rat – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 58 Results  www.sitesakamoto.com  Page 5
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Und ist, dass, weil sie gerne wiederholen hier, hier nicht reich geboren ist, wer seinen Lebensunterhalt ", wie Hardware-rat"
Et est-ce parce qu'ils aiment à dire ici, ici qui n'est pas né riche êtes à la recherche de la vie "que le matériel chez le rat"
Y es que como les gusta repetir por estos lares, aquí quien no ha nacido rico se busca la vida “como rata de ferretería”
Ed è che perché a loro piace dire da queste parti, ecco che non è nato ricco stanno cercando per la vita "come hardware ratto"
E isso é porque eles gostam de dizer por aqui, aqui quem não nasceu rico estão procurando a vida ", como hardware rato"
Y es que como les gusta repetir por estos lares, aquí quien no ha nacido rico se busca la vida “como rata de ferretería”
Y es que como les gusta repetir por estos lares, aquí quien no ha nacido rico se busca la vida “como rata de ferretería”
I és que com els agrada repetir per aquestes contrades, aquí qui no ha nascut ric es busca la vida "com rata de ferreteria"
I da je zato što su željeli ponoviti ovdje, Ovdje nije rođen bogat koji za život zarađuje ", kao hardware rat"
И в том, что, потому что они хотели сказать тут, Здесь, который не родился богатым жизни выглядит "как крыса оборудование"
Y es que como les gusta repetir por estos lares, aquí quien no ha nacido rico se busca la vida “como rata de ferretería”
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Dank Mere. Sicherlich nehmen Ihren Rat bei Ihrem nächsten Besuch Lissabon. Sicherlich lohnt das Museum der Marionetten
Thanks Mere. Certainly take your advice next time you visit Lisbon. Surely worth the museum of puppets
Merci Mere. Certes, prendre vos conseils prochaine fois que vous visitez de Lisbonne. Sûrement vaut le musée des marionnettes
Grazie Mere. Certo prendere il vostro consiglio alla prossima visita di Lisbona. Sicuramente merita il museo delle marionette
Graças Mere. Certamente o seu conselho próxima vez que visitar Lisboa. Certamente vale o museu de bonecos
Thanks Mere. Zeker neem uw advies volgende keer dat u bezoek Lissabon. Zeker de moeite waard de marionet museum
Gràcies Mere. Seguiré el teu consell sens dubte la propera vegada que visiti Lisboa. Segur que val la pena el museu de les titelles
Zahvaljujući Mere. Svakako uzmite savjet sljedeći put kada posjetite Lisabon. Sigurno vrijedi muzej lutaka
Благодаря Mere. Конечно, принять ваши советы при следующем посещении Лиссабоне. Конечно, стоит в музее кукол
Esker Mere. Zalantzarik gabe, hartu zure aholkuak hurrengo aldian Lisboako bisitatzea. Ziur naiz txotxongilo museoa merezi
Grazas Mere. Certamente o seu consello próxima vez que visitar Lisboa. Certamente val o museo de bonecos
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Rat
Conseil
Council
Consiglio
Conselho
Raad
評議会
Consell
Vijeće
Совет
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Unser Rat ist, die berühmte und schöne Brücke vor Sonnenuntergang überqueren und bewundern Sie die Farben des Himmels und explodieren direkt hinter der berühmten hängenden Häuser Luft
Notre conseil est de traverser le pont célèbre et magnifique au coucher du soleil et contempler les couleurs du ciel et exploser juste derrière le fameux air maisons suspendues
Il nostro consiglio è quello di attraversare il famoso ponte e bella prima del tramonto e contemplare il cielo come i colori esplodono proprio dietro la famosa aria appeso case
Nosso conselho é para atravessar a ponte famosa e bonita antes do sol e contemplar o céu, as cores explodem logo atrás do famoso ar casas penduradas
Ons advies is om de beroemde en prachtige brug voor zonsondergang steken en nadenken over de kleuren van de hemel en exploderen net achter de beroemde opknoping huizen lucht
El nostre consell és que creuin el famós i bell pont abans del capvespre i contemplin com els colors del cel esclaten just darrere de les famoses habitatges que pengen de l'aire
Naš savjet je prijeći poznati i lijepi most prije zalaska sunca i promatrati nebo i boje eksplodiraju odmah iza slavnog vješanje kuće zraka
Наш совет, чтобы пересечь известных и красивых мостов до захода солнца и созерцать небо цвета взрываются прямо за знаменитым висит воздухе дома
Gure aholkua da ilunabarra baino lehenago, zubi ospetsua eta ederrak zeharkatu eta zerua kolore begiztatu eta besterik gabe zintzilik ospetsua etxe aire atzean lehertu
O noso consello é para atravesar a ponte famosa e fermosa antes do por do sol e contemplar as cores do ceo e explotar detrás da famosa casas suspendidas aire
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Unser Rat ist, die berühmte und schöne Brücke vor Sonnenuntergang überqueren und bewundern Sie die Farben des Himmels und explodieren direkt hinter der berühmten hängenden Häuser Luft
Our advice is to cross the famous and beautiful bridge before sunset and contemplate the sky as colors explode right behind the famous hanging houses air
Notre conseil est de traverser le pont célèbre et magnifique au coucher du soleil et contempler les couleurs du ciel et exploser juste derrière le fameux air maisons suspendues
Il nostro consiglio è quello di attraversare il famoso ponte e bella prima del tramonto e contemplare il cielo come i colori esplodono proprio dietro la famosa aria appeso case
Nosso conselho é para atravessar a ponte famosa e bonita antes do sol e contemplar o céu, as cores explodem logo atrás do famoso ar casas penduradas
Ons advies is om de beroemde en prachtige brug voor zonsondergang steken en nadenken over de kleuren van de hemel en exploderen net achter de beroemde opknoping huizen lucht
El nostre consell és que creuin el famós i bell pont abans del capvespre i contemplin com els colors del cel esclaten just darrere de les famoses habitatges que pengen de l'aire
Naš savjet je prijeći poznati i lijepi most prije zalaska sunca i promatrati nebo i boje eksplodiraju odmah iza slavnog vješanje kuće zraka
Наш совет, чтобы пересечь известных и красивых мостов до захода солнца и созерцать небо цвета взрываются прямо за знаменитым висит воздухе дома
Gure aholkua da ilunabarra baino lehenago, zubi ospetsua eta ederrak zeharkatu eta zerua kolore begiztatu eta besterik gabe zintzilik ospetsua etxe aire atzean lehertu
O noso consello é para atravesar a ponte famosa e fermosa antes do por do sol e contemplar as cores do ceo e explotar detrás da famosa casas suspendidas aire
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Danke für den Rat.. Ich werde tun, den Einheimischen Dezember. Können Sie mir sagen, dass ein Hotel können Sie sich kennen?
Thanks for the advice. I'm going to Prague in December Bridge. Can you tell me a hotel which itself may know?
Merci pour les conseils. Je vais à Prague en Décembre pont. Pouvez-vous m'en dire un hôtel peut connaître d'autres?
Grazie per il consiglio. Farò la gente del posto dicembre. Puoi dirmi un hotel può conoscersi?
Obrigado pelo conselho. Eu estou indo para Praga, em Ponte de dezembro. Você pode me dizer um hotel que se pode saber?
Bedankt voor het advies. Ik doe de lokale bevolking december. Kun je me vertellen van een hotel dat u elkaar kennen?
アドバイスをありがとうございます. 私は12月の橋でプラハに行くよ. あなたは私自身が知っているかもしれませんホテルを伝えることができます?
Gràcies pel consell. Vaig a Praga en el pont de desembre. Podeu dir-me un hotel que sí conegueu?
Hvala za savjet. Im 'idući u Pragu u prosincu mosta. Možete li mi reći hotel može znati jedni druge?
Спасибо за советы. Я собираюсь в Прагу в декабре моста. Можете ли вы сказать мне, отель, который сам по себе может знать?
Eskerrik asko aholkularitza. Egiten dut, herritarrek abenduaren. Ezin badidazu beste bakoitzaren hotel bat ezagutu ahal izango duzula?
Grazas polo consello. Eu estou indo a Praga, en Ponte de decembro. Pode me dicir un hotel que se pode saber?
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Dank Mere. Sicherlich nehmen Ihren Rat bei Ihrem nächsten Besuch Lissabon. Sicherlich lohnt das Museum der Marionetten
Grazie Mere. Certo prendere il vostro consiglio alla prossima visita di Lisbona. Sicuramente merita il museo delle marionette
Graças Mere. Certamente o seu conselho próxima vez que visitar Lisboa. Certamente vale o museu de bonecos
Thanks Mere. Zeker neem uw advies volgende keer dat u bezoek Lissabon. Zeker de moeite waard de marionet museum
Gràcies Mere. Seguiré el teu consell sens dubte la propera vegada que visiti Lisboa. Segur que val la pena el museu de les titelles
Zahvaljujući Mere. Svakako uzmite savjet sljedeći put kada posjetite Lisabon. Sigurno vrijedi muzej lutaka
Благодаря Mere. Конечно, принять ваши советы при следующем посещении Лиссабоне. Конечно, стоит в музее кукол
Esker Mere. Zalantzarik gabe, hartu zure aholkuak hurrengo aldian Lisboako bisitatzea. Ziur naiz txotxongilo museoa merezi
Grazas Mere. Certamente o seu consello próxima vez que visitar Lisboa. Certamente val o museo de bonecos
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Danke für den Rat.! auch nach so vielen Jahren hinter der Bar sicher ist, dass sie, die wollen mich zu gehen sind! jajaja
Merci pour les conseils! même après tant d'années passées le bar est sûr ceux qui sont désireux que j'aille! jajaja
Gracias por el consejo! aunque después de tantos años pasando por el bar seguro que son ellos los que están deseando que me vaya! jajaja
Grazie per il consiglio! anche dopo tanti anni passati al bar che sono loro che stanno desiderando che io vada! lol
Obrigado pelo conselho! mesmo depois de tantos anos passados ​​na barra de certeza são eles que estão querendo que eu vá! lol
Bedankt voor het advies! zelfs na zoveel jaren langs de bar is zij, die willen dat ik ga zeker! lol
Gràcies pel consell! encara que després de tants anys passant pel bar segur que són ells els que estan desitjant que em vagi! jajaja
Hvala za savjet! i nakon toliko godina prošlosti baru sigurno je oni koji su želeći da odem! lol
Спасибо за советы! даже после стольких лет мимо бара, что именно они желают, чтобы я! Lol
Eskerrik asko aholkularitza! ondoren ere bar bidez urte hauetan guztietan dagoela ziurtatu dute nor me joan nahi duten! lol
Grazas polo consello! mesmo despois de todos estes anos, a través da barra de seguro son eles os que están me desexando ir! lol
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Hallo, interessant. Ich produziere ein TV-Programm und verbringen dort x. Wie kann ich mit Ihnen Kontakt aufnehmen? Ich würde sehen, wenn Sie mir einen Rat geben kann! Dank! Fkavio
Bonjour, intéressant. Je produis une émission de télévision et de passer x y. Comme je puisse vous contacter? Je voudrais savoir si vous pouvez me donner des conseils! Merci! Fkavio
Ciao, interessante. Sto producendo un programma TV e trascorrere lì x. Come posso contattarvi? Vorrei vedere se mi può dare consigli! Grazie! Fkavio
Olá, interessante. Estou produzindo um programa de TV e passar x existe. Como posso contactá-lo? Gostaria de ver se você pode me dar conselhos! Graças! Fkavio
Hallo, interessant. Ik ben het produceren van een TV-programma en besteden x er. Als ik kan contact met u opnemen? Ik zou zien als je mij advies kan geven! Bedankt! Fkavio
こんにちは, 面白い. 私はテレビ番組を生成し、そこに、xを過ごすよ. 私はあなたに連絡することができますように? あなたが私にアドバイスを与えることができれば私は見るでしょう! 感謝! Fkavio
Hola, que interessant. Estic produint un programa de TV i passarem x allà. Com puc contactar? m'agradaria veure si em pots donar consells! Gràcies! Fkavio
Bok, zanimljiv. Ja proizvodnju TV programa i potrošiti X postoji. Kao što sam vam se može obratiti? Ja bih vidjeti ako možete mi dati savjet! Hvala! Fkavio
Привет, интересный. Я производству телевизионных программ и тратить X есть. Как я могу связаться с Вами? Я хотел бы посмотреть, если вы можете дать мне совет! Спасибо! Fkavio
Kaixo, interesgarria. Telebista programa bat ekoizten ari naiz eta ez dago pasatzeko x. Dizut harremanetan jarri daiteke? See me ematen badu aholku nuke! Eskerrik asko! Fkavio
Ola, interesante. Estou producindo un programa de TV e pasar x existe. Como podo contactar con vostede? Gustaríame ver se me pode dar consellos! Grazas! Fkavio
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Ich werde Ihren Rat befolgen, betrachten Singapur als Ausgangspunkt oder Schritt für Asien. Muss schön sein, für einen Tag, umgeben Sie sich mit Sauberkeit und gutes Essen…. Restaurants in der 25 Erdgeschosse!!
