baux – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 7 Ergebnisse  atoll.pt
  Bed and Breakfast Casa...  
Es wird entlang der Via Francigena Süden und 5 Gehminuten von der Wallfahrtskirche Unserer Lieben Frau vom guten Rat Genazzano entfernt.
It is located along the Via Francigena South and 5 minutes from the Sanctuary of Our Lady of Good Counsel of Genazzano.
Il est situé le long de la Via Francigena et du Sud à 5 minutes du Sanctuaire de Notre-Dame de Bon Conseil.
  Bed and Breakfast Casa...  
Martha wird sich freuen, Sie zu empfangen und begleiten Sie Ihren Aufenthalt mit Rat .. und leckeres Frühstück!
Martha will be glad to welcome you and accompany your stay with advice .. and tasty breakfast!
Martha se fera un plaisir de vous accueillir et accompagner votre séjour .. conseils et savoureux petit déjeuner!
  Bed and Breakfast le t...  
Unser B & B ist bekannt für seine Wärme und der Reichen bekannt und kann das Frühstück auf unserer Terrasse mit dem Blick, mit dem Sie in das Meer stürzen und unseren Rat, dass Sie die Wahl vieler Orte zu besuchen leiten lädt genossen werden.
Is coming from the heat, the Amalfi Coast and the B & B The terraces of the Duke are the best place to live these three months of vacation, recreation, rest and lots of sun and sea. Our B & B is renowned for its warmth and the rich and breakfast can be enjoyed on our terrace with the view that invites you to plunge into the sea and our advice that you can guide the choice of many places to visit. History, tourism and sea and a certainty that extends from the early 800s: The Terraces of the Duke waiting for you!
Est-venant de la chaleur, la côte amalfitaine et les B & B Les terrasses du duc sont le meilleur endroit pour vivre ces trois mois de vacances, les loisirs, le repos et beaucoup de soleil et la mer. Notre B & B est réputée pour sa chaleur et le riche et le petit déjeuner peut être apprécié sur notre terrasse avec la vue qui vous invite à plonger dans la mer et de nos conseils que vous pouvez guider le choix de nombreux endroits à visiter. Histoire, tourisme et mer et une certitude qui s'étend de l'an 800 au début: Les Terrasses du duc d'attente pour vous!
  Bed and Breakfast Cà  ...  
Auf Anfrage koennen wir ein Gluten-freies Fruehstueck anbieten. Nach dem Frühstück, Spaziergang durch den Obstgarten (Grund und Boden neben dem Haus) durch Olivenhaine und Weinberge, oder um Rat fragen, die tausend Vergnügungen, dass der See bietet seinen Gästen.
Sleep in cozy and antique flavor, cool in summer and warm in winter. In the morning you will be awakened by the chirping of birds and a rich breakfast with cakes, breads, fruit, local food and much more, you will be served in the tavern.On request we can offer a free-gluten breakfast. After breakfast, stroll through the orchard (land adjoining the house) through olive groves and vineyards, or ask for advice on the thousand amusements that the lake offers to its guests. During the hottest hours, you can relax on the terrace or under the porch.
Dors en saveur chaleureuse et d'antiquités, frais en été et chaude en hiver. Le matin vous serez réveillé par le chant des oiseaux et un petit déjeuner copieux avec des gâteaux, pains, fruits, la nourriture locale et bien plus, il vous sera servi dans la taverne. Après le petit déjeuner, promenade dans le verger (terrains attenant à la maison) à travers les oliveraies et les vignobles, ou demander des conseils sur les mille plaisirs que le lac offre à ses invités. Au cours de l'heure les plus chaudes, vous pourrez vous détendre sur la terrasse ou sous le porche.
  Ferienbauernhof Villa ...  
Codognè, eine Oase der Ruhe, befindet sich in einem sehr interessanten wenige Kilometer von den berühmtesten Sehenswürdigkeiten der Region Veneto: im Norden von den Dolomiten Cortina d'Ampezzo, Cadore, hoch in den Rat, in Süd-Venedig und seine Lagune.
