rt – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 28 Results  www.dhamma.org
  Vipassana Meditation  
Meditācijas pamats ir sīla — morāla, tikumiska rīcība. Sīla rada pamatu, kas ļauj attīstīt samādhi — prāta koncentrēšanu; savukārt prāta attīrīšana tiek sasniegta ar paññā — iekšēju gudrību.
Základem techniky je šíla — morální chování. Šíla poskytuje základnu pro rozvoj samádhi — koncentrace mysli; a očištění mysli je dosaženo pomocí paňňá — moudrosti vhledu.
Tekniikan perustana on sīla eli moraalinen käytös. Sīla luo pohjan samādhille eli mielen keskittymiselle; mielen puhdistuminen tapahtuu paññān eli kokemusperäisen viisauden avulla.
Pondasi dari latihan ini adalah sīla--moralitas.Sīla memberikan suatu dasar bagi pengembangan samādhi --konsentrasi pikiran; dan pemurnian pikiran dicapai melalui paññā--kebijaksanaan.
Praktikos pamatas yra sīla – moralė. Sīla suteikia tvirtą pagrindą vystyti samādhi – proto koncentravimą, o protą apvalo paññā – įžvalga, išmintis.
Fundamentem tej praktyki jest sīla – postępowanie moralne. Sīla jest podstawą dla rozwoju samādhi – koncentracji umysłu. Oczyszczenie umysłu osiągane jest poprzez paññā – mądrość dzięki wglądowi.
Fundamentul practicii este sīla — conduita morala. Sīla confera o baza pentru dezvoltarea samādhi — concentrarea mintii, iar purificarea mintii este obtinuta prin paññā — intelepciunea cunoasterii.
Uygulamanın temeli sīladır — ahlaki kurallar. Sīla, samādhinin — zihnin yoğunlaştırılmasını geliştirmek için bir temel sağlar. Zihnin saflaştırılması da paññā ile — içgörü bilgeliğiyle elde edilir.
אף שוויפאסנה פותחה כטכניקה על ידי הבודהא, תרגולה אינו נחלת הבודהיסטים בלבד. לא מעורבת בה בשום אופן המרת דת. הטכניקה פועלת על בסיס העובדה הפשוטה שלכל בני האדם אותן בעיות, ושהטכניקה היכולה לשרש בעיות אלו היא אוניברסלית. אנשים מקהילות דתיות רבות חווים את התועלת המופקת ממדיטציית ויפאסנה ואינם חווים שום סתירה בינה לבין אמונתם.
  Vipassana Meditation  
Dienas kārtība ir veidota ar mērķi uzturēt prakses nepārtrauktību. Lai gūtu labākos iespējamos rezultātus, studenti tiek lūgti pēc iespējas precīzāk sekot šai kārtībai.
Následující rozvrh byl sestaven tak, aby usnadnil nepřetržitou práci. Studenti by ho měli dodržovat co nejpřesněji, aby dosáhli co nejlepších výsledků.
Alla oleva kurssin aikataulu on laadittu harjoittelun jatkuvuuden takaamiseksi. Kurssilaisia kehotetaan noudattamaan aikataulua mahdollisimman tunnollisesti.
Jadwal untuk latihan meditasi berikut ini dirancang untuk mempertahankan kelangsungan praktek. Untuk mendapatkan hasil yang terbaik, para siswa dianjurkan untuk menaatinya se-sesakma mungkin.
Ši kurso dienotvarkė sudaryta taip, kad studentai išlaikytų meditacijos tęstinumą. Norint pasiekti kuo geresnių rezultatų, patartina kuo tiksliau jos laikytis.
Poniższy rozkład dnia został zaplanowany tak, aby zapewnić ciągłość praktyki medytacyjnej. Dla uzyskania najlepszych rezultatów zaleca się jak najściślejsze przestrzeganie go.
Urmatorul orar a fost stabilit pentru a permite studentilor sa mentina o practica continua. Sunteti sfatuiti sa il respectati cat mai riguros posibil, pentru a obtine cele mai bune rezultate.
Aşağıdaki kurs programı uygulamanın sürekliliğini sağlamak için tasarlanmıştır. En iyi sonucu elde etmek için öğrencilerin bu programı mümkün olduğunca yakından izlemeleri önerilir.
לוח הזמנים להלן נקבע לצורך שמירה על רצף התרגול. אנו מייעצים לתלמידים לתרגל על פיו בצורה קפדנית ככל האפשר כדי להשיג את התוצאות הטובות ביותר.
  Vipassana Meditation  
Dienas kārtība ir veidota ar mērķi uzturēt prakses nepārtrauktību. Lai gūtu labākos iespējamos rezultātus, studenti tiek lūgti pēc iespējas precīzāk sekot šai kārtībai.
Následující rozvrh byl sestaven tak, aby usnadnil nepřetržitou práci. Studenti by ho měli dodržovat co nejpřesněji, aby dosáhli co nejlepších výsledků.
