rt – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 88 Results  www.tour-taxis-residential.com  Page 8
  Kalibrēšana | Helmut Fi...  
Mērījumu vērtību salīdzināšanai svarīgie parametri ir aritmētiskā vidējā vērtība, standarta novirze, atsevišķu mērījumu skaits. Bez attiecīgās standarta novirzes un atsevišķo mērījumu skaita vidējās vērtības nevar pamatoti salīdzināt savstarpēji.
Sans l'écart type et le nombre de mesures individuelles correspondants, les valeurs moyennes ne peuvent être comparées les unes aux autres de manière significative.
Ja, das ist möglich. Als Faustregel gilt: Bei Proportionalzählrohr-Geräten können 2-3 Folien verwendet werden. Bei Geräten mit PIN- oder Sililzium-Drift-Detektoren kann eine Folie verwenden werden.
  Taktilās mērīšanas meto...  
Mērinstrumentu precizitāti nodrošina ar kalibrēšanas standartiem. Kalibrēšanu var veikt reāliem, nepārklātiem paraugiem. Turklāt ir jānodrošina mērīšana tajās pašās mērīšanas pozīcijās. Lai iegūtu nozīmīgu vidējo vērtību, ir svarīgi veikt pietiekami daudzus mērījumus.
La précision des instruments de mesure est assurée par les standards de calibrage. Le calibrage doit être effectué sur des échantillons non-revêtus réels. En outre, il convient de veiller à effectuer les mesures sur les mêmes positions de mesure. Il est important de prendre suffisamment de mesures pour obtenir une valeur moyenne significative.
Die Richtigkeit von Messgeräten wird immer über Kalibrierstandards sichergestellt. Die Kalibrierung muss auf den echten, unbeschichteten Messobjekten durchgeführt werden. Desweiteren muss beachtet werden, dass an derselben Stelle gemessen wird und ausreichend Messwerte für einen aussagekräftigen Mittelwert aufgenommen werden.
  Kalibrēšana | Helmut Fi...  
Mērījumu vērtību salīdzināšanai svarīgie parametri ir aritmētiskā vidējā vērtība, standarta novirze, atsevišķu mērījumu skaits. Bez attiecīgās standarta novirzes un atsevišķo mērījumu skaita vidējās vērtības nevar pamatoti salīdzināt savstarpēji.
Sans l'écart type et le nombre de mesures individuelles correspondants, les valeurs moyennes ne peuvent être comparées les unes aux autres de manière significative.
Ja, das ist möglich. Als Faustregel gilt: Bei Proportionalzählrohr-Geräten können 2-3 Folien verwendet werden. Bei Geräten mit PIN- oder Sililzium-Drift-Detektoren kann eine Folie verwenden werden.
  Kalibrēšana | Helmut Fi...  
Izvēlieties mērīšanas aprīkojuma kontroli. Jūs pārbaudīsiet mērinstrumentu, pārmērot kalibrēšanas standartus. Ja netiek iegūtas pareizās vērtības, nepieciešama regulēšana.
Dans ce cas, vous devez opter pour une surveillance des équipements de mesure. Vous contrôlerez ainsi l'instrument de mesure et remesurant les standards de calibrage. Si vous n'obtenez pas les bonnes valeurs, des réglages s'imposent.
  Kalibrēšana | Helmut Fi...  
My FISCHER rentgenstaru instruments šķietami uzrāda neticamas vērtības. Kā var pārliecināties, vai es mēru pareizi?
Mon instrument FISCHER X-Ray semble mesurer des valeurs peu plausibles. Comment puis-je m'assurer que je prends correctement la mesure ?
Was versteht man unter einer Normierung bei einem Fischer-X-RAY-Gerät?
  Kalibrēšana | Helmut Fi...  
Mērījumu vērtību salīdzināšanai svarīgie parametri ir aritmētiskā vidējā vērtība, standarta novirze, atsevišķu mērījumu skaits. Bez attiecīgās standarta novirzes un atsevišķo mērījumu skaita vidējās vērtības nevar pamatoti salīdzināt savstarpēji.
Sans l'écart type et le nombre de mesures individuelles correspondants, les valeurs moyennes ne peuvent être comparées les unes aux autres de manière significative.
Ja, das ist möglich. Als Faustregel gilt: Bei Proportionalzählrohr-Geräten können 2-3 Folien verwendet werden. Bei Geräten mit PIN- oder Sililzium-Drift-Detektoren kann eine Folie verwenden werden.
  Metodes: Magnētiskais p...  
Magnētiskā testa metode saskaņā ar standartiem ISO 2178 un ASTM 7091 Funkcionalitātes princips Pastāvīgs magnēts ģenerē konstantu magnētisku lauku ar stiprību, kas atbilst mērāmā pārklājuma biezumam vai attālumam starp mērīšanas zondi un pamata materiālu.
