rat – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 109 Results  www.cordis.europa.eu
  CORDIS Bibliothek: Über...  
Ein Teil des Antrags wurde vom Rat angenommen
La proposition a été en partie adoptée par le Conseil
El Consejo ha adoptado parte de la propuesta
Parte della proposta è stata adottata dal Consiglio
  Europäische Kommission ...  
Ursprünglich im Jahr 1951 von einer Gruppe großer europäischer Gemeinden als Rat der Europäischen Gemeinden gegründet, besteht der Rat der Gemeinden und Regionen Europas heute aus nationalen Zusammenschlüssen von Städten, Gemeinden und Regionen aus über 30 Ländern und repräsentiert rund 100 000 lokale und regionale Behörden.
First founded as the Council of European Municipalities in 1951 by a group of European mayors, today the Council of European Municipalities and Regions is made up of national associations of towns, municipalities and regions from over 30 countries, representing some 100,000 local and regional authorities
Le Conseil des municipalités et des régions européennes s'appelait initialement le Conseil des municipalités européennes. Il a été fondé en 1951 par un groupe de maires européens, et se compose d'associations nationales de villes, de municipalités et de régions de plus de 30 pays, qui représentent quelque 100000 autorités locales et régionales.
Fue constituido en 1951 con el nombre de Consejo de Municipios de Europa por un colectivo de alcaldes europeos. Hoy en día, con la denominación de Consejo de Municipios y Regiones de Europa, se compone de varias asociaciones nacionales de municipios, ciudades y regiones de más de 30 países, representando a alrededor de 100.000 autoridades municipales y regionales.
Istituito nel 1951 come Consiglio delle municipalità europee da parte di un gruppo di sindaci europei, oggi il Consiglio delle municipalità e delle regioni europee è costituito da associazioni nazionali di città, comuni e regioni di oltre 30 paesi, rappresentando circa 100 000 autorità locali e regionali.
Powołana do życia w 1951 r. przez grupę europejskich burmistrzów, najpierw jako Rada Gmin Europy, dzisiejsza Rada Gmin i Regionów Europy składa się z krajowych stowarzyszeń miast, gmin i regionów z ponad 30 krajów, reprezentując około 100 tys. lokalnych ośrodków władzy.
  CORDIS: Presseecke: Übe...  
Der CORDIS-Dienst "Mitgliedstaaten" stellt eine Erweiterung des CORDIS-Dienstes zur Ratspräsidentschaft dar, der 1996 eingerichtet wurde, um wichtige Entwicklungen während der sechsmonatigen Präsidentschaft eines Landes im Europäischen Rat der Forschungsminister zu veröffentlichen.
Le service Etats membres de CORDIS complète le service de la Présidence du Conseil de CORDIS, créé en 1996 pour présenter les avancées significatives réalisées sur la période de 6 mois de chaque Présidence du Conseil européen des ministres de la Recherche. Le service Etats membres de CORDIS exploite et développe cette approche en fournissant un accès continu à des informations essentielles et en constituant un point d'accès commun permanent aux informations concernant la R&D pour l'Union européenne et les Etats membres pris individuellement.
El servicio "Estados miembros" de CORDIS es una ampliación del servicio CORDIS "Presidencia del Consejo", que se creó en 1996 con el fin de dar a conocer las actividades importantes realizadas durante los seis meses de la Presidencia del Consejo Europeo de Ministros de investigación. El servicio "Estados miembros" es más completo al ofrecer, no sólo acceso continuo a información clave, sino también un punto común de entrada permanente para información de I+D entre la Unión Europea y cada Estado miembro.
Il servizio CORDIS degli Stati membri rappresenta un'estensione del servizio CORDIS della Presidenza del Consiglio, creato nel 1996 per comunicare gli sviluppi più importanti registrati durante il semestre di Presidenza del Consiglio europeo dei ministri della Ricerca. Il servizio CORDIS degli Stati membri rappresenta un passo avanti in questo tipo di approccio, fornendo un accesso continuo alle informazioni chiave e fungendo da punto d'accesso comune e permanente per lo scambio di informazioni in materia di R&S; fra l'Unione europea e i singoli Stati membri.
  CORDIS Archive : FP5 Pr...  
Das Fünfte Rahmenprogramm müßte demnach im ersten Quartal 1998 vom Rat und vom Europäischen Parlament im Mitentscheidungsverfahren angenommen werden, und der Rat müßte die spezifischen Programme (nach einfacher Stellungnahme des Parlaments) im Frühsommer 1998 verabschieden.
To be able to start implementing the 5th Framework Programme at the beginning of 1999 (the 4th FP ends at the end of 1998) in accordance with the forecasts and in compliance with the requirements of SEM 2000, a very strict timetable will have to be adhered to. The 5th Framework Programme should thus be adopted by the Council and the European Parliament, acting under the co-decision procedure, in the first quarter of 1998. The specific programmes should be adopted by the Council (with only an opinion from the Parliament) by summer 1998. This would enable the programme committees to be set up, the work programmes established and the first calls for proposals to be sent out in the autumn of 1998.
Pour pouvoir commencer à assurer la mise en oeuvre du 5ème Programme-cadre dès le début de 1999 (le 4ème Programme-cadre s'achevant à la fin de 1998), conformément aux prévisions et dans le respect des prescriptions de SEM 2000, un calendrier très rigoureux doit être respecté. Le 5ème Programme-cadre devrait ainsi être adopté par le Conseil et le Parlement européen, en codécision, dans le cours du premier trimestre de 1998, les programmes spécifiques l'étant par le Conseil (sur avis simple du Parlement européen) dès l'été 1998. Ceci permettrait de mettre en place les comités de programme, d'établir les programmes de travail et de lancer les premiers appels à propositions durant l'automne 1998.
Al fine di garantire l'avvio dell'esecuzione del Quinto programma quadro sin dall'inizio del 1999 (il Quarto programma quadro termina nel 1998), conformemente alle previsioni e nel rispetto delle prescrizioni di SEM 2000, deve essere rispettato un calendario estremamente rigoroso. Il Quinto programma quadro dovrebbe essere adottato, nel corso del 1998, dal Consiglio e dal Parlamento europeo, in codecisione, mentre i programmi specifici lo saranno dal Consiglio (su semplice parere del Parlamento europeo) nell'estate del 1998. Ciò consentirebbe di istituire i comitati di programma, stabilire i programmi di lavoro e lanciare i primi inviti a presentare proposte durante l'autunno del 1998.
  Europäische Kommission:...  
Endgültige Annahme des RP7 durch den Rat
Final adoption of FP7 by the Council
Adoption finale du 7e PC par le Conseil
Adopción final del 7PM por el Consejo
Adozione finale del 7° PQ da parte del Consiglio
Ostateczne przyjecie 7PR przez Komisje
  Europäische Kommission ...  
Ursprünglich im Jahr 1951 von einer Gruppe großer europäischer Gemeinden als Rat der Europäischen Gemeinden gegründet, besteht der Rat der Gemeinden und Regionen Europas heute aus nationalen Zusammenschlüssen von Städten, Gemeinden und Regionen aus über 30 Ländern und repräsentiert rund 100 000 lokale und regionale Behörden.
First founded as the Council of European Municipalities in 1951 by a group of European mayors, today the Council of European Municipalities and Regions is made up of national associations of towns, municipalities and regions from over 30 countries, representing some 100,000 local and regional authorities
Le Conseil des municipalités et des régions européennes s'appelait initialement le Conseil des municipalités européennes. Il a été fondé en 1951 par un groupe de maires européens, et se compose d'associations nationales de villes, de municipalités et de régions de plus de 30 pays, qui représentent quelque 100000 autorités locales et régionales.
Fue constituido en 1951 con el nombre de Consejo de Municipios de Europa por un colectivo de alcaldes europeos. Hoy en día, con la denominación de Consejo de Municipios y Regiones de Europa, se compone de varias asociaciones nacionales de municipios, ciudades y regiones de más de 30 países, representando a alrededor de 100.000 autoridades municipales y regionales.
Istituito nel 1951 come Consiglio delle municipalità europee da parte di un gruppo di sindaci europei, oggi il Consiglio delle municipalità e delle regioni europee è costituito da associazioni nazionali di città, comuni e regioni di oltre 30 paesi, rappresentando circa 100 000 autorità locali e regionali.
Powołana do życia w 1951 r. przez grupę europejskich burmistrzów, najpierw jako Rada Gmin Europy, dzisiejsza Rada Gmin i Regionów Europy składa się z krajowych stowarzyszeń miast, gmin i regionów z ponad 30 krajów, reprezentując około 100 tys. lokalnych ośrodków władzy.
  CORDIS Archive : FP5 Pr...  
