneho legislatívneho postupu, ktorým Európsky parlament a Rada EÚ prijímajú právne predpisy, a zoznam právnych predpisov, ktoré boli prijaté týmto postupom
Opis vseh faz rednega zakonodajnega postopka, pri katerem Evropski parlament in Svet Evopske unije skupaj sprejmeta zakonski akt, in seznam vseh zakonskih aktov, ki so bili sprejeti na ta način.
Parastā likumdošanas procedūra, kurā Eiropas Parlaments pieņem likumus kopā ar ES Padomi, sīks tās izklāsts un ar šo metodi pieņemto tiesību aktu saraksts.
Spjegazzjoni pass pass tal-proċedura leġiżlattiva ordinarja – fejn il-Parlament Ewropew jgħaddi l-liġijiet flimkien mal-Kunsill tal-UE – u lista ta' liġijiet preċedenti li saru b'dan il-metodu
Míniú céim ar chéim ar an ngnáthnós imeachta reachtach - mar a gcomhritheann Parlaimint na hEorpa dlíthe le Comhairle an AE - agus liosta na ndlíthe a ritheadh sa tslí sin
  SCADPlus: Eine Verfassu...  
Europäischer Rat in Brüssel (21.-22. Juni 2007)
Brussels European Council (21-22 June 2007)
Conseil européen de Bruxelles (21-22 juin 2007)
Consejo Europeo de Bruselas (21-22 de junio de 2007)
Consiglio europeo di Bruxelles (21-22 giugno 2007)
Conselho Europeu de Bruxelas (21-22 de Junho de 2007)
Europese Raad Brussel (21-22 juni 2007)
Det Europæiske Råd i Bruxelles (21.-22. juni 2007)
Brysselin Eurooppa-neuvosto (21.-22.6.2007)
Europeiska rådets möte i Bryssel (21-22 juni 2007)
  EUROPA - Politikfelder ...  
Die Staats- und Regierungschefs der EU-Mitgliedsländer kommen mindestens vier Mal im Jahr im Europäischen Rat zusammen. Zusätzliche Treffen können bei Bedarf durch den Vorsitzenden des Europäischen Rates angeordnet werden.
Heads of state or government from EU member countries meet at least four times a year within the European Council. The Council President can convene additional meetings as and when required. Meetings are intended to provide impetus and define political priorities. Decisions are usually taken by consensus.
Les chefs d'État ou de gouvernement des pays membres de l'UE se réunissent au moins quatre fois par an dans le cadre du Conseil européen. Le président du Conseil peut convoquer des réunions supplémentaires selon les besoins. Ces réunions ont pour but de définir les priorités politiques et de leur donner l'impulsion nécessaire. Les décisions sont habituellement prises par consensus.
El Consejo Europeo reúne, como mínimo cuatro veces al año, a los Jefes de Estado o de Gobierno de los países miembros de la UE. El presidente del Consejo puede convocar reuniones adicionales cuando y a medida que sea necesario. La finalidad de las reuniones es dar impulso político y fijar prioridades. Las decisiones suelen tomarse por consenso.
I capi di Stato e di governo dei paesi membri dell'UE si riuniscono almeno quattro volte l'anno in seno al Consiglio europeo. Se e quando necessario, il presidente del Consiglio può convocare riunioni supplementari. Scopo di tali riunioni è dare un impulso alle politiche dell'UE e definirne le priorità. Le decisioni vengono solitamente adottate su base consensuale.
Os Chefes de Estado e de Governo dos países da UE reúnem-se, pelo menos, quatro vezes por ano no âmbito do Conselho Europeu. Se necessário, o Presidente do Conselho Europeu pode convocar reuniões extraordinárias. O objetivo destas reuniões é definir as prioridades políticas da UE e proporcionar o impulso necessário à sua concretização. As decisões são geralmente tomadas por consenso.
Οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων των κρατών μελών της ΕΕ συνεδριάζουν τουλάχιστον τέσσερις φορές τον χρόνο στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου. Ο πρόεδρος του Συμβουλίου μπορεί να συγκαλέσει πρόσθετες συνεδριάσεις, εφόσον απαιτείται. Σκοπός των συνεδριάσεων είναι ο καθορισμός και η προώθηση των πολιτικών προτεραιοτήτων. Οι αποφάσεις λαμβάνονται συνήθως με συναίνεση.
Minstens vier maal per jaar vergaderen de staatshoofden en regeringsleiders van de EU-landen onder de noemer "Europese Raad". Als het nodig is, kan de voorzitter van de Raad extra vergaderingen beleggen. Deze vergaderingen zijn bedoeld om een impuls te geven aan het beleid en de politieke prioriteiten te bepalen. Besluiten worden meestal bij consensus genomen.
Šefovi država ili vlada država članica EU-a sastaju se najmanje četiri puta godišnje u sklopu Vijeća Europe. Predsjednik vijeća može sazvati dodatne sastanke ako je i kada je to potrebno. Sastanci služe kao poticaj i za definiranje političkih prioriteta. Odluke se uglavnom donose konsenzusom.
Hlavy států a vlád členských zemí se scházejí k jednání minimálně čtyřikrát do roka na tzv. Evropské radě. Další jednání Rady může předseda svolat kdykoli to uzná za vhodné. Schůze slouží k projednávání politických priorit. Rozhodnutí se obvykle přijímá na základě shody.
EU-landenes stats- og regeringschefer mødes mindst fire gange om året til EU-topmøde i Det Europæiske Råd. Rådsformanden kan indkalde til yderligere møder efter behov. Møderne har til formål at sætte skub i den politiske proces og fastsætte de politiske prioriteter. Der træffes normalt afgørelser ved enstemmighed.