Je vais suivre vos conseils, envisager de Singapour en tant que point de départ ou d'étape pour l'Asie. Doit être agréable, un jour, Entourez-vous avec la propreté et la bonne nourriture….dans les restaurants 25 planchers de sol!!!!…Pour une journée!
Seguirò il tuo consiglio, Singapore considerano come punto di partenza o di passaggio a conoscere Asia. Deve essere bello, per un giorno, pulizia e circondati con buon cibo….nei ristoranti 25 piani fuori terra!!!!…Un giorno!
Vou seguir o seu conselho, considerar Cingapura como um ponto de partida ou passo para a Ásia. Deve ser bom, por um dia, cercar-se com asseio e boa comida….em restaurantes a 25 pisos térreos!!!!…Para um dia!
Ik zal uw advies, beschouwen Singapore als een startpunt of stap voor Azië. Moet leuk zijn, een dag, omring jezelf met netheid en goed eten….restaurants in de 25 benedenverdiepingen!!!!…Een dag!
私はあなたのアドバイスに従います, アジアのための出発点またはステップとしてシンガポールを検討. 素敵でなければなりません, 一日, 清楚とおいしい料理を自分でサラウンド….内レストラン 25 地上階!!!!…1日!
Seguiré el teu consell, considerar Singapur com a punt de partida o de pas per conèixer Àsia. Ha d'estar ben, per un dia, envoltar de pulcritud i bon menjar….en restaurants a 25 pisos del sòl!!!!…¡Per un dia!
Ja ću slijediti tvoj savjet, razmislite Singapur kao polazište ili korak za Aziju. Mora biti lijepo, za jedan dan, okružite se urednosti i dobru hranu….restorani u 25 prizemljima!!!!…Za jedan dan!
Я буду следовать вашим советам, Рассмотрим Сингапура в качестве отправной точки или шаг в познании Азии. Должно быть хорошо, на один день, опрятность и окружить себя с хорошей едой….В ресторанах 25 этажи!!!!…Однажды!
Zure aholkuak jarraitu egingo dut, kontuan hartu Singapore Asia ezagutzeko abiapuntu edo urrats gisa. Polita izan behar du., egun bat, garbiketa eta zu inguratzen sukaldaritza ona….jatetxeetan 25 Beheko solairu!!!!…Egunen batean!
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Ich werde Ihren Rat befolgen, betrachten Singapur als Ausgangspunkt oder Schritt für Asien. Muss schön sein, für einen Tag, umgeben Sie sich mit Sauberkeit und gutes Essen…. Restaurants in der 25 Erdgeschosse!!
I will follow your advice, consider Singapore as a starting point or step in knowing Asia. Must be nice, for one day, neatness and surround yourself with good food….in restaurants 25 ground floors!!!!…One day!
Je vais suivre vos conseils, envisager de Singapour en tant que point de départ ou d'étape pour l'Asie. Doit être agréable, un jour, Entourez-vous avec la propreté et la bonne nourriture….dans les restaurants 25 planchers de sol!!!!…Pour une journée!
Seguirò il tuo consiglio, Singapore considerano come punto di partenza o di passaggio a conoscere Asia. Deve essere bello, per un giorno, pulizia e circondati con buon cibo….nei ristoranti 25 piani fuori terra!!!!…Un giorno!
Vou seguir o seu conselho, considerar Cingapura como um ponto de partida ou passo para a Ásia. Deve ser bom, por um dia, cercar-se com asseio e boa comida….em restaurantes a 25 pisos térreos!!!!…Para um dia!
Ik zal uw advies, beschouwen Singapore als een startpunt of stap voor Azië. Moet leuk zijn, een dag, omring jezelf met netheid en goed eten….restaurants in de 25 benedenverdiepingen!!!!…Een dag!
私はあなたのアドバイスに従います, アジアのための出発点またはステップとしてシンガポールを検討. 素敵でなければなりません, 一日, 清楚とおいしい料理を自分でサラウンド….内レストラン 25 地上階!!!!…1日!
Seguiré el teu consell, considerar Singapur com a punt de partida o de pas per conèixer Àsia. Ha d'estar ben, per un dia, envoltar de pulcritud i bon menjar….en restaurants a 25 pisos del sòl!!!!…¡Per un dia!
Ja ću slijediti tvoj savjet, razmislite Singapur kao polazište ili korak za Aziju. Mora biti lijepo, za jedan dan, okružite se urednosti i dobru hranu….restorani u 25 prizemljima!!!!…Za jedan dan!
Я буду следовать вашим советам, Рассмотрим Сингапура в качестве отправной точки или шаг в познании Азии. Должно быть хорошо, на один день, опрятность и окружить себя с хорошей едой….В ресторанах 25 этажи!!!!…Однажды!
Zure aholkuak jarraitu egingo dut, kontuan hartu Singapore Asia ezagutzeko abiapuntu edo urrats gisa. Polita izan behar du., egun bat, garbiketa eta zu inguratzen sukaldaritza ona….jatetxeetan 25 Beheko solairu!!!!…Egunen batean!
Vou seguir o seu consello, Singapur considerar como punto de partida ou paso en saber Asia. Debe ser bo, durante un día, limpeza e cercar-se coa boa comida….en restaurantes 25 pisos térreos!!!!…Un día!
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Der beste Rat ist, zu versuchen, im Freien speisen, wenn das Wetter es erlaubt. Es gibt Steintafeln, wo das Essen am bescheidenen Nahrung der Götter wissen. Wenn Sie es vorziehen weißen Leinen, House Blasquico, Geschehen, ist ein Klassiker der besten Küchen in Huesca.
Il miglior consiglio è di cercare di cenare all'aperto se il tempo lo permette. Ci sono tavoli in pietra dove il cibo il cibo più umile dei sanno. Se si preferisce bianco-biancheria, Casa Blasquico, Fatto, è un classico della migliore cucina a Huesca.
O melhor conselho é tentar jantar ao ar livre se o tempo o permitir. Há mesas de pedra onde o alimento mais humilde dos alimentos deuses sabem. Se você preferir linho branco, Casa Blasquico, Feito, é um clássico da melhor cozinha em Huesca.
Het beste advies is om te proberen om buiten te dineren indien het weer het toelaat. Er zijn stenen tafels waar het eten meest nederige voedsel van de goden weten. Als u liever wit-linnen, Huis Blasquico, Gedaan, is een klassieker van de beste keuken in Huesca.
La millor recomanació és que intenti gaudir d'un àpat a l'aire lliure si el temps ho permet. Hi ha taules de pedra on les viandes més humils saben a menjar de déus. Si preferiu taula i estovalles, Casa Blasquico, a Fet, és tot un clàssic de la millor gastronomia altaragonesa.
Najbolji savjet je da pokušate ručati vani, ako vrijeme dopušta. Postoje kamenim stolovima gdje je hrana najviše skromni hrana bogova znati. Ako vam je draže bijelo-posteljina, Kuća Blasquico, Gotovo, je klasika najbolji kuhinje u Huesca.
Самая лучшая рекомендация заключается в попытке пообедать на открытом воздухе, если позволяет погода. Есть каменные столы, где пища самая скромная пища богов знать. Если вы предпочитаете белое белье, Дом Blasquico, Сделанный, представляет собой классический из лучших кухонь Altoaragonesa.
Gomendioa da onena, aire zabalean afaldu eguraldi badu aukera ematen saiatzeko. Elikagaien mahairik xumeenak aurki jainkoen janari jakin harrizko mahaiak daude. Nahiago baduzu, zuri-arropa, Etxea Blasquico, Eginda, sukaldaritza onena Altoaragonesa klasiko bat da.
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Eine Kultur, die auf Kräutern, Glaube an das Jenseits und seine Symbole. Südafrika wird geschätzt, dass es mehr als 200.000. Sie sind angesehene Leute und das um Hilfe physischen oder spirituellen Rat geht
Les sangomas sont une sorte de guérisseurs anciens. Une culture à base de plantes, croyances en l'au-delà et leurs symboles. Afrique du Sud est estimé que plus de 200.000. Ce sont des gens respectés et cela vaut pour aider les conseils physique ou spirituelle
Il Sangomas sono una specie di antichi guaritori. Una cultura a base di erbe, credo nell'aldilà e loro simboli. Sud Africa si stima che più di 200.000. Le persone sono rispettati e questo vale anche per aiutare i consigli fisica o spirituale
Os sangomas são uma espécie de curandeiros antigos. Uma cultura baseada em ervas, crenças na vida após a morte e seus símbolos. África do Sul estima-se que mais de 200.000. As pessoas são respeitados e que ele procurou ajuda física ou aconselhamento espiritual
De sangoma's zijn een soort van oude genezers. Een cultuur op basis van kruiden, geloof in het hiernamaals en de symbolen. Zuid-Afrika wordt geschat dat er meer dan 200.000. Ze zijn gerespecteerde mensen en dat geldt ook voor helpen fysiek of spiritueel advies
Les sangomas són una espècie de remeieres ancestrals. Una cultura basada en les herbes, les creences en el més enllà i els seus símbols. Es calcula que a Sud-àfrica hi ha més de 200.000. Són persones respectades ia les que es va a la recerca d'ajuda física o consell espiritual
Sangomas su vrsta drevne iscjelitelja. Kulture koja se temelji na bilje, vjerovanja u zagrobni život i svoje simbole. Južna Afrika Procjenjuje se da više od 200.000. Ljudi su poštovani i da ide za pomoć fizičke ili duhovne savjete
Sangomas являются своего рода древние целители. Культуры, основанной на травах, верований в загробную жизнь и их символы. Южная Африка оценкам, более 200.000. Они уважаемые люди, и это идет за помощью физического или духовного совета
Sangomas The healers antzinako mota bat dira. Belar oinarritutako kultura, en bizitza, sinesmen eta beren sinboloak. Hegoafrika estimatzen da baino gehiago duten 200.000. Errespetatu pertsonak dira, eta doan laguntza fisikoa edo espirituala aholkularitza
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Und schließlich, auf den Rat des großen Dichters William Yeats, Irischer Dramatiker John Synge kam auf dem Mittelstreifen Insel leben, wo das Haus noch hat ihn eingereicht, am Anfang des letzten Jahrhunderts.
Et enfin,, des conseils du grand poète William Yeats, John Synge dramaturge irlandais venu vivre sur la médiane île, où nous avons encore garder la maison qui abritait, début du siècle dernier. Votre séjour à Irishmann né son livre "Les îles d'Aran", une histoire qui se déroule entre l'anthropologie et le mythe.
E, infine, consulenza del grande poeta William Yeats, Drammaturgo irlandese John Synge venuta a vivere sulla mediana dell'isola, dove si conservano ancora la casa che ospitava, all'inizio del secolo scorso. Il vostro soggiorno in Irishmann nato il suo libro "Le Isole Aran", una storia che si svolge tra antropologia e mito.
E, finalmente, conselho do grande poeta William Yeats, Dramaturgo irlandês John Synge veio morar na mediana ilha, onde ainda manter a casa que abrigava, início do século passado. A sua estadia em Irishmann nasceu o seu livro "As Ilhas Aran", uma história que acontece entre a antropologia e do mito.