Berührende Messmethode: Durch einen Permanentmagneten wird ein magnetisches Gleichfeld erzeugt, dessen Stärke von der Dicke der zu messenden Schicht oder dem Abstand zwischen Messsonde und Grundwerkstoff abhängt. Die magnetische Feldstärke wird durch einen geeigneten Sensor gemessen und mittels Sondenkennlinie – dem funktionalen Zusammenhang zwischen Messsignal und Schichtdicke – im Messgerät in einen Schichtdickenwert umgewandelt.
  Metodes: Magnētiskās in...  
Instrumentā iegūtais mērījuma signāls tiek pārvērsts uz pārklājuma biezuma vērtībām, izmantojot raksturīgo zondes izvades funkciju, proti, funkcionālo korelāciju starp zondes signālu un pārklājuma biezumu.
Berührende Messmethode. Durch den Erregerstrom wird ein niederfrequentes Magnetfeld erzeugt, dessen Stärke vom Abstand zwischen Messsonde und Grundwerkstoff – also der Dicke der nicht magnetisierbaren Schicht – abhängt. Über eine Messspule wird das Magnetfeld erfasst. Das erhaltene Messsignal wird im Messgerät mittels der Sondenkennlinie – dem funktionalen Zusammenhang zwischen Messsignal und Schichtdicke – in den Schichtdickenwert umgerechnet.
  Metodes: Mikropretestīb...  
Tā ir netieši proporcionāla vara pārklājuma biezumam. Mērinstrumentā mērījuma signāls tiek pārvērsts uz pārklājuma biezuma vērtību, izmantojot zondes raksturīgo funkcionālo korelāciju starp zondes signālu un pārklājuma biezumu.
Dieser Widerstand ist umgekehrt proportional der Dicke der Cu-Schicht. Das Signal wird im Messgerät über die Sondenkennlinie, den funktionalen Zusammenhang zwischen Sondensignal und Schichtdicke, in den Schichtdickenwert umgewandelt. Die elektrische Leitfähigkeit der Cu-Schicht ist temperaturabhängig, was unter Umständen eine Temperaturkompensation notwendig macht.
  Produkti: PHASCOPE PAIN...  
Pateicoties plašajam mērīšanas diapazonam līdz 2500 μm, tā ir īpaši piemērots ļoti bieziem pārklājumiem. Rādījumu statistisko novērtēšanu veic viedtālrunī, izmantojot intuitīvo Fischer lietotni. Pēc tam ziņojumus var ātri un vienkārši nosūtīt kā PDF failus.
Pratique et conçu tel un stylo, le PHASCOPE® PAINT est idéal pour la mesure simple et rapide des épaisseurs de peinture sur métaux ferreux et non-ferreux. Grâce à sa large plage de mesure allant jusqu'à 2500 µm, il est particulièrement adapté aux revêtements très épais. L'évaluation statistique des mesures est effectuée sur un smartphone en utilisant l'application intuitive Fischer. Les rapports peuvent ensuite être envoyés rapidement et facilement en format PDF.
Die handliche Stiftsonde PHASCOPE® PAINT eignet sich für die schnelle und einfache Dickenmessung von Lackschichten auf Eisen und Nichteisenmetallen. Durch den breiten Messbereich bis zu 2500 µm ist es besonders gut für sehr dicke Beschichtungen geeignet. Anwendungen. Die statistische Auswertung der Daten erfolgt mithilfe der Fischer-App auf einem Smartphone. So können Berichte schnell und einfach als PDF- oder als CSV-Datei versendet werden.
Patogus, rašiklio tipo PHASCOPE® PAINT yra idealus greitam ir paprastam dažų sluoksnių ant spalvotųjų bei juodųjų metalų matavimui. Dėka plataus matavimo diapazono - iki 2500 μm, šis prietaisas ypač gerai tinka storoms dangoms matuoti. Duomenų statistinis vertinimas atliekamas išmaniajame telefone, naudojant intuityvią "Fischer" programą. Matavimo ataskaitos gali būti greitai ir patogiai suformuojamos PDF formatu.
Удобный прибор в виде ручки PHASCOPE® PAINT идеально подходит для быстрых и простых измерений толщины слоев краски, нанесенных на черные и цветные металлы. Благодаря широкому диапазону измерений до 2500 мкм прибор, в частности, прекрасно подходит для измерения толщины сверхтолстых покрытий. Статистическая оценка показаний выполняется с помощью смартфона и интуитивно понятного приложения Fischer. При этом отчеты можно быстро и просто сохранить в формате PDF.
Arrow 1 2 3 4 5 6