rat – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 128 Results  www.eursc.eu  Page 6
  Beschlüsse der Organe  
Am 3.-5. Dezember 2012 vom Obersten Rat gefasste Beschlüsse (erweitertem Teilnehmerkreis) - 2012-12-D-6-de-3
Decisions of the Board of Governors of 3-5 December 2012 (enlarged meeting) - 2012-12-D-6-en-3
Décisions du Conseil supérieur des 3-5 décembre 2012 (réunion élargie) - 2012-12-D-6-fr-3
  Beschlüsse der Organe  
Am 15. März 2004 vom Obersten Rat gefasste Beschlüsse - 2004-D-373-de-1
Decisions of the Board of Governors of 15 March 2004 - 2004-D-373-en-1
Décisions du Conseil supérieur du 15 mars 2004 - 2004-D-373-fr-1
  Basic texts in German  
Allgemeine Schulordnung der Europäischen Schulen (Vom Obersten Rat auf seiner Sitzung vom Dezember 2016 genehmigte Änderungen)
General Rules of the European Schools (approved by the Board of Governors, December 2016)
Règlement général des Ecoles européennes (approuvé par le Conseil supérieur de décembre 2016)
  Beschlüsse der Organe  
Am 14. Februar 2003 vom Obersten Rat gefasste Beschlüsse - 2003-D-383-de-1
Decisions of the Board of Governors of 14 February 2003 - 2003-D-383-en-1​
Décisions du Conseil supérieur du 14 février 2003 - 2003-D-383-fr-1
  Beschlüsse der Organe  
Am 27. und 28. Oktober 1998 vom Obersten Rat gefasste Beschlüsse - 811-D-1998-de
Decisions of the Board of Governors of 27 and 28 October 1998 - 811-D-1998-fr
Décisions du Conseil supérieur des 27 et 28 octobre 1998 - 811-D-1998-fr
  Schulunterricht und Abs...  
Nur Schüler, die in der 6, und 7. Klasse am europäischen Unterricht an einer Europäischen Schule oder einer Schulanstalt teilgenommen haben, die ausdrücklich vom Obersten Rat zugelassen wurde, dürfen sich zur europäischen Abiturprüfung anmelden.
Only students who have received European schooling and education in secondary years 6 and 7 in either a European School or a school which has been expressly accredited by the Board of Governors are allowed to enter for the European Baccalaureate.
Seuls les élèves ayant suivi une scolarité européenne en 6ème et 7ème, dans une Ecole européenne ou dans un établissement ayant expressément reçu l’agrément du Conseil supérieur, sont admis à se présenter au Baccalauréat européen.
  Beschlüsse der Organe  
Am 31. Januar, 1. und 2. Februar 2001 vom Obersten Rat gefasste Beschlüsse - 2001-D-285-de
Decisions of the Board of Governors of 31 January, 1 and 2 February 2001 - 2001-D-285-en
Décisions du Conseil supérieur des 31 janvier, 1er et 2 février 2001 - 2001-D-285-fr
  Beschlüsse der Organe  
Am 1.-3. Dezember 2015 vom Obersten Rat gefasste Beschlüsse (erweitertem Teilnehmerkreis) - 2015-12-D-8-de-3
Decisions of the Board of Governors of 1-3 December 2015 (enlarged meeting) - 2015-12-D-8-en-3
Décisions du Conseil supérieur des 1-3 décembre 2015 (réunion élargie) - 2015-12-D-8-fr-3
  Basic texts in German  
Statut des Verwaltungs- und Dienstpersonals der Europäischen Schulen (V.D.P.). Vom Obersten Rat vom Dezember 2015 genehmigte Änderungen
Service Regulations for the Administrative and Ancillary Staff (AAS) of the European Schools. Amendments approved by the Board of Governors of December 2015
Statut du personnel administratif et de service (PAS) des Ecoles européeennes - Modifications approuvées par le Conseil supérieur de décembre 2015
  Beschlüsse der Organe  
Am 27. und 28. April 1999 vom Obersten Rat gefasste Beschlüsse - 1999-D-5710-de
Decisions of the Board of Governors of 27 and 28 April 1999 - 1999-D-5710-en
Décisions du Conseil supérieur des 27 et 28 avril 1999 - 1999-D-5710-fr
  Schulunterricht und Abs...  