En ten slotte, advies van de grote dichter William Yeats, Ierse toneelschrijver John Synge kwam wonen op het eiland mediane, waar we nog steeds de woning die gehuisvest, begin vorige eeuw. Uw verblijf in Irishmann geboren zijn boek "The Aran Islands", een verhaal dat plaatsvindt tussen antropologie en mythe.
Y en fín, por consejo del gran poeta William Yeats, el dramaturgo irlandés John Synge se vino a vivir a la isla mediana, en donde se conserva todavía la casa que lo alojó, a principios del siglo pasado. De su estancia en Irishmann nacería su obra “Las Islas de Arán”, un relato que transcurre entre la antropología y el mito.
I en fi, per consell del gran poeta William Yeats, el dramaturg irlandès John Synge es va venir a viure a l'illa mitjana, on es conserva encara la casa que el va allotjar, a principis del segle passat. De la seva estada a Irishmann naixeria la seva obra "Les Illes d'Aran", un relat que transcorre entre l'antropologia i el mite.
I na kraju, savjet velikog pjesnika Williama Yeats, Irski pisac John Synge je došao živjeti u srednju otoku, gdje je kuća još uvijek je ostao, početkom prošlog stoljeća. Vaš boravak u Irishmann rođen, njegov rad "Aran otoci", priča koje protekne između antropologije i mita.
И, наконец,, по совету великого поэта Уильяма Йейтса, Ирландский драматург Джон Синг приехал жить на среднем острове, где дом до сих пор поселилась его, В начале прошлого века. Из своего пребывания в Irishmann родился своей работе "Аран", история, которая происходит между антропологией и мифа.
Eta, azkenik,, poeta handia William Yeats aholkuak an, Irlandar antzerkigilea John Synge etorri medianaren irla batean bizi, non etxea oraindik jarri zion, Joan den mendearen hasieran. Bere egonaldia Irishmann batetik jaio zen, bere lana "Aran Uharteak", ipuin bat gertatzen antropologia eta mito arteko.
E, finalmente,, consello do gran poeta William Yeats, Dramaturgo irlandés John Synge veu morar na mediana illa, onde tamén manter a casa que abrigaba, inicio do século pasado. A súa estadía en Irishmann naceu o seu libro "As Illas Aran", unha historia que acontece entre a antropoloxía e do mito.
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Während des Zweiten Weltkriegs, Brixton war furchtbar bombardiert und schönsten Häuser wurden zerstört. In den folgenden Jahren, die Regierung Housing Rat baute mehrere Bereiche, Bereiche des Wohnblocks billig oder kostenlos für die große Migration.
Durante la Seconda Guerra Mondiale, Brixton fu terribilmente bombardata e più belle case sono state distrutte. Negli anni successivi, Consiglio Housing governo costruito diverse aree, aree di blocchi economici o gratuiti appartamento per la grande migrazione. Ora, Brixton è abitata per lo più da africani e caraibici. Quindi, il mercato è ormai un Multicolor vanno e piena di sapori esotici e persone multiformi.
Durante a Segunda Guerra Mundial, Brixton foi terrivelmente bombardeado e mais belas casas foram destruídas. Nos anos seguintes, Conselho de Habitação do Governo construiu várias áreas, áreas de blocos de apartamentos baratos ou gratuitos para a grande migração. Agora, Brixton é habitada principalmente por Africano e do Caribe. Por isso, o mercado está agora a Multicolor ir e vir cheio de sabores exóticos e pessoas multifacetadas.
Tijdens de Tweede Wereldoorlog, Brixton was vreselijk gebombardeerd en mooiste huizen werden verwoest. In de volgende jaren, de Raad regering Housing gebouwd verschillende gebieden, gebieden van flatgebouwen goedkoop of gratis voor de enorme migratie. Nu, Brixton wordt voornamelijk bewoond door Afrikaanse en Caribische. Vandaar dat de markt nu een Veelkleurig komen en gaan vol exotische smaken en veelsoortige mensen.
Durant la Segona Guerra Mundial, Brixton va ser terriblement bombardejat i la majoria de les seves boniques cases van ser destruïdes. En els anys següents, el Govern va construir nombrosos Council Housing àrees, zones de blocs d'apartaments barats o gratuïts per a la immensa emigració. Ara, Brixton està habitats majoritàriament per africans i caribenys. D'aquí que el mercat sigui avui dia un anar i venir multicolor ple d'exòtics sabors i gents variades.
Tijekom Drugog svjetskog rata, Brixton je strašno bombardirali i najljepša kuća uništeno. U sljedećim godinama, Vijeće Vlada Stambeni izgradio nekoliko područja, područja stambenih zgrada jeftine ili besplatne za velike migracije. Sada, Brixton je naseljen uglavnom afričke i karipske. Dakle, tržište je sada Šaren dolaze i odlaze puni egzotičnih okusa i raznolik ljudi.
Во время Второй мировой войны, Брикстон был страшно бомбили и самых красивых домов были разрушены. В последующие годы, Совет правительства жилья, построенного несколько областей, областях многоквартирных домов дешево или бесплатно для подавляющего миграции. Сейчас, Brixton населяется главным образом африканских и карибских. Таким образом, рынок сейчас многоцветный приходят и уходят, полный экзотических ароматов и разнообразных людей.
Bigarren Mundu Gerran, Brixton zen izugarri bonbardatu eta ederrena etxe suntsitu ziren. Hurrengo urteetan, Eusko Jaurlaritzako Etxebizitza eraiki Kontseiluak hainbat arlotan, apartamentu bloke merkea edo libre zabal migrazioak-eremuak. Orain, Brixton bizi da, batez ere, Afrikako eta Karibeko arabera. Hori dela eta, merkatuan gaur egun, Multicolor bat etorri eta joan zapore exotikoak eta multifarious jendez betea.
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Eine andere Möglichkeit ist, die Preise des finnischen Fluggesellschaften überprüfen (Finnair), über Helisinky, und Lufthansa, sie haben gute Angebote sueelen. Mein Rat ist, auf der Straße nach Jodhpur gehen von Delhi und entdecken Sie die faszinierende Leben auf indischen Straßen rund um.
Nous pouvons prendre un vol direct à destination de Delhi de Madrid, et à partir d'un local Delhi à Jodhpur. Une autre option est de vérifier les prix des compagnies aériennes finlandaises (Finnair), via Helisinky, et Lufthansa, ils ont de bonnes offres sueelen. Mon conseil est d'aller par la route vers Jodhpur de Delhi et de découvrir la vie fascinante sur les routes indiennes autour de.
Siamo in grado di prendere un volo diretto a Delhi da Madrid, e da un locale Delhi a Jodhpur. Un'altra opzione è quella di controllare i prezzi delle compagnie aeree finlandesi (Finnair), via Helisinky, e Lufthansa, essi hanno una buona sueelen offerte. Il mio consiglio è di andare su strada per Jodhpur da Delhi e scoprire l'affascinante vita sulle strade indiane in giro.
Podemos tomar um voo directo para Deli a partir de Madrid, e de Nova Délhi para Jodhpur local. Outra opção é verificar os preços das companhias aéreas finlandesas (Finnair), vía Helisinky, y da Lufthansa, eles têm bons negócios sueelen. Meu conselho é ir por estrada para Jodhpur de Delhi e descobrir a fascinante vida nas estradas da Índia em torno de.
Kunnen we een directe vlucht naar Delhi vanaf Madrid, en van een lokale Delhi naar Jodhpur. Een andere optie is om te controleren of de prijzen van de Finse luchtvaartmaatschappijen (Finnair), via Helisinky, en Lufthansa, ze hebben goede deals sueelen. Mijn advies is om de weg naar Jodhpur van Delhi en ontdek het fascinerende leven op de Indiase wegen rond.
我々はマドリードからデリーへの直行便を取ることができます, そしてデリーからジョードプルローカルへ. 別のオプションは、フィンランドの航空会社の価格をチェックすることです (フィンランド航空), ビアHelisinky, とルフトハンザ, 彼らは、良い情報のsueelenを持っている. 私のアドバイスは、デリーからジョードプルへの道で行くと周りにインドの道路上で魅惑的な生命を発見することです。.
Podem prendre un vol directe a Delhi des de Madrid, i des de Delhi un de local fins Jodhpur. Una altra opció és revisar els preus de les línies aèries finlandeses (Finnair), via Helisinky, i de Lufthansa, que sueelen tenir bones ofertes. El meu consell és que vagin per carretera a Jodhpur des de Delhi i descobreixin la fascinant vida que hi ha al voltant de les carreteres índies.
Možemo uzeti izravni let za Delhi iz Madrida, i iz lokalnih Delhi Jodhpur. Druga mogućnost je da provjerite cijene Finski airlines (Finnaira), putem Helisinky, i Lufthansa, oni imaju dobre ponude sueelen. Moj savjet je da se ide cestom do Jodhpur od Delhi i otkrijte fascinantan život na indijski ceste oko.
Мы можем взять прямой рейс в Дели из Мадрида, и Дели Джодхпур местных. Другой вариант это проверить цены на финской авиакомпании (Finnair), Виа Helisinky, и Lufthansa, у них есть хорошие предложения sueelen. Мой совет: идти по пути из Дели Джодхпур и открыть для себя увлекательный жизни на индийских дорогах вокруг.
Delhi zuzeneko hegaldia Madrid har dezakegu, eta Delhi tokiko Jodhpur. Beste aukera bat da, Finlandiako aire konpainiek prezioak egiaztatzeko (Finnair), vía Helisinky, eta Lufthansa, good deals dute sueelen. Nire aholkua da errepidez joan Delhi from Jodhpur eta errepideak Indian bizitza liluragarrian inguruan ezagutzeko.
Podemos tomar un voo directo a Lisboa a partir de Madrid, e dunha Delhi local para Jodhpur. Outra opción é consultar os prezos das compañías aéreas finlandesas (Finnair), vía Helisinky, e Lufthansa, eles teñen sueelen bos negocios. O meu consello é ir pola estrada para Jodhpur de Delhi e descubrir a fascinante vida nas estradas da India en torno a.
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Eine Kultur, die auf Kräutern, Glaube an das Jenseits und seine Symbole. Südafrika wird geschätzt, dass es mehr als 200.000. Sie sind angesehene Leute und das um Hilfe physischen oder spirituellen Rat geht
Les sangomas sont une sorte de guérisseurs anciens. Une culture à base de plantes, croyances en l'au-delà et leurs symboles. Afrique du Sud est estimé que plus de 200.000. Ce sont des gens respectés et cela vaut pour aider les conseils physique ou spirituelle
Las sangomas son una especie de curanderas ancestrales. Una cultura basada en las hierbas, las creencias en el más allá y sus símbolos. Se calcula que en Sudáfrica hay más de 200.000. Son personas respetadas y a las que se acude en busca de ayuda física o consejo espiritual
Il Sangomas sono una specie di antichi guaritori. Una cultura a base di erbe, credo nell'aldilà e loro simboli. Sud Africa si stima che più di 200.000. Le persone sono rispettati e questo vale anche per aiutare i consigli fisica o spirituale
Os sangomas são uma espécie de curandeiros antigos. Uma cultura baseada em ervas, crenças na vida após a morte e seus símbolos. África do Sul estima-se que mais de 200.000. As pessoas são respeitados e que ele procurou ajuda física ou aconselhamento espiritual
De sangoma's zijn een soort van oude genezers. Een cultuur op basis van kruiden, geloof in het hiernamaals en de symbolen. Zuid-Afrika wordt geschat dat er meer dan 200.000. Ze zijn gerespecteerde mensen en dat geldt ook voor helpen fysiek of spiritueel advies
Les sangomas són una espècie de remeieres ancestrals. Una cultura basada en les herbes, les creences en el més enllà i els seus símbols. Es calcula que a Sud-àfrica hi ha més de 200.000. Són persones respectades ia les que es va a la recerca d'ajuda física o consell espiritual
Sangomas su vrsta drevne iscjelitelja. Kulture koja se temelji na bilje, vjerovanja u zagrobni život i svoje simbole. Južna Afrika Procjenjuje se da više od 200.000. Ljudi su poštovani i da ide za pomoć fizičke ili duhovne savjete
Sangomas являются своего рода древние целители. Культуры, основанной на травах, верований в загробную жизнь и их символы. Южная Африка оценкам, более 200.000. Они уважаемые люди, и это идет за помощью физического или духовного совета
Sangomas The healers antzinako mota bat dira. Belar oinarritutako kultura, en bizitza, sinesmen eta beren sinboloak. Hegoafrika estimatzen da baino gehiago duten 200.000. Errespetatu pertsonak dira, eta doan laguntza fisikoa edo espirituala aholkularitza
Os sangomas son unha especie de curandeiros antigos. Unha cultura baseada en herbas, crenza na vida logo da morte e os seus símbolos. Sudáfrica estímase que hai máis de 200.000. Son persoas respectadas e que vai axudar o consello física ou espiritual
  La Revista de Viajes co...  
