|
Während der Debatte brachte der Präsident des Ausschusses der Regionen, Ramón Luis Valcárcel Siso, die tiefe Besorgnis des Ausschusses zum Ausdruck angesichts der vom Rat diskutierten Kürzungen im nächsten EU-Haushalt und der Unfähigkeit der Mitgliedstaaten, sich zu einigen: "Noch vor wenigen Tagen waren wir uns alle einig, dass der EU-Haushalt das wichtigste Instrument zur Unterstützung von Wachstum und Beschäftigung in Europa sein soll und dass die Förderung einer intelligenten und integrativen Entwicklung unserer Volkswirtschaften Priorität hat. Jetzt geht es nur noch darum, um wie viel der Haushalt gekürzt werden soll. Hier fehlt es ganz offensichtlich an Kohärenz, was unsere Bürger verständlicherweise enttäuscht".
|
|
During the debate the President of the Committee of the Regions, Ramón Luis Valcárcel Siso voiced the deep concerns of the Committee on the cuts to the next EU budget which were discussed by the Council and on the inability of Member States to find an agreement: "Until a few days ago we all agreed that the EU budget should be our main tool to support growth and jobs in Europe, that promoting a smart and inclusive development of our economies was our priority. Now the only issue on the table is how much we want to cut the budget. This is a clear inconsistency raising a comprehensible disappointment in our citizens". The CoR President also added that: "Nobody can consider positively the option of missing the deadlines and proceeding with a provisional budget, which would block the planning of the new investment which are crucial to regions and cities committed in supporting the recovery". The risk related to delays in the structural funds programming was also stressed by CoR First Vice-President Mercedes Bresso: "Since 2/3 of public investment is made by regional and local authorities, and in the most cases local and regional investment are supported by the EU budget, it is clear that we risk paralysing relevant processes of innovation, greening and re-organisation of our economy". The President of the CoR's EPP Group, Michael Schneider, synthesised the problem in these terms: "In the regions we hoped that an agreement could be possible and are still hoping for a timely solution since only when decisions and results are there can we keep the engine of regional development running. Provisional budget would not allow us to put in place any growth strategy. The later we'll have an agreement on the MFF, the harder granting investment continuity will be".
|
|
Au cours du débat, le Président du Comité des régions, M. Ramón Luis Valcárcel Siso, a fait part des profondes préoccupations que nourrit le Comité à l'égard des coupes dans le prochain budget de l'UE dont il a été question lors de ce Conseil, et de l'incapacité des États membres à parvenir à un accord: "Il y a quelques jours encore, nous étions unanimes à penser que le budget de l'UE devait représenter notre principal instrument de soutien à la croissance et à l'emploi en Europe, que notre priorité était de promouvoir le développement intelligent et facteur d'insertion de nos économies. Aujourd'hui, la seule question à l'ordre du jour est l'ampleur des coupes à opérer dans le budget. Nous sommes face à une incohérence manifeste, qui suscite une déception bien compréhensible chez nos citoyens". "Personne ne peut voir d'un œil favorable l'option qui consiste à manquer les échéances et à travailler avec un budget provisoire, empêchant la programmation des nouveaux investissements dont l'importance est cruciale pour les régions et les villes soucieuses de soutenir la relance", a ajouté le Président du CdR. La Première vice-présidente du CdR, Mme Mercedes Bresso, a elle aussi insisté sur les risques associés aux retards dans la programmation des Fonds structurels: "Sachant que les deux-tiers des investissements publics sont effectués par les collectivités régionales et locales, et que dans la plupart des cas, les investissements locaux et régionaux sont soutenus par le budget de l'UE, il est clair que nous risquons de paralyser d'importants processus d'innovation, d'écologisation et de réorganisation de notre économie". M. Michael Schneider, président du groupe PPE au CdR, a résumé le problème en ces termes: "Dans les régions, nous espérons toujours qu'un accord sera possible et qu'une solution sera trouvée à temps, car nous avons absolument besoin de décisions et de résultats pour pouvoir garder le moteur du développement régional en marche. Un budget provisoire ne nous permettra pas de mettre la moindre stratégie de croissance en place. Plus l'accord sur le cadre financier pluriannuel tarde à se concrétiser, plus il sera difficile de garantir la continuité des investissements".