Darin heißt es bezüglich des Europäischen Abiturzeugnisses: „Es bescheinigt den Abschluss des Sekundarschulunterrichts an der Europäischen Schule oder der europäischen Sekundarschulerziehung an einer vom Obersten Rat anerkannten Schulanstalt gemäß den vom Obersten Rat beschlossenen Bedingungen“.
It states that the European Baccalaureate "shall certify the completion of studies at the European School or of European schooling provided by a school accredited by the Board of Governors, in the manner determined by the Board of Governors".
Il indique que le Baccalauréat européen «sanctionne les études secondaires accomplies à l’Ecole européenne ou dans le cadre d’un enseignement européen dispensé par un établissement agréé par le Conseil supérieur dans les conditions déterminées par le Conseil supérieur».
  Beschlüsse der Organe  
Am 25. Und 26. Oktober vom Obersten Rat gefasste Beschlüsse - 611-D-2005-de-2
Decisions of the Board of Governors of 25 and 26 October 2005 - 611-D-2005-en-2
Décisions du Conseil supérieur des 25 et 26 Octobre 2005 - 611-D-2005-fr-2
  Beschlüsse der Organe  
Am 17. und 18. Mai 2000 vom Obersten Rat befasste Beschlüsse - 2000-D-7710-de
Decisions of the Board of Governors of 17 and 18 May 2000 - 2000-D-7710-en
Décisions du Conseil supérieur du 17 et 18 mai 2000 - 2000-D-7710-fr
  Beschlüsse der Organe  
Am 6. und 7. November 2001 vom Obersten Rat gefasste Beschlüsse - 2112-D-2001-de
Decisions of the Board of Governors of 6 and 7 November 2001 - 2112-D-2001-en
Décisions du Conseil supérieur des 6 et 7 novembre 2001 - 2112-D-2001-fr
  Beschlüsse der Organe  
Am 16.-18. April 2013 vom Obersten Rat gefasste Beschlüsse (erweitertem Teilnehmerkreis) - 2013-04-D-15-de-4
Decisions of the Board of Governors of 16-18 April 2013 (enlarged meeting) - 2013-04-D-15-en-4
Décisions du Conseil supérieur des 16-18 avril 2013 (réunion élargie) - 2013-04-D-15-fr-4
  Beschlüsse der Organe  
Am 31. Januar und 1. Februar 2006 vom Obersten Rat gefasste Beschlüsse - 2006-D-312-de-1
Decisions of the Board of Governors - 31 January and 1 February 2006 - 2006-D-312-en-1
Décisions du Conseil supérieur des 31 janvier et 1er février 2006 - 2006-D-312-fr-1
  Schulunterricht und Abs...  
Darin heißt es bezüglich des Europäischen Abiturzeugnisses: „Es bescheinigt den Abschluss des Sekundarschulunterrichts an der Europäischen Schule oder der europäischen Sekundarschulerziehung an einer vom Obersten Rat anerkannten Schulanstalt gemäß den vom Obersten Rat beschlossenen Bedingungen“.
It states that the European Baccalaureate "shall certify the completion of studies at the European School or of European schooling provided by a school accredited by the Board of Governors, in the manner determined by the Board of Governors".
Il indique que le Baccalauréat européen «sanctionne les études secondaires accomplies à l’Ecole européenne ou dans le cadre d’un enseignement européen dispensé par un établissement agréé par le Conseil supérieur dans les conditions déterminées par le Conseil supérieur».
  Beschlüsse der Organe  
Am 28., 29. und 30. April 2004 vom Obersten Rat gefasste Beschlüsse - 2004-D-165-de-1
Decisions of the Board of Governors of 28, 29 and 30 April 2004 - 2004-D-165-en-1
Décisions du Conseil supérieur des 28, 29 et 30 avril 2004 - 2004-D-165-fr-1
  Beschlüsse der Organe  
Am 12.-14. April 2016 vom Obersten Rat gefasste Beschlüsse (erweitertem Teilnehmerkreis) - 2016-04-D-3-de-3
Decisions of the Board of Governors of 12-14 April 2016 (enlarged meeting) - 2016-04-D-3-en-3
Décisions du Conseil supérieur des 12-14 avril 2016 (réunion élargie) - 2016-04-D-3-fr-3
  Beschlüsse der Organe  
Am 26. und 27. Januar vom Obersten Rat gefasste Beschlüsse - 2000-D-215-de
Decisions of the Board of Governors of 26 and 27 January - 2000-D-215-en
Décisions du Conseil supérieur des 26 et 27 janvier 2000 - 2000-D-215-fr
  Beschlüsse der Organe  
Am 12. November 1998 vom Obersten Rat gefasste Beschlüsse - 2811-D-98-de
Decisions of the Board of Governors of 12 November 1998 - 2811-D-98-en​
Décisions du Conseil supérieur du 12 novembre 1998 - 2811-D-98-fr
  Aufgaben  
vertritt den Obersten Rat außerhalb der OR-Sitzungen,
représente le C​onseil supérieur ;​​
  Aufgaben  
legt dem Obersten Rat einen Jahresbericht über die Funktionsweise und die Leistung des Systems vor und unterbreitet Vorschläge im Rahmen eines Mehrjahresplans,
présente un rapp​ort annuel au Conseil supérieur sur le fonctionnement et la performance du système et formule des propositions dans le cadre d'un plan pluriannuel ;
  Beschlüsse der Organe  
Am 24. und 25. Oktober 2000 vom Obersten Rat gefasste Beschlüsse - 1111-D-2000-de
Decisions of the Board of Governors of 24 and 25 october 2000 - 1111-D-2000-en
Décisions du Conseil supérieur des 24 et 25 octobre 2000 - 1111-D-2000-fr
  Beschlüsse der Organe  
Am 6.-8. Dezember 2011 vom Obersten Rat gefasste Beschlüsse (erweitertem Teilnehmerkreis) - 2011-12-D-7-de-2
Decisions of the Board of Governors of 6-8 December 2011 (enlarged meeting) - 2011-12-D-7-en-2
Décisions du Conseil supérieur des 6-8 décembre 2011 (réunion élargie) - 2011-12-D-7-fr-2
  Basic texts in German  
Reform des Systems der Europäischen Schulen - Genehmigt durch den Obersten Rat der Europäischen Schulen. Sitzung am 21., 22. und 23. April 2009 in Stockholm
Reform of the European Schools System - Approved by the Board of Governors of the European Schools Meeting in Stockholm on 21, 22 and 23 April 2009
Réforme du système des Ecoles Européennes - Approuvé par le Conseil supérieur des Ecoles européennes à Stockholm les 21, 22 et 23 avril 2009
  Aufgaben  
Das Büro stellt den verschiedenen Arbeitsgruppen und den Organen des Systems ebenfalls Unterstützung und Verwaltungsdienstleistungen zur Verfügung, z.B. den Inspektionsausschüssen, dem gemischten pädagogischen Ausschuss, dem Haushaltsausschuss und dem Obersten Rat.
Le Bureau fournit également une assistance et des services administratifs aux différents groupes de travail et aux or​ganes du système, tels que les Conseils d'inspection, le Comité pédagogique mixte, le Comité budgétaire et le Conseil supérieur.
  Beschlüsse der Organe  
Am 16. September 2011 vom Obersten Rat gefasste Beschlüsse (nicht erweitertem Teilnehmerkreis) - 2011-09-D-68-de-2
Decisions of the Board of Governors of 16 September 2011 (non-enlarged meeting) - 2011-09-D-68-en-2
Décisions du Conseil supérieur du 16 septembre 2011 (réunion non élargie) - 2011-09-D-68-fr-2
  Beschlüsse der Organe  
Am 25., 26. und 27. April 2005 vom Obersten Rat gefasste Beschlüsse - 2005-D-35-de-1
Decisions of the Board of Governors of 25, 26 and 27 April 2005 - 2005-D-35-en-1
Décisions du Conseil supérieur des 25, 26 et 27 Avril 2005 - 2005-D-35-fr-1
  Beschlüsse der Organe  
Am 15.-17. April 2015 vom Obersten Rat gefasste Beschlüsse (erweitertem Teilnehmerkreis) - 2015-04-D-6-de-3
Decisions of the Board of Governors of 15-17 April 2015 (enlarged meeting) - 2015-04-D-6-en-3
Décisions du Conseil supérieur des 15-17 avril 2015 (réunion élargie) - 2015-04-D-6-fr-3
Arrow 1 2 3 4 5 6