Eine Kultur, die auf Kräutern, Glaube an das Jenseits und seine Symbole. Südafrika wird geschätzt, dass es mehr als 200.000. Sie sind angesehene Leute und das um Hilfe physischen oder spirituellen Rat geht
Les sangomas sont une sorte de guérisseurs anciens. Une culture à base de plantes, croyances en l'au-delà et leurs symboles. Afrique du Sud est estimé que plus de 200.000. Ce sont des gens respectés et cela vaut pour aider les conseils physique ou spirituelle
Las sangomas son una especie de curanderas ancestrales. Una cultura basada en las hierbas, las creencias en el más allá y sus símbolos. Se calcula que en Sudáfrica hay más de 200.000. Son personas respetadas y a las que se acude en busca de ayuda física o consejo espiritual
Il Sangomas sono una specie di antichi guaritori. Una cultura a base di erbe, credo nell'aldilà e loro simboli. Sud Africa si stima che più di 200.000. Le persone sono rispettati e questo vale anche per aiutare i consigli fisica o spirituale
Os sangomas são uma espécie de curandeiros antigos. Uma cultura baseada em ervas, crenças na vida após a morte e seus símbolos. África do Sul estima-se que mais de 200.000. As pessoas são respeitados e que ele procurou ajuda física ou aconselhamento espiritual
De sangoma's zijn een soort van oude genezers. Een cultuur op basis van kruiden, geloof in het hiernamaals en de symbolen. Zuid-Afrika wordt geschat dat er meer dan 200.000. Ze zijn gerespecteerde mensen en dat geldt ook voor helpen fysiek of spiritueel advies
Les sangomas són una espècie de remeieres ancestrals. Una cultura basada en les herbes, les creences en el més enllà i els seus símbols. Es calcula que a Sud-àfrica hi ha més de 200.000. Són persones respectades ia les que es va a la recerca d'ajuda física o consell espiritual
Sangomas su vrsta drevne iscjelitelja. Kulture koja se temelji na bilje, vjerovanja u zagrobni život i svoje simbole. Južna Afrika Procjenjuje se da više od 200.000. Ljudi su poštovani i da ide za pomoć fizičke ili duhovne savjete
Sangomas являются своего рода древние целители. Культуры, основанной на травах, верований в загробную жизнь и их символы. Южная Африка оценкам, более 200.000. Они уважаемые люди, и это идет за помощью физического или духовного совета
Sangomas The healers antzinako mota bat dira. Belar oinarritutako kultura, en bizitza, sinesmen eta beren sinboloak. Hegoafrika estimatzen da baino gehiago duten 200.000. Errespetatu pertsonak dira, eta doan laguntza fisikoa edo espirituala aholkularitza
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Das ist mein Plan tilgen Schulden Anschlag Reise. Jemand spricht immer von einer Website, die Sie nicht verpassen sollten beim Gehen verloren versuchen, einen früheren Rat finden. Simbabwe wird mit gemischten Gefühlen, harten Realitäten, ungezähmten Schönheit, devenir politische Geschichte von y durch die Definition.
Questo è il mio piano di pagare i viaggi fermata debito. Qualcuno parla sempre di un sito da non perdere mentre si cammina perso cercando di trovare un consiglio precedente. Zimbabwe avrà sentimenti contrastanti, dura realtà, selvaggia bellezza, di evoluzione storica e politica per definire. Il 21 Agosto tornare a Città del Capo e poi vi dico in questo blog, se di coppia entrambi avevano ragione.
Esse é o meu plano de pagar batente de dívida. Há sempre alguém que fala de um site que você não deve perder tempo andando perdido tentando encontrar um conselho anterior. Zimbabwe terá uma mistura de sentimentos, duras realidades, beleza selvagem, da evolução histórica e política para definir. A 21 Agosto retornar à Cidade do Cabo e, em seguida, dizer-lhe neste blog se dicas dos viajantes ambos tinham razão.
Ese es mi plan paras saldar las deudas de los viajes. Siempre hay alguien que te habla de un sitio que no debes perderte mientras andas perdido intentando encontrar un consejo anterior. Zimbabue será una mezcla de sensaciones, de realidades duras, de belleza indomable, de devenir histórico y político por definir. De 21 de agosto regresaré a Ciudad del Cabo y entonces contaré en este blog si los consejos de tanto viajero tenían razón.
それは私の計画は債務ストップ旅行を完済だ. 誰かが常に失われ、以前の協議会を見つけようと歩いているときに見逃してはならないサイトのことを話す. ジンバブエでは、複雑な気持ちを持つことになります, 厳しい現実, 美しさを飼いならされていない, 定義することによって、yのdevenir政治史. 市販 21 8月にはケープタウンに戻り、その後、旅行のヒントの両方が正しかった場合は、このブログであなたを伝える.
Aquest és el meu pla pares saldar els deutes dels viatges. Sempre hi ha algú que et parla d'un lloc que no t'has de perdre mentre camines perdut intentant trobar un consell anterior. Zimbabwe serà una barreja de sensacions, de realitats dures, de bellesa indomable, esdevenir de la història política mitjançant l'establiment i. El 21 d'agost tornaré a Ciutat del Cap i llavors explicaré en aquest bloc si els consells de tant viatger tenien raó.
To je moj plan za isplatiti dugove zaustaviti putovanja. Netko vas uvijek govori o mjestu ne biste trebali propustiti šećući izgubila pokušavajući pronaći prethodni vrh. Zimbabve će biti mješavina osjećaja, teške okolnosti, neukroćena ljepotu, devenir političke povijesti postavljanjem y. El 21 Kolovoz povratak na Cape Town i recite u ovom blogu ako odbori oba putnika su bili u pravu.
Ese es mi plan paras saldar las deudas de los viajes. Siempre hay alguien que te habla de un sitio que no debes perderte mientras andas perdido intentando encontrar un consejo anterior. Zimbabue será una mezcla de sensaciones, de realidades duras, de belleza indomable, de devenir histórico y político por definir. El 21 de agosto regresaré a Ciudad del Cabo y entonces contaré en este blog si los consejos de tanto viajero tenían razón.
Hori da nire plan off ordaindu zor stop bidaia. Norbaitek beti gune bat da, ez galdu behar duzu hitz egiten, berriz, oinez galdu aurreko kontseilu baten bila. Zimbabwe mistoa sentimenduak izango dute, errealitate latza, Untamed edertasuna, devenir politiko y historia definituz. The 21 Abuztuaren Cape Town itzultzeko, eta, ondoren, esango blog honetan bidaiari aholkuak bai balitz eskubidea.
Ese é o meu plan para pagar débedas de viaxe parada. Sempre hai alguén que lle fala sobre un sitio que non debe perder mentres camiñaba perdido intentando atopar unha información anterior. Cimbabue será unha mestura de sensacións, duras realidades, salvaxe beleza, de devir histórico y político por definir. O 21 Agosto volver á Cidade do Cabo e, a continuación, dicir neste blog, se os sinais de ambos os viaxeiros estaban certos.
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Ich verließ sein Büro Marke, blickte auf die Box, wo die jordanische Königsfamilie und ein weiteres mit Phrasen aus dem Quran, Ich ging ins Büro, um für unsere Pässe fragen, Rat fragte der spanische Botschafter Ehefrau (wen er traf in Petra, zufällig, Wenige Monate vor und wer unterstützt mich sehr), Ich schickte einen Brief der Resignation und, Ein paar Tage, Ich verließ das Land ohne einen Blick zurück.
, Skewer me. I did not answer. I left his office brand, looked at the box where the Jordanian royal family and another with phrases from the Quran, I went to the office to ask for our passports, counsel asked the Spanish ambassador's wife (whom he had met in Petra, by chance, few months before and who supported me greatly), I sent a letter of resignation and, A few days, I left that country without looking back. Can not pretend to give the children a Western education and then based on outdated principles and opposed to any kind of freedom of expression.
, J'ai cassé. Je n'ai pas répondu. J'ai laissé sa marque de bureau, regardé la boîte où la famille royale jordanienne et une autre avec des phrases du Coran, Je suis allé au bureau pour demander nos passeports, le conseil a demandé l'épouse de l'ambassadeur espagnol (qu'il avait rencontré en Petra, par hasard, quelques mois auparavant et qui m'ont soutenu fortement), J'ai envoyé une lettre de démission et, A quelques jours, J'ai quitté ce pays sans regarder en arrière. Vous ne pouvez pas faire semblant de donner aux enfants une éducation occidentale et fondée sur des principes désuets et opposé à toute forme de liberté d'expression.
, Ho scattato. Non ho risposto. Ho lasciato il suo marchio ufficio, guardato la scatola dove la famiglia reale giordana e un altro con frasi del Corano, Sono andato in ufficio per chiedere i passaporti, avvocato ha chiesto la moglie dell'ambasciatore spagnolo (che aveva incontrato in Petra, per caso, pochi mesi prima e che mi ha sostenuto molto), Ho inviato una lettera di dimissioni e, Alcuni giorni, Ho lasciato il paese senza guardare indietro. Non può pretendere di dare ai bambini una formazione occidentale e poi in base a principi obsoleti e contrari a qualsiasi tipo di libertà di espressione.
, me espetó. Eu não respondi. Eu deixou sua marca escritório, olhou para a caixa onde a família real jordaniana e outro com frases do Alcorão, Fui ao escritório para pedir os passaportes, advogado perguntou a mulher do embaixador espanhol (que conheceu em Petra, por acaso, alguns meses antes e que me apoiaram muito), Enviei uma carta de demissão e, Poucos dias, Deixei aquele país sem olhar para trás. Não pode fingir para dar aos filhos uma educação ocidental e, em seguida, com base em princípios ultrapassados ​​e contrários a qualquer tipo de liberdade de expressão.
, Spies me. Ik gaf geen antwoord. Ik verliet zijn kantoor merk, keek naar het vak waar de Jordaanse koninklijke familie en een andere met zinnen uit de Koran, Ik ging naar het kantoor om te vragen om onze paspoorten, raadsman vroeg de vrouw van de Spaanse ambassadeur (die hij in had ontmoet Petra, toevallig, Enkele maanden vóór en die mij enorm gesteund), Ik een ontslagbrief gestuurd en, Een paar dagen, Ik verliet dat land zonder om te kijken. Kan niet doen alsof de kinderen een westers onderwijs en vervolgens op basis van achterhaalde principes en gekant tegen elke vorm van vrijheid van meningsuiting.
, em va dir. No respondí. Salí de su flamante oficina, donde lucía el cuadro de la familia real jordana y otro con frases del Corán, fui a la oficina a pedir nuestros pasaportes, pedí consejo a la mujer del embajador español (a quien había conocido en Petra, por casualidad, unos meses antes y que me apoyó enormemente), envié una carta de dimisión y, als pocs dies, vaig sortir d'aquell país sense mirar enrere. No es pot pretendre donar als fills una educació occidental i després basar-se en principis obsolets i contraris a qualsevol tipus de llibertat d'expressió.
, Ražanj ja. I ne odgovori. Sam napustio ured brand, Pogledao je kutiju u kojoj obitelji Jordanski kraljevski i drugu s frazama iz Kur'ana, Otišao sam u ured pitati za naše putovnice, branitelj zatražio španjolski veleposlanik suprugu (s kojim se upoznao u Petra, slučajno, Nekoliko mjeseci prije, a koji su me podržavali uvelike), Poslao sam pismo ostavke i, Nekoliko dana, Sam napustio tu zemlju bez osvrtanja. Ne mogu se pretvarati da djeci zapadni obrazovanje, a zatim temelji na zastarjelim principima, a za razliku od bilo kakve slobode izražavanja.