ELi liikmesriikide riigipead ja valitsusjuhid kohtuvad vähemalt neli korda aastas Euroopa Ülemkogu raames. Euroopa Ülemkogu eesistuja võib vajadusel korraldada täiendavaid kohtumisi. Kohtumiste eesmärk on hoogustada tegevust ja määratleda poliitilisi prioriteete. Otsused võetakse tavaliselt vastu konsensuse alusel.
EU:n jäsenvaltioiden valtion- tai hallitusten päämiehet kokoontuvat vähintään neljä kertaa vuodessa Eurooppa-neuvoston kokouksissa. Eurooppa-neuvoston puheenjohtaja voi tarvittaessa kutsua koolle ylimääräisiä kokouksia. Kokousten tarkoituksena on määritellä poliittisia painopisteitä ja edistää niihin liittyviä toimia. Päätökset tehdään yleensä konsensusperiaatetta noudattaen.
Az uniós tagállamok állam-, illetve kormányfői az évente legalább négyszer találkoznak Európai Tanács keretében. A Tanács elnöke igény szerint további üléseket is összehívhat. A találkozók a politikai prioritások meghatározása mellett azt a célt szolgálják, hogy lendületet adjanak az EU munkájának. Az Európai Tanács rendszerint konszenzussal hozza meg döntéseit.
Rada Europejska – składająca się z przywódców państw i rządów krajów członkowskich UE – zbiera się co najmniej cztery razy w roku. Gdy wymagają tego okoliczności, przewodniczący Rady Europejskiej może zwołać nadzwyczajne posiedzenie. Zadaniem Rady jest wyznaczanie kierunku polityki UE i określanie jej priorytetów. Decyzje podejmuje zazwyczaj w drodze konsensusu.
Şefii de stat şi de guvern din ţările membre se reunesc de cel puţin patru ori pe an, în cadrul Consiliului European. Întruniri suplimentare pot fi organizate la cererea preşedintelui Consiliului European, ori de câte ori este necesar. Scopul acestor reuniuni este de a defini şi impulsiona priorităţile politice ale UE. Deciziile se iau, de obicei, prin consens.
Hlavy štátov alebo vlád členských štátov sa v rámci Európskej rady stretávajú aspoň štyrikrát ročne. Predseda Rady môže v prípade potreby zvolať ďalšie stretnutia. Na zasadnutiach Európskej rady sa definujú politické priority EÚ a rozhodnutia sa prijímajú zväčša konsenzom.
Predsedniki držav in vlad članic EU se vsaj štirikrat letno srečajo v Evropskem svetu. Predsednik Evropskega sveta lahko po potrebi skliče dodatna zasedanja. Evropski svet daje podbudo in opredeljuje prednostne naloge politik. Odločitve ponavadi sprejema soglasno.
Europeiska rådet, som består av medlemsländernas stats- och regeringschefer, sammanträder minst fyra gånger om året. Europeiska rådets ordförande kan vid behov kalla till extramöten. Syftet med mötena är att driva på EU-arbetet och fastställa politiska prioriteringar. Besluten fattas oftast enhälligt.
ES valstu un valdību vadītāji vismaz četrreiz gadā tiekas Eiropadomes sanāksmēs. Eiropadomes priekšsēdētājs pēc vajadzības var sasaukt papildu sanāksmes. Šīs sanāksmes, kurās nosaka politiskās prioritātes, dod impulsu turpmākajai rīcībai. Lēmumus parasti pieņem vienprātīgi.
Il-kapijiet ta' stat u gvern mill-pajjiżi membri tal-UE jiltaqgħu tal-anqas erba' darbiet fis-sena fi ħdan il-Kunsill Ewropew. Il-President tal-Kunsill jista’ jsejjaħ laqgħat addizzjonali kif u meta jkun meħtieġ. Il-laqgħat huma maħsubin biex jipprovdu stimolu u jiddefinixxu l-prijoritajiet politiċi. Id-deċiżjonijiet normalment jittieħdu b'kunsens.
Tagann cinn stáit agus rialtais Bhallstáit an AE le chéile sa Chomhairle Eorpach ceithre huaire sa bhliain ar a laghad. Is féidir le hUachtarán na Comhairle cruinnithe breise a ghairm de réir mar is gá. Is cuspóir do na cruinnithe spreagadh a thabhairt agus tosaíochtaí polaitiúla a shainiú. Is trí chomhthoilíocht a dhéantar cinntí de ghnáth.
  EUROPA – Europäischer Rat  
Wer wirkt am Europäischen Rat mit?
Who exactly is involved?
Qui compose le Conseil européen?
¿De quién se trata exactamente?
Ποιοι ακριβώς μετέχουν σε αυτό;
Wie zit er in de Europese Raad?
Кой точно участва в него?
Tko sudjeluje u njegovu radu?
Kdo je členem Evropské rady?
Euroopa Ülemkogu koosseis
Keitä Eurooppa-neuvostossa on mukana?
Kto dokładnie wchodzi w skład Rady Europejskiej?
Cine sunt participanţii?
Kto sa zúčastňuje na zasadnutiach?
Sestava Evropskega sveta
Vad är Europeiska rådet?
Kas tieši piedalās tās darbā?
Eżattament, min hu involut?
Cé go díreach atá bainteach léi?
  EUROPA – Europäischer Rat  
Welche Aufgaben hat der Europäische Rat?
Que fait le Conseil européen?
Ποιος ακριβώς είναι ο ρόλος του;
Wat doet de Europese Raad?
Какво прави Европейският съвет?
Co je úkolem Evropské rady?
Euroopa Ülemkogu tegevus
Eurooppa-neuvoston tehtävät
Czym się zajmuje Rada Europejska?
Vad gör Europeiska rådet?
  EUROPA - Nachrichten - ...  
Rat der Europäischen Union und Europäischer Rat
Council of the European Union and European Council
Conseil de l'Union européenne et Conseil européen
  EUROPA - Nachrichten - ...  
