rat – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 3 Results  www.emilfreyclassics.ch
  MEDGON: Ein Modell der ...  
"Heute MEDGON ist in der Lage zu entwerfen und zu lösen komplexe Abdeckungen aus Design, in Cadwork, potenzielle Probleme, die vor Ort entstehen können. Weiter, Bearbeiten Sie diese Entwürfe in Hundegger und, schließlich, dazu beitragen, die Sicherheit, die Qualität und die Wirtschaftlichkeit unserer Kunden ", Estíbaliz sagt González. "Wir kommen auch gerne mit Rat und Kunden mentalizar die Bedeutung einer guten Dämmung im Dach; etwas, das leider nicht bewertet "hatte, zusätzlich.
"Today MEDGON is able to design complex roofs and resolve design, in Cadwork, the potential problems that may arise on site. Futhermore, machining these designs at Hundegger and, finally, they contribute to security, the quality and the profitability of our customers", says Estíbaliz Gonzalez. "We also like to advise the customer on the importance of good roof insulation; unfortunately something that before had not been valued", he adds.
"Aujourd'hui MEDGON est capable de concevoir et de résoudre les couvertures complexes de la conception, dans Cadwork, les problèmes potentiels qui peuvent survenir sur le site. Plus, usinage de ces dessins dans Hundegger et, enfin, contribuer à la sécurité, la qualité et la rentabilité de nos clients ", Estíbaliz dit González. "Nous aimons aussi conseiller et client mentalizar l'importance d'une bonne isolation dans le toit; quelque chose qui avait malheureusement pas apprécié ", ajoutée.
"Oggi MEDGON è in grado di progettare e risolvere le coperture complesse da disegno, in Cadwork, potenziali problemi che possono sorgere in loco. Ulteriormente, lavorazione questi disegni in Hundegger e, infine, contribuire alla sicurezza, la qualità e la redditività dei nostri clienti ", Estíbaliz dice González. "Ci piace anche per consigliare e cliente mentalizar l'importanza di un buon isolamento nel tetto; qualcosa che non era purtroppo valore ", aggiunto.
  Erste Sitzung des EZB-R...  
22 Teilnehmer, aus alten regierenden Räte der beiden Zentren, die Vertreter von führenden Unternehmen aus den Bereichen Möbel enthalten, Holz und Metall, sowie Unternehmensverbände aus Metall und Holz und die Möbel von Valencia, Es unterstützt die Zusammenführung, die ihren letzten Höhepunkt 1 ab April. Im Verlauf des Nachmittags, die Richtung des Aidimme legte dem Rat einen aktualisierten Bericht über den Schmelzprozess, sowie das Budget und den Arbeitsplan vorgesehenen 2016.
The meeting was attended with 22 Attendees, from ancient governing councils of both centers, which include representatives of leading companies from the sectors of furniture, wood and metal, as well as business federations of Metal and wood and the furniture of the Valencian Community, It supported the merge process, that culminated last 1 from April. Throughout the afternoon, the direction of Aidimme presented to the Council an updated report on the melting process, as well as the budget and the work plan provided for 2016.
La réunion a rassemblé avec 22 Les participants, des anciens conseils d’administration des deux centres, qui comprend des représentants des principales entreprises des secteurs de l’ameublement, bois et métal, ainsi que les fédérations d’entreprises du métal et de bois et les meubles de la Communauté valencienne, Elle appuie le processus de fusion, qui a culminé en dernière 1 d’avril. Tout au long de l’après-midi, la direction de Aidimme a présenté au Conseil un rapport actualisé sur le processus de fusion, ainsi que le budget et le plan de travail prévu 2016.
All'incontro hanno partecipato con 22 Partecipanti, da antichi consigli direttivi di entrambi i centri, che includono rappresentanti di aziende leader del settore di mobili, legno e metallo, così come le federazioni commerciali di metallo e legno e i mobili della Comunità Valenciana, Ha sostenuto il processo di Unione, che culminò Ultima 1 da aprile. Per tutto il pomeriggio, la direzione di Aidimme ha presentato al Consiglio una relazione aggiornata sul processo di fusione, così come il budget e il piano di lavoro previste 2016.
  ARBEIT "BAMWOOD" WIN-WE...  
Die Preise wurden erteilt unter Berücksichtigung der Originalität der Arbeit und die Schaffung eines Raumes, in dem nebeneinander Vielseitigkeit, Design, Innovation und die Rolle von Holz als konstruktive und dekorative Lösung, was zu einem Mehrzweckraum, in dem sie verschiedene Aktivitäten CONFEMADERA und die spanische Rat für die Förderung von Holz durchführen, durch das Projekt "Wohnen mit Holz" gebildet, "Bauen mit Holz" und "Transport mit Holz", mit dem Ziel der Förderung der Verwendung von Holz und Holzprodukten beim Endverbraucher, Architekten, Ingenieure, Entwickler, Studenten, Lehrer ..., Bilden und Information über ihre Eigenschaften und Anwendungen.
The awards have been granted in response to the originality of the work and the creation of a space in which coexist versatility, design, innovation and the role of wood as constructive and decorative solution, leading to a multipurpose space where they can perform different activities and the Council CONFEMADERA Spanish Wood Promotion, formed by the projects 'Living with Wood', 'Building with Wood' and 'Transport with Wood', with the aim of promoting the use of wood and its products to final consumers, architects, engineers, to, students, teachers ..., forming and reporting on their properties and applications.
Les prix ont été décernés compte tenu de l'originalité de l'œuvre et la création d'un espace dans lequel coexistent polyvalence, conception, l'innovation et le rôle du bois comme solution constructive et décorative, résultant dans un espace polyvalent où ils peuvent effectuer des activités différentes CONFEMADERA et du Conseil espagnol pour la promotion du bois, formé par le projet «Vivre avec le bois», «Construire avec le bois» et «Transport de bois ', dans le but de promouvoir l'utilisation du bois et des produits auprès des consommateurs finaux, Architectes, ingénieurs, concepteurs, étudiants, les enseignants ..., former et informer sur leurs propriétés et applications.
I premi sono stati concessi in considerazione l'originalità del lavoro e la creazione di uno spazio in cui coesistono versatilità, design, l'innovazione e il ruolo del legno come soluzione costruttiva e decorativa, risultando in uno spazio polifunzionale dove si può svolgere attività diverse CONFEMADERA e il Consiglio spagnolo per la promozione del Legno, formata dal progetto 'Vivere con il legno', 'Costruire con il legno' e 'Trasporti con il legno', con lo scopo di promuovere l'utilizzo del legno e dei prodotti presso i consumatori finali, architetti, ingegneri, progettisti, studenti, insegnanti ..., formare e informare sulle loro proprietà e applicazioni.