, me espetó. No respondí. Salí de su flamante oficina, donde lucía el cuadro de la familia real jordana y otro con frases del Corán, fui a la oficina a pedir nuestros pasaportes, pedí consejo a la mujer del embajador español (a quien había conocido en Петра, por casualidad, unos meses antes y que me apoyó enormemente), envié una carta de dimisión y, Через несколько дней, Я покинул эту страну, не оглядываясь. Не могу притворяться, чтобы дать детям западное образование, а затем на основе устаревших принципов и против любой свободы слова.
, I snapped. Ez nuen erantzun. Bere bulegoan marka utzi dut, koadroan, non Jordaniako errege familia eta beste begiratu Quran batetik esaldi, Joan bulegoan dut gure pasaporteak eskatu, aholku eskatu zion Espainiako enbaxadorea emaztea (nori ezagutu zuen in Petra, Kasualitatez, hilabete batzuk lehenago, eta nork onartzen niri asko), Dimisioa gutun bat bidali nuen, eta, Egun batzuk, Herrialde horretan utzi nuen atzera begiratu gabe. Ezin da asmoa, haurrak emateko Western hezkuntza bat eta, ondoren, printzipio zaharkitu oinarritzen da, eta adierazpen askatasunaren inolako aurka.
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Ich wette, einen Finger, dass wenn Sie Ihren eigenen Rat befolgt um Mitternacht in Bangkok haben in einem Slum namens fertig “Würzig” (Sapaisiii für Freunde).
Je parie un doigt que si vous suiviez vos propres conseils à minuit à Bangkok a fini dans un bidonville appelé “Spicy” (Sapaisiii à vos amis).
Me juego un dedo a que si has seguido tu propio consejo a medianoche en Bangkok has acabado en un tugurio llamado “Spicy” (Sapaisiii para los amigos).
Scommetto un dito che se hai seguito il tuo consiglio proprio a mezzanotte a Bangkok finito in una baraccopoli chiamata “Piccante” (Sapaisiii per gli amici).
Aposto um dedo que se você seguiu seu próprio conselho à meia-noite em Bangkok terminou em uma favela chamada “Picante” (Sapaisiii para los amigos).
Ik wed dat een vinger die als je volgde je eigen advies om middernacht in Bangkok is afgewerkt in een sloppenwijk genaamd “Gekruid” (Sapaisiii ze naar vrienden).
Me juego un dedo a que si has seguido tu propio consejo a medianoche en Bangkok has acabado en un tugurio llamado “Spicy” (Sapaisiii para los amigos).
Em jugo un dit que si has seguit el teu propi consell a mitjanit a Bangkok has acabat en un tuguri anomenat “Picant” (Sapaisiii per als amics).
Kladim se da prst da, ako ste pratili svoj savjet u ponoć u Bangkoku završio u sirotinjskoj četvrti pod nazivom “Začinjen” (Sapaisiii za prijatelje).
Me juego un dedo a que si has seguido tu propio consejo a medianoche en Bangkok has acabado en un tugurio llamado “Spicy” (Sapaisiii para los amigos).
Hatz bat jarraitu zure aholkuak bada Bangkok gauerdian duela auzo izeneko amaitu apostu dut “Pikantea” (Lagunei Sapaisiii).
Aposto un dedo se seguiu o seu propio consello á medianoite en Bangkok terminou en favela “Picante” (Sapaisiii para amigos).
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Aber, gegen den Rat meines Körpers, heute habe ich entschieden uns für das Risiko, so nach dem Erreichen Yakharka, Unser Ziel für den Tag, der ein liegt 4.050 Meter, Ich habe unter seinem Gürtel eine Dal Bath bekommen, das ist traditionelle Nepali Gericht und nimmt Linsen, Reis und Gemüse, und ich schrieb in einer Reise zu einem Aussichtspunkt, von dem Sie die Chulu Spitze sehen können, ein weiterer Turm fast 7.000 Meter.
Mais, contre l'avis de mon corps, aujourd'hui j'ai opté pour le risque, si après avoir atteint Yakharka, Notre destination pour la journée qui se trouve un 4.050 mètres, J'ai reçu à son actif une baignoire Dal, c'est plat traditionnel népalais et prend lentilles, riz et légumes, et je me suis inscrit dans un voyage à une perspective à partir de laquelle vous pouvez voir le Chulu Pic, un autre tour presque 7.000 mètres.
Ma, contro il parere del mio corpo, oggi ho optato per il rischio, così dopo aver raggiunto Yakharka, La nostra destinazione per il giorno che si trova a 4.050 metri, Ho ottenuto alle spalle una Dal Bagno, che è piatto tradizionale nepalese e prende lenticchie, riso e verdure, e mi sono iscritto ad un viaggio in un punto panoramico dal quale si può vedere la Chulu Peak, un'altra torre quasi 7.000 metri.
Contudo, contra o conselho do meu corpo, Hoje optei pelo risco, Então, depois de chegar Yakharka, o dia nosso destino repousa 4.050 metros, Coloco-me sob a sua cintura um banho Dal, que é um prato tradicional de lentilhas e trazer Nepali, arroz e legumes, e me matriculei em uma excursão a um mirante do qual você pode ver o Pico Chulu, outra torre perto 7.000 metros.
No obstant això, desoint els consells del meu cos, avui he apostat pel risc, així que després d'arribar a Yakharka, el nostre destí del dia que descansa 4.050 metres d'alçada, m'he ficat entre pit i esquena un Dal Bath, que és plat tradicional dels nepalesos i porta llenties, arròs i verdures, i m'he enrolat en una excursió a un mirador des del qual es pot veure el Chulu Peak, una altra torre de gairebé 7.000 metres.
Hala ere, nire gorputza aholkuak aurka, apustua egin du, gaur egun arriskua dut, beraz Yakharka iritsi ondoren, Gure egun duten gezurrez bat helmuga 4.050 metro, Bere gerriko bat Dal Bath pean ditut ahaztuak, Nepali ohiko platera da, eta dilistak hartzen, arroza eta barazkiak, matrikulatuta eta bidaia bat hasi dut ikuspegitik bertatik Chulu Peak ikusi ahal izango dituzu, beste dorre bat ia 7.000 metro.
  La revista de viajes co...  
Art Nouveau war der Name gefunden, an ungewöhnlichen Orten zu qualifizieren (Gärten, Bares ...) mit diesem neuen Stil. Und 1905, La Cigale galt als Symbol für alles Moderne ", sagen über diesen Ort. Sie haben keine andere Wahl, als dorthin zu gehen, Mein Rat ist, Büchertisch und gegessen an diesem Ort voller Charme.
You recommend inevitable La Cigale, is almost a city monument. "In the late nineteenth century the concept of novelty was fashionable in Nantes." New Art was found to qualify the name unusual places (gardens, bars ...) with this new style. And 1905, La Cigale was considered the symbol of all that modernism ", say of this place. They have no choice but to pass that way, my advice is to book a table and eat in this place full of charm.
Inévitablement recommandons La Cigale, est presque un monument de la ville. "Dans la fin du XIXe siècle la notion de nouveauté était à la mode à Nantes." New Art a été trouvé pour qualifier le nom des lieux insolites (jardins, bars ...) avec ce nouveau style. Et 1905, La Cigale a été considéré comme le symbole de tout ce qui modernisme », dire sur cet hôtel. Ils n'ont pas le choix, mais passer par là, Mon conseil est de réserver la table et de manger dans cet endroit plein de charme.
Si consiglia inevitabile La Cigale, è quasi un monumento della città. "Alla fine del XIX secolo il concetto di novità era di moda a Nantes." New Art è stato trovato per qualificare il nome di luoghi insoliti (giardini, bar ...) con questo nuovo stile. E 1905, La Cigale è stato considerato il simbolo di tutto ciò che il modernismo ", dire di questo posto. Non hanno altra scelta che passare di là, il mio consiglio è quello di prenotare un tavolo e mangiare in questo luogo pieno di fascino.
Você é inevitável recomendar La Cigale, é quase um monumento da cidade. "No final do século XIX, o conceito de novidade estava na moda em Nantes." New Art foi encontrada para qualificar o nome lugares inusitados (jardins, bares ...) com este novo estilo. E 1905, La Cigale foi considerado o símbolo de tudo o que o modernismo ", dizer deste lugar. Eles não têm escolha a não ser passar por aquele caminho, o meu conselho é para reservar uma mesa e comer nesse lugar cheio de charme.
Onvermijdelijk raden La Cigale, is bijna een monument van de stad. "In de late negentiende eeuw het concept van de nieuwigheid was modieus in Nantes." Art Nouveau was de naam gevonden om ongewone plaatsen in aanmerking (terrein, bares ...) met deze nieuwe stijl. En 1905, La Cigale werd beschouwd als het symbool van alles wat het modernisme ", zeggen over deze plaats. Ze hebben geen andere keuze dan er naartoe te gaan, mijn advies is om boekentafel en gegeten in deze plaats vol charme.
必然的にお勧めします ラシガール, ほぼ街のモニュメントです. "19世紀後半では、新規性の概念は、ナントに流行していた。"ニューアートが意外な場所名を修飾するために発見された (根拠, バー...) この新しいスタイルを持つ. の 1905, ラシガール "はすべてそのモダニズムの象徴と考えられていた, この場所を言う. 彼らは選択の余地はありませんが、その道を通過する, 私のアドバイスは、魅力に満ちたこの場所でテーブルを予約して食べることです.
Vostè recomana inevitable La Cigale, és gairebé un monument més de la ciutat. "A finals del segle XIX el concepte de novetat va estar de moda a Nantes." Nou Art va ser el nom trobat per qualificar llocs insòlits (jardins, bars ...) amb aquest nou estil. En 1905, La Cigale va ser considerat el símbol de tot aquest modernisme ", diuen d'aquest lloc. No els queda més remei que passar per allà, el meu consell és que reservin taula i mengin en aquest lloc ple d'encant.
Neizbježno preporučiti La Cigale, gotovo je spomenik u gradu. "U kasnom devetnaestom stoljeću koncept novost je moderan u Nantes." New Art je utvrđeno da ispunjavaju uvjete ime neobičnim mjestima (vrtovi, resetke ...) s ovim novim stilom. A 1905, La Cigale smatra simbol svega toga modernizma ", reći o ovome mjestu. Oni nemaju izbora nego da prođe taj način, Moj savjet je da rezervirati stol i jesti u ovom mjestu puna šarma.
Es inevitable recomendar La Cigale, es casi un monumento más de la ciudad. “A finales del siglo XIX el concepto de novedad estuvo de moda en Nantes.“Nuevo Arte fue el nombre encontrado para calificar lugares insólitos (основание, bares…) con este nuevo estilo. В 1905, La Cigale fue considerado el símbolo de todo ese modernismo”, dicen de este lugar. No les queda más remedio que pasar por allí, mi consejo es que reserven mesa y coman en este lugar lleno de encanto.
Halabeharrez gomendatu La Cigale, ia, hiriaren monumentu bat da. "Finales del siglo XIX berritasun kontzeptua izan zen Nanteseko modan." New Art topatu zuten izena ezohiko lekuak kualifikatzeko (arrazoi, tabernak ...) estilo berri honekin. Urtean 1905, La Cigale jotzen, modernismoaren duten guztien ikurra izan zen ", leku honi buruz esateko. Ez dago aukera, baina ez dago bitartez dute, Nire aholkua da taula erreserbatzeko eta jan leku hau xarma osoa.
Inevitablemente recomendo La Cigale, é case un monumento da cidade. "A finais do século XIX, o concepto de novidade estaba de moda en Nantes." New Art se atopou para cualificar o nome lugares inusitados (xardíns, bares ...) con este novo estilo. E 1905, La Cigale foi considerado o símbolo de todo o que o modernismo ", dicir sobre este sitio. Eles non teñen opción a menos pasar por aquel camiño, O meu consello é reservar mesa e comer neste lugar cheo de encanto.
  La revista de viajes co...  