Rat der EU Und Europäischer Rat
European Investment Bank
  EUROPA - Nachrichten - ...  
Rat der EU Und Europäischer Rat
European Investment Bank
  EUROPA - Nachrichten - ...  
Rat der EU und Europäischer Rat
Council of the EU and European Council
Conseil de l'UE et Conseil européen
  EUROPA - Nachrichten - ...  
Rat der Europäischen Union und Europäischer Rat
Council of the European Union and European Council
Conseil de l'Union européenne et Conseil européen
  EUROPA - Nachrichten - ...  
Rat der EU
Council of the EU
Conseil de l'UE
  EUROPA - Nachrichten - ...  
Rat der EU und Europäischer Rat
Council of the EU and European Council
Conseil de l'UE et Conseil européen
  EUROPA - Nachrichten - ...  
Rat der EU – Aktuelle Bilder
Council of the EU - Latest pictures
Conseil de l’UE – Dernières images
  SCADPlus: Die Organe de...  
Protokoll über die Vertretung der Bürgerinnen und Bürger im Europäischen Parlament und die Stimmengewichtung im Europäischen Rat und im Ministerrat
Protocol on the representation of citizens in the European Parliament and the weighting of votes in the European Council and the Council of Ministers
Protocole sur la représentation des citoyennes et des citoyens au Parlement européen et la pondération des voix au Conseil européen et au Conseil des ministres
Protocolo sobre la representación de los ciudadanos en el Parlamento Europeo y la ponderación de votos en el Consejo Europeo y el Consejo de Ministros
Protocollo sulla rappresentanza dei cittadini nel Parlamento europeo e sulla ponderazione dei voti in seno al Consiglio europeo e al Consiglio dei ministri
Protocolo relativo à Representação dos Cidadãos no Parlamento Europeu e à Ponderação dos Votos no Conselho Europeu e no Conselho de Ministros
Protocol betreffende de vertegenwoordiging van de burgers in het Europees Parlement en de stemmenweging in de Europese Raad en de Raad van Ministers
Protokollen om borgernes repræsentation i Europa-Parlamentet og stemmevægtningen i Det Europæiske Råd og Ministerrådet
Pöytäkirja kansalaisten edustuksesta Euroopan parlamentissa ja äänten painottamisesta Eurooppa-neuvostossa ja ministerineuvostossa
Protokoll om hur medborgarna skall företrädas i Europaparlamentet och om viktning av röster i Europeiska rådet och ministerrådet
  EUROPA - Entscheidungsv...  
Das Europäische Parlament und der Rat überprüfen die Rechtsetzungsvorschläge der Kommission und geben Empfehlungen zu Änderungen ab. Wenn sich der Rat und das Parlament nicht auf die Änderungen einigen können, findet eine zweite Lesung statt.
The European Parliament and the Council review proposals by the Commission and propose amendments. If the Council and the Parliament cannot agree upon amendments, a second reading takes place.
Le Parlement européen et le Conseil examinent les propositions de la Commission et proposent des amendements. S'ils ne parviennent pas à se mettre d'accord, le texte passe en deuxième lecture.
El Parlamento Europeo y el Consejo revisan las propuestas de la Comisión y proponen modificaciones. Si el Consejo y el Parlamento no están de acuerdo en las modificaciones se efectúa una segunda lectura.
Il Parlamento europeo e il Consiglio esaminano le proposte della Commissione e propongono emendamenti. Se il Consiglio e il Parlamento non riescono a trovare un accordo sugli emendamenti, si passa a una seconda lettura.
O Parlamento Europeu e o Conselho analisam as propostas da Comissão e propõem alterações. Se o Conselho e o Parlamento não acordarem nas alterações, procede-se a uma segunda leitura, no decurso da qual as duas instituições podem novamente propor alterações. O Parlamento tem o poder de bloquear a adopção de uma proposta legislativa se não chegar a acordo com o Conselho.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο εξετάζουν τις προτάσεις της Επιτροπής και με τη σειρά τους προτείνουν τροποποιήσεις. Εάν δεν μπορούν να συμφωνήσουν επί των τροποποιήσεων, γίνεται δεύτερη ανάγνωση.
Het Europees Parlement en de Raad buigen zich over de voorstellen van de Commissie en kunnen met wijzigingsvoorstellen komen. Als de Raad en het Parlement het niet eens worden over deze amendementen, volgt er een nieuwe behandeling.
Европейският парламент и Съветът преглеждат предложенията на Комисията и предлагат поправки. Ако Съветът и Парламентът не могат да се споразумеят за поправките, се провежда второ четене.
Ako se te dvije institucije dogovore o izmjenama, zakonodavni prijedlog može se donijeti. U slučaju da ne mogu postići dogovor, odbor za mirenje
Úkolem Evropského parlamentu a Rady je posoudit předpisy navržené Komisí a předložit případné změny. Pokud se stanovisko Evropského parlamentu a Rady liší, přichází na řadu tzv. druhé čtení.
Europa-Parlamentet og Rådet gennemgår Kommissionens forslag og foreslår ændringer. Hvis Rådet og Parlamentet ikke kan blive enige om ændringerne, foretages en andenbehandling.
Euroopa Parlament ja nõukogu vaatavad läbi komisjoni ettepanekud ja teevad muudatusettepanekuid. Kui nõukogu ja parlament ei suuda muudatustes kokkuleppele jõuda, toimub teine lugemine.
Euroopan parlamentti ja EU:n neuvosto arvioivat komission tekemät lainsäädäntöehdotukset ja ehdottavat niihin muutoksia. Jos neuvosto ja parlamentti eivät pääse muutoksista yksimielisyyteen, ehdotus päätyy toiseen käsittelyyn.
Az Európai Parlament és a Tanács felülvizsgálja a Bizottság javaslatait, és módosításokra tesz javaslatot. Ha a Tanács és a Parlament nem jut egyetértésre a módosításokat illetően, második olvasatra kerül sor.