|
|
Durante il dibattito il Presidente del Comitato delle regioni, Ramón Luis Valcárcel Siso, ha espresso le grandi preoccupazioni che destano nel Comitato i tagli al prossimo bilancio dell'UE che sono stati discussi dal Consiglio, e l'incapacità degli Stati membri di giungere a un accordo: "Fino a qualche giorno fa eravamo tutti d'accordo che il bilancio dell'UE dovesse rappresentare il nostro strumento principale per sostenere la crescita e l'occupazione in Europa, e che la nostra priorità fosse promuovere lo sviluppo intelligente e inclusivo delle nostre economie. Ora invece l'unica questione sul tappeto riguarda l'entità dei tagli che abbiamo intenzione di apportare al bilancio. Siamo quindi di fronte a una flagrante mancanza di coerenza che provoca una comprensibile delusione nei nostri cittadini". Il Presidente del CdR ha inoltre aggiunto che "nessuno può giudicare positivamente l'opzione di non rispettare le scadenze e di andare avanti con un bilancio provvisorio, che bloccherebbe la programmazione dei nuovi investimenti, essenziali per le regioni e le città impegnate a sostegno della ripresa". I rischi connessi con i ritardi nella programmazione dei fondi strutturali sono stati anche ribaditi dalla prima Vicepresidente del CdR Mercedes Bresso: "Poiché i due terzi degli investimenti pubblici vengono effettuati dagli enti regionali o locali e nella maggior parte dei casi sono finanziati dal bilancio dell'UE, è evidente che rischiamo di paralizzare gli importanti processi di innovazione, ecologizzazione e riorganizzazione della nostra economia". Il presidente del gruppo PPE del CdR, Michael Schneider, ha così riassunto il problema: "A livello di regioni speravamo che fosse possibile trovare un accordo e confidiamo ancora in una soluzione tempestiva, poiché soltanto in presenza di decisioni e di risultati possiamo continuare a far girare il motore dello sviluppo regionale. Il bilancio provvisorio non ci consentirebbe di attuare nessuna strategia per la crescita. Più tardi raggiungeremo un accordo sul QFP, più difficile sarà garantire continuità negli investimenti".
|
|
Κατά τη διάρκεια της συζήτησης, ο Πρόεδρος της Επιτροπής των Περιφερειών, κ. Ramón Luis Valcárcel Siso, εξέφρασε τις βαθιές ανησυχίες της ΕτΠ σχετικά με τις περικοπές στον μελλοντικό προϋπολογισμό της ΕΕ, οι οποίες συζητήθηκαν στο Συμβούλιο, καθώς και την αδυναμία των κρατών μελών να καταλήξουν σε συμφωνία: «Μέχρι πριν από λίγες ημέρες συμφωνήσαμε όλοι ότι ο ενωσιακός προϋπολογισμός θα πρέπει να αποτελέσει το κύριο μέσο μας ενίσχυσης της ανάπτυξης και της απασχόλησης στην Ευρώπη και ότι η προώθηση μιας έξυπνης και χωρίς αποκλεισμούς ανάπτυξης των οικονομιών μας συνιστά τη βασική μας προτεραιότητα. Τώρα, το μόνο θέμα που τίθεται επί τάπητος είναι το ύψος των περικοπών στον προϋπολογισμό. Αυτό αποτελεί έκδηλη ασυνέπεια, η οποία προκαλεί κατανοητή απογοήτευση τους πολίτες μας». Ο Πρόεδρος της ΕτΠ προσέθεσε επίσης ότι: «Κανένας δεν μπορεί να θεωρήσει θετική την επιλογή της μη τήρησης των προθεσμιών και τη συνέχιση της πορείας με έναν προσωρινό προϋπολογισμό, γεγονός που θα παρεμπόδιζε τον προγραμματισμό νέων επενδύσεων που είναι ζωτικές για τις περιφέρειες και τις πόλεις, οι οποίες στηρίζουν σταθερά την ανάκαμψη». Ο κίνδυνος που συνδέεται με καθυστερήσεις στον προγραμματισμός των διαρθρωτικών ταμείων υπογραμμίστηκε επίσης από την Πρώτη Αντιπρόεδρο της ΕτΠ, κ. Mercedes Bresso: «Δεδομένου ότι τα 2/3 των δημοσίων επενδύσεων πραγματοποιούνται από τις περιφερειακές και τις τοπικές αρχές, και στην πλειονότητα των περιπτώσεων, οι τοπικές και οι περιφερειακές επενδύσεις στηρίζονται από τον προϋπολογισμό της ΕΕ, είναι σαφές ότι εγκυμονεί ο κίνδυνος παράλυσης των συναφών διαδικασιών καινοτομίας, οικολογικού προσανατολισμού και αναδιοργάνωσης της οικονομίας μας». Ο πρόεδρος της Ομάδας του ΕΛΚ στην ΕτΠ, κ. Michael Schneider, συνόψισε το πρόβλημα ως εξής: «Οι περιφέρειες ευελπιστούσαν στη δυνατότητα επίτευξης συμφωνίας και εξακολουθούν να ελπίζουν στην εξεύρεση έγκαιρης λύσης, καθότι μόνον όταν υπάρχουν αποφάσεις και αποτελέσματα μπορούμε να προωθήσουμε σταθερά την περιφερειακή ανάπτυξη. Ένας προσωρινός προϋπολογισμός δεν θα μας επέτρεπε να υλοποιήσουμε καμία στρατηγική ανάπτυξης. Όσο αργότερα επέλθει συμφωνία σχετικά με το ΠΔΠ, τόσο δυσκολότερη θα είναι η χορήγηση επενδυτικών ενισχύσεων».