Seit dem Europäischen Rat von Edinburgh im Dezember 1992 stellt die Forschung den wichtigsten Haushaltsposten und eine Hauptpriorität des Einzelplans III des Haushalts der Union dar. Diese vorrangige Bedeutung der Forschung wurde von der Kommission auch bei der Vorbereitung des Haushalts 1997 sowie während ihrer Diskussion über die haushaltstechnischen und politischen Prioritäten für 1998 in Januar dieses Jahres bestätigt.
Since the European Council in Edinburgh in December 1992, research has been the most important item and a main priority of Category III of the Union budget. The priority attached to research was confirmed by the Commission in its preparation of the 1997 budget and in its discussion last January on budgetary and political priorities for 1998.
Depuis le Conseil européen d'Edimbourg, en décembre 1992, la recherche représente le poste le plus important et une priorité principale de la rubrique III du budget de l'Union. Ce caractère prioritaire accordé à la recherche s'est vu confirmé par la Commission à l'occasion de la préparation du budget 1997, ainsi que de son débat du mois de janvier dernier sur les priorités budgétaires et politiques pour 1998.
Dal Consiglio europeo di Edimburgo, svoltosi nel dicembre del 1992, la ricerca rappresenta la voce più importante e una priorità fondamentale della rubrica III del bilancio dell'Unione. Questo carattere prioritario accordato alla ricerca è stato poi confermato dalla Commissione al momento della preparazione del bilancio 1997, e in occasione del dibattito del gennaio scorso sulle priorità politiche e di bilancio per il 1998.
  CORDIS Archive : FP5 Pr...  
4. Die Kommission legt dem Europäischen Parlament und dem Rat zu Beginn eines jeden Jahres einen Bericht vor. Dieser Bericht betrifft vor allem die Forschungs- und Aus-bildungstätigkeiten des Vorjahres sowie das Arbeitsprogramm des laufenden Jahres.
4. The Commission shall submit a report to the European Parliament and the Council at the beginning of each year. The report shall cover in particular the research and training activities carried out during the preceding year and the work programme for the year in progress.
4. La Commission présente, au début de chaque année, un rapport au Parlement européen et au Conseil. Ce rapport porte notamment sur les activités de recherche et d'enseignement menées durant l'année précédente et sur le programme de travail de l'année en cours.
4. La Commissione presenta, all'inizio di ogni anno, una relazione al Parlamento europeo e al Consiglio. Questa relazione riguarda in particolare le attività di ricerca e di insegnamento svolte nel corso dell'anno precedente e il programma di lavoro dell'anno in corso.
  Europäische Kommission:...  
Die geänderten Vorschläge der Europäischen Kommission zum RP7 folgen der Einigung zur Mittelzuweisung zwischen dem Europäischen Rat und dem Europäischen Parlament über einen Gesamtbetrag von 50.521 Millionen Euro, der sich wie folgt auf die spezifischen Programme aufteilt:
The amended FP7 proposals from the European Commission, following the budget agreement between the European Council and European Parliament amount to a total of EUR 50,521 million, partitioned among the specific programmes as follows:
Suite à un accord entre le Conseil européen et le Parlement européen concernant le budget, les propositions du 7e PC modifiées par la Commission européenne atteignent un montant total de 50 521 milliards EUR, répartis entre les programmes spécifiques comme suit:
Las propuestas modificadas del 7PM de la Comisión Europea, posteriores al acuerdo sobre el presupuesto entre el Consejo Europeo y el Parlamento Europeo, ascienden a un total de 50.521 millones de euros, repartidos entre los programas específicos de la manera siguiente:
Le proposte emendate del 7° PQ della Commissione Europea, in seguito all’accordo sul bilancio tra il Consiglio Europeo e il Parlamento Europeo, ammontano a 50.521 Mio EUR suddivisi tra i programmi specifici nel modo seguente:
Zgodnie z porozumieniem w sprawie budżetu między Radą Europejską a Parlamentem Europejskim, przedstawione przez Komisję Europejską zmienione wnioski dotyczące 7PR przewidują łączną kwotę 50.521 mln EUR, z której na programy szczegółowe przypada:
  CORDIS Bibliothek: Über...  
Der Antrag unterliegt dem Kooperationsverfahren, das durch die Einheitliche Europäische Akte vom Juli 1987 eingeführt wurde. Im Rahmen dieses Kooperationsverfahrens nimmt der Rat den gemeinsamen Standpunkt an, der im Feld Datum des Gemeinsamen Standpunkts erscheint
La proposition est soumise à une procédure de coopération introduite par l'Acte unique européen de juillet 1987. C'est dans le cadre de cette procédure de coopération que le Conseil adopte la position commune indiquée dans la champ Date de la position commune
La propuesta está sujeta al procedimiento de cooperación implantado por el Acta Única Europea de julio de 1987. Es bajo dicho procedimiento de cooperación que el Consejo adopta la posición en común a la que se refiere el campo Fecha de posición en común
La proposta è soggetta alla procedura di cooperazione introdotta dall'Atto Unico Europeo del Luglio 1987. In virtù di questa procedura di cooperazione, il Consiglio adotta la posizione comune menzionata nel campo Data della Posizione Comune
  CORDIS Archive : CORDIS...  
In dem Bericht, der dem Europäischen Rat auf der Frühjahrstagung im März 2007 vorgelegt werden soll, heißt es, dass der derzeitige wirtschaftliche Aufschwung die einmalige Gelegenheit bietet, das Reformtempo zu beschleunigen.
The report, to be discussed at the Spring Summit in March 2007, notes that the current economic upturn represents a window of opportunity to speed up the pace of reform, which should not be missed.
Le rapport, qui sera débattu lors du sommet de printemps en mars 2007, indique que la reprise économique actuelle ouvre une fenêtre d'opportunité pour accélérer le rythme des réformes, une chance qu'il ne faut pas manquer.
El informe, que se discutirá en la Cumbre de Primavera, en marzo de 2007, señala que la actual mejora económica representa una oportunidad para acelerar el ritmo de la reforma, que no debe pasar inadvertida.
La relazione, che sarà discussa in occasione del vertice di primavera di marzo 2007, fa notare che l'attuale ripresa economica rappresenta una finestra di opportunità da non lasciarsi sfuggire per accelerare il ritmo della riforma.
  Europäische Kommission ...  
Er muss von Rat und Parlament zu Fragen bezüglich der folgenden Bereiche konsultiert werden: wirtschaftlicher und sozialer Zusammenhalt, transeuropäische Netzwerke im Bereich Verkehr, Energie und Telekommunikation, öffentliche Gesundheit, Bildung und Jugend sowie Kultur.
With 317 members, the Committee of the Regions was set up in 1994 and must be consulted by Council and Parliament on issues concerning economic and social cohesion; trans-European networks in the field of transport, energy and telecommunications; public health; education and youth; and culture.
Avec ses 317 membres, le comité des régions a été mis en place en 1994 et doit être consulté par le Conseil et le Parlement pour les questions concernant la cohésion économique et sociale; les réseaux transnationaux dans le domaine des transports, de l'énergie et des télécommunications; de la santé publique; de l'éducation et de la jeunesse; ainsi que de la culture.
El Comité de las Regiones, que consta de 317 miembros, se constituyó en 1994. Debe ser consultado por el Consejo y el Parlamento en todo asunto relacionado con la cohesión socioeconómica; redes transeuropeas en el campo del transporte, la energía y las telecomunicaciones; salud pública; educación y juventud; y cultura.
Nato nel 1994, il Comitato delle regioni conta 317 membri e dev'essere consultato dal Consiglio e dal Parlamento su questioni riguardanti la coesione economica e sociale, le reti transeuropee nel campo dei trasporti, energia e telecomunicazioni, sanità pubblica, istruzione e giovani e cultura.
Rada i Parlament mają obowiązek konsultować się z Komitetem Regionów, który został założony w 1994 r., a składa się z 317 członków, w sprawach dotyczących: spójności gospodarczej i społecznej; sieci transeuropejskich w obszarze transportu, energii i telekomunikacji; publicznej służby zdrowia; edukacji i młodzieży; kultury.
  Europäische Kommission:...  