Parlament Europejski i Rada zapoznają się z wnioskami przedstawionymi przez Komisję i proponują poprawki. Jeżeli Rada i Parlament nie mogą osiągnąć porozumienia w sprawie poprawek, odbywa się drugie czytanie.
Parlamentul European şi Consiliul revizuiesc propunerile înaintate de către Comisie şi propun amendamente. Dacă cele două instituţii nu cad de acord cu privire la amendamente, are loc o a doua lectură.
Legislatívne návrhy Komisie posudzujú Európsky parlament a Rada, ktoré k nim môžu predkladať pozmeňujúce návrhy. V prípade, že sa Rada a Parlament dohodnú na znení textu a svojich pozmeneniach, môžu legislatívny návrh prijať už v tomto prvom čítaní. V opačnom prípade sa legislatívny postup posunie do tzv. štádia druhého čítania.
Evropski parlament in Svet EU obravnavata predlog Komisije in predlagata spremembe. Če se o spremembah ne moreta dogovoriti, gre predlog drugič v obravnavo.
Europaparlamentet och rådet går igenom kommissionens förslag och föreslår ändringar. Om rådet och parlamentet inte kommer överens om ändringarna behandlas ärendet ännu en gång.
Eiropas Parlaments un Padome izskata Komisijas priekšlikumus un vajadzības gadījumā ierosina grozījumus. Ja Padome un Parlaments nespēj savstarpēji vienoties par grozījumiem, notiek otrais lasījums.
Il-Parlament Ewropew u l-Kunsill jirrivedu l-proposti mill-Kummissjoni u jipproponu l-emendi. Jekk il-Kunsill u l-Parlament ma jaqblux dwar l-emendi, isir it-tieni qari.
Athbhreithníonn Parlaimint na hEorpa agus an Chomhairle tograí de chuid an Choimisiúin agus molann siad leasuithe. Murar féidir leis an gComhairle agus an Pharlaimint leasuithe a aontú, léitear an togra den dara huair.
  EUROPA - Nachrichten - ...  
Rat der EU – Fotogalerie
Council of the EU – Photo library
  EUROPA - Entscheidungsv...  
Das Standardverfahren, mit dem die EU ihre Entscheidungen trifft, ist das Mitentscheidungsverfahren. Dabei müssen das direkt gewählte Europäische Parlament und der Rat, in dem die Regierungen der 28 EU-Länder vertreten sind, die Rechtsvorschriften der EU gemeinsam verabschieden.
El procedimiento usual de toma de decisiones en la UE se denomina "codecisión". Significa que el Parlamento Europeo, directamente elegido, debe aprobar la legislación de la UE junto con el Consejo, formado por los gobiernos de los 28 países miembros.
La procedura decisionale ordinaria dell'UE è la "codecisione". Il Parlamento europeo, eletto direttamente, approva cioè la legislazione dell'UE congiuntamente al Consiglio (formato dai governi dei 28 Stati membri).
Για τη λήψη αποφάσεων στην ΕΕ ακολουθείται κατά κανόνα η λεγόμενη "διαδικασία συναπόφασης". Αυτό σημαίνει ότι οι προτεινόμενοι νόμοι πρέπει να εγκριθούν τόσο από το άμεσα εκλεγμένο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο όσο και από το Συμβούλιο (που εκπροσωπεί τις κυβερνήσεις των 28 χωρών μελών της ΕΕ).
De meest gangbare besluitvormingsprocedure van de EU is de "medebeslissingsprocedure". Die bepaalt dat het rechtstreeks verkozen Europees Parlement samen met de Raad (de regeringen van de 28 EU-landen) een EU-wetsvoorstel moet goedkeuren.
Standardní rozhodovací proces, podle kterého orgány EU postupují, se nazývá spolurozhodování. Ten spočívá v tom, že přímo volení poslanci Evropského parlamentu schvalují navrhované předpisy spolu s Radou (tj. zástupci vlád všech 28 zemí EU).
EU's almindelige beslutningsproces kaldes "den fælles beslutningsprocedure". Det betyder, at det direkte valgte Europa-Parlament skal godkende EU-lovgivningen sammen med Rådet (de 28 EU-landes regeringer).
EU:n tavanomaista päätöksentekomenettelyä kutsutaan yhteispäätösmenettelyksi. Se tarkoittaa, että kansan suoraan valitseman Euroopan parlamentin on hyväksyttävä EU:n lainsäädäntö yhdessä 28 EU-maan hallitusten muodostaman neuvoston kanssa.
Az EU általános döntéshozatali eljárása az ún. együttdöntés. Ez azt jelenti, hogy a közvetlenül választott Európai Parlament a (28 uniós tagállam kormányait képviselő) Tanáccsal együtt hagyja jóvá az uniós jogszabályokat.
Standardową procedurę decyzyjną UE określa się mianem „współdecyzji”. Oznacza to, że wybierany w wyborach bezpośrednich Parlament Europejski musi zatwierdzać akty prawne UE wraz z Radą (rządami 28 państw członkowskich UE).
Procedura standard de luare a deciziilor la nivelul UE este cunoscută sub numele de „codecizie”. Aceasta înseamnă că Parlamentul European (instituţia care îi reprezintă pe cetăţenii europeni şi ai cărei membri sunt aleşi prin vot direct) trebuie să aprobe legislaţia UE împreună cu Consiliul (instituţia reprezentând guvernele celor 28 de state membre).
Riadny legislatívny postup EÚ sa označuje ako „postup spolurozhodovania“. Vyjadruje sa tým, že Európsky parlament priamo volený občanmi schvaľuje legislatívu EÚ spoločne s Radou, ktorú tvoria zástupcovia všetkých 28 vlád členských štátov EÚ.