Art Nouveau war der Name gefunden, an ungewöhnlichen Orten zu qualifizieren (Gärten, Bares ...) mit diesem neuen Stil. Und 1905, La Cigale galt als Symbol für alles Moderne ", sagen über diesen Ort. Sie haben keine andere Wahl, als dorthin zu gehen, Mein Rat ist, Büchertisch und gegessen an diesem Ort voller Charme.
Si consiglia inevitabile La Cigale, è quasi un monumento della città. "Alla fine del XIX secolo il concetto di novità era di moda a Nantes." New Art è stato trovato per qualificare il nome di luoghi insoliti (giardini, bar ...) con questo nuovo stile. E 1905, La Cigale è stato considerato il simbolo di tutto ciò che il modernismo ", dire di questo posto. Non hanno altra scelta che passare di là, il mio consiglio è quello di prenotare un tavolo e mangiare in questo luogo pieno di fascino.
Você é inevitável recomendar La Cigale, é quase um monumento da cidade. "No final do século XIX, o conceito de novidade estava na moda em Nantes." New Art foi encontrada para qualificar o nome lugares inusitados (jardins, bares ...) com este novo estilo. E 1905, La Cigale foi considerado o símbolo de tudo o que o modernismo ", dizer deste lugar. Eles não têm escolha a não ser passar por aquele caminho, o meu conselho é para reservar uma mesa e comer nesse lugar cheio de charme.
Onvermijdelijk raden La Cigale, is bijna een monument van de stad. "In de late negentiende eeuw het concept van de nieuwigheid was modieus in Nantes." Art Nouveau was de naam gevonden om ongewone plaatsen in aanmerking (terrein, bares ...) met deze nieuwe stijl. En 1905, La Cigale werd beschouwd als het symbool van alles wat het modernisme ", zeggen over deze plaats. Ze hebben geen andere keuze dan er naartoe te gaan, mijn advies is om boekentafel en gegeten in deze plaats vol charme.
必然的にお勧めします ラシガール, ほぼ街のモニュメントです. "19世紀後半では、新規性の概念は、ナントに流行していた。"ニューアートが意外な場所名を修飾するために発見された (根拠, バー...) この新しいスタイルを持つ. の 1905, ラシガール "はすべてそのモダニズムの象徴と考えられていた, この場所を言う. 彼らは選択の余地はありませんが、その道を通過する, 私のアドバイスは、魅力に満ちたこの場所でテーブルを予約して食べることです.
Vostè recomana inevitable La Cigale, és gairebé un monument més de la ciutat. "A finals del segle XIX el concepte de novetat va estar de moda a Nantes." Nou Art va ser el nom trobat per qualificar llocs insòlits (jardins, bars ...) amb aquest nou estil. En 1905, La Cigale va ser considerat el símbol de tot aquest modernisme ", diuen d'aquest lloc. No els queda més remei que passar per allà, el meu consell és que reservin taula i mengin en aquest lloc ple d'encant.
Neizbježno preporučiti La Cigale, gotovo je spomenik u gradu. "U kasnom devetnaestom stoljeću koncept novost je moderan u Nantes." New Art je utvrđeno da ispunjavaju uvjete ime neobičnim mjestima (vrtovi, resetke ...) s ovim novim stilom. A 1905, La Cigale smatra simbol svega toga modernizma ", reći o ovome mjestu. Oni nemaju izbora nego da prođe taj način, Moj savjet je da rezervirati stol i jesti u ovom mjestu puna šarma.
Es inevitable recomendar La Cigale, es casi un monumento más de la ciudad. “A finales del siglo XIX el concepto de novedad estuvo de moda en Nantes.“Nuevo Arte fue el nombre encontrado para calificar lugares insólitos (основание, bares…) con este nuevo estilo. В 1905, La Cigale fue considerado el símbolo de todo ese modernismo”, dicen de este lugar. No les queda más remedio que pasar por allí, mi consejo es que reserven mesa y coman en este lugar lleno de encanto.
Halabeharrez gomendatu La Cigale, ia, hiriaren monumentu bat da. "Finales del siglo XIX berritasun kontzeptua izan zen Nanteseko modan." New Art topatu zuten izena ezohiko lekuak kualifikatzeko (arrazoi, tabernak ...) estilo berri honekin. Urtean 1905, La Cigale jotzen, modernismoaren duten guztien ikurra izan zen ", leku honi buruz esateko. Ez dago aukera, baina ez dago bitartez dute, Nire aholkua da taula erreserbatzeko eta jan leku hau xarma osoa.
Inevitablemente recomendo La Cigale, é case un monumento da cidade. "A finais do século XIX, o concepto de novidade estaba de moda en Nantes." New Art se atopou para cualificar o nome lugares inusitados (xardíns, bares ...) con este novo estilo. E 1905, La Cigale foi considerado o símbolo de todo o que o modernismo ", dicir sobre este sitio. Eles non teñen opción a menos pasar por aquel camiño, O meu consello é reservar mesa e comer neste lugar cheo de encanto.
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Sin embargo, Nach dem Absetzen in meinem Wohnheim (ein globales Dorf, in dem Miniatur Saudis leben, surcoreanos y colombianos) Ich entschied mich zu verlassen, und in der Nacht, ein Spaziergang zum Spazierengehen. All die Führer und die Menschen, die hier leAbernen ich gesprochen habe vor meiner Ankunft abgeraten, um Kapstadt zu gehen, wenn die Sonne.
Sin embargo, After settling into my dorm (a global village where live miniature Saudis, South Korean and Colombian) I decided to leave, after dark, a walk to walk around. All the guides and people living here with whom I have spoken before my arrival advised not to walk around Cape Town when the sun. Sin embargo, I have decided to walk part of the city (I'm Butlarly brave, Maybe I'm more reckless, but the trips have taught me to relativize the advice in this regard).
Sin embargo, Nakon poravnanja u mom domu (globalno selo u kojem žive minijaturne Saudijce, Južnokorejski i kolumbijska) Odlučio sam otići, po mraku, hoda okolo hodati. Svi vodiči i ljudi koji žive ovdje s kojima sam razgovarao prije mog dolaska savjetovao da ne hodaju okolo Cape Town kad sunce. Sin embargo, Ja sam odlučio prošetati dio grada (Nisam oMeđutimra, Možda sam više ne osvrće, ali brodom su me učili da relativiziraju savjet u tom pogledu).
Sin embargo, tras instalarme en mi residencia (una aldea global en miniatura donde conviven saudíes, surcoreanos y colombianos) he decidido salir, и ночью, a dar una vuelta a pie por los alrededores. Todas la guías de viajes y personas que viven aquí con las que he hablado antes de mi llegada aconsejan no pasear por Ciudad del Cabo cuando cae el sol. Sin embargo, yo he decidido recorrer a pie parte de la ciudad (no soy especialmente valiente, quizá soy algo más temerario, pero los viajes me han enseñado a relativizar los consejos en este sentido).
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Auch bekannt als Reisende weitergegeben Luis Oromí die lila. Ich erinnere mich an seinen Rat zu machen: liefert die Säcke zu einem LKW-Fahrer und das Reisen ohne Gepäck. Es ist sicherlich eine gute Empfehlung.
Moyale is a town divided between two countries: Ethiopia and Kenya. Popular with overlanders because here the asphalt ends and begins a horrible track, legendary for its difficulty. Even renowned as travelers passed Luis Oromí the purple. I remember his advice to make: delivers the bags to a truck driver and traveling without baggage. It is certainly a good recommendation. But I am hard pate. For me, a traveler on a motorcycle always carries his baggage.
Moyale est une ville de Split entre deux pays: Éthiopie et au Kenya. Célèbre parmi overlanders car ici, l'asphalte se termine et commence une piste terrible, légendaire pour sa difficulté. Même réputé comme les voyageurs Luis passé Oromí les logements. Je me souviens de ses conseils pour faire: livrant des sacs à un chauffeur de camion et de voyager sans bagages. C'est certainement une bonne recommandation. Mais je suis obtus. Pour moi, un passager sur une moto est toujours transportait ses bagages.
Moyale è una città divisa tra due paesi: Etiopia e Kenya. Famoso tra overlanders perché qui l'asfalto finisce e inizia un brano orribile, leggendario per la sua difficoltà. Anche reputato come Luis viaggiatori passava Oromì le abitazioni. Ricordo i suoi consigli per fare: offrendo borse di un camionista e di viaggiare senza bagaglio. E 'certamente una buona raccomandazione. Ma io sono ottuso. Per me un passeggero su una moto è sempre portando il suo bagaglio.
Moyale é uma divisão da cidade entre dois países: Etiópia e Quênia. Famoso entre overlanders porque aqui o asfalto termina e começa uma faixa aterrorizante, lendário por sua dificuldade. Mesmo reputado como viajantes passaram Luis Oromí o roxo. Lembro-me de seus conselhos para fazer: entrega de sacos para um motorista de caminhão e viajar sem bagagem. É, certamente, uma boa recomendação. Mas eu sou duro mollera. Para mim, um viajante de moto sempre carrega sua bagagem.
Moyale is een stad splitsing tussen twee landen: Ethiopië en Kenia. Beroemd onder overlanders, omdat hier het asfalt eindigt en begint een angstaanjagende spoor, legendarisch om zijn moeilijkheid. Zelfs bekend als reizigers voorbij Luis Oromí de paarse. Ik herinner me zijn advies aan te maken: het leveren van zakken om een ​​vrachtwagenchauffeur en reizen zonder bagage. Het is zeker een goede aanbeveling. Maar ik ben moeilijk mollera. Voor mij een motorfiets reiziger draagt ​​altijd zijn bagage.
Moyale és una ciutat dividida entre dos països: Etiòpia i Kenya. Famosa entre els overlanders perquè aquí s'acaba l'asfalt i comença una pista terrible, llegendària per la seva dificultat. Fins i tot viatgers prestigiosos com Luis Oromí les van passar morades. Recordo el seu consell per fer-: lliura les maletes a algun camioner i viatja sense equipatge. Sens dubte és una bona recomanació. Però jo sóc dur de closca. Per a mi un viatger amb moto sempre porta la seva impedimenta.
Moyale je grad podijeljen između dviju zemalja: Etiopija i Kenija. Preuzimanje sa overlanders jer ovdje završava asfalt i počinje strašno pratiti, legendarna po svojoj težini. Iako poznat kao putnici prošli Luis Oromí ljubičasta. Sjećam se njegov savjet da: donosi vrećice za vozača kamiona i putovati bez prtljage. To je svakako dobra preporuka. Ali ja sam teško pašteta. Za mene, putnik na motociklu uvijek nosi svoju prtljagu.
Moyale это город раскол между двумя странами: Эфиопия и Кения. Известный среди сверхвысаживающихся потому что здесь асфальт заканчивается и начинается ужасный трек, легендарную известность благодаря своей сложности. Даже репутацию Луис путешественники прошли Ороми жилища. Я помню его совет, чтобы сделать: доставку мешков с водителем грузовика и путешествующие без багажа. Это, конечно, хорошая рекомендация. Но я тупоголовая. Для меня пассажиром на мотоцикле всегда нес его багаж.
Moyale bi herrialdeen arteko zatiketa herri bat da: Etiopia eta Kenya. Overlanders artean famatua hemen bukatzen da asfaltoa izugarria delako, eta pista bat hasten, bere zailtasun for mitikoen. Nahiz eta ospetsu Luis bidaiariak gainditu Oromí etxebizitza gisa. Bere aholkularitza egiteko gogoratzen dut: poltsak emateko kamioi gidaria eta ekipajea gabe bidaiatzen. Zalantzarik gabe da ona gomendio bat. Baina lodi-buru naiz. Niretzat motozikleta batean bidaiari bat da beti, bere ekipajea daramala.
Moyale é unha cidade dividida entre dous países: Etiopía e Quenia. Famoso entre overlanders porque aquí o asfalto remata e comeza unha pista horrible, lendario pola súa dificultade. Aínda sona como Luís viaxeiros pasaron Oromí as vivendas. Lembro os seus consellos para facer: entrega de bolsas de un condutor de camión e viaxar sen equipaxe. É, sen dúbida, unha boa recomendación. Pero eu son cabeza dura. Para min, un pasaxeiro nunha motocicleta é sempre cargando súa equipaxe.