Mitteilung der Kommission an den Europäischen Rat [KOM(2006) 276 endgültig]: 'Das Europäische Technologieinstitut: Die nächsten Schritte' [PDF]
Communication from the Commission to the European Council (COM(2006) 276 final): "The European Institute of Technology: further steps towards its creation" [PDF]
Communication de la Commission au Conseil européen (COM(2006) 276 final): «Création de l’Institut européen de technologie: de nouvelles étapes franchies» [PDF]
Comunicación de la Comisión al Consejo Europeo [COM(2006) 276 final]: «Nuevos pasos con vistas a la creación del Instituto Europeo de Tecnología» [PDF]
Comunicazione della Commissione al Consiglio Europeo (COM(2006) 276 final): «Nuove tappe verso la creazione dell’Istituto europeo di tecnologia» [PDF]
Komunikat w Komisji do Rady Europejskiej (KOM(2006) 276 wersja ostateczna): "Kolejne kroki w kierunku utworzenia Europejskiego Instytutu Technologii" [PDF]
  Europäische Kommission:...  
Der europäische Rat für Wettbewerbsfähigkeit kommt zu einer politischen Einigung über das siebte Rahmenprogramm
The EU's Competitiveness Council reached a political agreement on FP7
Le Conseil Compétitivité de l’UE aboutit à un accord politique concernant le 7e PC
El Consejo de Competitividad de la UE alcanza un acuerdo político sobre el 7PM
Il Consiglio Competitività dell’UE raggiunge un accordo politico sul 7° PQ
Rada ds. Konkurencji UE osiągnęła porozumienie polityczne dotyczące 7PR
  Europäische Kommission:...  
Verabschiedung des gemeinsamen Standpunkt zum siebten Rahmenprogramm durch den Rat
Le Conseil adopte une position commune relative au 7e PC
El Consejo adopta una posición común sobre el 7PM
Il Consiglio adotta una posizione comune sul 7° PQ
  Europäische Kommission ...  
Rat der Gemeinden und Regionen Europas (CEMR)
Council of European Municipalities and Regions (CEMR)
Conseil des municipalités et régions européennes (CEMR)
Consejo de Municipios y Regiones de Europa (CMRE)
Consiglio delle municipalità e delle regioni europee (CEMR)
Rada Gmin i Regionów Europy (CEMR)
  CORDIS Archive : FP5 Pr...  
DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
LE CONSEIL DE L'UNION EUROPEENNE,
IL CONSIGLIO DELL'UNIONE EUROPEA,
  CORDIS Bibliothek: Über...  
Dokumente, die das Generalsekretariat der Kommission an den Rat und andere Gemeinschaftsorgane als Bestandteil des Entscheidungsfindungs- und Gesetzgebungsprozesses der Gemeinschaft schickt
Documents SEC transmis par le Secrétariat Général de la Commission au Conseil et à d'autres organismes communautaires dans le cadre du processus de prise de décision et du processus législatif de la Communauté
Documentos que envía la Secretaría General de la Comisión al Consejo y a otros organismos comunitarios como parte de los procesos de toma de decisiones y legislativos de la Comunidad
Documenti inviati dal Segretariato generale della Commissione al Consiglio e ad altri organismi comunitari nel quadro dei processi decisionali e legislativi della Comunità.
  CORDIS Archive : FP5 Pr...  
DAS EUROPÄISCHE PARLAMENT UND DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION
THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
LE PARLEMENT EUROPEEN ET LE CONSEIL DE L'UNION EUROPEENNE,
IL PARLAMENTO EUROPEO E IL CONSIGLIO DELL'UNIONE EUROPEA,
  Europäische Kommission:...  
Für Maßnahmen zur Pionierforschung wird der wissenschaftliche Rat des EFR angemessene Fördermodalitäten im Rahmen der Beteiligungsregeln und der Haushaltsordnung vorschlagen.
For frontier research actions, the ERC’s Scientific Council will propose appropriate funding modalities within the terms established by the RFP and the Financial Regulation.
Pour les actions de recherche exploratoire, le Conseil scientifique du CER proposera des modalités de financement appropriées dans les termes établis par les règles de participation et le règlement financier.
Por lo que respecta a las acciones de investigación en las fronteras del conocimiento, el Consejo Científico del Consejo Europeo de Investigación (CEI) propondrá modalidades de financiación adecuadas respetando las normas de participación y el Reglamento Financiero.
Per le azioni di ricerca di frontiera, il Consiglio scientifico del CER proporrà modalità adeguate di finanziamento entro i termini stabiliti dal PQR e dal Regolamento finanziario.
W zakresie badań pionierskich Rada Naukowa ERBN zaproponuje odpowiednie sposoby i tryby finansowania, w ramach warunków określonych przez zasady uczestnictwa i rozporządzenie finansowe.
  CORDIS Bibliothek: Über...  
Dokumente, die die Kommission an den Rat und andere Gemeinschaftsorgane als Bestandteil des Entscheidungsfindungs- und Gesetzgebungsprozesses der Gemeinschaft schickt
Documents COM transmis par la Commission au Conseil et à d'autres organismes communautaires dans le cadre du processus de prise de décision et du processus législatif de la Communauté
Documentos que envía la Comisión al Consejo y a otros organismos comunitarios como parte de los procesos de toma de decisiones y legislativos de la Comunidad
Documenti COM inviati dalla Commissione al Consiglio e ad altri organismi comunitari nel quadro dei processi decisionali e legislativi della Comunità
  Europäische Kommission:...  
Rat der Europäischen Union
Council of the EU
Conseil de l'UE
Consejo de la UE
Consiglio dell'UE
  CORDIS Bibliothek: Über...  
Der Rat benötigt die Zustimmung des Parlaments
Le Conseil requiert l'avis du Parlement
El Consejo requiere la aceptación del Parlamento
Il Consiglio richiede il consenso del Parlamento
  Europäische Kommission:...  
Der Rat erzielt eine Einigung bezüglich eines allgemeinen Ansatzes zum Siebten Rahmenprogramm
The Council reached an agreement on a general approach on FP7
Le Conseil parvient à un accord concernant l’approche générale du 7e PC
El Consejo llega a un acuerdo sobre el planteamiento general del 7PM
Il Consiglio raggiunge un accordo su un approccio generico al 7° PQ
Rada osiągnęła porozumienie w sprawie podejścia ogólnego do 7PR
  CORDIS Archive : FP5 Pr...  
2. Bevor die Kommission ihren Vorschlag für ein Sechstes Rahmenprogramm vorlegt, beauftragt sie hochrangige unabhängige Sachverständige mit einer externen Bewertung der gemeinschaftlichen Maßnahmen während der letzten fünf Jahre vor dieser Bewertung, wobei die Kriterien in Anhang I zugrunde gelegt werden. Die Kommission übermittelt die Schlußfolgerungen dieser Bewertung sowie ihre Bemerkungen dem Europäischen Parlament, dem Rat, dem Wirtschafts- und Sozialausschuß und dem Ausschuß der Regionen.
2. Before submitting its proposal for a Sixth Framework Programme, the Commission shall have an external assessment conducted by independent high-level experts into the implementation of Community activities carried out during the five years preceding that assessment in the light of the criteria set out in particular in Annex I. The Commission shall communicate the conclusions thereof, accompanied by its comments, to the European Parliament, the Council, the Economic and Social Committee and the Committee of the Regions.
2. Avant de présenter sa proposition de sixième programme-cadre, la Commission fait procéder par des experts indépendants de haut niveau à une évaluation externe de la réalisation des actions communautaires menées au cours des cinq années précédant cette évaluation, au regard des critères fixés notamment à l'annexe I. La Commission communique les conclusions de celle-ci, accompagnées de ses observations, au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social et au Comité des régions.
2. Prima di presentare la proposta di Sesto programma quadro, la Commissione provvederà a che esperti indipendenti e altamente qualificati forniscano una valutazione esterna della realizzazione delle azioni comunitarie condotte nei cinque anni precedenti la valutazione stessa, tenendo conto dei criteri stabiliti nell'allegato I. La Commissione comunica le conclusioni della valutazione corredandole delle sue osservazioni, al Parlamento europeo, al Consiglio, al Comitato economico e sociale e al Comitato delle regioni.
  CORDIS Archive : FP5 Pr...  
DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION-
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
LE CONSEIL DE L'UNION EUROPEENNE,
IL CONSIGLIO DELL’UNIONE EUROPEA
  CORDIS Archive : FP5 Pr...  
Das Fünfte Rahmenprogramm müßte demnach im ersten Quartal 1998 vom Rat und vom Europäischen Parlament im Mitentscheidungsverfahren angenommen werden, und der Rat müßte die spezifischen Programme (nach einfacher Stellungnahme des Parlaments) im Frühsommer 1998 verabschieden.
To be able to start implementing the 5th Framework Programme at the beginning of 1999 (the 4th FP ends at the end of 1998) in accordance with the forecasts and in compliance with the requirements of SEM 2000, a very strict timetable will have to be adhered to. The 5th Framework Programme should thus be adopted by the Council and the European Parliament, acting under the co-decision procedure, in the first quarter of 1998. The specific programmes should be adopted by the Council (with only an opinion from the Parliament) by summer 1998. This would enable the programme committees to be set up, the work programmes established and the first calls for proposals to be sent out in the autumn of 1998.