Odločitve se običajno sprejemajo v postopku soodločanja. Evropski parlament, ki je neposredno izvoljen, mora odobriti zakonodajo EU skupaj s Svetom (vlade 28 držav EU).
EU fattar främst sina beslut genom s.k. medbeslutande. Det betyder att det folkvalda Europaparlamentet måste godkänna EU:s lagstiftning tillsammans med ministerrådet (de 28 EU-ländernas regeringar).
Visbiežāk izmantotā ES lēmumu pieņemšanas metode ir tā sauktā koplēmuma procedūra. Tā izpaužas tādējādi, ka tieši ievēlētais Eiropas Parlaments kopīgi ar Padomi (tā pārstāv 28 ES dalībvalstu valdības) pieņem ES tiesību aktus.
Il-proċedura għat-teħid tad-deċiżjonijiet tal-UE hi magħrufa bħala "kodeċiżjoni". Dan ifisser li l-Parlament Ewropew elett b'mod dirett irid japprova l-leġiżlazzjoni tal-UE flimkien mal-Kunsill (il-gvernijiet ta' 28 pajjiż tal-UE).
'Comhchinnteoireacht’ a thugtar ar nós imeachta caighdeánach na cinnteoireachta de chuid an AE. Ciallaíonn sin nach mór reachtaíocht an AE a bheith formheasta ag Parlaimint na hEorpa a thoghtar go díreach agus ag an gComhairle (rialtais na 28 dtír de chuid an AE).
  EUROPA - Nachrichten - ...  
Grundlegende Informationen über den Europäischen Rat
Basic information on the European Council
Informations générales sur le Conseil européen
  EUROPA - Politikfelder ...  
Der Rat ist die Stimme der EU-Mitgliedstaaten. Mehrmals im Monat kommen Minister gleicher Fachbereiche aus allen EU-Ländern im Rat zusammen. Der Rat teilt sich mit dem Europäischen Parlament die gesetzgebende und mit der Europäischen Kommission die vollziehende Gewalt.
It is the voice of EU national governments, where ministers from each country meet several times a month. It has both a legislative function, which it shares with Parliament, and an executive function, which it shares with the Commission. Relevant ministers meet to discuss specific policy on external relations, economic and financial affairs, transport, energy, agriculture, etc. It is commonly called the Council of Ministers, or just the Council.
Le Conseil, au sein duquel des ministres de chaque pays se réunissent plusieurs fois par mois, est la voix des États membres. Il exerce à la fois une fonction législative, qu'il partage avec le Parlement, et une fonction exécutive, qu'il remplit conjointement avec la Commission. Les ministres compétents s'y réunissent pour discuter de politiques spécifiques (relations extérieures, affaires économiques et financières, transports, énergie, agriculture, etc.). On l'appelle communément le «Conseil des ministres».
El Consejo representa a los gobiernos de los paíes de la UE, cuyos ministros se reúnen varias veces al mes. Tiene una función legislativa, que comparte con el Parlamento, y una función ejecutiva, que comparte con la Comisión. Los ministros de cada área (asuntos exteriores, economía y finanzas, transportes, energía, agricultura, etc.) se reúnen para debatir sobre medidas concretas en lo que suele denominarse Consejo de Ministros o Consejo a secas.
È l'organo di rappresentanza dei governi nazionali dell'UE, dove i ministri dei singoli paesi si riuniscono diverse volte al mese. Ha una funzione legislativa, che condivide con il Parlamento europeo, e una funzione esecutiva, che condivide con la Commissione europea. I ministri competenti si incontrano qui per discutere di temi specifici: relazioni esterne, affari economici e finanziari, trasporti, energia, agricoltura ecc. È comunemente chiamato Consiglio dei ministri o semplicemente Consiglio.
O Conselho da UE, no âmbito do qual ministros de todos os países se reúnem várias vezes por mês, exprime a visão dos governos dos Estados-Membros. Desempenha funções legislativas, que partilha com o Parlamento, e executivas, que partilha com a Comissão. Os ministros competentes reúnem-se para debater questões políticas específicas em matéria de relações externas, assuntos económicos e financeiros, transportes, energia, agricultura, etc. É a estas formações que normalmente se chama «Conselho de Ministros» ou, mais simplesmente, «Conselho».
Είναι η φωνή των κυβερνήσεων των κρατών μελών της ΕΕ, ενώ οι εκάστοτε υπουργοί κάθε χώρας συνεδριάζουν αρκετές φορές τον μήνα. Ο ρόλος του είναι διττός: νομοθετικός, από κοινού με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, και εκτελεστικός, από κοινού με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή. Οι εκάστοτε αρμόδιοι υπουργοί αποφασίζουν για την πολιτική που πρέπει να ακολουθηθεί στις εξωτερικές σχέσεις, τα οικονομικά και χρηματοπιστωτικά θέματα, τις μεταφορές, την ενέργεια, τη γεωργία κ.λπ. Αποκαλείται συνήθως Συμβούλιο Υπουργών ή απλώς Συμβούλιο.
De Raad is de stem van de nationale regeringen van de EU en bestaat uit ministers van elk land, die enkele keren per maand vergaderen. Hij heeft zowel een wetgevende bevoegdheid, die hij deelt met het Parlement, als een uitvoerende bevoegdheid, die hij deelt met de Europese Commissie. Wordt er vergaderd over een bepaald beleidsterrein (buitenlandse betrekkingen, economische en financiële zaken, vervoer, energie, landbouw enz.) dan stuurt ieder land zijn bevoegde minister. De Raad wordt gewoonlijk de Raad van Ministers genoemd, of alleen de Raad.
