caa – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 1 Result  www.pep-muenchen.de  Page 9
  Ispitind pe Domnul | Wo...  
Ne bucuram de promisiuni mai bune si un legamant mai bun. Am fost eliberati din robie, traversand propria noastra Mare Rosie. Si am privit cum Dumnezeu a distrus puterile satanice care ne-au tinut candva.
Think about it: The Bible says we're God's chosen people, kings and priests unto him. Just as his people did under the Old Covenant, we feast on his manna, which is his word. We drink of the same Rock, which is Christ. And we enjoy better promises and a better covenant. We've been delivered out of bondage, having crossed our own Red Sea. And we've watched as God has destroyed the satanic powers that once held us.
Pensateci: la Bibbia dice che siamo il popolo eletto di Dio, re e sacerdoti in Lui. Proprio come fece la Sua gente sotto la Vecchia Alleanza, banchettiamo con la Sua manna, che è la Sua Parola. Beviamo dalla stessa Roccia, che è Cristo. E godiamo di migliori promesse e di una migliore alleanza. Siamo stati liberati dalla schiavitù, avendo attraversato il nostro Mar Rosso. E abbiamo visto Dio distruggere le potenze sataniche che una volta ci tenevano prigionieri.
Dit is egter een ding om ‘n wonderwerkende krag in jou herder se lewe te sien en heeltemal ‘n ander ding om dit self te beleef. Toe die wind begin waai het en die golwe hoër gerys het, het die dissipels se toets gekom. Gou was die boot vol water en die mans het begin water uitgooi so vinnig as wat hulle kon. Binne minute, het hulle egter geweet dat hulle skip sou sink.
Ajattele tätä asiaa: Raamattu sanoo, että me olemme Jumalan valittuja, kuninkaita ja Hänen pappejaan. Aivan samoin kuin hänen kansansa vanhan liiton aikana, me nautimme mannaa, mikä on Hänen sanaansa. Me juomme samasta kalliosta, joka on Kristus. Ja meillä on paremmat lupaukset ja parempi liitto. Meidät on vapautettu orjuudesta, kun olemme ylittäneet oman Punaisen Meremme. Ja me olemme saaneet nähdä kuinka Jumala on tuhonnut nuo saatanalliset voimat, jotka ennen sitoivat meitä.
Renungkanlah hal ini: Alkitab mengatakan bahwa kita adalah umat pilihan Allah, raja-raja dan imamat-Nya. Seperti yang dialami umat-Nya di dalam Perjanjian Lama, kita juga berpesta menikmati manna-Nya, yaitu firman-Nya. Kita minum dari batu karang yang sama, yaitu Kristus. Dan kita menikmati janji-janji dan perjanjian yang lebih indah. Kita telah dibebaskan dari belenggu dosa dan telah menyeberangi Laut Merah kita. Dan kita telah menyaksikan Allah menghancurkan kuasa-kuasa kegelapan yang dulu mengikat kita.
Pomyśl, Biblia mówi, że jesteśmy wybranym ludem Bożym, że jesteśmy dla Niego królami oraz kapłanami. Jak Izraelici w czasie Starego Przymierza, tak i my karmimy się Jego manną, którą jest Jego Słowo. Pijemy z tej samej skały, którą jest Chrystus. Radujemy się z potężniejszych obietnic i lepszego przymierza. Zostaliśmy wyrwani z niewoli, przekroczywszy nasze własne Morze Czerwone. Widzieliśmy jak Bóg zniszczył siły ciemności, które kiedyś trzymały nas w swej mocy.