Pour pouvoir commencer à assurer la mise en oeuvre du 5ème Programme-cadre dès le début de 1999 (le 4ème Programme-cadre s'achevant à la fin de 1998), conformément aux prévisions et dans le respect des prescriptions de SEM 2000, un calendrier très rigoureux doit être respecté. Le 5ème Programme-cadre devrait ainsi être adopté par le Conseil et le Parlement européen, en codécision, dans le cours du premier trimestre de 1998, les programmes spécifiques l'étant par le Conseil (sur avis simple du Parlement européen) dès l'été 1998. Ceci permettrait de mettre en place les comités de programme, d'établir les programmes de travail et de lancer les premiers appels à propositions durant l'automne 1998.
Al fine di garantire l'avvio dell'esecuzione del Quinto programma quadro sin dall'inizio del 1999 (il Quarto programma quadro termina nel 1998), conformemente alle previsioni e nel rispetto delle prescrizioni di SEM 2000, deve essere rispettato un calendario estremamente rigoroso. Il Quinto programma quadro dovrebbe essere adottato, nel corso del 1998, dal Consiglio e dal Parlamento europeo, in codecisione, mentre i programmi specifici lo saranno dal Consiglio (su semplice parere del Parlamento europeo) nell'estate del 1998. Ciò consentirebbe di istituire i comitati di programma, stabilire i programmi di lavoro e lanciare i primi inviti a presentare proposte durante l'autunno del 1998.
  CORDIS Archive : FP5 Pr...  
In der Annahme, daß ein solcher Beschluß auf der Regierungskonferenz tatsächlich gefaßt wird, hat der Vorsitzende des Bewertungsausschusses vorgeschlagen, daß der Rat sich in Vorwegnahme der Ratifizierung der Beschlüsse der Regierungskonferenz durch die Mitgliedstaaten so verhalten sollte, als sei die Beschlußfassung mit qualifizierter Mehrheit bereits in Kraft.
On the hypothesis that the IGC does indeed decide along these lines, the President of the Evaluation Panel suggested that the Council, anticipating the Member States' ratification of the IGC's conclusions, could already act as if the rule of qualified majority were in place.
Dans l'hypothèse où la CIG prendrait effectivement une décision en ce sens, le Président du panel d'évaluation a suggéré que le Conseil, anticipant la ratification des conclusions de la CIG par les Etats membres, pourrait d'ores et déjà agir comme si la règle de la majorité qualifiée était d'application.
Nell'ipotesi in cui la CIG dovesse decidere in questo senso, il presidente del gruppo di valutazione ha suggerito che il Consiglio, anticipando la ratifica delle conclusioni della CIG da parte degli Stati membri, potrebbe comportarsi, per l'adozione del Quinto programma quadro, come se la regola della maggioranza qualificata fosse già applicabile.
  Europäische Kommission ...  
Der Rat Wettbewerbsfähigkeit forderte die Europäische Kommission dazu auf, in dieser Richtung fortzufahren, insbesondere durch Verbesserung, Aktualisierung und Erweiterung des Anwendungsbereichs des existierenden Leitfadens, einschließlich der Modernisierung des Leitfadens als umfassendes internetbasiertes Portal für Forschung und Innovation.
The Competitiveness Council invited the Commission to continue progressing in this direction, notably by improving, upgrading and expanding the scope of the existing Practical Guide, including the modernisation of the guide as a comprehensive web-based portal on research and innovation. We are very happy to offer you this revised version of the Practical Guide.
Le Conseil Compétitivité a invité la Commission à poursuivre ses efforts dans cette direction, notamment par l'amélioration, la mise à niveau et l'extension de la portée du guide pratique actuel en le modernisant et en en faisant un portail web sur la recherche et l'innovation. Nous sommes très heureux de vous présenter cette version révisée du guide pratique.
El Consejo de Competitividad instó a la Comisión a seguir avanzando en esta línea, concretamente, mejorando, perfeccionando y ampliando la Guía Práctica, convirtiéndola en un completo y moderno portal telemático sobre investigación e innovación. Nos complace presentar esta versión revisada de la Guía Práctica.
Il Consiglio "Competitività" ha invitato la Commissione a continuare a impegnarsi in questa direzione, in particolare migliorando, potenziando ed espandendo l'ambito della Guida pratica esistente, modernizzando inoltre la guida come portale completo basato sul web dedicato alla ricerca e all'innovazione. Siamo molto lieti di presentarvi qui la versione rivista della Guida pratica.
Rada ds. Konkurencyjności zachęciła Komisję do dalszego działania w tym kierunku, w szczególności poprzez doskonalenie, aktualizację i poszerzanie zakresu istniejącego przewodnika praktycznego, w tym unowocześnienie go w formie kompleksowego, internetowego portalu nt. badań naukowych i innowacji. Z przyjemnością przekazujemy tę poprawioną wersję praktycznego przewodnika.
  Europäische Kommission:...  
Für seine Durchführung, wurde ein Europäischer Forschungsrat (EFR), bestehend aus einem unabhängigen Wissenschaftlichen Rat und einer spezifischen Durchführungsstelle, von der Europäischen Kommission unter diesem spezifischen Programm eingerichtet.
Pour sa mise en œuvre, un Conseil européen de la recherche (CER), composé d’un Conseil scientifique et d’une structure de mise en œuvre spécifique, a été établi par la Commission au titre de ce programme spécifique. Le fonctionnement du CER repose sur les principes d'excellence scientifique, d'autonomie, d'efficacité, de transparence et de responsabilité, et soutient les projets à l’initiative des chercheurs dans le domaine de la «recherche exploratoire» poursuivie par des équipes individuelles en compétition au niveau européen, au sein et au travers de tous les domaines de la recherche.
Para llevar todo esto a la práctica, dentro de este programa específico la Comisión ha establecido un Consejo Europeo de Investigación (CEI), que se compone de un Consejo Científico independiente y de una estructura de ejecución especializada. El CEI se rige por los principios de la excelencia científica, la autonomía, la eficiencia, la transparencia y la responsabilidad y apoya proyectos de «investigación en las fronteras del conocimiento» impulsados por investigadores y realizados por equipos independientes que compiten a nivel europeo, dentro de cada campo de investigación y también de forma transversal.
Per raggiungere questo obiettivo, la Commissione ha istituito nell’ambito di questo programma specifico, il Consiglio Europeo della Ricerca (CER), che è formato da un Consiglio scientifico indipendente e una struttura specifica di attuazione. Il CER opera secondo i principi dell’eccellenza scientifica, dell’autonomia, dell’efficacia, della trasparenza e dell’affidabilità sostenendo i progetti di ‘ricerca di frontiera’ avviati su iniziativa dei ricercatori che vengono realizzati da gruppi individuali che competono a livello europeo in tutti i settori della ricerca e trasversalmente ad essi.
W ramach tego programu szczegółowego oraz dla potrzeb jego realizacji Komisja powołała do życia Europejską Radę ds. Badań Naukowych (ERBN), która składa się z niezależnej Rady Naukowej oraz specjalnej jednostki ds. realizacji. ERBN działa zgodnie z zasadami doskonałości naukowej, autonomii, skuteczności, przejrzystości i odpowiedzialności, oraz wspiera inicjowane przez naukowców projekty w dziedzinie „badań pionierskich”, prowadzonych przez indywidualne zespoły konkurujące ze sobą na szczeblu europejskim, w obrębie i ponad granicami wszelkich dziedzin badań.
  CORDIS Archive : FP5 Pr...  
1.11 Der Anteil des Fünften Rahmenprogramms an den Gesamtmitteln der Gemein-schaft sollte wesentlich höher ausfallen, als vom Rat in seinem Gemeinsamen Standpunkt vorge-schlagen.
1.11 de consacrer au 5ème PC une part de l'ensemble des ressources communautaires sensiblement plus élevée que celle proposée par le Conseil dans sa position commune;
1.11 dedicar al Quinto Programa Marco una cuota de recursos comunitarios globales sustancialmente más elevada que la propuesta por el Consejo en su posición común;
1.11 di dedicare al V PQ una quota di risorse comunitarie complessive sostanzialmente più elevata di quanto proposto dal Consiglio nella sua Posizione Comune;
  CORDIS Archive : TDSP: ...  
Selbstverständlich erlernen die Benutzer die Anwendung der Werkzeuge rascher, wenn ihnen die Partner mit Rat und Tat beistehen, aber die Leitfäden und Handbücher ermöglichen neuen Benutzern auch einen selbständigen Zugriff zu den Werkzeugen.