|
|
Under debatten gav Regionsudvalgets formand, Ramón Luis Valcárcel Siso, udtryk for udvalgets store bekymring over de nedskæringer i EU's kommende budget, som blev drøftet af Rådet, og over medlemsstaternes manglende evne til at nå til enighed: "Indtil for få dage siden var vi alle enige om, at EU-budgettet skulle være vores vigtigste værktøj til støtte for vækst og beskæftigelse i Europa, og at vores største prioritet var at fremme en intelligent og inklusiv udvikling af vores økonomier. Nu er det eneste spørgsmål, der står tilbage, hvor meget vi vil skære i budgettet. Dette er utrolig inkonsekvent, og borgerne er forståeligt nok skuffede". Regionsudvalgets formand tilføjede, at "Ingen kan se med positive øjne på, at fristen overskrides, og at vi må gå videre med et foreløbigt budget, som vil blokere for planlægningen af nye investeringer, der er så afgørende for regionerne og kommunerne, som har engageret sig i genopretningen". Risikoen i forbindelse med forsinkelser i planlægningen af strukturfondene blev også fremhævet af Regionsudvalgets første næstformand, Mercedes Bresso: "Eftersom det er de regionale og lokale myndigheder, som står bag 2/3 af de offentlige investeringer, og eftersom lokale og regionale investeringer for det meste støttes af EU's budget, er det klart, at vi risikerer at lamme relevante processer for innovation, miljøtilpasning og omstrukturering af vores økonomi". Formanden for Regionsudvalgets PPE-gruppe, Michael Schneider, sammenfattede problemet med disse ord: "Ude i regionerne håbede vi, at det var muligt at nå til enighed, og vi håber stadig på en rettidig løsning, da vi kun kan holde den regionale udvikling i gang, når der foreligger beslutninger og resultater. Vi vil ikke kunne iværksætte nogen vækststrategi på baggrund af et foreløbigt budget. Jo senere vi når frem til en aftale om den flerårige finansielle ramme, desto sværere vil det blive at sikre kontinuitet i investeringerne."
|
|
A vitában Ramón Luis Valcárcel Siso, a Régiók Bizottsága elnöke kifejezte az RB komoly aggodalmát egyfelől azoknak a csökkentéseknek a kapcsán, melyeket a Tanács a következő uniós költségvetésben mérlegel, másfelől amiatt, hogy a tagállamok nem tudnak megegyezésre jutni. „Néhány nappal ezelőtt még mindnyájan egyetértettünk abban, hogy az uniós költségvetés az európai növekedés és foglalkoztatás támogatásának legfontosabb eszköze kell hogy legyen, és hogy prioritásnak tekintjük gazdaságaink intelligens és inkluzív fejlesztésének előmozdítását. Most mégis kizárólag az a kérdés van napirenden, mennyivel akarjuk csökkenteni a költségvetést. Ez egyértelmű következetlenség, ami érthető módon csalódást okoz a polgároknak.” Az RB-elnök hozzátette: „Senki sem gondolhatja, hogy jó választás, ha nem tartjuk be a határidőt, és ideiglenes költségvetéssel dolgozunk tovább. Így aligha lehet új beruházásokat tervezni, pedig ezek nagyon fontosak a fellendülést elkötelezetten támogató régiók és városok számára”. A strukturális alapok késedelmes programtervezésével összefüggő kockázatokra Mercedes Bresso, az RB első alelnöke is rámutatott: „Mivel a közberuházások kétharmadát regionális és helyi önkormányzatok végzik, és az uniós költségvetés általában támogatja a helyi és regionális beruházásokat, egyértelmű a kockázat, hogy gazdaságainkban megrekedhetnek a kapcsolódó innovációs, környezettudatosító és átszervezési folyamatok.” Michael Schneider, az RB EPP-csoportjának elnöke a következőképpen foglalta össze a problémát: „A régiókban azt reméltük, hogy lehetőség van a megállapodásra, és még mindig reménykedünk egy mielőbbi megoldásban, mivel csak a döntések és eredmények ismeretében tudjuk megőrizni a regionális fejlesztés lendületét. Ideiglenes költségvetéssel képtelenek vagyunk bármiféle növekedési stratégiát megvalósítani. Minél később születik megállapodás a többéves pénzügyi keretről, annál nehezebb lesz szavatolni a beruházások folyamatosságát."
