|
Ar balsojumu “pieci pret nulli” FCC oficiāli piekrīt “brīvās vietas” un neizmantoto televīzijas spektru atvērt bezvadu platjoslas pakalpojumam. Mēs uz šo lēmumu raugāmies kā uz acīmredzamu uzvaru par labu interneta lietotājiem un ikvienam, kas vēlas labus bezvadu sakarus.
|
|
Einstimmig sprechen sich die fünf Mitglieder der Federal Communications Commission (FCC) dafür aus, sogenannte White Spaces, nicht genutztes TV-Frequenzspektrum, für drahtlose Breitbanddienste zu öffnen. Wir sehen in dieser Entscheidung einen klaren Sieg für die Internetnutzer und jeden, der sich eine gute drahtlose Kommunikation wünscht.
|
|
Con cinco votos a favor y ninguno en contra, la Comisión Federal de Comunicaciones de EE.UU. (FCC, por sus siglas en inglés) acuerda formalmente la apertura de los espacios en blanco (frecuencias del espectro televisivo no utilizadas hasta el momento) para el servicio inalámbrico de banda ancha. Esta decisión supone una clara victoria para los usuarios de Internet y para todo aquel que quiera disponer de un buen sistema de comunicación inalámbrica.
|
|
Με ψήφους 5-0, η ρυθμιστική αρχή των ΗΠΑ FCC αποφασίζει επίσημα να διαθέσει προς χρήση τους "κενούς χώρους" – "white spaces" (μη χρησιμοποιούμενο τηλεοπτικό φάσμα) για ασύρματες ευρυζωνικές υπηρεσίες. Αυτή η απόφαση είναι μια καθαρή νίκη των χρηστών του Διαδικτύου και όλων όσων επιθυμούν καλές ασύρματες επικοινωνίες.
|
|
米連邦通信委員会は、テレビ放送に割り当てられていない周波数帯、いわゆる「ホワイトスペース」の開放を正式に承認(5 名による投票で全員が賛成)。無線ブロードバンド サービスへの利用が期待される。この決定は、インターネット ユーザーそして無線通信の発展を願うすべての人にとって大きな勝利。
|
|
در یک رأی گیری 5 به صفر، FCC به صورت رسمی با افتتاح "فضاهای خالی" یا طیف تلویزیونی مصرف نشده برای سرویس باند پهن بی سیم موافقت کرد. ما این تصمیم را یک پیروزی قطعی برای کاربران اینترنت و هر کسی که می خواهد از ارتباطات بی سیم خوب استفاده کند می دانیم.
|
|
С 5:0 гласа Федералната комисия по комуникациите (FCC) официално дава съгласието си да предостави „белите пространства“, или неизползвания спектър за телевизия, за високоскоростни безжични услуги. Смятаме това решение за явна победа за потребителите на интернет и всички, които искат качествени безжични връзки.
|
|
Amb cinc vots a favor i cap en contra, la Comissió Federal de Comunicacions dels Estats Units (FCC, Federal Communications Commission) arriba a un acord formal per obrir els "espais en blanc" (freqüències de l’espectre televisiu no utilitzades) per al servei sense fil de banda ampla. Per nosaltres, aquesta decisió és una victòria clara per als usuaris d’Internet i per a tothom qui vulgui tenir un bon sistema de comunicacions sense fil.
|
|
Glasujući 5:0, FCC je formalno suglasan s otvaranjem “bijelih prostora” ili neupotrijebljenog televizijskog spektra za bežičnu širokopojasnu uslugu. Ovu odluku vidimo kao jasnu pobjedu internetskih korisnika i bilo koga tko želi dobru bežičnu komunikaciju.
|
|
Med stemmerne 5-0 beslutter den amerikanske kommunikationskommission FCC formelt at åbne tomme pladser, også kaldet ubrugte tv-frekvenser, til trådløst bredbånd. Vi ser denne beslutning som en klar sejr for internetbrugerne og andre, der vil have god trådløs kommunikation.
|
|
FCC lupaa virallisesti 5–0-äänestystuloksen jälkeen avata "tyhjät tilat" eli televisiokanavien väliset käyttämättömät alueet langattoman laajakaistapalvelun käyttöön. Näemme tämän päätöksen selkeänä voittona internetin käyttäjille ja kaikille, jotka haluavat hyödyntää hyvää langatonta yhteyttä.
|
|
5-0 के वोट से, FCC औपचारिक रूप से वायरलेस ब्रॉडबैंड सेवा के लिए “रिक्त स्थान” या अप्रयुक्त टेलीविज़न स्पैक्ट्रम खोलने के लिए सहमत हुआ. हम इस निर्णय को इंटरनेट उपयोगकर्ताओं एवं उन लोगों की स्पष्ट विजय के रूप में देखते हैं जो अच्छे वायरलेस संचार चाहते हैं.