Ono je glas nacionalnih vlada EU-a u kojem se ministri iz svih država sastaju nekoliko puta mjesečno. Ono ima i zakonodavnu vlast koju dijeli s Parlamentom i izvršnu vlast koju dijeli s Komisijom. Relevantni ministri sastaju se kako bi raspravljali o specifičnoj politici o vanjskim odnosima, gospodarskim i financijskim pitanjima, transportu, energiji, poljoprivredi itd. Obično se naziva Vijeće ministara ili samo Vijeće.
Představuje hlas vlád členských států. Ministři každého z nich zasedají v Radě několikrát za měsíc. Má jak zákonodárnou funkci, kterou vykonává spolu s Evropským parlamentem, tak i funkci výkonnou, kterou sdílí s Evropskou komisí. Ministři příslušných resortů zasedají v různém složení – např. ve složení pro vnější vztahy, hospodářské a finanční věci, dopravu, energetiku, zemědělství atd. Radě se také říká Rada ministrů.
Det er medlemslandenes stemme, hvor ministre fra de enkelte lande mødes flere gange om måneden. Rådet har både en lovgivende funktion sammen med Parlamentet og en udøvende funktion sammen med Kommissionen. EU-landenes ministre mødes for at drøfte forskellige politikker. Det kan f.eks. være eksterne forbindelser, økonomiske og finansielle spørgsmål, transport, energi, landbrug osv. Det kaldes ofte Ministerrådet eller bare Rådet.
See on ELi liikmesriikide valitsuste hääl ning kogu, mille raames kõigi liikmesriikide ministrid kohtuvad mitmeid kordi kuus. Nõukogul on nii seadusandlik funktsioon, mida ta jagab Euroopa Parlamendiga, kui ka täidesaatev funktsioon, mida ta jagab Euroopa Komisjoniga. Asjaomased ministrid kohtuvad, et arutada konkreetset poliitikat nt järgmistes valdkondades: välissuhted, majandus- ja rahaküsimused, transport, energeetika, põllumajandus jne. Tavaliselt nimetatakse seda ministrite nõukoguks või lihtsalt nõukoguks.
Euroopan unionin neuvosto edustaa EU:n jäsenvaltioiden kantaa ja pitää joka kuukausi useita kokouksia, joihin osallistuu ministereitä kaikista jäsenvaltioista. Se käyttää lainsäädäntövaltaa yhdessä parlamentin kanssa ja toimeenpanovaltaa yhdessä komission kanssa. Jäsenvaltioiden ministerit tapaavat keskustellakseen toimialojensa erityiskysymyksistä esimerkiksi ulkosuhteiden, talous- ja raha-asioiden, liikenteen, energian tai maatalouden aloilla. Euroopan unionin neuvostosta käytetään myös nimitystä ministerineuvosto tai lyhyemmin neuvosto.
Az Európai Unió Tanácsa az uniós tagállamok kormányait képviselő szerv. Tagjai, az egyes tagállamok miniszterei havonta több alkalommal üléseznek. Az intézmény kettős feladatot lát el: a Parlamenttel közösen törvényhozói szerepet tölt be, a Bizottsággal együtt pedig végrehajtó hatalmat gyakorol. A külkapcsolatokkal, a gazdasági- és pénzügyekkel, a közlekedéssel, az energiával, a mezőgazdasággal stb. kapcsolatos ügyeket az adott szakpolitikai területért felelős miniszterek vitatják meg. Az intézmény közismert neve Miniszterek Tanácsa, vagy egyszerűen csak: Tanács.
Rada UE jest swoistym głosem państw członkowskich. W jej ramach ministrowie wszystkich krajów UE odpowiedzialni za konkretne obszary spotykają się kilka razy w miesiącu. Rada pełni zarówno funkcję prawodawczą, którą dzieli z Parlamentem Europejskim, jak i wykonawczą, którą dzieli z Komisją Europejską. Rada spotyka się w różnych konfiguracjach w zależności od tematu spotkania: stosunki zewnętrzne, sprawy gospodarcze i finansowe, transport, energia, rolnictwo itp. Zazwyczaj określa się ją mianem Rady Ministrów.
Reprezintă guvernele naţionale şi reuneşte miniştrii din fiecare ţară de câteva ori pe lună. Are o funcţie legislativă, pe care o împarte cu Parlamentul şi o funcţie executivă, pe care o împarte cu Comisia. Miniştrii de resort se întâlnesc pentru a discuta pe teme specifice, de exemplu relaţii externe, afaceri economice şi financiare, transport, energie, agricultură etc. Este denumit în mod uzual Consiliul de Miniştri sau, pur şi simplu, Consiliul.
Je hlasom členských štátov a ministri zo všetkých krajín sa na jej pôde stretávajú viackrát do mesiaca. Rada EÚ plní zákonodarnú funkciu, o ktorú sa delí s Európskym parlamentom, ako aj výkonnú funkciu, o ktorú sa delí s Európskou komisiou. Príslušní ministri sa stretávajú, aby diskutovali o konkrétnych otázkach týkajúcich sa napr. zahraničných vzťahov, hospodárstva a financií, dopravy, energetiky, poľnohospodárstva atď. Tieto zasadnutia sa nazývajú Rada ministrov alebo len Rada.
V njem države članice EU zastopajo resorni ministri, ki se srečajo večkrat na mesec. Svet EU ima zakonodajno funkcijo, ki si jo deli z Evropskim parlamentom, in izvršilno, ki si jo deli z Evropsko komisijo. Na ministrskih zasedanjih obravnavajo posamezno politično področje, denimo zunanje odnose, ekonomske in finančne zadeve, promet, energijo, kmetijstvo itd. Svet EU ponavadi imenujemo Svet ministrov ali samo Svet.
Europeiska unionens råd kallas ofta för ministerrådet eller bara rådet. Det fungerar som språkrör för medlemsländerna, och ministrar från varje land sammanträder flera gånger i månaden. Rådet har både lagstiftande uppgifter, som det delar med Europaparlamentet, och verkställande uppgifter, som det delar med EU-kommissionen. Olika grupper av ministrar deltar beroende på vilket politikområde det gäller: utrikespolitik, ekonomiska och finansiella frågor, transport, energi, jordbruk osv.