These support materials are mostly designed to be easy to use by those new to the methods. Of course, the users will learn how to use the tools more quickly if they seek advice from the partners, but the guides and manuals allow new users immediate access to the tools.
La plupart de ces documents ont été conçus de telle façon que même un néophyte peut utiliser les méthodes. Les utilisateurs apprendront évidemment plus rapidement à utiliser les outils avec l'aide pratique des partenaires, mais les guides et manuels permettent aux nouveaux utilisateurs d'avoir un accès autonome immédiat aux outils.
Este material de apoyo está diseñado para los que no están familiarizados con los métodos. Evidentemente, los usuarios aprenderán más deprisa si piden ayuda a los socios pero las guías y manuales permiten comprender inmediatamente los métodos.
Questi materiali sono stati studiati in modo da essere di facile uso. Naturalmente i nuovi utenti impareranno prima se chiederanno consiglio ai partner, ma comunque le guide ed i manuali sono fatti in modo da consentire l'accesso immediato.
  ISTweb / TIG-Arbeitspro...  
h) Im regelmäßigen Bericht an das Europäische Parlament und den Rat wird die Kommission ausführlich über den Fortschritt bei der Durchführung des spezifischen Programms und insbesondere im Hinblick auf die Erreichung der Ziele und der Prioritäten berichten.
Dans le rapport qu'elle présente régulièrement au Parlement européen et au Conseil, la Commission exposera de façon détaillée les progrès dans la mise en ouvre du programme spécifique, et notamment dans la réalisation de ses objectifs et priorités.
  CORDIS Archive : CORDIS...  
Der Europäische Rat von Lissabon hat im März 2000 das Ziel festgelegt, Europa bis zum Jahr 2010 zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt zu machen.
Le Conseil européen de Lisbonne de mars 2000 a fixé l'objectif suivant: faire de l'Europe l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique au monde d'ici 2010.
En marzo de 2000, el Consejo de Europa celebrado en Lisboa estableció como objetivo la construcción de una Europa que llegara a ser la economía basada en el conocimiento más competitiva y dinámica del mundo para el año 2010.
Il Consiglio europeo di Lisbona di marzo 2000 ha fissato l'obiettivo di far diventare l'Europa l'economia più competitiva e dinamica basata sulla conoscenza entro il 2010.
  CORDIS Archive : TDSP: ...  
Auf ihr sind Berichte über die Schulungsveranstaltungen, eine Zusammenfassung des Festivals in Stockholm, nützliche Links und Kontakte sowie ein Gästebuch zu finden. "Diese Namen und Adressen sind sehr nützlich für alle, die Rat oder Kontakt suchen mit Personen, die im Bereich des Wissenschaftstheaters tätig sind", sagt Tony Maples.
To sustain the ETS network and make the information available to a wider audience, there is now an ETS web site. The site includes reports from the training sessions, a summary of the festival in Stockholm, useful links and contacts, and a guestbook. "These names and addresses will be very useful to those seeking science theatre professionals or advice," says Tony Maples.
Un site Web a été créé pour étayer le réseau ETS et mettre les informations à la disposition d'un public plus vaste. Ce site contient des rapports des sessions de formation et un récapitulatif du festival de Stockholm, des liens et des contacts utiles, ainsi qu'un livre d'or. "Ces noms et adresses seront très utiles aux personnes qui recherchent des professionnels du théâtre scientifique ou des informations", indique Tony Maples.
Para dar apoyo a la red del teatro europeo de la ciencia y facilitar la información disponible a un público más numeroso se cuenta ya con un sitio en Internet en el que se informa sobre los cursos de formación, y se presenta un resumen del festival de Estocolmo, mencionándose vínculos y contactos útiles y un libro de honor. "Estos nombres y direcciones serán de gran utilidad para los que buscan profesionales del teatro de la ciencia o asesoramiento", dice Tony Maples.
Per sostenere la rete ETS e rendere disponibili le informazioni ad un pubblico più vasto, esiste attualmente un sito web di ETS contenente relazioni delle sessioni di formazione, un sommario del festival di Stoccolma, link e contatti utili e un guestbook. "I nomi e gli indirizzi saranno molto utili per chiunque sia alla ricerca di professionisti del teatro della scienza o di consulenza, " spiega Tony Maples.
  CORDIS Archive : Innova...  
Der Europäische Rat in Luxemburg hat betont, wie wichtig die Entwicklung des Unternehmergeistes für die Beschäftigung in Europa ist. In diesem Kontext gewinnen die Vereinfachung der Verwaltungsverfahren und die Einführung spezieller Rechtsformen für die Unternehmen in der Europäischen Union an Bedeutung.
The European Council in Luxembourg highlighted the importance, for employment in Europe, of developing the spirit of enterprise. In this context, simplification of administrative procedures and the establishment of suitable legal forms are essential for undertakings in the Union.
Le Conseil eurpéen de Luxembourg a souligné l'importance pour l'emploi en Europe du développement de l'esprit d'entreprise. Dans ce contexte, la simplification des procédures administratives et la mise en place de formes juridiques adéquates pour les entreprises de l'Union s'avèrent essentielles.
  CORDIS Archive : FP5 Pr...  
Der gemäß Artikel 7 des Vertrags dem Rat vorzulegende Jahresbericht sollte auch dem Europäischen Parlament vorgelegt werden; im Sinne der Empfehlungen im Hinblick auf Transparenz und eine ordentliche und effiziente Verwaltung müssen daher Bestimmungen festgelegt werden, die eine systematische Prüfung des Fortschritts und die Bewertung des Fünften Rahmenprogramms gestatten.
Whereas the annual report to be submitted to the Council pursuant to Article 7 of the Treaty should also be submitted by the Commission to the European Parliament; whereas, in accordance with the recommendations to be implemented in respect of transparency and sound and efficient management, arrangements should also be adopted for the systematic examination of the progress of the Fifth Framework Programme and its evaluation;
considérant que la Commission doit présenter également au Parlement européen le rapport annuel à remettre au Conseil en application de l'article 7 du traité; que dans la ligne des recommandations à mettre en oeuvre au titre de la transparence et d'une gestion saine et efficace, il convient en outre d'arrêter des dispositions permettant l'examen systématique de l'état de réalisation et l'évaluation du cinquième programme-cadre;
considerando che è opportuno che la Commissione invii anche al Parlamento europeo la relazione annuale da presentare al Consiglio in applicazione dell'articolo 7 del trattato; che in linea con le raccomandazioni da seguire ai fini della trasparenza e di una gestione sana ed efficace, è opportuno adottare disposizioni che consentano l'esame sistematico dello stato di avanzamento e la valutazione del Quinto programma quadro;
  CORDIS Archive : FP5 Pr...  
übermittelt dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Europäischen Kommission folgende Empfehlungen:
recommande au Parlement européen, au Conseil et à la Commission européenne :
Recomienda al Parlamento Europeo, al Consejo y a la Comisión Europea:
Raccomanda al Parlamento europeo, al Consiglio e alla Commissione europea:
  CORDIS Archive : Innova...  
Bestätigt wurde sie von den Akteuren aus Wirtschaft und Politik. Insbesondere wurde auf dem Europäischen Rat in Amsterdam und in Luxemburg die Verpflichtung formuliert, Forschung und Innovation anzukurbeln, um damit die Arbeitslosigkeit in Europa zu bekämpfen.
Two years ago, the European Commission, with its Green Paper on Innovation, insisted on making this point, which has been accepted by economic and political operators. In particular, the European Councils of Amsterdam and Luxembourg gave an undertaking to stimulate research and innovation in order to help reduce unemployment in Europe.
Voici deux ans, la Commission européenne, à travers le Livre vert sur l'Innovation s'est attachée à établir ce constat. Celui-ci a été validé par les acteurs économiques et politiques. En particulier, les Conseils européens d'Amsterdam et de Luxembourg ont pris l'engagement de stimuler la recherche et l'innovation pour contribuer à réduire le chômage en Europe.
  CORDIS Archive : FP5 Pr...  
Gemäß Artikel 130 p EG-Vertrag ist dem Europäischen Parlament und dem Rat jährlich ein Bericht vorzulegen; im Sinne der Empfehlungen im Hinblick auf Transparenz und eine ordentliche und effiziente Verwaltung müssen daher Bestimmungen festgelegt werden, die eine systematische Prüfung des Fortschritts und die Bewertung des Fünften Rahmenprogramms gestatten.