|
|
W debacie przewodniczący Komitetu Regionów Ramón Luis Valcárcel Siso wyraził głębokie zaniepokojenie Komitetu dotyczące cięć w następnym budżecie UE, o których dyskutowała Rada. Jego obawy wywołuje także niemożność wypracowania porozumienia przez państwa członkowskie: „Jeszcze kilka dni temu wszyscy zgadzaliśmy się co do tego, że budżet unijny powinien być naszym głównym narzędziem wspierającym wzrost i zatrudnienie w Europie, że naszym priorytetem jest upowszechnianie inteligentnego wzrostu naszych gospodarek sprzyjającego włączeniu społecznemu. Obecnie dyskutuje się już tylko o skali cięć budżetowych. Jest to oczywisty brak konsekwencji w naszych działaniach, co ze zrozumiałych względów powoduje rozczarowanie wśród obywateli”. Przewodniczący KR-u dodał także: „Nikt nie może przecież pozytywnie odnosić się do niedotrzymania terminów i uruchomienia mechanizmu budżetu tymczasowego, co może zablokować proces planowania nowych inwestycji, które są tak istotne dla regionów i miast pragnących wesprzeć odnowę gospodarczą”. Ryzyko związane z opóźnieniami w programowaniu funduszy strukturalnych podkreśliła także pierwsza wiceprzewodnicząca KR-u Mercedes Bresso: „Skoro to władze regionalne i lokalne przeprowadzają dwie trzecie inwestycji, a w większości wypadków inwestycje lokalne i regionalne korzystają ze wsparcia z budżetu UE, jest jasne, że podejmujemy ryzyko sparaliżowania związanych z nimi innowacji oraz ekologizacji i reorganizacji naszej gospodarki”. Przewodniczący Grupy PPE w KR-ze Michael Schneider w następujący sposób podsumował ten problem: „W regionach mieliśmy nadzieję, że porozumienie jest wciąż możliwe, nadal łudzimy się, że jakieś rozwiązanie pojawi się na czas, gdyż motor rozwoju regionalnego może funkcjonować jedynie wtedy, gdy decyzje zostały podjęte i widoczne są ich rezultaty. Tymczasowy budżet nie pozwoli nam na wprowadzenie jakiejkolwiek strategii wzrostu. Im później osiągniemy porozumienie w sprawie wieloletnich ram finansowych, tym trudniej będzie zapewnić ciągłość inwestycji”.
|
|
Under debatten uttryckte Regionkommitténs ordförande Ramón Luis Valcárcel Siso kommitténs djupa oro över nedskärningarna i EU:s kommande budget, som diskuterades av rådet, och över medlemsstaternas oförmåga att nå en överenskommelse: "Fram till för några dagar sedan var vi alla överens om att EU:s budget bör vara vårt huvudsakliga verktyg för att stödja tillväxten och sysselsättningen i Europa, och att främjandet av en smart och solidarisk utveckling av våra ekonomier är vår prioritet. Nu är den enda frågan på dagordningen hur mycket vi vill skära ner budgeten. Detta är en tydlig motsägelse och medborgarna är förståeligt nog besvikna". ReK:s ordförande tillade: "Ingen kan se positivt på scenariot att tidsfristen inte håller och att vi måste gå vidare med en tillfällig budget, vilket skulle stoppa planeringen av nya investeringar trots att dessa är avgörande för regionerna och kommunerna, som har engagerat sig i att stödja återhämtningen". Regionkommitténs förste vice ordförande Mercedes Bresso betonade också risken med förseningar i planeringen av strukturfonderna: "Eftersom två tredjedelar av de offentliga investeringarna görs av lokala och regionala myndigheter, och eftersom lokala och regionala investeringar i de flesta fallen stöds av EU-budgeten, är det klart att vi riskerar att lamslå relevanta processer för innovation, miljöanpassning och omstrukturering av vår ekonomi". Ordföranden för Regionkommitténs PPE-grupp, Michael Schneider, sammanfattade problemet med följande ord: "Ute i regionerna hoppades vi att det var möjligt att nå en överenskommelse, och vi hoppas fortfarande på en snabb lösning, eftersom det inte går att hålla i gång den regionala utvecklingen utan beslut och resultat. Vi kan inte genomföra någon tillväxtstrategi om det bara finns en tillfällig budget. Ju senare vi når en överenskommelse om den fleråriga budgetramen, desto svårare blir det att säkra kontinuitet i investeringarna."
|