Alla oleva kurssin aikataulu on laadittu harjoittelun jatkuvuuden takaamiseksi. Kurssilaisia kehotetaan noudattamaan aikataulua mahdollisimman tunnollisesti.
Jadwal untuk latihan meditasi berikut ini dirancang untuk mempertahankan kelangsungan praktek. Untuk mendapatkan hasil yang terbaik, para siswa dianjurkan untuk menaatinya se-sesakma mungkin.
Ši kurso dienotvarkė sudaryta taip, kad studentai išlaikytų meditacijos tęstinumą. Norint pasiekti kuo geresnių rezultatų, patartina kuo tiksliau jos laikytis.
Poniższy rozkład dnia został zaplanowany tak, aby zapewnić ciągłość praktyki medytacyjnej. Dla uzyskania najlepszych rezultatów zaleca się jak najściślejsze przestrzeganie go.
Urmatorul orar a fost stabilit pentru a permite studentilor sa mentina o practica continua. Sunteti sfatuiti sa il respectati cat mai riguros posibil, pentru a obtine cele mai bune rezultate.
Aşağıdaki kurs programı uygulamanın sürekliliğini sağlamak için tasarlanmıştır. En iyi sonucu elde etmek için öğrencilerin bu programı mümkün olduğunca yakından izlemeleri önerilir.
לוח הזמנים להלן נקבע לצורך שמירה על רצף התרגול. אנו מייעצים לתלמידים לתרגל על פיו בצורה קפדנית ככל האפשר כדי להשיג את התוצאות הטובות ביותר.
  Vipassana Meditation  
Vai grūtnieces var piedalīties kursā? Vai grūtniecēm ir kāda īpaša kārtība vai instrukcijas?
Can pregnant women attend courses? Are there any special arrangements or instructions for them?
Les femmes enceintes peuvent-elles assister aux cours ? Y a t-il des aménagements ou instructions spécifiques pour elles ?
Können schwangere Frauen an den Kursen teilnehmen? Gibt es spezielle Regeln oder Anweisungen für sie?
¿Pueden las mujeres embarazadas asistir a los cursos? ¿Existen condiciones o instrucciones especiales para ellas?
As mulheres grávidas podem fazer o curso? Têm algum tratamento especial ou instruções?
Kunnen zwangere vrouwen de cursus bijwonen? Zijn er speciale regelingen of instructies voor hen?
آیا زنان باردار می توانند در دوره حضور یابند؟ آیا هر گونه مقررات خاص یا دستورالعملی برای آنها وجود دارد؟
Могат ли бременни жени да участват в курсове? Има ли някакви специални условия или указания за тях?
Mohou se kurzů účastnit těhotné ženy? Existují pro ně nějaká zvláštní opatření nebo pokyny?
क्या गर्भवती महिलाएं शिविरों में आ सकती हैं? क्या उनके लिए कोई विशेष प्रबंध अथवा निर्देश होते हैं?
Várandós nők részt vehetnek-e a tanfolyamokon? Van-e számukra valamilyen speciális előkészület vagy instrukció?
Bolehkah wanita hamil mengikuti kursus? Apakah ada pengaturan atau instruksi khusus bagi mereka?
Czy kobiety w ciąży mogą wziąć udział w kursie? Czy są dla nich specjalne udogodnienia lub instrukcje?
Pot femeile gravide sa participe la cursuri? Exista masuri sau instructiuni speciale pentru ele?
Можно ли беременным посещать курсы? Есть ли для них какие-то специальные условия или инструкции?
Phụ nữ mang thai có thể tham dự khóa thiền được không? Có sự thu xếp hoặc hướng dẫn đặc biệt nào cho họ không
តើ​ស្ត្រី​មាន​ផ្ទៃពោះ​អាច​ចូលរួម​ក្នុង​វគ្គសិក្សា​បាន​ឬទេ? តើ​មាន​ការរៀបចំ ឬ បទបញ្ជា​ពិសេស​សម្រាប់​ស្ត្រី​ទាំងនោះ​ឬទេ?
  Vipassana Meditation  
Tikai strādājot disciplinēti un ar maksimālu atdevi, students var pilnībā apgūt tehniku un gūt no tās labumu. Kursa laikā uzsvars ir uz darbu. Zelta likums ir meditēt tā, it kā Jūs būtu vienatnē. Vērsiet prātu iekšup un nepievērsiet uzmanību neērtībām un iespējamiem traucējumiem.
Jedině díky disciplinovanému přístupu a maximálnímu úsilí může student plně pochopit techniku a získat z ní prospěch. Při kurzu se klade největší důraz na práci. Zlatým pravidlem je meditovat, jako byste byli o samotě, s myslí obrácenou dovnitř a ignorovat jakékoliv vyrušování nebo nepohodlí, se kterým se můžete setkat.
Kurinalaisen ja tunnollisen lähestymistavan avulla kurssilainen saa oikean tuntuman tekniikkaan ja hyötyy siitä eniten. Kurssin aikana on keskityttävä työskentelyyn. Kultainen sääntö on, että kurssilaisen tulee meditoida ikään kuin hän olisi yksin, mieli sisäänpäin kääntyneenä, kiinnittämättä mitään huomiota epämukavuuksiin tai muihin häiritseviin tekijöihin.
Hanyalah dengan melakukan pendekatan disiplin dan usaha maksimum, seorang siswa dapat dengan sepenuhnya memahami praktek ini, dan mendapatkan manfaat darinya. Penekanan yang diberikan selama kursus terletak pada bekerja. Suatu cara yang sangat baik yaitu bermeditasilah seolah-olah anda berada dalam kesendirian, dengan mengarahkan pikiran ke-dalam, abaikan semua ketidak-nyamanan dan gangguan yang mungkin ditemui.
Visiškai suvoksite praktiką ir pasieksite teigiamų rezultatų, tik jei laikysitės drausmės ir įdėsite visas savo pastangas. Kurso metu svarbiausia – darbas. Auksinė taisyklė: stenkitės medituoti taip, tarsi būtumėte vieni – Jūsų protas turėtų būti visiškai sutelktas į vidų – ir nekreipkite jokio dėmesio į iškylančius trukdžius ar nepatogumus.
Tylko dzięki zdyscyplinowanemu podejściu i maksymalnemu wysiłkowi, uczeń może w pełni pojąć istotę tej praktyki i odnieść z niej korzyści. Główny nacisk podczas kursu położony jest na pracę. Złotą zasadą jest medytowanie tak, jakby się było zupełnie samemu, z umysłem zwróconym do wewnątrz, całkowicie ignorując wszelkie niewygody.
Numai disciplina si efortul sustinut vor asigura studentului o buna intelegere a practicii si obtinerea binefacerilor data de aceasta. Accentul, in timpul acestor zece zile, este pus pe practica. O regula de aur este de a medita ca si cum ati fi singur, cu mintea directionata catre interior, ignorand orice distractie, perturbare exterioara.
Ancak disiplinli bir yaklaşım ve maksimum çabayla bir öğrenci uygulamayı tam anlamıyla kavrayabilir ve ondan yararlanabilir. Kurs boyunca vurgu, çalışmak üzerinedir. Altın kural, yalnızmış gibi, kişinin zihnini içe döndürerek, karşılaşacağı herhangi bir rahatsızlık ya da dikkat dağıtıcı bir şeyi görmezden gelerek meditasyon yapmaktır.
רק באמצעות גישה של משמעת ועשיית מרב המאמצים, התלמידים יכולים להבין את התרגול ולהפיק ממנו תועלת. הדגש העיקרי במהלך הקורס הוא על עבודה: כלל הזהב הוא לתרגל כאילו את/ה נמצא/ת לבדך בקורס, תוך התעלמות מכל הפרעה או חוסר נוחות שתיתקל/י בהם, כשכל תשומת לבך מופנית פנימה.
  Vipassana Meditation  
Galu galā cilvēki ir sociālas būtnes, kurām jādzīvo sabiedrībā un jāsadzīvo vienam ar otru. Bet kā gan mums dzīvot mierā? Kā lai mēs saglabājam iekšēju harmoniju un uzturam mieru un līdzsvaru sev apkārt, tā lai arī citi var dzīvot mierā un harmonijā?
Il faudrait vivre en paix avec soi-même, et en paix avec autrui. Après tout, les êtres humains sont des êtres sociaux qui doivent vivre en société et avoir des échanges avec les autres. Mais comment vivre paisiblement ? Comment demeurer en harmonie avec soi-même, et conserver paix et harmonie autour de nous pour que les autres aussi puissent vivre paisiblement et harmonieusement ?
Dovremmo vivere in pace con noi stessi e con gli altri. Dopotutto l'essere umano è un essere sociale; deve far parte della società e avere a che fare con gli altri. Ma come possiamo vivere in pace? Come possiamo rimanere in armonia dentro noi e mantenere attorno a noi pace e armonia in modo che anche gli altri possano vivere in modo pacifico e armonioso?
Devemos viver em paz connosco próprios e em paz com os outros. Afinal, os seres humanos são seres sociais, têm de viver em sociedade e lidar uns com os outros. Mas como podemos viver pacificamente? Como mantermo-nos em harmonia interior e mantermos a paz e a harmonia ao nosso redor, de forma que também os outros possam viver pacífica e harmoniosamente?
Men zou in vrede met zichzelf moeten leven en in vrede met alle anderen. Per slot van rekening is de mens een sociaal wezen. Hij leeft nu eenmaal in een maatschappij waar hij met anderen te maken heeft. Maar hoe kan men in vrede leven? Hoe kunnen we in harmonie met onszelf blijven en de vrede en harmonie om ons heen bewaren, zodat ook anderen in vrede en harmonie kunnen leven?
فرد بايد با خود و ديگران در صلح و آرامش باشد. به‌ هر حال انسان، موجودي اجتماعي است و به ناچار بايد در اجتماع و با مردم در ارتباط باشد و زندگی کند. اما چگونه مي‌توانيم در صلح و آرامش زندگی کنيم؟ چگونه مي‌توانيم تعادل درونی خود را حفظ کنيم و در پيرامون خويش، تعادل و هماهنگي ‌ايجاد کنيم تا ديگران نيز بتوانند در صلح و آرامش و تعادل به‌ سر برند؟
Tarkoitus olisi elää rauhassa itsensä ja muiden kanssa. Ihminenhän on sosiaalinen olento. On elettävä yhteiskunnassa ja tultava toimeen muiden kanssa. Mutta kuinka voimme elää rauhassa? Miten voimme säilyttää rauhan ja harmonian itsemme ja ympäristömme kanssa niin, että muutkin voisivat elää rauhassa?
누군가 스스로 평화롭게 살기 위해서는 모두와 평화로워야 합니다. 결국 인간은 사회적 존재라서, 사회 속에서 다른 사람과 상대하며 살아야 하기 때문이죠. 우리는 어떻게 하면 평화롭게 살 수 있을까요? 우리는 어떻게 하면 스스로 조화를 유지하고, 우리들 주위에도 평화와 조화를 만들어 다른 사람들 역시 평화롭고 조화롭게 살도록 할 수 있을까요?
Žmogus turi gyventi taikoje su savimi ir taikoje su visais kitais. Šiaip ar taip žmogus yra sociali būtybė. Jis turi gyventi visuomenėje – gyventi ir bendrauti su kitais. Kaip gyventi taikiai? Kaip išlikti pusiausvyroje su savimi bei palaikyti taiką ir harmoniją aplinkui, kad ir kiti galėtų gyventi taikiai ir harmoningai?
Ar trebui sa traim in pace cu noi insine si cu ceilalti. In definitiv, fiintele umane sunt fiinte sociale, trebuind sa traiasca in societate, sa aiba de-a face unele cu celelalte. Dar cum sa traim in pace? Cum sa mentinem armonia in interior si pacea si armonia in jurul nostru, astfel incat si ceilalti sa traiasca in pace si armonie?
មនុស្ស​ម្នាក់ៗ​ត្រូវ​តែ​រស់នៅ​ដោយ​សន្តិភាព ជាមួយ​ខ្លួន​ឯង​ផង ជាមួយ​ឣ្នក​ឯ​ទៀត​ផង។ ទោះ​ជា​យ៉ាង​ណា​ក៏​ដោយ មនុស្ស​លោក​ជា​ជន​សង្គម គេ​ត្រូវ​តែ​រស់​នៅ​ក្នុង​សង្គម គេ​ត្រូវ​រស់ និង ប្រាស្រ័យ​ទាក់ទង​ជាមួយ​ឣ្នក​ឯ​ទៀត។ តើ​យើង​ត្រូវ​ធ្វើ​ដូចម្តេច​ដើម្បី​រស់នៅ​ដោយ​សន្តិភាព? តើ​យើង​ត្រូវ​ធ្វើ​ដូចម្តេច ដើម្បី​ស្ថិតនៅ​ដោយ​សុខដុមរមនា​ជាមួយ​ខ្លួន​យើង ហើយ​រក្សា​ឲ្យ​មាន​សន្តិភាព និង សុខដុមរមនា​នៅ​ជុំ​វិញ​ខ្លួន​យើង​ផង ដើម្បី​ឲ្យ​ឣ្នកដទៃ​ឣាច​រស់នៅ​ដោយ​សន្តិភាព និង សុខដុមរមនា​ផង​ដែរ?
අපි අප සමඟද අන් අය සමඟද සාමයෙන් සමාදානයෙන් ජීවත්විය යුත්තෝ වෙමු. සමාජයීය සත්වයෙකු ලෙස ජීවත්වන මිනිසා සමාජයෙහි අන් අය සමඟ ද සහසම්බන්ධතාවය පැවැත්විය යුතුය. එහෙත් අප සාමයෙන් ජීවත්වන්නේ කෙලෙසද? අන් අයට සාමයෙන් සැනසිල්ලෙන් දිවි ගෙවන්නට හැකිවන අයුරින් අපි අප තුළ සාමය හා සැනසිල්ල පවත්වා ගන්නේත්, අප අවට වාතාවරණයෙහි සාමය සැනසිල්ල පවත්වා ගන්නේත් කෙසේද?
બધાને પોતાનું જીવન શાંતિપૂર્વક જીવવાની અને બીજા બધા માટે શાંતિનું નિર્માણ કરવાની ઈચ્છા હોય છે. આખરે આપણે સામાજિક પ્રાણી છીએ, આપણે સમાજમાં રહેવું છે અને સમાજની અન્ય વ્યક્તિઓની સાથે પારસ્પરિક સંબંધ પણ રાખવો છે. આવી સ્થિતિમાં આપણે કેવી રીતે શાંતિપૂર્વક આંતરિક સુખ શાંતિનું જીવન જીવીશું અને આપણી આસપાસ પણ શાંતિ અને સૌમનસ્યતાનું વાતાવરણ બનાવીશું કે જેથી કરીને સમાજના અન્ય લોકો પણ સુખ શાંતિનું જીવન જીવી શકે?
మనం, మనతో శాంతిగా నివసించాలి మరియు ఇతరులతో కూడా శాంతియుతంగా ఉండాలి. మానవులు సంఘ జీవులు, సమాజంలో ఒకరికోకరితో వ్యవహరించాల్సి ఉంటుంది. కాని మనం శాంతియుతంగా ఎలా జీవించాలి? మనం మనలో ఎలా సామరస్యంగా ఉండాలి మరియు ఇతరులతో శాంతి, సామరస్యం ఎలా కొనసాగించాలి, దాని వాళ్ళ ఇతరులు కూడా శాంతి, సామరస్యంతో జీవించగలరు?
  Vipassana Meditation  
Sesto noteikumu vecie studenti ievēros, plkst.17.00 dzerot tikai tēju bez piena vai arī augļu sulu, savukārt jaunie studenti varēs dzert tēju ar pienu un apēst kādu augli. Skolotājs var atbrīvot veco studentu no šī noteikuma pildīšanas, ja tas nepieciešams veselības apsvērumu dēļ.
Although physical yoga and other exercises are compatible with Vipassana, they should be suspended during the course because proper secluded facilities are not available at the course site. Jogging is also not permitted. Students may exercise during rest periods by walking in the designated areas.
Staří studenti dostanou s ohledem na dodržování šestého pravidla o přestávce v 17 hodin čaj bez mléka nebo ovocnou šťávu, zatímco noví studenti si mohou vzít čaj s mlékem a ovoce. Učitel může udělit starému studentovi výjimku z dodržování tohoto pravidla ze zdravotních důvodů. Sedmé a osmé pravidlo dodržují všichni staří studenti.
Vanhat kurssilaiset noudattavat kuudetta määräystä juomalla kello viiden tauolla ainoastaan yrttiteetä tai sitruunavettä, kun uudet kurssilaiset voivat syödä hedelmiä ja juoda teetä maidolla. Opettaja voi terveyssyistä vapauttaa vanhan kurssilaisen kuudennesta ohjeesta. Seitsemättä ja kahdeksatta ohjetta noudattavat kaikki vanhat oppilaat.
Siswa-siswa lama melaksanakan sila keenam dengan hanya minum teh atau air jeruk pada istirahat jam 5 sore, sedangkan siswa-siswa baru boleh minum teh dengan susu atau buah-buahan. Guru dapat memberikan izin kepada siswa lama untuk tidak melaksanakan sila ini karena alasan kesehatan. Sila ketujuh dan kedelapan akan dijalankan oleh semua siswa lama.
Laikydamiesi šeštojo priesako seni studentai per 17 val. pertrauką geria tik žolelių arbatą arba vaisių sultis, o nauji studentai gali gerti arbatą su pienu ir suvalgyti šiek tiek vaisių. Mokytojas studentą gali atleisti nuo šio priesako dėl tam tikros sveikatos būklės. Septintojo ir aštuntojo priesako laikosi visi seni studentai.
Starsi uczniowie przestrzegają szóstej zasady pijąc tylko ziołową herbatę lub sok owocowy w przerwie o godzinie 17:00, podczas gdy nowi uczniowie mogą w tym czasie napić się herbaty z mlekiem i zjeść owoce. Nauczyciel może zwolnić starszego ucznia z tej zasady ze względów zdrowotnych. Siódma i ósma zasada muszą być przestrzegane przez wszystkich.
Studentii vechi vor respecta preceptul sase mancand doar ceai fara lapte sau suc de fructe in pauza de la ora cinci, in timp ce studentii noi vor putea manca ceai cu lapte si fructe. Profesorul va putea dispensa un student vechi de a se conforma acestui precept, in cazul in care sanatatea acestuia nu i-o permite. Preceptele sapte si opt vor fi respectate de catre toti studentii vechi.
Eski öğrenciler altıncı kuralı akşamüstü saat 17.00'de sütsüz çay ya da meyve suyu alarak uygulayacaklardır. Buna karşın yeni öğrenciler sütlü çay ve meyve alabilirler. Öğretmen, sağlık sorunları nedeniyle bir eski öğrencinin bu kurala uymamasını mazur görebilir. Yedinci ve sekizinci kurala herkesçe uyulur.
בהתאם לכלל השישי, תלמידים ותיקים שותים תה צמחים או מיץ פירות בהפסקת אחה”צ בשעה 17:00 , ואילו התלמידים החדשים מתכבדים בפירות ובתה עם חלב. המורה יכול לפטור תלמיד ותיק מקיום הכלל השישי עקב סיבות רפואיות. הכלל השביעי והכלל השמיני תקפים לגבי כולם.
ទោះ​បី​បច្ចេកទេស​យោគៈ និង ការហាត់ប្រាណ​ដទៃ​ទៀត​មាន​ភាពចុះ​សម្រុង​គ្នា​ជាមួយ​វិបស្សនា​ក៏​ដោយ ក៏​ក្នុង​រយ:ពេល​វគ្គសិក្សា គេ​ត្រូវតែ​ផ្អាក​ការហាត់​ទាំងឣស់​នេះ​មួយ​ឣន្លើ​សិន​ដែរ ពីព្រោះ​នៅ​ទី​នេះ គេ​គ្មាន​កន្លែង​សមរម្យ​ដាច់​ដោយ​ឡែក​សម្រាប់​ធ្វើ​ការហាត់​ទាំង​ឣស់​នោះ​ទេ។ ការរត់​ត្រឹក​ៗ​ក៏​មិន​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ដែរ។ សិស្ស​ទាំង​ឡាយ​ឣាច​ដើរ​ហាត់ប្រាណ​នៅ​កន្លែង​ដែល​គេ​បាន​កម្រិត​ទុក​ឲ្យ​ធ្វើ​សម្រាប់​សិស្ស​ប្រុស​ស្រី នៅ​អំឡុងពេល​សម្រាក។
  Vipassana Meditation  
Vairs nav iespējams fiziski vai vārdiski veikt darbības, kas traucētu citu mieru un laimi. Līdzsvarots prāts ne tikai kļūst mierīgs, tas rada miera un harmonijas pilnu atmosfēru ap sevi. Šī pozitīvā atmosfēra sāk ietekmēt arī apkārtējos un palīdz tiem.
Quand on atteint ce niveau, le schéma tout entier de notre vie change. Il n'est plus possible de faire quoi que ce soit verbalement ou physiquement qui puisse déranger la paix et le bonheur des autres. De plus, un esprit équilibré ne devient pas seulement paisible, mais l'atmosphère environnante aussi s'imprègne de paix et d'harmonie, et commence à toucher les autres, à les aider aussi.
Quando si arriva a questo stadio, tutto l'andamento della propria vita cambia. Diventa impossibile fare - verbalmente o fisicamente - qualcosa che disturbi la pace e l'armonia degli altri. Anzi, la mente equilibrata non solo diventa piena di pace, ma anche l’atmosfera circostante diverrà colma di pace e armonia, e questo inizierà a influenzare anche gli altri, e ad aiutarli.
Quando alguém atinge este estágio, todo o seu padrão de vida muda. Já não é possível fazer ou dizer qualquer coisa que perturbe a paz e a alegria dos outros. Em vez disso, uma mente equilibrada não só se torna pacífica, mas a atmosfera circundante de tal pessoa também se tornará permeada de paz e harmonia, e isso influenciará e ajudará os outros também.
Als men dit stadium bereikt verandert het hele patroon van iemands leven. Het is niet langer mogelijk iets te zeggen of te doen wat de vrede en het geluk van anderen verstoort. In plaats daarvan komt de evenwichtige geest niet alleen zelf tot rust maar de atmosfeer rondom zo iemand wordt doordrongen van vrede en harmonie. Dit begint op zijn beurt invloed te hebben op anderen, begint anderen ook te helpen.
زمانی که کسي به اين مرحله برسد ، الگوهاي کلي زندگی‌اش تغيير مي‌کنند . ديگر ممکن نيست با گفتار يا کردارش باعث برهم زدن آرامش و شادي ديگران شود . در عوض با ذهني متعادل ، نه‌تنها به آرامش دروني مي‌رسد ، بلکه به آرامش ديگران نيز کمک مي‌کند . فضاي پيرامونش از صلح و هماهنگي لبريز مي‌شود و این‌چنین ، ديگران را نيز تحت تأثير قرار مي‌دهد .
Kun saavuttaa tämän vaiheen, koko elämän rakenne alkaa muuttua. Sen jälkeen ei ole enää mahdollista sanoa tai tehdä mitään, mikä häiritsisi muiden rauhaa ja onnellisuutta. Tällöin tasapainoinen mieli ei hyödytä ainoastaan itseään, vaan auttaa myös muita saavuttamaan rauhan. Tällaisen ihmisen ympäristö täyttyy rauhasta ja harmoniasta, ja se alkaa vaikuttaa muihinkin.
이 단계에 이르면 삶의 전체적인 양상이 바뀝니다. 더 이상 다른 이의 평화와 행복을 방해하는 말이나 행동을 하는 것이 불가능해집니다. 마음 속이 평화로울 뿐 아니라, 주위의 분위기에도 평화와 조화가 스며들게 됩니다. 그리고 이것은 다른 이들을 감동시키고, 다른 이들을 돕습니다.
Kai žmogus pasiekia tokį būvį, pasikeičia visas jo gyvenimas. Jis nebegali nei žodžiu, nei veiksmu daryti nieko, kas trikdytų kitų ramybę ir laimę. Vietoj to pusiausvyroje esantis protas ne tik pats nurimsta, bet ir padeda nurimti kitiems. Atmosfera aplink tokį žmogų prisipildo ramybės ir harmonijos, o tai pradeda veikti ir kitus.
Cand cineva ajunge la stadiul acesta, atunci viata sa se schimba in profunzime. Nu-i mai este posibil sa comita o actiune fizica sau verbala prin care sa perturbe pacea si fericirea altora. In acelasi timp, o minte ecuanima nu numai ca devine impacata cu ea insasi, dar intreaga atmosfera din jur este patrunsa de pace si armonie, influentandu-i si pe altii, ajutandu-i si pe altii.
កាលណា​គេ​បាន​ទៅ​ដល់​ដំណាក់​នេះ​ហើយ លំនាំ​បែបបទ​នៃ​ជីវភាព​ទាំងមូល​របស់​គេ​ផ្លាស់ប្តូរ។ គេ​មិន​ឣាច​ធ្វើ​ឣ្វី​មួយ​ដោយ​កាយ ឬ ដោយ​វាចា​ដែល​នាំ​ឲ្យ​ខូច​សន្តិភាព និង សុភមង្គល​របស់​ឣ្នកដទៃ​បាន​ទៀត​ឡើយ។ ផ្ទុយ​ទៅ​វិញ ចិត្ត​ដែល​មាន​លំនឹង មិន​គ្រាន់​តែ​ប្រែ​ទៅ​ជា​មាន​សុខ​សន្តិភាព​ប៉ុណ្ណោះ​ទេ ថែម​ទាំង​ជួយ​ឲ្យ​បរិយាកាស​នៅ​ជុំ​វិញ​ប្រែ​ទៅ​ជា​មាន​សុខ​សន្តិភាព​ផង​ដែរ។ រឿង​នេះ​នឹង​ចាប់ផ្តើម​មាន​ឥទ្ធិពល​លើ​ឣ្នកដទៃ ហើយ​ឣាច​ជួយ​ឣ្នកដទៃ​ផង​ដែរ។
When one reaches this stage, the entire pattern of one's life changes. It is no longer possible to do anything vocally or physically which will disturb the peace and happiness of others. Instead, a balanced mind not only becomes peaceful, but the surrounding atmosphere also becomes permeated with peace and harmony, and this will start affecting others, helping others too.
જયારે કોઈ વ્યક્તિ આ અવસ્થા પર પહોંચે છે તો પૂરૂં જીવન બદલાઈ જાય છે. શરીર અને વાણીના સ્તર પર કોઈ એવું કામ નથી થઇ શકતું કે જેનાથી બીજાની સુખ શાંતિનો ભંગ થાય. સંતુલિત મન શાંત થઇ જાય છે અને પોતાની આસપાસ સુખ અને શાંતિના વાતાવરણનું નિર્માણ કરવા માંડે છે. બીજા લોકો તેઓથી પ્રભાવિત થતા હોય છે. બીજાને પણ તેઓથી મદદ થવા લાગે છે.
ఈ దశకు చేరుకున్నవారి జీవన విధానం పూర్తిగా పరివర్తనం చెందటం మొదలవుతుంది. అప్పుడు తమ మాటలతో గానీ, చేతలతో గానీ ఇతరుల సుఖశాంతులను ఏ విధంగా కూడా భంగపరచటం వారికి సాధ్యంకాదు. అంతేగాక, వారి సమతుల్యత వారికి శాంతిని ఇవ్వటమే కాక, ఇతరుల శాంతికి కూడా దోహదపడుతుంది. వారి చుట్టూ పక్కల వాతావరణమంతా శాంతి సామరస్యాలతో నిండి ఇతరులను కూడా ప్రభావితం చేస్తుంది.
  Vipassana Meditation  
Studentiem ir jāpiekrīt pilnībā sekot skolotāja padomiem un instrukcijām visa kursa laikā, t.i., jāievēro disciplīna un jāmeditē tieši tā, kā skolotājs to prasa, neizlaižot nevienu instrukcijas daļu un tāpat arī to nepapildinot. Skolotāju un tehniku vajadzētu pieņemt ar sapratni un izvērtējumu, nevis ar aklu padevību.