Whereas, in addition to the annual report to be submitted to the European Parliament and the Council pursuant to Article 130p of the Treaty, in accordance with the recommendations to be implemented in respect of transparency and sound and efficient management, it is necessary to adopt arrangements for the systematic examination of the progress of the Fifth Framework Programme and its evaluation;
considérant qu'outre le rapport annuel à remettre au Parlement européen et au Conseil en application de l'article 130 P du traité, il convient, dans la ligne des recommandations à mettre en oeuvre au titre de la transparence et d'une gestion saine et efficace, d'arrêter des dispositions permettant l'examen systématique de l'état de réalisation et l'évaluation du cinquième programme-cadre;
considerando che oltre alla relazione annuale da presentare al Parlamento europeo e al Consiglio in applicazione dell'articolo 130 P del trattato, in linea con le raccomandazioni da seguire per la trasparenza e per una gestione sana ed efficace, è opportuno adottare delle disposizioni che consentano l'esame sistematico dello stato di avanzamento e la valutazione del Quinto programma quadro;
  CORDIS Archive : Innova...  
Darüber hinaus dürften die starken Impulse, die der Europäische Rat von Amsterdam und von Luxemburg der Innovationsfinanzierung verliehen hat, bewirken, daß in Abstimmung mit dem Europäischen Parlament für 1998-1999 erhebliche Ressourcen bereitgestellt werden; mit diesen Mitteln würden - insbesondere im Rahmen der Europäischen Technologiefazilität (ETF) und des Amsterdam Sonderaktionsprogramms (ASAP) der Europäischen Investitionsbank in Zusammenarbeit mit dem Europäischen Investitionsfonds - mehr innovierende High-Tech-Unternehmen in Europa in die Lage versetzt, mit Eigenkapital zu finanzieren.
Apart from these mechanisms, the strong impulse given by the European Councils in Amsterdam and Luxembourg to innovation financing should, with the agreement of the European Parliament, allow considerable resources to be released with a view to developing - in particular within the framework of the ETF (European Technology Facility) and the ASAP (Amsterdam Special Action Plan) set up by the EIB with the EIF - Europe’s capacity for providing equity for innovative and high-technology businesses.
Au delà de ces mécanismes, l'impulsion forte donnée par les Conseils européens d'Amsterdam et de Luxembourg en faveur du financement de l'innovation devrait permettre, en accord avec le Parlement européen, de dégager pour les années 1998-1999, des ressources importantes, destinées à développer, notamment dans les cadres du MET (Mécanisme Européen pour les Technologies) et du PASA (Programme d'Action Spécial d'Amsterdam) mis en place par la BEI avec le FEI, la capacité européenne de financer en fonds propres des entreprises innovantes et de haute technologie.
  CORDIS Archive : FP5 Pr...  
2. Bevor die Kommission ihren Vorschlag für das Sechste Rahmenprogramm vorlegt, beauftragt sie hochrangige unabhängige Sachverständige mit einer externen Bewertung der gemeinschaftlichen Maßnahmen während der letzten fünf Jahre vor dieser Bewertung, wobei die Kriterien in AnhangI zugrunde gelegt werden. Die Kommission übermittelt die Schlußfolgerungen dieser Bewertung sowie ihre Bemerkungen dem Europäischen Parlament, dem Rat, dem Wirtschafts- und Sozialausschuß und dem Ausschuß der Regionen.
Prima di presentare la proposta di Sesto programma quadro, la Commissione provvederà a che esperti indipendenti e altamente qualificati forniscano una valutazione esterna della realizzazione delle azioni comunitarie condotte nei cinque anni precedenti la valutazione stessa, tenendo conto dei criteri stabiliti nell’allegato I. La Commissione comunica le conclusioni della valutazione, corredandole delle sue osservazioni, al Parlamento europeo, al Consiglio, al Comitato economico e sociale e al Comitato delle regioni.
  Europäische Kommission ...  
Peter Friedrich: Angeführt von der Bundesregierung hat der Europäische Rat auch hier eine Chance vertan, die Finanzbasis der EU zu stärken. Unser Ziel muss es bleiben, die EU in die Lage zu versetzen, unabhängiger von den Abführungen der einzelnen Mitgliedstaaten zu sein.
Peter Friedrich: Led by the German government, the European Council has also missed an opportunity here to strengthen the financial base of the EU. Our goal must continue to be to enable the EU to be more independent of the payments of the individual member states. I will therefore continue to promote that, as a first step in this direction, initially a certain amount of national revenue from financial transaction tax is paid to the EU. This could also minimise the looming deficit from 2014 between the financing authorisations and the actual funds made available for EU payments.
Peter Friedrich : Sous l’impulsion du gouvernement fédéral allemand, le Conseil européen a n’a pas non plus saisi l’opportunité de renforcer les bases financières de l’UE. L’objectif de rendre l’UE plus indépendante des paiements des différents États membres ne doit pas être perdu de vue. Je vais donc continuer de me battre pour que dans un premier temps, un certain montant des recettes nationales issues de l’impôt sur les transactions financières, soit versé à l’UE. Cela permettrait également de réduire le déficit qui se profile à partir de 2014 entre les crédits d’engagement et les moyens réellement disponibles pour les paiements de l’union.
  CORDIS Archive : FP5 Pr...  
2.1.2 In seiner Sitzung im Dezember 1997 nahm das Europäische Parlament in erster Lesung seine Stellungnahme an; der Rat nahm seinen gemeinsamen Standpunkt am 23. Mai 1998 an. Auf seiner Plenartagung im Juni 1998 nahm dann das Europäische Parlament eine Reihe von Änderungen an und beendete die zweite Lesung.
2.1.2 Lors de sa session de décembre 1997, le Parlement européen a adopté son avis en première lecture, alors que le Conseil a adopté sa position commune en la matière le 23 mai 1998. Le Parlement européen a par la suite achevé le processus de seconde lecture en adoptant une série d'amendements lors de la session plénière de juin 1998.
2.1.2 En la sesión de diciembre de 1997, el Parlamento Europeo adoptó su dictamen en primera lectura, a la vez que el Consejo aprobó la posición común al respecto el 23 de mayo de 1998. Posteriormente, el Parlamento Europeo concluyó el procedimiento de segunda lectura y aprobó una serie de enmiendas en el Pleno de junio de 1998.
2.1.2 Nella sessione di dicembre del 1997 il Parlamento europeo ha adottato il suo parere in prima lettura, mentre il Consiglio ha adottato la posizione comune in merito il 23 maggio 1998. Il Parlamento europeo ha successivamente concluso l'iter della seconda lettura adottando una serie di emendamenti nella sessione plenaria di giugno del 1998.
  CORDIS Archive : FP5 Pr...  
Aus der Mitteilung der Kommission von November 1994(9) zog der Rat im Juni 1995 die Schlußfolgerung, daß angemessene Schritte zur Förderung von Zusammenarbeit und Koordinierung zwischen den Mitgliedstaaten in Übereinstimmung mit Artikel130h des Vertrags unternommen werden sollten.
Whereas, following the Commission's communication of November 1994(9), the Council concluded in June 1995 that appropriate steps should be taken to promote cooperation and coordination between the Member States, in accordance with Article 130h of the Treaty;
considérant que, à la suite de la communication de la Commission de novembre 1994(9), le Conseil a conclu en juin 1995 que les mesures appropriées devaient être prises pour promouvoir la coopération et la coordination entre les Etats membres, en conformité avec l'article 130H du traité;
considerando che, a seguito della comunicazione della Commissione del novembre 1994 (9), il Consiglio ha concluso nel giugno 1995 che era necessario adottare opportuni provvedimenti per promuovere la cooperazione e il coordinamento tra Stati membri, a norma dell’articolo 130 H del trattato;
  CORDIS Archive : ...  
Das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission legen die Bedingungen nach Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe b), demzufolge "in der Finanziellen Vorausschau der für die Forschung zur Verfügung stehende Ausgabenanteil angegeben ist", so aus, daß für den Forschungsanteil eine Spanne angegeben wird.
The European Parliament, the Council and the Commission interpret the Article 2(1)(b) condition that ‘the financial perspective indicates the share of expenditure available for research’, as meaning that a range would be indicated for the research share.
«Le Parlement européen, le Conseil et la Commission interprètent la condition fixée à l’article 2, paragraphe 1, point b), selon laquelle “les perspectives financières indiquent la part des dépenses disponibles pour la recherche” dans le sens qu’une fourchette devrait être indiquée pour la part relative à la recherche.»
El Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión interpretan que la condición incluida en la letra b) del apartado 1 del artículo 2, a saber, que «las perspectivas financieras indican la parte de gasto disponible para investigación», significa que se indicará un margen para el gasto de investigación.
Il Parlamento europeo, il Consiglio e la Commissione interpretano la condizione di cui all’articolo 2, paragrafo 1, lettera b) in base alla quale «le prospettive finanziarie indicano la parte della spesa disponibile per la ricerca» nel senso che, per la parte relativa alla ricerca verrebbe indicata una gamma di importi.
