|
Texte des Parlaments und des Rates auf Vorschlag der Europäischen Kommission (eine Richtlinie kann auch nur vom Rat oder nur von der Kommission ausgehen, wie die "Wettbewerbsrichtlinie" der Kommission).
|
|
Texts from the Parliament and the Council at the initiative of the Commission (a directive can also be initiated by the Council alone or by the Commission alone, such as the Commission's "Competition Directive"). Directives are binding for Member States in terms of the result that has to be accomplished within a given time frame, but they allow the national authorities to choose the form and means themselves. These texts have to be transposed into national law first before they can be applied in each Member State. They have to be transposed within the term laid down in each Directive. In case of non-compliance with these obligations Member States can be prosecuted before the European Court of Justice (ECJ) for violation of the Community law.
|
|
Textes du Parlement et du Conseil sur initiative de la Commission (une directive peut également émaner du Conseil seul ou de la Commission seule, comme par exemple la directive «Concurrence» de la Commission). Elles lient les États membres quant au résultat à atteindre dans un délai donné tout en laissant aux instances nationales le choix de la forme et des moyens. Ces textes doivent être transposés en droit national pour entrer en application dans chaque État membre. Leur transposition est obligatoire dans des délais impartis par chaque directive. En cas de non respect de cette obligation, les États membres peuvent être poursuivis devant la Cour de justice des communautés européennes (CJCE) pour manquement au droit communautaire.
|
|
Teksten van het Parlement en van de Raad op initiatief van de Commissie (een richtlijn kan ook uitgaan van enkel de Raad of enkel de Commissie, zoals de “Mededingingsrichtlijn” van de Commissie). Richtlijnen zijn voor de lidstaten verbindend ten aanzien van het resultaat dat binnen een gegeven termijn moet worden bereikt, waarbij echter aan de nationale instanties de bevoegdheid wordt gelaten om zelf de vorm en middelen te kiezen. Deze teksten moeten eerst in nationaal recht worden omgezet voordat ze van toepassing zijn in elke lidstaat. Ze moeten omgezet zijn binnen de termijn die in elke richtlijn is toebedeeld. Bij niet-nakoming van deze verplichtingen kunnen de lidstaten worden vervolgd voor het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen (EhvJ) wegens schending van het Gemeenschapsrecht.
|