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Auch bekannt als Reisende weitergegeben Luis Oromí die lila. Ich erinnere mich an seinen Rat zu machen: liefert die Säcke zu einem LKW-Fahrer und das Reisen ohne Gepäck. Es ist sicherlich eine gute Empfehlung.
Moyale è una città divisa tra due paesi: Etiopia e Kenya. Famoso tra overlanders perché qui l'asfalto finisce e inizia un brano orribile, leggendario per la sua difficoltà. Anche reputato come Luis viaggiatori passava Oromì le abitazioni. Ricordo i suoi consigli per fare: offrendo borse di un camionista e di viaggiare senza bagaglio. E 'certamente una buona raccomandazione. Ma io sono ottuso. Per me un passeggero su una moto è sempre portando il suo bagaglio.
Moyale é uma divisão da cidade entre dois países: Etiópia e Quênia. Famoso entre overlanders porque aqui o asfalto termina e começa uma faixa aterrorizante, lendário por sua dificuldade. Mesmo reputado como viajantes passaram Luis Oromí o roxo. Lembro-me de seus conselhos para fazer: entrega de sacos para um motorista de caminhão e viajar sem bagagem. É, certamente, uma boa recomendação. Mas eu sou duro mollera. Para mim, um viajante de moto sempre carrega sua bagagem.
Moyale is een stad splitsing tussen twee landen: Ethiopië en Kenia. Beroemd onder overlanders, omdat hier het asfalt eindigt en begint een angstaanjagende spoor, legendarisch om zijn moeilijkheid. Zelfs bekend als reizigers voorbij Luis Oromí de paarse. Ik herinner me zijn advies aan te maken: het leveren van zakken om een ​​vrachtwagenchauffeur en reizen zonder bagage. Het is zeker een goede aanbeveling. Maar ik ben moeilijk mollera. Voor mij een motorfiets reiziger draagt ​​altijd zijn bagage.
Moyale és una ciutat dividida entre dos països: Etiòpia i Kenya. Famosa entre els overlanders perquè aquí s'acaba l'asfalt i comença una pista terrible, llegendària per la seva dificultat. Fins i tot viatgers prestigiosos com Luis Oromí les van passar morades. Recordo el seu consell per fer-: lliura les maletes a algun camioner i viatja sense equipatge. Sens dubte és una bona recomanació. Però jo sóc dur de closca. Per a mi un viatger amb moto sempre porta la seva impedimenta.
Moyale je grad podijeljen između dviju zemalja: Etiopija i Kenija. Preuzimanje sa overlanders jer ovdje završava asfalt i počinje strašno pratiti, legendarna po svojoj težini. Iako poznat kao putnici prošli Luis Oromí ljubičasta. Sjećam se njegov savjet da: donosi vrećice za vozača kamiona i putovati bez prtljage. To je svakako dobra preporuka. Ali ja sam teško pašteta. Za mene, putnik na motociklu uvijek nosi svoju prtljagu.
Moyale это город раскол между двумя странами: Эфиопия и Кения. Известный среди сверхвысаживающихся потому что здесь асфальт заканчивается и начинается ужасный трек, легендарную известность благодаря своей сложности. Даже репутацию Луис путешественники прошли Ороми жилища. Я помню его совет, чтобы сделать: доставку мешков с водителем грузовика и путешествующие без багажа. Это, конечно, хорошая рекомендация. Но я тупоголовая. Для меня пассажиром на мотоцикле всегда нес его багаж.
Moyale bi herrialdeen arteko zatiketa herri bat da: Etiopia eta Kenya. Overlanders artean famatua hemen bukatzen da asfaltoa izugarria delako, eta pista bat hasten, bere zailtasun for mitikoen. Nahiz eta ospetsu Luis bidaiariak gainditu Oromí etxebizitza gisa. Bere aholkularitza egiteko gogoratzen dut: poltsak emateko kamioi gidaria eta ekipajea gabe bidaiatzen. Zalantzarik gabe da ona gomendio bat. Baina lodi-buru naiz. Niretzat motozikleta batean bidaiari bat da beti, bere ekipajea daramala.
Moyale é unha cidade dividida entre dous países: Etiopía e Quenia. Famoso entre overlanders porque aquí o asfalto remata e comeza unha pista horrible, lendario pola súa dificultade. Aínda sona como Luís viaxeiros pasaron Oromí as vivendas. Lembro os seus consellos para facer: entrega de bolsas de un condutor de camión e viaxar sen equipaxe. É, sen dúbida, unha boa recomendación. Pero eu son cabeza dura. Para min, un pasaxeiro nunha motocicleta é sempre cargando súa equipaxe.
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Von der bezaubernden Park Tègnerlunden weiter, bis Sie die Brücke zu erreichen über die Insel Kungsholmen, wo der Rat der Stadt (können, und sollte, besuchen, wenn nur die goldene Halle zu bewundern).
Desde el coqueto parque de Tegnërlunden se continúa hasta llegar al puente que cruza a la isla de Kungsholmen, donde se encuentra el Ayuntamiento de la ciudad (se puede, y se debe, visitar aunque sólo sea para admirar su salón dorado). Desde la casa consistorial parte uno de los paseos más gratificantes de la ciudad, que discurre por Norr Malarstrand, un antiguo paisaje de industrias textiles junto a la bahía de Riddarfjärden, reconvertido en zona residencial hace un siglo, con encantadores muelles a lo largo del recorrido. Recomiendo continuar hasta el puente de Vasterbron (cuesta mas de 15 minutos cruzarlo) para llegar hasta el barrio de Söder.
Dal suggestivo parco Tègnerlunden proseguire fino a raggiungere il ponte per l'isola di Kungsholmen, in cui il Consiglio Comunale (può, e dovrebbe, visita anche solo per ammirare la sala d'oro). Dalla sala parte della città una delle passeggiate più gratificanti della città, che corre da Norris Malarstrand, un ex paesaggio tessile by the Bay Riddarfjarden, trasformata in zona residenziale di un secolo fa, con banchine affascinanti lungo il percorso. Mi consiglia di continuare a Ponte Västerbron (costi nel 15 minuti per attraversare) per raggiungere il quartiere Söder.
Desde o charmoso parque Tègnerlunden continue até chegar à ponte para a ilha de Kungsholmen, em que o Conselho da Cidade (pode, e deve, visitar se apenas para admirar o salão dourado). Da parte da Câmara Municipal um dos passeios mais gratificantes na cidade, que discurre por Norris Malarstrand, um ex paisagem têxtil pela Baía Riddarfjarden, convertidos em área residencial de um século atrás, com docas encantadoras ao longo do percurso. Eu recomendo continuar a Ponte Vasterbron (custos mais 15 minutos para atravessar) para chegar ao distrito Söder.
Vanuit de charmante park Tègnerlunden doorgaan tot je de brug over te komen naar het eiland Kungsholmen, waar de gemeenteraad (kunnen, en moet, bezoeken als alleen naar de gouden zaal te bewonderen). Van het stadhuis deel een van de meest lonende wandelingen in de stad, die loopt door Norris Malarstrand, een voormalige textielfabriek landschap door de Baai Riddarfjarden, omgezet in woongebied een eeuw geleden, met charmante dokken langs de route. Ik raad blijven Vasterbron brug (kosten over 15 minuten te steken) naar de wijk Söder bereiken.
Des del bufó parc de Tegnerlunden es continua fins arribar al pont que creua a l'illa de Kungsholmen, on es troba l'Ajuntament de la ciutat (es pot, i s'ha de, visitar ni que sigui per admirar la seva saló daurat). Des de la casa consistorial part un dels passejos més gratificants de la ciutat, que s'estén per Norris Malarstrand, un antic paisatge d'indústries tèxtils al costat de la badia de Riddarfjärden, reconvertit en zona residencial fa un segle, amb encantadors molls al llarg del recorregut. Recomano continuar fins al pont de Vasterbron (costa més de 15 minuts creuar) per arribar fins al barri de Söder.
Od šarmantnim parkom Tègnerlunden nastaviti sve dok ne dođete do mosta preko otoka Kungsholmen, gdje je Gradsko vijeće (Mogu, i treba, posjetiti ako se samo diviti zlatnu dvoranu). Iz dijela gradske vijećnice jedan od najisplativijih šetnje u gradu, koji traje od strane Norris Malarstrand, Bivši tekstilna krajolik strane zaljeva Riddarfjarden, pretvoriti u stambeni prostor stoljeća, sa šarmantnim dokove duž trase. Preporučujem dalje Vasterbron most (Troškovi više 15 minuta prijeći) do šoder distrikt.
С очаровательным парком Тегнерлунден продолжать, пока не дойдете до моста на остров из Kungsholmen, где городской совет (может, и должны, посетить, если только полюбоваться золотой зал). Со стороны ратуши одним из самых полезных прогулок по городу, Norr проходит через Malarstrand, Бывший пейзаж текстильных у залива Riddarfjarden, преобразована в жилой район века назад, con encantadores muelles a lo largo del recorrido. Recomiendo continuar hasta el puente de Vasterbron (cuesta mas de 15 minutos cruzarlo) para llegar hasta el barrio de Söder.
Zoragarri parke Tègnerlunden jarraitu zubia arte baino gehiago irlako Kungsholmen, non Udalak (baliteke, eta behar, bisita bada bakarrik urrezko aretoan miresteko). Udaletxe parte hirian ibilaldi gehien aberasgarria bat, horrek Norris Malarstrand by exekutatzen, badiaren by ehungintza antzinako paisaia Riddarfjarden, egoitza-gunea bihurtu duela mende bat, Ibilbidean zehar kai xarmangarri batekin. Gomendatzen dut jarraitu Vasterbron zubia (kostuak baino gehiago 15 minutuan gurutzatu) Söder auzoan iristeko.
Desde o encanto parque Tègnerlunden continúe ata chegar á ponte para a illa de Kungsholmen, en que o Consello da Cidade (pode, e debe, visitar só para admirar o salón dourado). Da parte do Concello un dos paseos máis gratificantes na cidade, que discurre por Norr Malarstrand, un ex paisaxe téxtil pola Bahía Riddarfjarden, convertidos en zona residencial dun século atrás, con peiraos encantadoras ao longo do percorrido. Recomendo seguir Ponte Vasterbron (custos máis 15 minutos para atravesar) para chegar ao distrito Söder.
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Wir befolgten den Rat auf das Schreiben und, obwohl jarreando und Dunst wird nicht verteilt, bald verstehen, was der Farbton klug. Um die Romantik des Königs verstehen Sie diesen Weg gehen, die durch den dunklen schwankte scheint.
We took the advice to the letter and, although jarreando and haze is not dispersed, soon understand what the hue wise. To understand the romance of King you go down this path that seems swayed by the dark. Because the sovereign was a romance with emergency exit. Here, surrounded by exotic trees in Australia, America, Asia and North Africa, Don Fernando was building a house for his mistress, the opera singer Elisa Hensler, to finally marry the widower of Queen Mary. The place is idyllic, magic shows, and now has, also, the advantage that nobody wants to go into the forest filled with clay trails carpeted with fallen leaves and childhood fears . The tourist bus is imposed.
Nous avons suivi les conseils à la lettre et, bien jarreando et la brume ne se dissipe pas, bientôt comprendre ce que la teinte sage. Pour comprendre le roman du roi que vous aller dans cette voie qui semble influencé par l'obscurité. Parce que le souverain était une romance avec la sortie d'urgence. Voici, environnée par les arbres exotiques en Australie, L'Amérique, L'Asie et l'Afrique du Nord, Don Fernando a été de construire une maison pour sa maîtresse, le chanteur d'opéra Elisa Hensler, pour finalement se marier le veuf de la reine Mary. L'endroit est idyllique, des spectacles de magie, et a maintenant, aussi, l'avantage que personne ne veut aller dans la forêt remplie de sentiers en terre cuite recouverts de tapis de feuilles mortes et peurs de l'enfance . Le bus touristique est imposée.