Codognè, an oasis of tranquility, occupies a very interesting few kilometers from the most famous tourist attractions of the Veneto region: to the north by the Dolomites Cortina d'Ampezzo, Cadore, high in the Council; in South Venice and its Lagoon. Also enjoys the proximity of famous historical centers of regional culture: Treviso, Asolo, Oderzo, Portobuffolè, Conegliano, Sacile, Vittorio Veneto.
Codognè, une oasis de tranquillité, occupe une très intéressante quelques kilomètres des attractions touristiques les plus célèbres de la région Vénétie: au nord par les Dolomites, Cortina d'Ampezzo, Cadore, dans le Conseil, dans le sud de Venise et sa lagune. Jouit également de la proximité des centres historiques les plus réputés de la culture régionale: Trévise, Asolo, Oderzo, Portobuffolè, Conegliano, Sacile, Vittorio Veneto.
  Bed and Breakfast Le F...  
Wir werden über alle Informationen mit Sorgfalt Veranstaltungen auf Milazzo und die Umgebung (Messen, Festivals, Sorgen zeigt wichtig) sowie vorübergehende Hindernisse und Unannehmlichkeiten (Verkehrsstörungen, Umwege gezwungen, Streiks und Demonstrationen).
We will worry about any care information with events taking place at Milazzo and the surrounding area (fairs, festivals, shows important) as well as temporary obstacles and inconveniences (traffic interruptions, detours forced strikes and demonstrations). Breakfast in the morning will be a moment of meeting, where we are present, friendly and helpful. If you like we will also be companions of conversation. We will be always available with help and advice in any case for our attention, we will assist you in finding any private means (taxi or rental car), provide timetables of public transport and local media if you want to organize together the various excursions to the archipelago the Aeolian Islands.
Nous allons vous soucier de tous renseignements sur les soins avec des événements ayant lieu à Milazzo et ses environs (foires, festivals, spectacles important) ainsi que des obstacles temporaires et les inconvénients (interruptions du trafic, des détours grèves forcées et les manifestations). Petit-déjeuner du matin sera un moment de rencontre, où nous sommes présents, amical et serviable. Si tu veux, nous aussi être des compagnons de la conversation. Nous serons toujours disponibles, avec l'aide et des conseils en tout cas à notre attention, nous vous aiderons à trouver tous les moyens privé (taxi ou voiture de location), fournir les horaires des transports publics et les médias locaux si vous souhaitez organiser ensemble les différentes excursions dans l'archipel les Iles Eoliennes.
  Bed and Breakfast La F...  
Zu besichtigen ist die alte Via delle Volte, entlang der Ost-Mauer, die mit alten Wurzeln, die Festung des fünfzehnten Jahrhunderts. Mit Blick auf die majestätischen Dorfplatz. Im Inneren des Atriums, dem Rat der Halle, den Hof und die auch, allerdings auch einige archäologische Funde.
Village with Etruscan origins (inhabited by Salingolpe - VI and VII sec.) And then Roman, assumed importance in the medieval period, the border town between Florence and Siena (up to the twelfth century. Garrison of Florence and for the three the following centuries it was part of Siena). In the twelfth century. was part of the League of Chianti with Radda in Chianti and Gaiole in Chianti. During the Second World War were destroyed in the door and the Florentine church of SS. Savior. To visit is the ancient Via delle Volte, along the east wall, with ancient origins, the Fortress of the fifteenth century. Which overlooks the majestic village square. Inside the atrium, the council hall, the courtyard and the well, also exhibits some local archaeological finds.
Village d'origine étrusque (habitée par Salingolpe - VI et VII sec.) Et puis romaine, a pris l'importance de la période médiévale, la ville frontière entre Florence et Sienne (jusqu'à la douzième siècle. Garrison de Florence, et pour les trois des siècles suivants, il a fait partie de Sienne). Dans le douzième siècle. faisait partie de la Ligue du Chianti avec Radda in Chianti et Gaiole in Chianti. Au cours de la Seconde Guerre mondiale ont été détruits dans la porte et l'église florentine de la SS. Sauveur. Pour visiter l'ancienne Via delle Volte, le long du mur est, avec des origines très anciennes, de la forteresse du XVe siècle. Majestueuse qui domine la place du village. À l'intérieur de l'atrium, la salle de conseil, la cour et le puits, présente aussi certaines découvertes archéologiques.