|
|
Egy 5 : 0 aránnyal végződő szavazás alkalmával az FCC hivatalosan is beleegyezik a "fehér űr", illetve a használaton kívüli televíziós frekvenciák megnyitásába a vezeték nélküli szélessávú internetszolgáltatók számára. Úgy tekintünk erre a döntésre, mint az internethasználóknak, illetve mindazoknak a vitathatatlan győzelmére, akik jó minőségű vezeték nélküli kommunikációs hálózatokat szeretnének.
|
|
Federalinė ryšių komisija (angl. „Federal Communications Commission“, FCC) 5–0 balsų skaičiumi sutinka atidaryti „laisvąsias erdves“, t. y. nenaudojamą televizijos spektrą, kurį būtų galima naudoti belaidžio plačiajuosčio ryšio paslaugai teikti. Šis sprendimas yra neabejotinas laimėjimas interneto naudotojams ir visiems, norintiems gero belaidžio ryšio.
|
|
Med et avstemmingsresultat på 5-0 går FCC formelt med på å åpne «hvite områder», eller ubrukt TV-spektrum, til trådløse bredbåndstjenester. Vi anser denne avgjørelsen som en viktig seier for Internett-brukere og alle andre som ønsker godt utbygd trådløs kommunikasjon.
|
|
Stosunkiem głosów 5:0 Federalna Komisja Łączności (FCC) formalnie wyraża zgodę na otwarcie „pustych pasm”, czyli nieużywanego zakresu częstotliwości telewizyjnych, na potrzeby bezprzewodowych usług sieci szerokopasmowych. Decyzję tę postrzegamy jako niewątpliwe zwycięstwo użytkowników internetu i wszystkich osób, którym zależy na wydajnej komunikacji bezprzewodowej.
|
|
În urma unui rezultat la vot de 5-0, Comisia Federală de Comunicaţii este de acord să deschidă „spaţiile albe” sau spectrele de televiziune neutilizate pentru serviciul wireless de bandă largă. Considerăm această decizie o victorie clară pentru utilizatorii internetului şi pentru orice persoană care doreşte servicii de comunicaţii wireless de calitate.
|
|
Федеральное агентство по связи США позволило открыть для беспроводной связи белые частоты (неиспользуемые частоты ТВ-вещания). Решение было принято единогласно. Мы считаем этот шаг неоспоримой победой пользователей Интернета и всех тех, кто хочет обладать качественной беспроводной связью.
|
|
Z glasovanjem 5 : 0 komisija FCC uradno potrdi odprtje »belega prostora« oziroma neuporabljenega televizijskega spektra za brezžično širokopasovno storitev. To odločitev razumemo kot jasno zmago za uporabnike interneta in vse, ki želijo uporabljati dobro brezžično komunikacijo.
|
|
Amerikanska FCC röstar enhälligt ja till att "vita områden" (outnyttjade tv-frekvenser) ska få användas av trådlösa nätverk. Vi ser det som en seger för Internetanvändare och alla andra som vill ha tillgång till trådlös kommunikation.
|
|
จากคะแนนโหวต 5-0 FCC ได้ยอบรับอย่างเป็นทางการที่จะเปิด “พื้นที่สีขาว” หรือสเปกตรัมโทรทัศน์ที่ไม่ได้ใช้งานสำหรับบริการการกระจายข้อมูลแบบไร้สาย เราเห็นว่าการตัดสินใจนี้เป็นชัยชนะที่ชัดเจนสำหรับผู้ใช้งานอินเทอร์เน็ตและทุกคนที่ต้องการบริการระบบไร้สายที่ดี
|
|
Với tỷ lệ bỏ phiếu 5-0, FCC chính thức đồng ý mở “khoảng trắng” hay phổ truyền hình chưa được sử dụng cho dịch vụ băng rộng không dây. Chúng tôi coi quyết định này là một chiến thắng rõ ràng của những người dùng Internet và mọi người muốn liên lạc không dây tốt.
|
|
בהצבעה של 5-0, הוועדה הפדרלית לתקשורת (FCC) מסכימה באופן רשמי לפתוח שטחים ריקים, או ערוצי טלוויזיה שאינם בשימוש, לטובת שירות פס רחב אלחוטי. אנחנו רואים בהחלטה זו ניצחון מובהק של משתמשי האינטרנט ושל כל מי שמעוניין ליהנות מתקשורת אלחוטית טובה.
|