Padomē, kurā vairākas reizes gadā tiekas visu ES dalībvalstu ministri, izskan dalībvalstu valdību viedoklis. Tai ir gan likumdošanas funkcija, ko tā veic kopā ar Eiropas Parlamentu, gan izpildvaras funkcija, ko tā īsteno kopā ar Eiropas Komisiju. Tajā tiekas attiecīgo jomu ministri, lai apspriestu ārējās attiecības, ekonomikas un finanšu jautājumus, transporta, enerģētikas, lauksaimniecības u.c. politiku. To parasti dēvē par Ministru padomi vai vienkārši Padomi.
Il-Kunsill huwa leħen il-gvernijiet nazzjonali tal-UE, fejn il-ministri ta' kull pajjiż jiltaqgħu diversi drabi fix-xahar. Għandu funzjoni kemm leġiżlattiva, flimkien mal-Parlament Ewropew, u kif ukoll eżekuttiva, flimkien mal-Kummissjoni Ewropea. Il-ministri rilevanti jiltaqgħu biex jiddiskutu politika speċifika dwar ir-relazzjonijiet barranin, l-affarijiet ekonomiċi u finanzjarji, it-trasport, l-enerġija, l-agrikoltura, eċċ. Spiss huwa mlaqqam il-Kunsill tal-Ministri, jew sempliċiment il-Kunsill.
Glór rialtais náisiúnta an AE is ea Comhairle an AE, áit a dtagann airí ó gach tír le chéile cúpla uair gach mí. Tá feidhm reachtach aici, i bpáirt le Parlaimint na hEorpa, agus ról feidhmiúcháin, i bpáirt leis an gCoimisiún Eorpach. Tagann na hairí ábhartha le chéile chun plé a dhéanamh ar bheartais ar leith faoi chaidreamh seachtrach, gnóthaí airgeadais agus geilleagair, iompar, fuinneamh, talmhaíocht, srl. Comhairle na nAirí, nó an Chomhairle, a thugtar uirthi de ghnáth.
  Besuch beim Rat der Eur...  
Besuch beim Rat der Europäischen Union
Visit the Council of the European Union
Visiter le Conseil de l’Union européenne
Visitas al Consejo de la Unión Europea
Visitare il Consiglio dell'Unione europea
Visite o Conselho da União Europeia
Επισκεφθείτε το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Bezoek de Raad van de Europese Unie
Posjetite Vijeće Europske unije
Rada Evropské unie – návštěvy pro veřejnost
Besøg Rådet for Den Europæiske Union
Külastage Euroopa Liidu Nõukogu
Euroopan unionin neuvosto
Látogatás az Európai Unió Tanácsánál
Wizyty w Radzie Unii Europejskiej
Vizitaţi Consiliul Uniunii Europene
Navštívte Radu Európskej únie
Obiščite Svet Evropske unije
Eiropas Savienības Padomes apmeklējums
Żur il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea
Cuairt ar Chomhairle an Aontais Eorpaigh
  EUROPA – Europäischer Rat  
Der Europäische Rat 2011
The European Council in 2011
Le Conseil européen en 2011
El Consejo Europeo en 2011
Il Consiglio europeo nel 2011
O Conselho Europeu em 2011
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο το 2011
De Europese Raad in 2011
Европейският съвет през 2011 година
Europsko vijeće u 2011.
Evropská rada v roce 2011
Det Europæiske Råd i 2011
Euroopa Ülemkogu 2011. aastal
Eurooppa-neuvosto vuonna 2011
Az Európai Tanács 2011-ben
Rada Europejska w 2011 roku
Consiliul European în 2011
Európska rada v roku 2011
Evropski svet v letu 2011
Europeiska rådet under 2011
Eiropadome 2011. gadā
Il-Kunsill Ewropew fl-2011
An Chomhairle Eorpach in 2011
  EUROPA – Europäischer Rat  
Was ist der Europäische Rat?
What is the European Council?
Qu'est-ce que le Conseil européen?
¿Qué es el Consejo Europeo?
Cos'è il Consiglio europeo?
O que é o Conselho Europeu?
Τι είναι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο;
Wat is de Europese Raad?
Какво представлява Европейският съвет?
Što je Europsko vijeće?
Co je Evropská rada?
Hvad er det Europæiske Råd?
Mis on Euroopa Ülemkogu?
Eurooppa-neuvoston tehtävät
Mi az Európai Tanács szerepe?
Czym jest Rada Europejska?
Ce este Consiliul European?
Čo je Európska rada?
Kaj je Evropski svet
Vad är Europeiska rådet?
Kas ir Eiropadome?
X'inhu l-Kunsill Ewropew?
Cad í an Chomhairle Eorpach?
  EUROPA – Europäischer Rat  
Wie trifft der Europäische Rat seine Entscheidungen?
Comment sont prises les décisions?
Hvordan træffer det afgørelser?
W jaki sposób Rada Europejska podejmuje decyzje?
Ako prijíma Európska rada rozhodnutia?
  EUROPA – Europäischer Rat  
Wann und wo tritt der Europäische Rat zusammen?
When and where does it meet?
Quand et où se réunit le Conseil?
¿Cuándo y dónde se reúne el Consejo Europeo?
Quando e onde têm lugar os Conselhos Europeus
Πότε και πού συνέρχεται το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο;
Wanneer en waar worden de vergaderingen gehouden?
Кога и къде се провеждат заседанията?
Kada i gdje se Vijeće sastaje?
Kdy a kde se Evropská rada schází?
Euroopa Ülemkogu istungite aeg ja koht
Milloin ja missä Eurooppa-neuvosto kokoontuu?