Abbiamo preso il consiglio alla lettera e, anche se jarreando e la foschia non si disperde, ben presto capire che cosa la tonalità saggia. Per capire la storia d'amore del re si va su questa strada che sembra influenzato dal buio. Dato che il sovrano era una storia d'amore con uscita di emergenza. Qui, circondato da alberi esotici in Australia, America, Asia e Nord Africa, Don Fernando stava costruendo una casa per la sua amante, la cantante lirica Elisa Hensler, a sposare finalmente il vedovo della regina Maria. Il posto è idilliaco, spettacoli di magia, e ora ha, anche, il vantaggio che nessuno vuole andare nel bosco pieno di sentieri in terra battuta tappezzati di foglie cadute e paure infantili . L'autobus turistico è imposto.
Levamos o conselho ao pé da letra e, embora jarreando e neblina não se disperse, logo entender o que o tom sábio. Para entender o romance do rei de ir por este caminho que parece dominado pela escuridão. Porque o soberano era um romance com saída de emergência. Aqui, cercado por árvores exóticas na Austrália, América, Ásia e Norte da África, Don Fernando estava construindo uma casa para sua amante, a cantora de ópera Elisa Hensler, para finalmente se casar com o viúvo de D. Maria. O lugar é idílico, shows de mágica, e agora tem, também, a vantagem de que ninguém quer ir para a floresta cheia de trilhas de barro atapetados com folhas caídas e os medos da infância . O ônibus de turismo é imposta.
We namen het advies om de letter en de, Hoewel jarreando en nevel niet gedispergeerd, al snel begrijpen wat de tint wijs. Om de romantiek van koning begrijpen je naar beneden gaan dit pad dat lijkt leiden door het donker. Omdat de vorst was een romance met nooduitgang. Hier, omgeven door exotische bomen in Australië, Amerika, Azië en Noord-Afrika, Don Fernando was het bouwen van een huis voor zijn meesteres, de operazangeres Elisa Hensler, om eindelijk trouwen met de weduwnaar van de Queen Mary. De plaats is idyllisch, goochelshows, en heeft nu, Ook, het voordeel dat niemand wil om te gaan in het bos gevuld met klei paden bedekt met afgevallen bladeren en jeugd angsten . De toeristische bus wordt opgelegd.
Ens prenem el consell al peu de la lletra i, tot i que segueix jarreando i la boirina no es dispersa, aviat comprenem el encertat del matís. Per entendre el romanticisme del rei es segueix per aquest camí que sembla bressolat per la penombra. Perquè el del sobirà era un romanticisme amb sortida d'emergència. Aquí, envoltat d'arbres exòtics de Austràlia, Amèrica, Àsia i el nord d'Àfrica, senyor Fernando va fer aixecar una casa per a la seva amant, la cantant d'òpera Elisa Hensler, amb la qual finalment es casaria en enviduar de la reina la senyora María. El lloc és idíl · lic, desprèn màgia, i ara té, més, l'avantatge que ningú vol endinsar-se al bosc per omplir els peus de fang per senders encatifats de fullaraca i pors infantils . El turisme d'autobús s'imposa.
Uzeli smo savjet da se u pismu i, iako još uvijek ne jarreando i magla rasplinjava, mudri uskoro shvatiti što nijansa. Da bi razumjeli romantiku kraljev dolje ove ceste izgleda pogodio u tami. Zbog vladara je romansa s izlaz u nuždi. Ovdje, okružena egzotičnim stablima u Australiji, Amerika, Azija i Sjeverna Afrika, Don Fernando je gradio kuću za svoju ljubavnicu, operna pjevačica Elisa Hensler, napokon oženiti udovicu kraljice Marije. Mjesto je idilično, magija pokazuje, i sada ima, također, Prednost da nitko ne želi ići u šumu da se postroje svoje noge od gline legla carpeted staze i djetinjstva strahove . Turistički autobus se nameće.
Мы приняли советы к письму и, хотя jarreando и дымка не рассеивается, вскоре понимают, что оттенок мудрым. Чтобы понять роман короля вы идете по этому пути, похоже, качнулся в темном. Потому что государь роман с аварийным выходом. Здесь, в окружении экзотических деревьев в Австралии, Америка, Азии и Северной Африки, Дон Фернандо строил дом для своей любовницы, оперная певица Элиза Хенслер, в конце концов выйти замуж за вдовца королевы Марии. Место идиллическое, магические шоу, и в настоящее время, также, то преимущество, что никто не хочет идти в лес, заполненные глиной тропы с ковром опавших листьев и детских страхов . Туристический автобус накладывается.
Aholkularitza gutuna hartu dugu eta, jarreando eta haze baina ez da sakabanatuta, Zein ñabardura jakintsuak, laster ulertu. King erromantizismoa ulertzeko ilunbean swayed dirudi bide hori jaistea. Subiranoak larrialdi irteera romance zelako. Here, Australia zuhaitz exotikoak inguratuta, Amerika, Asia eta Ipar Afrika, Don Fernando izan zen etxe bat eraikitzen, bere andrea, opera abeslaria Elisa Hensler-, Queen Mary alarguna, azkenik, ezkontzea. Leku da idiliko, magia ikuskizunak, eta gaur egun, ere, inork ez hostoak erori eta haurtzaroko beldurrak carpeted buztina ibilbideak betetako baso joan nahi duen abantaila . Autobus turistikoan ezartzen.
Levamos o consello ao pé da letra e, aínda jarreando e néboa non se disperse, logo entender que o ton sabio. Para entender a novela do rei de ir por este camiño que parece dominado pola escuridade. Porque o soberano era un romance con saída de emerxencia. Aquí, rodeado por árbores exóticas en Australia, América, Asia e Norte de África, Don Fernando estaba construíndo unha casa para a súa amante, a cantante de ópera Elisa Hensler, para finalmente casar co viúvo de María. O lugar é idílico, concertos de maxia, e agora ten, tamén, a vantaxe de que ninguén quere ir para o bosque chea de camiños de barro atapetados con follas caídas e os medos da infancia . O bus de turismo é imposta.
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Sie werden von den Decknamen bekannt, dass die Invasoren namens. Mein Rat ist, zu gehen um alle, obwohl zweifellos Omaha, wo der blutigsten Schlachten waren, ist der interessanteste. Aus diesem wir-Adresse des künstlichen Hafens von Arromanches, heimlich in England gebaut und aufgewachsen in einer Woche nach dem ersten Scharmützel den stetigen Fluss von Waren und Kriegsmaterial an die Küste Französisch gewährleisten.
Après la visite du musée détaillée, les voyageurs peuvent aller le lendemain matin à cinq plages où ils ont atterri en anglais, Canadiens et américains: Juno, Gold, Épée, Utah y Omaha. Ils sont connus sous les noms de code que les envahisseurs nommé. Mon conseil est de se promener tous les, mais sans doute Omaha, où les batailles les plus sanglantes ont été, est la plus intéressante. Pour cette nous abordons le port artificiel d'Arromanches, construit en secret en Angleterre et a grandi dans une semaine après les premières escarmouches pour assurer le flux régulier de fournitures et de matériel de guerre à la côte française. Ses restes sont facilement visibles.
Tras la detallada visita al museo, el viajero puede ir a la mañana siguiente a las cinco playas donde desembarcaron ingleses, canadienses y estadounidenses: Juno, Gold, Sword, Omaha y Utah. Son conocidas por los nombres en clave con que las bautizaron los invasores. Mi consejo es que paseen por todas, aunque sin duda Omaha, en la que los combates fueron más sangrientos, es la más interesante. Para ello nos dirigimos al puerto artificial de Arromanches, construido en secreto en Inglaterra y levantado en una semana tras los primeros escarceos para asegurar la constante llegada de suministros y material bélico a las costas francesas. Sus restos son fácilmente visibles.
Dopo la visita al museo dettagliati, i viaggiatori possono andare fino alla mattina dopo alle cinque spiagge dove sono sbarcati inglese, Canadesi e statunitensi: Juno, Oro, Spada, Omaha Y Utah. Sono conosciuti dai nomi in codice con gli invasori di nome. Il mio consiglio è di andare in giro tutti, anche se indubbiamente Omaha, dove il combattimento è stato il più sanguinoso, è il più interessanti. Per questo in dirigimos al puerto artificiale di Arromanches, segretamente costruito in Inghilterra e cresciuto in una settimana dopo le prime schermaglie per garantire il flusso costante di rifornimenti e materiale bellico verso la costa francese. I suoi resti sono facilmente visibili.
Após o museu visita detalhada, o viajante pode ir para a manhã seguinte, às cinco praias onde desembarcaram Inglês, Canadá e EUA: Juno, Ouro, Espada, Omaha y Utah. Eles são conhecidos pelos codinomes com os invasores chamado. Meu conselho é para andar todos os, embora sem dúvida Omaha, onde o combate foi o mais sangrento, é o mais interessante. Para este nos dirigimos ao Porto artificial de Arromanches, secretamente construído na Inglaterra e cresceu em uma semana após as primeiras escaramuças para assegurar o fluxo contínuo de suprimentos e material para a costa francesa. Seus restos mortais são facilmente visíveis.
Na de gedetailleerde museum te bezoeken, reizigers kunnen gaan naar de volgende ochtend om vijf stranden waar zij landden Engels, Canadese en Amerikaanse: Juno, Goud, Zwaard, Omaha y Utah. Ze zijn bekend onder de codenamen die de indringers met de naam. Mijn advies is om rond te lopen alle, maar ongetwijfeld Omaha, waar de bloedigste veldslagen werden, is de meest interessante. Voor deze We pakken de kunstmatige haven van Arromanches, het geheim gebouwd in Engeland en groeide op in een week na de eerste schermutselingen aan de gestage stroom van goederen en materieel aan de Franse kust te garanderen. Zijn overblijfselen zijn goed zichtbaar.
Després de la detallada visita al museu, el viatger pot anar al dia següent a les cinc platges on van desembarcar anglesos, canadencs i nord-americans: Juno, Or, Espasa, Omaha i Utah. Són conegudes pels noms en clau amb què les van batejar els invasors. El meu consell és que passegin per totes, encara que sens dubte Omaha, en què els combats van ser més sagnants, és la més interessant. Per això en dirigim al port artificial de Arromanches, construït en secret a Anglaterra i aixecat en una setmana després dels primers passos per assegurar la constant arribada de subministraments i material bèl.lic a les costes franceses. Les seves restes són fàcilment visibles.
Nakon detaljnog posjeta muzeju, putnik može ići ujutro na pet plaža gdje Britanski sletio, Kanadski i američki: Juno, Zlato, Mač, Omaha y Utah. Oni su poznati po kodnim imenima da je ime dano od strane napadača. Moj savjet je da hodaju okolo sve, iako bez sumnje Omaha, gdje je najkrvavija borba je, je najzanimljiviji. Za ovu smo išli na umjetne luke Arromanches, tajno gradi u Engleskoj, a odrastao u tjedan dana nakon prvog okršaja kako bi se osigurala stalan protok robe i materijalno na francuskoj obali. Njegovi ostaci su lako vidljivi.
После посещения музея подробно, путешественники могут перейти на следующее утро в пять пляжей, где англичане высадили, Канады и США: Юнона, Золото, Меч, Омаха у Юты. Они известны под кодовыми крестился с захватчиками. Мой совет: идти вокруг все, хотя, несомненно, Омаха, где кровавых сражений были, самое интересное. Для этого направились в гавань искусственных Arromanches, тайно построили в Англии и вырос в неделю после первой стычки обеспечить постоянный поток материалов и техники на французском побережье. Его останки хорошо видны.
Zehatza museoa bisitatu ondoren, bidaiariaren dezakete hurrengo goizean joan bost hondartzetan British lehorreratu at, Kanadako eta AEBetako: Juno, Gold, Ezpata, Omaha y Utah. Dira inbaditzaileak batera bataiatu codenames ezagutzen. Nire aholkua da guztiak paseatu, Omaha, zalantzarik gabe, nahiz eta, duen borroka odoltsuena izan zen, interesgarrienetakoa da. Horretarako al puerto artifiziala Arromanches bultzatu dugu, Klikowsky Ingalaterran eraiki zuten, eta aste bat planteatu lehenengo borroketan ondoren hornidura eta materiel etorrera etengabea ziurtatzeko, Frantziako kostaldean. Bere aztarnak dira erraz ikusten.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow