rat – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 73 Résultats  ec.europa.eu
  Der einheitliche Euro-Z...  
SEPA-Rat
SEPA Council
Conseil SEPA
  Vorschläge im Zollberei...  
Wenn Sie Einsicht in die Arbeiten der verschiedenen Institutionen, die am EU-Rechtsetzungsprozess beteiligt sind (Europäisches Parlament, Rat, Wirtschafts- und Sozialausschuss, Ausschuß der Regionen, Europäische Zentralbank, Gerichtshof usw.), erhalten wollen, besuchen Sie PreLex.
If you want to monitor the works of the various institutions involved in the EU decision-making process (European Parliament, Council, ESC, Committee of the Regions, European central Bank, Court of Justice, etc.) visit PreLex. This database follows all Commission proposals (legislative and budgetary dossiers, conclusions of international agreements) and communications from their transmission to the Council or the European Parliament.
Si vous souhaitez suivre les travaux des différentes institutions impliquées dans le processus décisionnel européen (Parlement européen, Conseil, Comité économique et social européen, Comité des régions, Banque centrale européenne, Cour de justice, etc) visitez PreLex. Cette base de données suit toutes les propositions (dossiers législatifs et budgétaires, conclusion des accords internationaux) et communications de la Commission à partir de leur transmission au Conseil ou au Parlement européen.
  Vorschläge im Zollberei...  
Wenn Sie Einsicht in die Arbeiten der verschiedenen Institutionen, die am EU-Rechtsetzungsprozess beteiligt sind (Europäisches Parlament, Rat, Wirtschafts- und Sozialausschuss, Ausschuß der Regionen, Europäische Zentralbank, Gerichtshof usw.), erhalten wollen, besuchen Sie PreLex.
If you want to monitor the works of the various institutions involved in the EU decision-making process (European Parliament, Council, ESC, Committee of the Regions, European central Bank, Court of Justice, etc.) visit PreLex. This database follows all Commission proposals (legislative and budgetary dossiers, conclusions of international agreements) and communications from their transmission to the Council or the European Parliament.
Si vous souhaitez suivre les travaux des différentes institutions impliquées dans le processus décisionnel européen (Parlement européen, Conseil, Comité économique et social européen, Comité des régions, Banque centrale européenne, Cour de justice, etc) visitez PreLex. Cette base de données suit toutes les propositions (dossiers législatifs et budgétaires, conclusion des accords internationaux) et communications de la Commission à partir de leur transmission au Conseil ou au Parlement européen.
  Kostenlose Nahrungsmitt...  
Das "Programm für die Abgabe von Nahrungsmitteln an Bedürftige in der Gemeinschaft" (Nahrungsmittelhilfeprogramm) der EU läuft seit Dezember 1987, als der Rat Vorschriften für die Freigabe der öffentlichen eingelagerten landwirtschaftlichen Erzeugnisse an die Mitgliedstaaten annahm, die sie als Nahrungsmittelhilfe für die Bedürftigen in der EU verwenden wollten.
The EU's "Food Distribution programme for the Most Deprived Persons of the Community" (MDP) has been in place since December 1987, when the Council adopted the rules for releasing public intervention stocks of agricultural products to Member States wishing to use them as food aid for the most deprived persons of the Community.
Le programme européen de distribution de denrées alimentaires aux personnes les plus démunies de la Communauté (ci–après désigné par PEAD, programme européen d'aide alimentaire aux plus démunis) a vu le jour en décembre 1987, date à laquelle le Conseil a adopté les règles visant à débloquer des produits agricoles placés en stocks d'intervention publique à l'intention des États membres souhaitant les utiliser au titre de l'aide alimentaire pour les personnes les plus démunies de la Communauté.
  Berichte - European com...  
Die Kommission ist verpflichtet, dem Rat alle vier Jahre einen Bericht ( gegebenenfalls begleitet von einem Änderungsvorschlag ) über die Struktur und die Sätze der Verbrauchsteuern auf Zigaretten und andere Tabakwaren vorzulegen.
The Commission is required to present to the Council every four years a report (possibly accompanied by an amendment proposal) on the structure and rates of excise duty applied to cigarettes and other manufactured tobacco products. The preparatory work for the latest report included a study (see summary
La Commission est tenue de présenter au Conseil, tous les quatre ans, un rapport (accompagné le cas échéant d'une proposition de modification) sur la structure et les taux des accises applicables aux cigarettes et autres tabacs manufacturés. En vue de l'élaboration du dernier rapport en date, une étude (voir résumé
  Finanzsicherheiten - Eu...  
Im Dezember 2006 präsentierte die Kommission dem Europäische Parlament und dem Rat den Bewertungbericht über die Richtlinie über Finanzsicherheiten. Der Bericht stellt, dass im Allgemeine die Mitgliedstaaten die Richtliniebestimmungen angemessen umgesetzt haben.
In December 2006, the Commission presented an Evaluation Report on the application of the Financial Collateral Arrangements Directive to the European Parliament and the Council. The report concludes that, overall, Member States have adequately implemented the Directive.
En décembre 2006 la Commission a presenté au Parlement européen et au Conseil un rapport d'évaluation sur la directive concernant les contrats de garantie financière. Le rapport conclut que, en général, les États membres ont correctement transposé les dispositions de la directive.
  MwSt.-Vorschriften für ...  
Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament "Strategie zur Verbesserung der Funktionsweise des MwSt.-Systems im Binnenmarkt" (im Oktober 2003 wurde das Strategiepapier aktualisiert).
Communication from the Commission to the Council and the European Parliament: A Strategy to improve the operation of the VAT System within the context of the Internal Market. The strategy paper has been updated in October 2003.
Communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen. Stratégie visant à améliorer le fonctionnement du système de TVA dans le cadre du marché intérieur (La stratégie a été mise à jour en octobre 2003).
  Schutz der Rechte an ge...  
Im September 2008 hat der Rat einen umfassenden EU Plan zur Bekämpfung von Produkt und Markenpiraterie beschlossen. Der Beschluss bekräftigt die Notwendigkeit, den Kampf gegen gefälschte Produkte zu verstärken, und fordert die Einrichtung einer „Europäische Beobachtungsstelle für Marken- und Produktpiraterie“.
On September 2008 the Council adopted a Resolution on a comprehensive EU anti-counterfeiting and anti-piracy plan. This Resolution endorsed the need to step up the fight against fake goods and called for the creation of a European Observatory on Counterfeiting and Piracy.
En septembre 2008, le Conseil a adopté une résolution pour un plan global de l’UE anti-contrefaçon et anti-piratage. Cette résolution a souligné la nécessité d’intensifier la lutte contre les produits contrefaits et a appelé à la création d’un Observatoire de la contrefaçon et du piratage.
  Berichte - European com...  
Der Vorschlag wurde am 12. Februar 2002 vom Rat als Richtlinie 2002/10/EG des Rates zur Änderung der Richtlinie 92/79/EWG, der Richtlinie 92/80/EWG und der Richtlinie 95/59/EG hinsichtlich der Struktur und der Sätze der Verbrauchsteuern auf Tabakwaren angenommen.
The proposal was adopted by the Council on 12 February 2002 as Council Directive 2002/10/EC amending Directives 92/79/EEC, 92/80/EEC and 95/59/EC as regards the structure and rates of excise duty applied on manufactured tobacco.
La proposition a été adoptée par le Conseil le 12 février 2002 en tant que directive 2002/10/CE du Conseil modifiant les directives 92/79/CEE, 92/80/CEE et 95/59/CE en ce qui concerne la structure et les taux des accises applicables aux tabacs manufacturés.
  Richtlinie über Dienstl...  
Die Dienstleistungsrichtlinie wurde am 12. Dezember 2006 vom Europäischen Parla­ment und vom Rat verabschiedet. Die Mitgliedstaaten mußten sie bis zum 28. Dezember 2009 vollständig in ihre nationalen Systeme umsetzen.
The Services Directive was adopted by the European Parliament and the Council on 12 December 2006. It needed to be fully transposed by Member States into their national systems by 28 December 2009.
La directive « services » a été adoptée par le Parlement européen et le Conseil le 12 décembre 2006. Elle devait être intégralement transposée dans les droits nationaux des Etats membres d'ici le 28 décembre 2009.
  Europäischer Forschungs...  
Verabschiedet vom Europäischen Parlament und vom Rat am 2. April 2008, verfügbar im PDF-Format in
Adopted by the European Parliament and the Council on 2 April 2008 available in PDF format in
Adopté par le Parlement européen et le Conseil le 2 avril 2008 disponible en format PDF en
  Nationale Strategien - ...  
Die Schlussfolgerungen vom Rat im May
The Council conclusions of May
  Richtlinie über Zahlung...  
Sobald die Richtlinie durch das Europäische Parlament und den Rat offiziell verabschiedet und daraufhin veröffentlicht worden ist, muss sie von den Mitgliedstaaten bis zum 1. November 2009 in nationales Recht umgesetzt werden.
After the formal adoption by the Council and the European Parliament and the publication, the provisions of this Directive will need to be implemented by all Member States by 1 November 2009.
Après son adoption officielle par le Conseil et le Parlement européen et sa publication, la directive devra être mise en œuvre par tous les États membres avant le 1er novembre 2009.
  Kostenlose Nahrungsmitt...  
Nach intensiven Verhandlungen zwischen den Regierungen und zwischen den Institutionen einigten sich der Rat und das Europäische Parlament auf die Fortführung des derzeitigen Systems bis 2013.
Following intensive intergovernmental and inter-institutional negotiations, the Council and the European Parliament reached an agreement for the continuation of the current scheme up to 2013.
Après des négociations inter-gouvernementales et inter-institutionelles intensives, le Conseil et le Parlement européen ont trouvé un accord pour la continuation du système actuel jusqu'à 2013.
  Berichte - European com...  
) vorzunehmen. Der Vorschlag wurde am 29. Juli 1999 vom Rat als Richtlinie 1999/81/EG des Rates angenommen.
). The proposal was adopted by the Council on 29 July 1999 as Council Directive 1999/81/EC.
). Cette proposition a été adoptée par le Conseil le 29 juillet 1999 par le biais de la directive 1999/81/CE du Conseil .
  EU - Enlargement - Kroa...  
Der Europäische Rat von Feira erklärt alle SAP-Länder zu potenziellen Bewerbern für eine EU-Mitgliedschaft.
Feira European Council states all SAP countries are "potential candidates" for EU membership
Le Conseil européen de Feira déclare que tous les pays participant au processus de stabilisation et d'association sont des «candidats potentiels» à l'adhésion à l'UE
  Europäische Kommission ...  
Der Vorschlag wird nun dem Europäischen Parlament und dem Rat übermittelt werden.
The proposal will now be submitted to the European Parliament and Council.
La proposition législative va maintenant être transmise au Parlement européen et au Conseil.
  Europäischer Sozialfond...  
Der Rat und die Gemeinden des Landkreises Uppsala in Schweden planen mit vereinten Kräften ein neues, vom ESF unterstütztes Projekt, um die Ausbildung und das Zulassungsverfahren für Zuwanderer im Gesundheitswesen zu beschleunigen.
The council and municipalities of Uppsala County in Sweden are planning to join forces in a new ESF-backed project to speed up the training and licensing process for migrant healthcare professionals.
  Richtlinie über Zahlung...  
Bericht der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat über die Anwendung der ZDR und der Verordnung 924/2009
Commission Report to the European Parliament and the Council on the application of the PSD and on Regulation 924/2009
Rapport de la Commission européenne auprès du Parlement européen et du Conseil sur l’application de la DSP et du Règlement 924/2009
  EU - Enlargement - Kroa...  
Der Rat bestätigt Kroatiens Status als Bewerberland.
Council confirms Croatia as candidate country
Le Conseil confirme le statut de la Croatie comme pays candidat
  Kostenlose Nahrungsmitt...  
Beide Vorschläge kamen jedoch im Rat aufgrund des Widerstands von sechs Mitgliedstaaten zum Stillstand.
However, both proposals became deadlocked in the Council, with opposition from 6 Member States.
Six États membres ont exprimé leur désaccord au Conseil, et les deux propositions ont été enterrées.
  Finanzsicherheiten - Eu...  
Die Richtlinie zu Finanzsicherheiten wird vom Parlament und Rat verabschiedet
The Collateral Directive is adopted by the Parliament and the Council
Le Parlement européen et le Conseil adoptent la directive concernant les contrats de garantie financière
  Finanzaufsicht - Europä...  
Rat verabschiedet Rechtstexte zur Gründung des Ausschusses für Systemrisiken (ESRB) und drei neuer Aufsichtsbehörden
Council adopts legal texts establishing the European Systemic Risk Board and three new supervisory authorities
Le Conseil adopte les textes législatifs établissant le Comité Européen du Risque Systémique et les trois nouvelles autorités de supervision
  Finanzaufsicht - Europä...  
Abstimmung des Europäischen Parlaments und den Rat der EU (September / November 2010)
Vote of the European Parliament and the Council (September / November 2010)
Adoption par le Parlement européen et le Conseil (septembre / novembre 2010)
  EU - Enlargement - Kroa...  
Der Rat legt den 17. März 2005 als Verhandlungsbeginn fest. Bedingung ist die uneingeschränkte Zusammenarbeit mit dem Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien.
Council sets 17 March 2005 as start date for negotiations conditional upon full cooperation with the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia
Le Conseil fixe au 17 mars 2005 le début des négociations, sous réserve de la coopération totale de la Croatie avec le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie
  EU - Enlargement - Kroa...  
Der Rat erlässt die Entscheidung über die Aufnahme Kroatiens.
Council adopts decision on admission of Croatia
Le Conseil adopte une décision relative à l'adhésion de la Croatie
  Europäische Kommission ...  
Die Europäische Kommission hat einen Bericht an das Europäische Parlament und den Rat über die Anwendung der Verordnung zum Statut der Europäischen Gesellschaft (SE) vorgelegt. Dieser Bericht ist Teil des Überprüfungsprozesses der SE-Verordnung.
The European Commission has presented a Report to the European Parliament and the Council on the application of the Regulation on the Statute for a European Company (SE). This Report is part of the review process of the SE Regulation. The Report includes a description of the positive and negative factors, which influence setting up an SE and highlights trends on the distribution of SEs throughout the EU. It also analyses the main problems encountered when setting up and running an SE. An accompanying Commission Staff Working Document supplements the assessment. It takes inventory of SEs and analyses the flexibility of relevant national legislation in the different Member States.
La Commission européenne a présenté un rapport au Parlement européen et au Conseil sur l’application du règlement relatif au statut de la société européenne (SE). Ce rapport fait partie du processus de révision du règlement SE. Le rapport décrit les facteurs positifs et négatifs ayant une incidence sur la constitution des SE et dessine les tendances relatives à la distribution des SE dans l’UE. Par ailleurs, il analyse les principaux problèmes identifiés au moment de la constitution des SE, ainsi que pendant leur fonctionnement. Un document de travail des services de la Commission complète le cadre. Ce document fait un inventaire des SE et analyse la flexibilité des législations nationales applicables dans les différents Etats membres.
  Grundlagen – Europäisch...  
Die Regeln und Verfahren der Europäischen Bürgerinitiative stehen in einer EU-Verordnung, die im Februar 2011 vom Europäischen Parlament und vom Rat der Europäischen Union verabschiedet wurde.
The rules and procedures governing the citizens' initiative are set out in an EU Regulation adopted by the European Parliament and the Council of the European Union in February 2011.
Les règles et procédures relatives à l'initiative citoyenne sont énoncées dans un règlement de l'UE adopté en février 2011 par le Parlement européen et le Conseil de l'Union européenne.
Las normas y procedimientos por los que se rige la Iniciativa Ciudadana Europea quedaron establecidos en un Reglamento adoptado por el Parlamento Europeo y el Consejo de la Unión Europea en febrero de 2011.
Le norme e le procedure che disciplinano questo nuovo strumento figurano in un regolamento dell'UE adottato dal Parlamento europeo e dal Consiglio dell'Unione europea nel febbraio 2011.
As regras e os procedimentos que regem a iniciativa de cidadania estão definidos num regulamento da UE adotado pelo Parlamento Europeu e pelo Conselho da União Europeia em fevereiro de 2011.
Οι κανόνες και οι διαδικασίες που διέπουν την πρωτοβουλία πολιτών καθορίζονται σε κανονισμό της ΕΕ που εκδόθηκε από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης τον Φεβρουάριο του 2011.
Het Europees Parlement en de Raad van de EU hebben de regels en procedures voor het burgerinitiatief in februari 2011 in een EU-verordening vastgelegd.
Правилата и процедурите за гражданската инициатива са изложени в Регламент на ЕС, приет от Европейския парламент и Съвета на Европейския съюз през февруари 2011 г.
Pravila i postupci koji se odnose na građansku inicijativu navedeni su u Uredbi EU-a koju su Europski palament i Vijeće Europske unije donijeli u veljači 2011.
Pravidla a postupy, kterými se občanské iniciativy řídí, jsou stanoveny nařízením, které přijal Evropský parlament a Rada Evropské unie v únoru 2011.
Reglerne og procedurerne for borgerinitiativer er fastsat i en EU-forordning, som Europa-Parlamentet og Rådet vedtog i februar 2011.
Kodanikualgatust hõlmavad eeskirjad ja menetlused on sätestatud ELi määruses, mis võeti Euroopa Parlamendi ja nõukogu poolt vastu 2011. aasta veebruaris.
Kansalaisaloitteen säännöt ja menettelyt on vahvistettu EU:n asetuksessa, jonka Euroopan parlamentti ja neuvosto antoivat helmikuussa 2011.
A polgári kezdeményezésre vonatkozó szabályokat és eljárásokat egy uniós rendelet rögzíti, amelyet az Európai Parlament és a Tanács 2011 februárjában fogadott el.
Piliečių iniciatyvos taisyklės ir procedūros išsdėstytos 2011 m. vasarį Europos Parlamento ir Europos Sąjungos Tarybos priimtame reglamente.
Przepisy proceduralne dotyczące europejskiej inicjatywy obywatelskiej określono w rozporządzeniu UE przyjętym przez Parlament Europejski i Radę w lutym 2011 r.
Normele şi procedurile care reglementează iniţiativa cetăţenească sunt prezentate într-un regulament al UE, adoptat de Parlamentul European şi de Consiliul Uniunii Europene în februarie 2011.
Pravidlá a postupy platné pre iniciatívu občanov sú ustanovené v nariadení Európskeho parlamentu a Rady Európskej únie zo 16. februára 2011.
Pravila in postopki, ki veljajo za evropsko državljansko pobudo, so opredeljeni v uredbi EU, ki sta jo februarja 2011 sprejela Evropski parlament in Svet Evropske unije.
Vilka regler och förfaranden som gäller framgår av en EU-förordning som Europaparlamentet och ministerrådet antog i februari 2011.
Pilsoņu iniciatīvas procedūra un noteikumi ir izklāstīti regulā, ko Eiropas Parlaments un Padome pieņēmuši 2011. gada februārī.
Ir-regoli u l-proċeduri li jirregolaw l-inizjattiva taċ-ċittadini huma stipulati f'Regolament tal-UE adottat mill-Parlament Ewropew u l-Kunsill tal-Unjoni Ewropea fi Frar 2011.
Na rialacha is na nósanna imeachta a rialaíonn tionscnamh na saoránach, leagtar amach iad i Rialachán de chuid an AE a ghlac Parlaimint na hEorpa agus Comhairle an Aontais Eorpaigh i bhFeabhra 2011.
  Europäische Kommission ...  
Auf Anregung des Europäischen Rats von Sevilla vom Juni 2002 schlossen das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission die Interinstitutionelle Vereinbarung vom 16. Dezember 2003 – Bessere Rechtsetzung, in der sie ihr gemeinsames Engagement für eine bessere Qualität der Rechtsetzung und für eine einfachere, klarere und kohärentere Formulierung von Rechtstexten bekräftigten.
Responding to an invitation from the Seville European Council held in June 2002, the European Parliament, the Council and the Commission adopted the Interinstitutional Agreement of 16 December 2003 on better lawmaking, affirming their common commitment to improving the quality of lawmaking and to promoting simplicity, clarity and consistency in the drafting of laws. The agreement also calls, in particular, for greater transparency and accessibility of EU legislation, a new culture of keeping the regulatory burden as light as possible and improved follow-up to legislation adopted.
Répondant à l'invitation du Conseil européen de Séville de juin 2002, le Parlement européen, le Conseil et la Commission ont adopté l'accord interinstitutionnel du 16 décembre 2003 «Mieux légiférer» pour affirmer leur engagement commun à améliorer la qualité de la législation et à promouvoir la simplicité, la clarté et la cohérence dans la rédaction des textes législatifs. L'accord préconise aussi, en particulier, une plus grande transparence et accessibilité de la législation de l'Union européenne, une nouvelle culture de réduction du volume de la législation et un meilleur suivi de la législation adoptée.
  ec-Europäische Kommissi...  
Der Rat der für Jugendfragen zuständigen Minister hat auf seiner Tagung vom 16. November 2007 Schlussfolgerungen zu einem übergreifenden Konzept für die Jugendpolitik angenommen, das den Jugendlichen die Möglichkeit zur Ausschöpfung ihres Potenzials und zur aktiven Teilhabe an der Gesellschaft bieten soll.
The Council of youth ministers on 16 November 2007 adopted conclusions on a transversal approach to youth policy, with a view to enabling young people to fulfil their potential and participate actively in society. In the Conclusions the Council supports the Commission's view that investment in youth must start early and must follow a transversal approach. It also underlines that the structured dialogue with young people should be reinforced. The Council underlines the importance of different forms of education – from formal to non formal and entrepreneurship education - as well as the European Youth Pact in addressing young people's transitions into the labour market and integration in society in general.
Le 16 novembre 2007, le Conseil des ministres de la jeunesse a adopté des conclusions sur une approche transversale de la politique de jeunesse en vue de permettre aux jeunes de développer leur potentiel et de participer activement à la société. Dans ses conclusions, le Conseil appuie l'opinion de la Commission, d'après laquelle l'investissement dans la jeunesse doit commencer le plus tôt possible et adopter une approche transversale. Il souligne également la nécessité d'un renforcement du dialogue structuré avec les jeunes. Il met enfin en avant l'importance des différentes formes d'éducation – qu'il s'agisse d'apprentissage formel ou non formel ou encore de formation à l'entrepreneuriat – ainsi que du pacte européen pour la jeunesse pour aborder l'insertion des jeunes dans le marché du travail et leur intégration à la société en général.
1 2 3 4 Arrow