Az ülések időpontja és helyszíne
Jak często i gdzie odbywają się posiedzenia Rady?
Când şi unde se reuneşte Consiliul?
Kedy a kde sa konajú zasadnutia?
Kur un kad notiek Eiropadomes sanāksmes?
Cathain agus cá háit a dtagann sí le chéile?
  EUROPA - Nachrichten - ...  
Europäischer Rat - Fotogalerie
European Council - Photo library
Conseil européen - Archives photographiques
  EUROPA – Europäischer Rat  
Der Europäische Rat wurde 1974 in der Absicht geschaffen, ein informelles Gesprächsforum für die Staats- und Regierungschefs der EU einzurichten. Er hat sich schnell zu dem Gremium entwickelt, das die Ziele und Prioritäten für die EU festlegt.
The European Council began informally in 1974 as a forum for discussion between EU leaders. It rapidly developed into the body which fixed goals and priorities for the bloc.
Le Conseil européen a été créé en 1974 en tant qu'instance informelle de discussion entre les dirigeants européens. Il s'est rapidement structuré pour devenir l'organe qui détermine les objectifs et les priorités de l'UE.
El Consejo Europeo comenzó a funcionar de manera informal en 1974 como foro de debate entre los dirigentes de la UE. Rápidamente evolucionó hasta convertirse en el órgano que fijaba los objetivos y las prioridades para el conjunto de países miembros.
Il Consiglio europeo fu creato nel 1974 come sede informale di discussione tra i leader dell'UE. Ben presto è divenuto l'organo che stabilisce gli obiettivi e le priorità dell'UE.
O Conselho Europeu teve início informalmente em 1974 enquanto espaço de debate para os dirigentes europeus. Rapidamente passou a ser o órgão que define os objetivos gerais e as prioridades para a União Europeia.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο άρχισε να λειτουργεί ανεπίσημα το 1974 ως φόρουμ συζήτησης μεταξύ των ηγετών της ΕΕ. Γρήγορα εξελίχθηκε σε φορέα που καθορίζει τους στόχους και τις προτεραιότητες της Ένωσης.
De Europese Raad is in 1974 informeel opgericht als gespreksforum voor de EU-leiders. Al snel ontwikkelde het zich tot een orgaan dat de doelstellingen en prioriteiten voor de EU vastlegde.
Неофициално Европейският съвет започва работа през 1974 г. като форум за дискусии между лидерите на ЕС. Той бързо се превръща в орган, който определя целите и приоритетите на Съюза.
Počeci Europskoga vijeća sežu do 1974., kada je služilo kao forum za neslužbene rasprave čelnika država članica. Brzo se razvilo u tijelo koje određuje ciljeve i prioritete europskoga bloka.
Evropská rada se začala neformálně scházet od roku 1974 a působila jako diskuzní fórum vedoucích představitelů EU. Velmi rychle se z ní stal orgán, který určoval cíle a priority pro státy společenství.
Det Europæiske Råd startede i 1974 uformelt som et diskussionsforum for EU's ledere. Det udviklede sig hurtigt til et organ, der fastlagde mål og prioriteter for sammenslutningen.
Euroopa Ülemkogu alustas ametlikult tegevust 1974. aastal ELi juhtide arutelufoorumina. Temast sai kiiresti organ, mis kehtestas ühenduse jaoks eesmärgid ja prioriteedid.
Eurooppa-neuvosto aloitti vuonna 1974 epävirallisena EU-johtajien keskustelufoorumina. Siitä kehittyi kuitenkin nopeasti EU:n tavoitteiden ja painopisteiden laatija.
Az Európai Tanács 1974-ben az uniós vezetők közötti informális vitafórumként indult. Hamarosan a Közösségek fő döntéshozatali szervévé lépett elő, amely a célkitűzésekről és a prioritásokról határoz.
Nieformalnie Rada Europejska rozpoczęła swoją działalność w 1974 roku jako forum dyskusyjne dla przywódców UE. Szybko przekształciła się w organ, który wyznacza ogólne cele i priorytety Unii.
Consiliul European şi-a început activitatea în 1974, ca forum de discuţii între liderii europeni. A devenit rapid organism de sine stătător, asumându-şi rolul de a stabili priorităţi şi obiective pentru întreaga Uniune.
Európska rada začala v roku 1974 ako neformálne fórum na diskusie medzi lídrami EÚ. Rýchlo sa z nej stal orgán, ktorý stanovoval ciele a priority celej Únie.
Evropski svet je nastal leta 1974 kot forum za razpravljanje med voditelji EU. Hitro je prerasel v organ, ki določa cilje in prednostne naloge Unije.
Europeiska rådet började 1974 som ett diskussionsforum för EU-ländernas stats- och regeringschefer. Det utvecklades snabbt till ett organ som lägger fast unionens mål och prioriteringar.
Eiropadome neoficiāli sāka darboties 1974. gadā kā forums, kur noritēja apspriedes starp ES valstu vadītājiem. Drīz vien tā kļuva par instanci, kas noteica bloka valstu mērķus un prioritātes.
Il-Kunsill Ewropew beda b’mod informali fl-1974 bħala forum għal diskussjoni bejn il-mexxejja tal-UE. Malajr żviluppa fl-entità li tiżviluppa l-għanijiet u l-prijoritajiet għall-UE.
Thosaigh an Chomhairle Eorpach go neamhfhoirmiúil sa bhliain 1974 mar fhóram díospóireachta idir ceannairí an AE. Níorbh fhada gur tháinig sí chun bheith mar chomhlacht a shocraíonn spriocanna agus tosaíochtaí don bhloc.
  EUROPA - Nachrichten - ...  
Institutionelle Fragen - 24/07/2013 - Rat der EU
Institutional affairs - 24/07/2013 - Council of the EU
Affaires institutionnelles - 24/07/2013 - Conseil de l’UE
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow