mote – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 5 Résultats  www.bachfestleipzig.de
  EUROPA - Latvija | Eiro...  
81 % importa ir no ES dalībvalstīm (no Lietuvas 17 %, no Vācijas 12 % un no Polijas 10 %), savukārt starp ārpussavienības valstīm Latvijas galvenie importa partneri ir Krievija (7 %) un Ķīna (3 %).
In terms of imports, 81% come from EU Member States (Lithuania 17%, Germany 12% and Poland 10%), while outside the EU 7% come from Russia and 3% from China.
81 % des importations proviennent d’États membres de l’UE (dont la Lituanie: 17 %, l’Allemagne: 12 % et la Pologne: 10 %). En dehors de l’UE, 7 % des importations proviennent de Russie et 3 % de Chine.
Die Einfuhren stammen zu 81 % aus den EU-Mitgliedstaaten (Litauen 17 %, Deutschland 12 % und Polen 10 %). Von außerhalb der EU kommen 7 % der Einfuhren aus Russland und 3 % aus China.
En cuanto a las importaciones, el 81% procede de Estados miembros de la UE (Lituania 17%, Alemania 12% y Polonia 10%), mientras que las de fuera de la UE proceden de Rusia (7%) y China (3%).
Per quanto riguarda le importazioni, l'81% proviene dagli Stati membri dell’UE (Lituania 17%, Germania 12% e Polonia 10%), mentre le importazioni dai paesi extra-UE provengono dalla Russia (7%) e dalla Cina (3%).
No que respeita às importações, 81 % provêm de países da UE (Lituânia – 17 %, Alemanha – 12 %, Polónia – 10 %). Das que provêm de países terceiros, destacam-se as da Rússia (7 %) e as da China (3 %).
Όσον αφορά τις εισαγωγές, το 81% προέρχεται από κράτη μέλη της ΕΕ (17% από τη Λιθουανία, 12% από τη Γερμανία και 10% από την Πολωνία), ενώ εκτός ΕΕ το 7% προέρχεται από τη Ρωσία και το 3% από την Κίνα.
81% van de invoer in Letland kwam uit EU-lidstaten (Litouwen 17%, Duitsland 12% en Polen 10%). 7% was afkomstig uit Rusland en 3% uit China.
Iz država članica EU-a dolazi i 81 % uvoza (Litva 17 %, Njemačka 12 % i Poljska 10 %), a izvan EU-a 7 % uvoza dolazi iz Rusije i 3 % iz Kine.
Pokud jde o dovoz, 81 % pochází z členských států EU (17 % z Litvy, 12 % z Německa a 10 % z Polska), zatímco ze zemí mimo EU pochází 7 % z Ruska a 3 % z Číny.
For importens vedkommende stammer 81 % fra andre EU-lande (Litauen: 17 %, Tyskland: 12 % og Polen: 10 %), mens importen fra lande uden for EU især kommer fra Rusland (7 %) og Kina (3 %).
81% impordist on pärit ELi liikmesriikidest (Leedu 17%, Saksamaa 12% ja Poola 10%), samas kui väljastpoolt ELi tuleb 7% Venemaalt ja 3% Hiinast.
Tuonnista puolestaan 81 % tulee muista EU-maista (Liettua 17 %, Saksa 12 % ja Puola 10 %). Muut tärkeimmät tuontimaat ovat Venäjä (7 %) ja Kiina (3 %).
A Lettországba behozott termékek 81%-a EU-tagországból érkezik (17%-uk Litvániából, 12%-uk Németországból, 10%-uk Lengyelországból). Ami a nem uniós importot illeti, a termékek 7%-a Oroszországból, 3%-a pedig Kínából érkezik.
Jeśli chodzi o import, 81% pochodzi z państw członkowskich UE (17% z Litwy, 12% z Niemiec i 10% z Polski). Import z Rosji wynosi 7%, a z Chin – 3%.
Importurile Letoniei provin în proporție de 81 % din celelalte state membre ale UE (Lituania 17 %, Germania 12 % și Polonia 10 %). Printre importurile din afara UE, se remarcă cele din Rusia (7 %) și din China (3 %).
Pokiaľ ide o dovoz, 81 % pochádza z členských štátov EÚ (z Litvy 17 %, Nemecka 12 % a Poľska 10 %). Z krajín mimo EÚ 7 % dovozu pochádza z Ruska a 3 % z Číny.
Delež uvoza iz držav EU predstavlja 81 % (Litva 17 %, Nemčija 12 % in Poljska 10 %), zunaj EU je znašal uvoz iz Rusije 7 % in iz Kitajske 3 %.
Av importen kommer 81 % från EU-länderna (Litauen 17 %, Tyskland 12 % och Polen 10 %), medan 7 % kommer från Ryssland och 3 % från Kina.
F’termini ta’ importazzjonijiet, 81% jiġu minn Stati Membri tal-UE (il-Litwanja 17%, il-Ġermanja 12% u l-Polonja 10%), filwaqt li barra mill-UE 7% jiġu mir-Russja u 3% miċ-Ċina.
Ó thaobh allmhairí de, tagann 81 % ó Bhallstáit an Aontais (an Liotuáin 17 %, an Ghearmáin 12 % agus an Pholainn 10 %), agus maidir le hallmhairí ó lasmuigh den Aontas, tagann 7 % ón Rúis agus 3 % ón tSín.
  EUROPA - Malta | Eiropa...  
54 % importa ir no ES dalībvalstīm (no Itālijas 21 %, no Vācijas 6 % un no Apvienotās Karalistes arī 6 %), savukārt starp ārpussavienības valstīm Maltai galvenie importa partneri ir Kaimanu Salas (12 %) un Kanāda (10 %).
In terms of imports, 54% come from EU Member States (Italy 21%, Germany and the United Kingdom both 6%), while outside the EU 12% come from the Cayman Islands and 10% from Canada.
54 % des importations proviennent d’États membres de l’UE (dont Italie: 21 %, Allemagne: 6 % et Royaume-Uni: 6 %). En dehors de l’UE, 12 % des importations proviennent des Îles Caïmans et 10 % du Canada.
54 % der Einfuhren Maltas kommen aus Mitgliedstaaten der EU (Italien 21 %, Deutschland und Vereinigtes Königreich je 6 %), 12 % kommen von den Kaimaninseln und 10 % aus Kanada.
En cuanto a las importaciones, el 54% procede de Estados miembros de la UE (Alemania 21%, Austria 6% y Polonia y Eslovaquia 6%), mientras que las extracomunitarias proceden de las Islas Caimán (12%) y Canadá (10%).
Per quanto riguarda le importazioni, il 54% proviene dagli Stati membri dell'UE (Italia 21%, Germania e il Regno Unito entrambi 6%), mentre il 12% delle importazioni al di fuori dell'UE proviene dalla isole Cayman e il 10% dal Canada.
No que respeita às importações, 54 % provêm de países da UE (Alemanha e Reino Unido, ambos 6 %). Das que provêm de países terceiros, destacam-se as das Ilhas Caimão (12 %) e as do Canadá (10 %).
Όσον αφορά τις εισαγωγές, το 54 % προέρχεται από κράτη μέλη της ΕΕ (21 % προέρχεται από την Ιταλία, 6% από τη Γερμανία και άλλο τόσο από το Ηνωμένο Βασίλειο), ενώ εκτός ΕΕ το 12 % των εισαγωγών προέρχεται από τα νησιά Κάιμαν και το 10 % από τον Καναδά.
54% van de invoer in Malta kwam uit EU-lidstaten (Italië 21%, Duitsland en het Verenigd Koninkrijk elk 6%). 12% was afkomstig uit de Kaaimaneilanden en 10% uit Canada.
U pogledu uvoza, 54 % dolazi iz država članica EU-a (Italija 21 %, po 6 % Njemačka i Ujedinjena Kraljevina), a kad je riječ o državama izvan EU-a, 12 % uvoza dolazi iz Kajmanskih otoka i 10 % iz Kanade.
Pokud jde o dovoz, 54 % pochází z členských států EU (z Itálie 21 % a z Německa, stejně jako ze Spojeného království 6 %), zatímco z ostatních zemí 12 % pochází z Kajmanských ostrovů a 10 % z Číny.
For importens vedkommende stammer 54 % fra andre EU-lande (Italien: 21 %, Tyskland og Storbritannien: 6 %), mens importen fra lande uden for EU især kommer fra Caymanøerne (12 %) og Canada (10 %).
54% impordist on pärit ELi liikmesriikidest (Itaalia 21%, Saksamaa ja Ühendkuningriik mõlemad 6%), väljastpoolt ELi tuleb 12% Kaimanisaartelt ja 10% Kanadast.
Tuonnista puolestaan 54 % tulee muista EU-maista (Italia 21 %, Saksa 6 %, Yhdistynyt kuningaskunta 6 %). Muut tärkeimmät tuontimaat ovat Caymansaaret (12 %) ja Kanada (10 %).
A Máltára behozott termékek 54%-a EU-tagországból érkezik (21%-uk Olaszországból, 6–6%-uk pedig Németországból és az Egyesült Királyságból). Ami a nem uniós importot illeti, a termékek 12%-a a Kajmán-szigetekről, 10%-a pedig Kanadából érkezik.
Jeśli chodzi o import, 54% pochodzi z państw członkowskich UE (21% z Włoch, po 6% z Niemiec i Wielkiej Brytanii). Import z Kajmanów wynosi 12%, a z Kanady – 10%.
Importurile Maltei provin în proporție de 54 % din celelalte state membre ale UE (Italia 21 %, Germania și Regatul Unit câte 6 %). Printre importurile din afara UE, se remarcă cele din Insulele Cayman (12 %) și din Canada (10 %).
Pokiaľ ide o dovoz, 54 % pochádza z členských štátov EÚ (z Talianska 21 %, z Nemecka a Spojeného kráľovstva po 6 %). Z krajín mimo EÚ pochádza 12 % dovozu z Kajmanských ostrovov a 10 % z Kanady.
Delež uvoza iz držav EU predstavlja 54 % (Italija 21 %, Nemčija in Združeno kraljestvo obe 6 %), zunaj EU je znašal uvoz s Kajmanskih otokov 12 % in iz Kanade 10 %.
Av importen kommer 54 % från EU-länderna (Italien 21 %, Tyskland 6 % och Storbritannien 6 %), medan 12 % kommer från Caymanöarna och 10 % från Kanada.
F’termini ta’ importazzjonijiet, 54% jiġu minn Stati Membri tal-UE (l-Italja 21%, il-Ġermanja u r-Renju Unit 6% t-tnejn li huma), filwaqt li barra mill-UE 12% jiġu mill-Gżejjer Cayman u 10% mill-Kanada.
Ó thaobh allmhairí de, tagann 54 % ó Bhallstáit an Aontais (an Iodáil 21 %, 6 % ón nGearmáin agus ón Ríocht Aontaithe araon ), agus maidir le hallmhairí ó lasmuigh den Aontas, tagann 12 % ó na hOileáin Cayman agus 10 % ó Cheanada.
  EUROPA - Malta | Eiropa...  
Malta ir parlamentāra republika (vienpalātas), kurai ir valdības vadītājs (premjerministrs) un valsts vadītājs (prezidents). Prezidenta loma ir galvenokārt ceremoniāla. Valsts ir iedalīta 5 reģionos. Katram no tiem ir reģiona komiteja, kas ir vidutājs starp vietējo un valsts valdību.
Malta is a single-chamber parliamentary republic with a head of government - the prime minister - and a head of state - the president - whose role is largely ceremonial. The country is divided into 5 regions. Each has its own regional committee, which serves as the intermediary between local and national government. Location on the EU map
Malte est une république parlementaire monocamérale dirigée par un chef de gouvernement, le Premier ministre, et par un chef d’État, le président, dont le rôle est essentiellement protocolaire. Le pays est divisé en 5 régions. Chaque région dispose de son propre comité régional, qui sert d’intermédiaire entre les autorités locales et nationales. Situation sur la carte de l’UE
Malta ist eine parlamentarische Republik mit einem Einkammerparlament (Repräsentantenhaus), einem Regierungschef (Premierminister/-in) und einem Staatsoberhaupt (Präsident/-in) mit vorwiegend repräsentativen Aufgaben. Das Land ist in 5 Regionen mit jeweils eigenen Verwaltungsorganen unterteilt, die als Mittler zwischen der lokalen und den nationalen Regierungsebene fungieren. Lage auf der EU-Karte
Malta es una república parlamentaria unicameral con un jefe del Gobierno —el primer ministro— y un jefe del Estado —el presidente—, cuya función es principalmente protocolaria. El país está dividido en cinco regiones, las cuales cuentan con su respectivo comité regional que ejerce de intermediario entre los gobiernos nacional y local. Ubicación en el mapa de la UE
Malta è una repubblica parlamentare unicamerale con un capo di governo, il primo ministro, ed un capo di stato, il presidente, il cui ruolo è essenzialmente protocollare. Il paese è suddiviso in 5 regioni, ognuna con un comitato regionale che funge da intermediario tra il governo locale e nazionale. Dove si trova sulla mappa dell'UE
Malta é uma república democrática parlamentar, com um chefe de governo, o Primeiro-Ministro, e um chefe de Estado, o Presidente, cujo papel é principalmente representativo. O país está dividido em cinco regiões, cada uma com o seu próprio conselho regional, que serve de intermediário entre a administração local e a nacional. Ver no mapa da UE
Η Μάλτα είναι κοινοβουλευτική δημοκρατία, της οποίας το Κοινοβούλιο αποτελείται από ένα μόνο σώμα, με αρχηγό κυβέρνησης - τον πρωθυπουργό - και αρχηγό κράτους - τον πρόεδρο - ο οποίος έχει κυρίως εθιμοτυπικά καθήκοντα. Η χώρα διαιρείται σε 5 περιφέρειες. Κάθε περιφέρεια έχει δική της περιφερειακή επιτροπή η οποία λειτουργεί ως διαμεσολαβητής μεταξύ της τοπικής και της εθνικής κυβέρνησης. Θέση στον χάρτη της ΕΕ
Malta is een parlementaire republiek met één kamer. De regeringsleider (de premier) heeft de uitvoerende macht en het staatshoofd (de president) heeft voornamelijk representatieve taken. Het land is verdeeld in vijf regio's. Elke regio heeft zijn eigen regionale comité, dat een schakel vormt tussen de lokale en nationale overheden. Ligging op de kaart van de EU
Malta je jednodomna parlamentarna republika na čelu sa šefom vlade, odnosno premijerom, i šefom države, odnosno predsjednikom, čija je uloga uglavnom ceremonijalna. Država je podijeljena u pet regija. Svaka od njih ima svoj regionalni odbor, koji služi kao posrednik između lokalne i nacionalne vlasti. Položaj na karti EU-a
Malta je parlamentní republika. Maltský parlament je jednokomorový. Hlavou maltského státu je prezident, jehož role je z velké části reprezentativní. Výkonnou moc má vláda, v jejímž čele stojí předseda. Země je rozdělena na 5 krajů. Každá z nich má vlastní regionální výbor, který slouží jako prostředník mezi místní samosprávou a celostátní vládou. Poloha na mapě EU
Malta er en parlamentarisk republik og et etkammersystem med en regeringschef, premierministeren, og et statsoverhoved, præsidenten, hvis rolle er overvejende protokollær. Landet er inddelt i 5 regioner. Hver region har sit eget regionalråd, der fungerer som mellemled mellem det lokale og nationale styre. Beliggenhed på EU-kortet
Malta on ühekojalise parlamendiga vabariik, mille riigipea on üldjoontes tseremoniaalseid ülesandeid täitev president ja mille valitsuse eesotsas on peaminister. Riik on jagatud 5 piirkonnaks. Igaühel neist on oma piirkondlik komitee, mis toimib kohaliku ja riikliku valitsuse vahendajana. Asukoht Euroopa Liidu kaardil
Malta on parlamentaarinen tasavalta. Hallituksen päämiehenä toimii pääministeri ja valtionpäämiehenä presidentti, jonka pääasialliset tehtävät ovat edustuksellisia. Parlamentti on yksikamarinen. Maa on jaettu 5 alueeseen. Kullakin niistä on alueellinen komitea, joka toimii yhdyssiteenä paikallisen ja kansallisen hallituksen välillä. Sijainti EU:n kartalla
Málta egykamarás parlamenttel működő köztársaság. A kormány élén a miniszterelnök, az állam élén az elnök áll. Az elnök szerepe elsősorban protokolláris. Közigazgatásilag az ország öt régióból áll. Mindegyikben működik egy regionális bizottság, amely közvetítő szerepet tölt be a helyi és az országos szintű kormányzat között. Az ország földrajzi helye az EU-n belül
Malta jest republiką parlamentarną. Ma jednoizbowy parlament. Na czele rządu stoi premier, a na czele państwa – prezydent, który pełni głównie funkcję reprezentacyjną. Malta jest podzielona na pięć regionów. Każdy z nich ma swój własny komitet lokalny, który pełni rolę pośrednika między władzami lokalnymi i krajowymi. Malta na mapie UE
Malta este o republică cu parlament unicameral, cu un șef de guvern (primul ministru) și un șef de stat (președintele), cu atribuții în principal ceremoniale. Țara este împărțită în 5 regiuni. Fiecare regiune are propriul comitet regional, un intermediar între guvernul național și autoritățile locale. Localizare pe harta UE
Malta je parlamentná republika (jednokomorový parlament) s predsedom vlády – premiérom a hlavou štátu – prezidentom, ktorý plní predovšetkým protokolárne úlohy. Krajina je rozdelená na 5 regiónov. Každý z nich má vlastný regionálny výbor, ktorý slúži ako sprostredkovateľ medzi miestnou a národnou vládou. Umiestnenie na mape EÚ
Malta je parlamentarna republika s predsednikom vlade in predsednikom države, ki ima predvsem reprezentativno vlogo. Država je razdeljena na 5 regij, vsaka ima svoj regionalni odbor, ki je vmesni organ med lokalno in nacionalno upravo. Zemljevid EU
Malta är en parlamentarisk republik med en regeringschef – premiärministern – som utses av statschefen – presidenten – som i huvudsak har representationsuppgifter. Parlamentet har en kammare. Landet är indelat i fem  regioner. Varje region har en regionkommitté som fungerar som kontaktpunkt den lokala och den nationella förvaltningen. Visa på EU-karta
Malta hija repubblika parlamentari b’kap tal-gvern - il-prim ministru - u kap tal-istat - il-prim ministru - li jaħtar lill-president - li r-rwol tiegħu huwa l-aktar ċerimonjali. Il-pajjiż huwa maqsum f’5 reġjuni. Kull wieħed għandu l-kumitat reġjonali tiegħu, li jservi bħala intermedjarju bejn il-gvern lokali u nazzjonali. Il-pożizzjoni fuq il-mappa tal-UE
Poblacht pharlaiminteach ina bhfuil aon teach amháin í Málta ag a bhfuil ceann rialtais, an príomh-aire, agus ceann stáit, an t-uachtarán, a bhfuil ról deasghnách aige den chuid is mó. Tá an tír roinnte ina 5 réigiún. Tá coiste réigiúnach ag gach réigiún agus feidhmíonn an coiste sin mar idirghabhálaí idir an rialtas áitiúil agus an rialtas náisiúnta. Áit ar léarscáil an Aontais
  EUROPA - Malta | Eiropa...  
  EUROPA - Latvija | Eiro...  
Šo sešu mēnešu laikā attiecīgās valsts ministri vada Padomes sanāksmes dažādās politikas jomās, palīdz noteikt šo sanāksmju darba kārtību un veicina dialogu ar citām ES iestādēm.
During these 6 months, ministers from that country's government chair and help determine the agenda of Council meetings in each policy area, and facilitate dialogue with the other EU institutions.
Durant ces six mois, les ministres de ce pays président les réunions du Conseil, participent à l'élaboration de l'ordre du jour des réunions dans chaque domaine politique et facilitent le dialogue avec les autres institutions européennes.
Während dieser sechs Monate leiten Minister dieses Landes die Ratstagungen zu verschiedenen Politikfeldern, wirken bei der Festlegung der jeweiligen Tagesordnung mit und fördern den Dialog mit den anderen Institutionen der EU.
Durante este tiempo los ministros de ese país presiden las reuniones del Consejo en cada ámbito político, ayudan a determinar el orden del día y facilitan el diálogo con las demás instituciones de la UE.
Durante questi sei mesi, i ministri del governo di tale paese presiedono le riunioni del Consiglio nei rispettivi settori di competenza, contribuendo a fissarne l’ordine del giorno, e facilitano il dialogo con le altre istituzioni dell’UE.
Durante os seis meses de presidência, os ministros do governo do país em questão ajudam a definir a ordem de trabalhos do Conselho e presidem às suas reuniões nos vários domínios, facilitando igualmente o diálogo com as outras instituições europeias.
Κατά τη διάρκεια των 6 αυτών μηνών, την προεδρία ασκούν οι υπουργοί της χώρας αυτής, οι οποίοι βοηθούν στην κατάρτιση της ημερήσιας διάταξης των συνεδριάσεων του Συμβουλίου για κάθε τομέα πολιτικής, και παράλληλα διευκολύνουν τον διάλογο με τα άλλα θεσμικά όργανα της ΕΕ.
Gedurende deze 6 maanden zitten de ministers van de regering van dat land de vergaderingen voor. Zij helpen de agenda van Raadszittingen op alle beleidsterreinen op te stellen en de dialoog met de andere EU-instellingen vlot te laten verlopen.
Tijekom tih šest mjeseci ministri vlade te države predsjedaju sastancima Vijeća i sudjeluju u utvrđivanju dnevnog reda za pojedino područje politike te potiču dijalog s ostalim institucijama EU-a.
Během těchto 6 měsíců ministři dané země předsedají a pomáhají sestavovat pořad jednání Rady v jednotlivých oblastech politiky a usnadňují dialog s ostatními institucemi EU.
I løbet af det halve år er det pågældende lands ministre formænd for Rådets møder og med til at bestemme dagsordenen på det enkelte politikområde. De fremmer også dialogen med de øvrige EU-institutioner.
Kuue kuu jooksul juhivad asjaomase riigi valitsuse ministrid nõukogu istungeid ning aitavad määrata nende päevakorra kõigis poliitikavaldkondades ning edendada dialoogi teiste ELi institutsioonidega.
Puolivuotiskauden aikana kukin maan hallituksen ministereistä toimii oman politiikan alansa kokousten puheenjohtajana ja voi vaikuttaa asialistalle otettaviin kysymyksiin. Ministerit edistävät myös EU:n muiden toimielinten kanssa käytävää vuoropuhelua.
E hat hónap alatt a soros elnökséget ellátó ország miniszterei elnökölik a Tanács üléseit, segítenek kialakítani a találkozók napirendjét az egyes szakpolitikai területeken, és egyeztetnek a többi uniós intézménnyel.
W trakcie tych sześciu miesięcy ministrowie z tego kraju przewodniczą obradom dotyczącym poszczególnych obszarów polityki oraz pomagają w ustalaniu ich porządku, a także dbają o to, aby dialog z innymi instytucjami UE przebiegał sprawnie.
Pe parcursul acestor 6 luni, miniștrii din guvernul țării respective prezidează reuniunile Consiliului și contribuie la stabilirea agendei acestora în toate domeniile de politică. De asemenea, ei au rolul de a facilita dialogul cu celelalte instituții ale UE.
Počas týchto 6 mesiacov ministri tejto vlády predsedajú zasadnutiam Rady a určujú ich program v každej oblasti politiky a podporujú dialóg s ostatnými inštitúciami EÚ.

Latvija ir parlamentāra republika, kuras valdības vadītājs (premjerministrs) izvēlas ministrus, bet valsts vadītāja (prezidenta) funkcijas ir galvenokārt ceremoniālas, un viņš izvirza premjerministru.
Latvia is a parliamentary republic with a head of government - the prime minister - who chooses the council of ministers and a head of state - the president - who has a largely ceremonial role and nominates the prime minister. The government remains subject to Parliament's approval throughout each term. The country is subdivided into 110 one-level municipalities and 9 cities. These have their own city councils and municipal administrations. Location on the EU map
La Lettonie est une république parlementaire avec un chef de gouvernement — le Premier ministre — qui choisit le Conseil des ministres, et un chef d’État — le président — qui a un rôle essentiellement honorifique et nomme le Premier ministre. Le gouvernement est responsable devant le Parlement pendant toute la durée de son mandat. Le pays est divisé en 110 municipalités et 9 villes. Celles-ci ont leurs propres administrations et conseils municipaux. Situation sur la carte de l’UE
Lettland ist eine parlamentarische Republik mit einem Regierungschef (Premierminister/-in), der den Ministerrat auswählt, und einem Staatsoberhaupt (Präsident/-in), das vorwiegend repräsentative Aufgaben wahrnimmt und den Premierminister/die Premierministerin ernennt. Die Regierung unterliegt während der gesamten Legislaturperiode der parlamentarischen Kontrolle. Lettland ist in 110 Bezirke und neun Städte unterteilt. Diese haben ihre eigenen Stadt- und Bezirksverwaltungen. Lage auf der EU-Karte
Letonia es una república parlamentaria con un jefe del Gobierno —el primer ministro—, que elige el consejo de ministros, y un jefe del Estado —el presidente—, que tiene una función principalmente ceremonial y nombra al primer ministro. El Gobierno está sujeto a la aprobación del Parlamento para toda la legislatura. El país está dividido en 110 municipios y 9 ciudades. Cada ciudad tiene su propio ayuntamiento y administraciones municipales. Ubicación en el mapa de la UE
La Lettonia è una repubblica parlamentare con un capo di governo, il primo ministro, che sceglie il consiglio dei ministri e un capo di Stato, il presidente, che ha poteri sostanzialmente cerimoniali e nomina il primo ministro. Il governo resta soggetto all’approvazione del Parlamento per la durata dell'intera legislatura. Il paese è suddiviso in 110 comuni e 9 città. Queste ultime dispongono di un proprio consiglio comunale e delle relative amministrazioni. Dove si trova sulla mappa dell'UE
A Letónia é uma república parlamentar. O chefe de governo é o primeiro-ministro, que escolhe os membros do conselho de ministros, e o chefe de Estado é o Presidente, que nomeia o primeiro-ministro e exerce sobretudo funções de representação. O governo está sujeito à aprovação do Parlamento ao longo de todo o mandato. O país está dividido em 110 municípios e nove cidades, com administrações e conselhos municipais próprios. Ver no mapa da UE
Η Λετονία είναι κοινοβουλευτική δημοκρατία με αρχηγό κυβέρνησης - τον πρωθυπουργό - ο οποίος διορίζει το υπουργικό συμβούλιο, και αρχηγό κράτους - τον πρόεδρο - ο οποίος έχει κυρίως εθιμοτυπικό ρόλο και ορίζει τον πρωθυπουργό. Η κυβέρνηση υπόκειται στην έγκριση του Κοινοβουλίου καθ΄όλη τη διάρκεια της κοινοβουλευτικής περιόδου. Η χώρα διαιρείται σε 110 δήμους ενός επιπέδου και σε 9 πόλεις, που έχουν τα δικά τους δημοτικά συμβούλια και δημοτικές αρχές. Θέση στον χάρτη της ΕΕ
Letland is een parlementaire republiek met een regeringsleider (de premier) die de ministerraad kiest. Het staatshoofd (de president) heeft een voornamelijk ceremoniële rol en draagt de premier voor. De regering blijft tijdens elke zittingsperiode onderworpen aan de goedkeuring van het Parlement. Het land is onderverdeeld in 110 gemeenten en 9 steden. Deze hebben elk hun eigen gemeenteraad en gemeentelijke overheid. Ligging op de kaart van de EU
Latvija je parlamentarna republika s predsjednikom vlade – premijerom – koji odabire članove vlade i šefom države – predsjednikom – čije su dužnosti uglavnom protokolarne i koji imenuje predsjednika vlade. Vlada za svaki mandat mora dobiti povjerenje parlamenta. Zemlja je podijeljena u 110 općina i 9 gradova. Njima upravljaju gradska vijeća i općinske uprave. Smještaj na karti EU-a
Lotyšsko je parlamentní republika. Prezident, který má především reprezentativní úlohu, jmenuje předsedu vlády, jenž si vybírá své ministry. Vláda musí na začátku každého volebního období získat důvěru parlamentu. Země je rozdělena na 110 jednoúrovňových obcí a  9 měst, které mají svou vlastní obecní správu. Lotyšsko na mapě EU
Letland er en parlamentarisk republik med en regeringschef – premierministeren – som vælger ministerrådet, og statsoverhovedet – præsidenten – som primært har en ceremoniel funktion og udnævner premierministeren. Regeringen er i hele sin mandatperiode underlagt parlamentets godkendelse. Landet er inddelt i 110 kommuner og 9 storbykommuner, som alle har deres egne byråd og kommunale administrationer. Beliggenhed på EU-kortet
Läti on parlamentaarne vabariik, mille valitsusjuht on peaminister, kes valib ministrite nõukogu. Riigipea on president, kelle ülesanded on sisuliselt tseremoniaalsed ja kes nimetab ametisse peaministri. Parlament peab iga valitsuse koosseisu alati heaks kiitma. Riik on jaotatud 110 piirkonnaks ja 9 vabariigilinnaks. Nendel on oma linnavolikogud ja haldusasutused. Asukoht Euroopa Liidu kaardil
Latvia on parlamentaarinen tasavalta, jossa hallituksen päämiehenä toimiva pääministeri valitsee hallituksen jäsenet. Pääministerin nimittää valtionpäämiehenä toimiva presidentti, jonka pääasialliset tehtävät ovat edustuksellisia. Hallituksella on oltava parlamentin hyväksyntä kunkin toimikautensa ajan. Maa jakautuu on 110 kuntaan ja niiden lisäksi 9 kaupunkiin. Niillä on omat kaupunginvaltuustot ja kunnallishallinnot. Sijainti EU:n kartalla