O Parlamento Europeu, o Conselho e a Comissão interpretam a condição expressa no n.º 1, alínea b), do artigo 2.º , a saber, «se as perspectivas financeiras indicarem a quota-parte das despesas disponíveis para a investigação», como querendo dizer que deverá ser indicado um intervalo de variação para a quota-parte destinada à investigação.
Het Europees Parlement, de Raad en de Commissie interpreteren de in artikel 2, lid 1, onder b), opgenomen zinsnede dat "de financiële vooruitzichten aangeven welk gedeelte van de uitgaven beschikbaar is voor onderzoek" in de zin dat het onderzoeksgedeelte zal worden aangegeven in een bandbreedte.
Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen fortolker betingelsen i artikel 2, stk. 1, litra b), om, at »andelen af udgifter til forskning fremgår af de finansielle overslag«, som en betingelse om, at der angives en beløbsramme for forskningsandelen.
Euroopan parlamentti, neuvosto ja komissio tulkitsevat 2 artiklan 1 kohdan b alakohdan ehdon ”rahoitusnäkymistä käy ilmi tutkimukseen käytettävissä oleva osuus menoista” tarkoittavan, että tutkimusosuuteen osoitetaan vahteluväli.
"Europaparlamentet, rådet och kommissionen tolkar villkoret i artikel 2.1 b på så sätt att 'budgetplanen anger den del av utgifterna som är avsatt för forskning' innebär att en ram kommer att anges för den del som går till forskning."
  CORDIS Archive : FP5 Pr...  
Der gemäß Artikel 7 Euratom-Vertrag dem Rat vorzulegende Jahresbericht wird auch dem Europäischen Parlament vorgelegt werden; im Sinne der Empfehlungen im Hinblick auf Transparenz und eine ordentliche und effiziente Verwaltung müssen daher Bestimmungen festgelegt werden, die eine systematische Prüfung des Fortschritts und die Bewertung des Fünften Rahmenprogramms gestatten.
Whereas a financial reference amount, within the meaning of point 2 of the declaration of the European Parliament, the Council and the Commission of 6 March 1995(9) , is included in the present decision for the whole duration of the Framework Programme, without prejudice to the responsibilities of the budgetary authority defined in the Treaty.
considérant que la Commission présentera également au Parlement européen le rapport annuel à remettre au Conseil en application de l'article 7 du traité; que dans la ligne des recommandations à mettre en oeuvre au titre de la transparence et d'une gestion saine et efficace, il convient en outre d'arrêter des dispositions permettant l'examen systématique de l'état de réalisation et l'évaluation du cinquième programme-cadre;
considerando che la Commissione invierà anche al Parlamento europeo la relazione annuale da presentare al Consiglio in applicazione dell'articolo 7 del trattato; che in linea con le raccomandazioni da seguire ai fini della trasparenza e di una gestione sana ed efficace, è opportuno adottare disposizioni che consentano l'esame sistematico dello stato di avanzamento e la valutazione del Quinto programma quadro;
  CORDIS Archive : FP5 Pr...  
Gemäß Artikel 130 p des Vertrags ist dem Rat und dem Europäischen Parlament jährlich ein Bericht vorzulegen; im Sinne der Empfehlungen im Hinblick auf Transparenz und eine ordentliche und effiziente Verwaltung müssen ferner Bestimmungen festgelegt werden, die eine systematische Prüfung des Fortschritts und die Bewertung des Fünften Rahmenprogramms gestatten.
Whereas, in addition to the annual report to be submitted to the European Parliament and the Council pursuant to Article 130p of the Treaty, in accordance with the recommendations to be implemented in respect of transparency and sound and efficient management, it is necessary to adopt arrangements for the systematic examination of the progress of the Fifth Framework Programme and its evaluation;
considérant qu'outre le rapport annuel à remettre au Parlement européen et au Conseil en application de l'article 130 P du traité, il convient, dans la ligne des recommandations à mettre en oeuvre au titre de la transparence et d'une gestion saine et efficace, d'arrêter des dispositions permettant l'examen systématique de l'état de réalisation et l'évaluation du cinquième programme-cadre;
considerando che oltre alla relazione annuale da presentare al Parlamento europeo e al Consiglio in applicazione dell’articolo 130 P del trattato, in linea con le raccomandazioni da seguire per la trasparenza e per una gestione sana ed efficace, è opportuno adottare delle disposizioni che consentano l’esame sistematico dello stato di avanzamento e la valutazione del Quinto programma quadro;
  CORDIS Archive : FP5 Pr...  
ihren Vorschlag für das nächste Rahmenprogramm vorlegt. Sie übermittelt diese Bewertung und diesbezügliche Schlußfolgerungen zusammen mit ihren Bemerkungen dem Europäischen Parlament, dem Rat und dem Wirtschafts- und Sozialausschuß.
indipendenti forniscano una valutazione esterna della gestione e della realizzazione delle azioni comunitarie condotte nei cinque anni precedenti la valutazione stessa; che tale valutazione, le relative conclusioni e le osservazioni della Commissione sono state comunicate al Parlamento europeo, al Consiglio e al Comitato economico e sociale;
  CORDIS Archive : FP5 Pr...  
2.4.2 Gleichwohl bekräftigt der Ausschuß seine Besorgnis über die beträchtliche Kür-zung der im 5. RP vorgesehenen Mittel, da der Rat in seinem Gemeinsamen Standpunkt nunmehr 14 Mrd. ECU einplant, und erinnert an seine Empfehlung einer Mittelausstattung von mindestens 17 Mrd. ECU anstatt der von der Kommission vorgeschlagenen 16,3 Mrd. ECU und der 16,7 Mrd. ECU im Vorschlag des EP in der ersten Lesung.
2.4.2 Cela étant, le Comité réitère ses préoccupations face à la nette réduction du budget alloué au 5ème PC tel que fixé par le Conseil dans sa Position commune, soit un montant de 14.000 Mécus, et rappelle sa proposition d'octroi d'un budget global de 17.000 Mécus, contre les 16.300 Mécus proposés par la Commission et les 16.700 proposés par le PE en première lecture.
2.4.2 El Comité expresa asimismo su preocupación por la notable reducción de recursos asignados al Quinto Programa Marco que se observa en la posición común del Consejo (14 000 millones de ecus) y reitera su propuesta de una cantidad global de 17 000 millones de ecus, frente a los 16 300 millones de ecus propuestos por la Comisión y los 16 700 millones de ecus solicitados por el Parlamento Europeo en primera lectura.
2.4.2 Nondimeno il Comitato ribadisce le sue preoccupazioni per la notevole riduzione di risorse allocate al V PQ indicate dal Consiglio nella sua Posizione Comune per un ammontare di 14.000 MECU, ricordando la sua proposta di un ammontare globale pari a 17.000 MECU a fronte dei 16.300 MECU proposti dalla Commissione e dei 16.700 del PE in prima lettura.
  CORDIS Archive : Innova...  
Im Zusammenhang mit dem Schutz biotechnologischer Erfindungen hat die Kommission den geänderten Vorschlag für eine entsprechende Richtlinie vorgelegt; das Europäische Parlament hat ihn im Juli 1997 befürwortet, im November 1997 war er Gegenstand einer politischen Einigung im Rat (Binnenmarkt).
Certain rapidly developing sectors, such as biotechnology, require specific measures. In the case of the protection of biotechnological inventions, the Commission has submitted a proposal for a revised Directive which received a favourable opinion from the European Parliament in July 1997 and political agreement from the Internal Market Council in November 1997.
Certains secteurs en forte évolution comme les biotechnologies, doivent faire l'objet de mesures particulières. Concernant la protection des inventions biotechnologiques, la Commission a présenté un projet de directive révisée qui a fait l'objet d'un avis favorable au Parlement européen en juillet 1997 et d'un accord politique au Conseil Marché Intérieur de novembre 1997.
  CORDIS Archive : FP5 Pr...  
2. Bevor die Kommission ihren Vorschlag für das Sechste Rahmenprogramm vorlegt, beauftragt sie hochrangige unabhängige Sachverständige mit einer externen Bewertung der in Artikel 1 Absatz 2 genannten Maßnahmen während der letzten fünf Jahre vor dieser Bewertung, wobei die Kriterien in Anhang I zugrunde gelegt werden. Die Kommission übermittelt die Schlußfolgerungen dieser Bewertung zusammen mit ihren Anmerkungen dem Europäischen Parlament, dem Rat und dem Wirtschafts- und Sozialausschuß.
2. Before submitting its proposal for a Sixth Framework Programme, the Commission shall have an external assessment conducted by independent high-level experts into the implementation of the activities in the areas referred to in Article 1(2), carried out during the five years preceding that assessment, in the light of the criteria set out in particular in Annex I. The Commission shall communicate the conclusions thereof, together with its comments, to the European Parliament, the Council and the Economic and Social Committee.
2. Avant de présenter sa proposition de sixième programme-cadre, la Commission fait procéder par des experts indépendants de haut niveau à une évaluation externe de la mise en oeuvre des domaines cités à l'article 1er paragraphe 2 réalisée au cours des cinq années précédant cette évaluation, au regard des critères fixés notamment à l'annexe I. La Commission communique les conclusions de celle-ci, accompagnées de ses observations, au Parlement européen, au Conseil et au Comité économique et social.
2. Prima di presentare la sua proposta per il Sesto programma quadro, la Commissione affida a esperti indipendenti di alto livello la valutazione esterna dell'attuazione dei settori di cui al paragrafo 2 dell'articolo 1 condotta nel quinquennio che precede tale valutazione, tenendo conto dei criteri stabiliti all'allegato I. La Commissione comunica le conclusioni della valutazione accompagnate dalle sue osservazioni al Parlamento europeo, al Consiglio e al Comitato economico e sociale.
  CORDIS Archive : TDSP: ...  
"Viele von ihnen modernisieren gerade ihre Abläufe und brauchen dabei eventuell Unterstützung. Ihr Beitrag ist der Schlüssel zur Einbindung der Öffentlichkeit in Entscheidungsprozesse", erklärt Fernández. "Der Rat der Gemeinden und Regionen Europas (RGRE) war am ECIC-Projekt beteiligt. Er fungierte als Katalysator bei der Verbreitung der TDSP-Methoden in ganz Europa und wird dies weiterhin tun."
ACTORES' results show that public authorities at local and regional levels are another key user group for innovation training initiatives. "Many of them are currently modernising their processes and may need assistance. Their support is also key to engaging the public in decision-making processes," explains Francisco Fernández. "The Council for European Municipalities and Regions (CEMR) was involved in the ECIC project. CEMR had, and will continue to have, a catalytic effect in spreading the TDSP techniques across Europe."
Les résultats d'ACTORES montrent que les pouvoirs publics aux niveaux local et régional sont un autre groupe d'utilisateurs-clés des initiatives de formation à l'innovation. "De nombreuses administrations sont actuellement en train de moderniser ces processus et auront peut-être besoin d'aide. En outre, il est vital d'obtenir leur soutien pour faire intervenir le public dans les processus décisionnels, explique Francisco Fernández. Le Conseil des communes et régions d'Europe (CCRE) a participé au projet ECIC. Il a joué un rôle de catalyseur dans la diffusion des techniques de TDSP en Europe et continuera à le faire à l'avenir".
Los resultados del proyecto ACTORES demuestran que las autoridades públicas locales y regionales son otro grupo de usuarios fundamental para las iniciativas de formación en materia de innovación. "Muchas de ellas están modernizando sus procedimientos y pueden necesitar ayuda. Su apoyo resulta fundamental también para que el público participe en los procesos de toma de decisiones," explica Francisco Fernández. "El Consejo de Municipios y Regiones de Europa participó en el proyecto ECIC y tuvo y seguirá teniendo un efecto catalizador en la difusión de las técnicas de los proyectos de formación y difusión por Europa."
I risultati di ACTORES indicano che le autorità pubbliche a livello locale e regionale sono un altro gruppo indispensabile per le iniziative di formazione in materia di innovazione. "Molte si stanno attualmente modernizzando ed è più che probabile che abbiano bisogno di assistenza. Il loro appoggio poi è determinante per coinvolgere il pubblico nei processi decisionali", spiega Fernández . "Il CEMR, il Consiglio dei comuni e delle regioni d'Europa, ha partecipato al progetto ECIC ed ha avuto e continuerà ad avere un effetto catalizzatore nella diffusione delle tecniche TDSP in Europa".
  CORDIS Archive : TDSP: ...  
Um zu gewährleisten, dass die Werkzeuge benutzerfreundlich sind und unter den verschiedensten lokalen Bedingungen leicht angewandt werden können, hat das Projektteam Benutzerhandbücher verfasst, die nun online, auf CD-ROM und in gedruckter Form vorliegen. Die Partner arbeiten auch eng mit mehreren Dachorganisationen, wie Gewerkschaften und dem Rat der Gemeinden und Regionen Europas (RGRE), zusammen, um diese Produkte europaweit bekannt zu machen.
To make them user-friendly and easy to apply in different local situations, the project team has created user manuals, now available on-line, on CD-ROM and in printed form. They are also working closely with several umbrella organisations, including trade unions and the Council for European Municipalities and Regions, to publicise these products across Europe.
Pour rendre ces instruments conviviaux et faciliter leur application dans les différents contextes locaux, l'équipe responsable du projet a créé des manuels d'utilisation désormais disponibles en ligne, sur CD-ROM et en version papier. Pour assurer la diffusion de ces produits à l'échelle européenne, elle travaille également en étroite collaboration avec plusieurs organisations de coordination, parmi lesquelles des syndicats et le Conseil des communes et régions d'Europe.
Para facilitar su aplicación a las distintas situaciones locales, el equipo del proyecto ha elaborado unos manuales destinados a los usuarios que ya están disponibles en línea, en CD-ROM y en formato impreso. Además, trabajan estrechamente con varias cúpulas de organizaciones, entre ellas algunos sindicatos y el Consejo de Municipios y Regiones de Europa, todo ello para dar a conocer estos productos en Europa.
Per renderli più facili da utilizzare e da applicare alle diverse situazioni locali, il gruppo di progetto ha creato dei manuali per l'utente, disponibili on-line, su CD-ROM e stampati. Il gruppo sta lavorando in stretta collaborazione con diverse organizzazioni ombrello, tra cui i sindacati e il Consiglio dei comuni e delle regioni d'Europa, per pubblicizzare questi prodotti in tutto il territorio europeo.
  CORDIS Archive : TDSP: ...  
Einer der Partner, der Rat der Gemeinden und Regionen Europas (RGRE), hilft lokalen und regionalen Behörden in Europa bei der Nutzung des ECIC-Instrumentariums, unter anderem in dem er in den von den Mitgliedern herausgegebenen Zeitschriften darüber informiert.
One of the partner organisations, the Council for European Municipalities and Regions (CEMR) is helping European local and regional authorities take advantage of the ECIC tool kit, including information about it in the members' newsletter. CEMR is also preparing a book of best practice, highlighting authorities which have benefited from the ECIC methods. "We speak the authorities' language, so we can act as an intermediary between the tools and any local authorities who want to use them," says Isabelle Dussutour of CEMR.
L'une des organisations partenaires, le Conseil des communes et régions d'Europe (CEMR), aide les autorités locales et régionales européennes à tirer parti de la boîte à outils ECIC, en les informant sur ce sujet dans le bulletin d'information destiné aux membres. Le CEMR est également en train de rédiger un ouvrage sur les meilleures pratiques, qui précise quelles autorités ont bénéficié des méthodes ECIC. "Nous parlons le langage des autorités, et de ce fait, nous pouvons agir en tant qu'intermédiaires entre les instruments proposés et les autorités locales qui souhaitent les utiliser," déclare Isabelle Dussutour, du CEMR.
Una de las organizaciones asociadas, el Consejo de Municipios y Regiones de Europa, está ayudando a las autoridades locales y regionales europeas a sacar provecho de la caja de herramientas de ECIC, entre otras cosas, hablando de esa caja instrumental en sus boletines. Además, el Consejo de Municipios y Regiones de Europa está preparando un libro donde se recogen las mejores prácticas y se mencionan las administraciones que han sacado partido de los métodos ECIC. "Hablamos el idioma de las administraciones, por lo que podemos actuar como intermediarios entre la panoplia de métodos y todo órgano local que quiera utilizarlos", dice Isabelle Dussutour del Consejo de Municipios y Regiones de Europa.
Una delle organizzazioni partner, il Consiglio dei comuni e delle regioni d'Europa (CCRE), sta aiutando le autorità locali e regionali europee ad avvalersi del toolkit ECIC, come l'informazione nel notiziario dei membri. Il CCRE sta inoltre preparando un libro sulle migliori pratiche, in cui sono messe in risalto le strutture pubbliche che hanno tratto beneficio dai metodi ECIC. "Parliamo il linguaggio delle autorità e riusciamo quindi ad agire da intermediari tra gli strumenti e qualsiasi autorità locale che intende utilizzarli," spiega Isabelle Dussutour del CCRE.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7