Studenti musí potvrdit, že jsou připraveni po dobu trvání kurzu plně následovat vedení učitele a instrukce. To znamená dodržovat řád a meditovat přesně podle pokynů učitele, bez toho, aby nějakou část instrukcí vynechali nebo k instrukcím něco přidávali. Studenti by toto měli přijmout s pochopením a porozuměním, ne se jen slepě podřídit. Student může pracovat pilně a důkladně jen tehdy, když chová důvěru k učiteli a technice. Tato důvěra je pro úspěch v meditaci nezbytná.
Kurssilaisten on sitouduttava noudattamaan opettajan ohjeita ja opetusta koko kurssin ajan. Tämä tarkoittaa kurssin sääntöjen noudattamista ja meditoimista tarkasti opettajan ohjeiden mukaan, lisäämättä niihin mitään ja jättämättä mitään pois. Tämän hyväksynnän on pohjauduttava ymmärrykseen ja arvostelukykyyyn, ei sokeaan alistumiseen. Ahkera ja tunnollinen työskentely on mahdollista ainoastaan luottamuksen kautta. Luottamus opettajaan ja tekniikkaan on siis keskeinen osa edistymistä.
Para siswa harus menyatakan bahwa dirinya pada jangka waktu kursus bersedia mengikuti sepenuhnya pada bimbingan dan instruksi guru; yaitu, untuk mengikuti tata tertib dan bermeditasi persis sesuai dengan yang diminta guru, tanpa mengabaikan bagian apapun dari instruksi, atau menambahkan apapun padanya. Penerimaan ini seharusnya berdasarkan pemilihan dan pengertian, bukan kepatuhan buta. Hanya dengan sikap kepercayaan ini seorang siswa dapat bermeditasi dengan rajin dan menyeluruh. Keyakinan demikian kepada guru dan teknik adalah sangat penting untuk kesuksesan dalam meditasi.
Kursų dalyviai turi išreikšti savo norą per visą kursą laikytis visų mokytojo duodamų instrukcijų ir pamokymų, tai yra laikytis drausmės ir medituoti tiksliai taip, kaip mokytojas sako, neatmesdami nė vienos instrukcijų dalies ir nieko prie jų nepridėdami. Tačiau toks priėmimas turi būti pagrįstas supratimu ir suvokimu, o ne aklu paklusnumu. Tik pasitikėdamas mokytoju ir technika studentas dirba stropiai ir kruopščiai. Toks pasitikėjimas yra būtina sėkmingos meditacijos sąlyga.
Uczestnicy muszą zadeklarować chęć podporządkowania się przewodnictwu i instrukcjom nauczyciela przez cały okres trwania kursu, to znaczy przestrzegania zasad dyscypliny i medytowania dokładnie według wskazówek nauczyciela, bez ignorowania jakiejkolwiek ich części czy dodawania do nich czegokolwiek. Akceptacja ta powinna być wyrazem świadomego wyboru i zrozumienia a nie ślepym podporządkowaniem się. Zaufanie do nauczyciela i techniki jest niezbędne dla odniesienia sukcesu, gdyż pilna i sumienna praca jest możliwa tylko wtedy, jeśli uczeń potrafi zaufać.
In timpul cursului i se cere studentului sa urmeze indicatiile profesorului si sa se conformeze exact instructiunilor. Studentul trebuie sa utilizeze tehnica si sa respecte disciplina fara sa adauge sau omita ceva. Numai avand aceasta atitudine de acceptare si incredere se poate lucra serios. Aceasta acceptare trebuie sa fie facuta cu discernamant si intelegere, nu sub forma unei supuneri fortate si oarbe. Aceasta incredere in profesor si in tehnica este esentiala pentru reusita fiecaruia.
Öğrenciler kurs boyunca öğretmenin rehberliğine ve talimatlarına tamamen uymaya razı olduklarını bildirmek zorundadırlar. Bu, disipline uymak ve talimatlardan herhangi bir yeri gözden kaçırmadan ya da bir şey eklemeden, aynen öğretmenin istediği gibi meditasyon yapmaktır. Bu kabul, ayrım ve anlayıştan biri olmalıdır, kör bir şekilde kabul etmek değil. Ancak bu güven tavrıyla bir öğrenci gayretle ve iyice çalışabilir. Öğretmene ve tekniğe böyle bir güven, meditasyonda başarı için esastır.
על כל התלמידים להביע את נכונותם להישמע באופן מלא להנחיות המורה למשך כל תקופת הקורס; כלומר, לקיים את כללי המשמעת ולתרגל בדיוק כפי שהמורה מבקש, בלי להתעלם משום חלק מההנחיות ובלי להוסיף להן דבר. קבלה זו צריכה לנבוע מתוך הבנה מלאה ולא מתוך ציות עיוור. תלמיד יכול לעבוד בחריצות וביסודיות רק מתוך גישה של אמון. ביטחון כזה במורה ובטכניקה הוא תנאי הכרחי להצלחה בתרגול המדיטציה.
  Vipassana Meditation  
Elpa un sajūtas palīdzēs divējādi. Pirmkārt, tās būs kā privātie sekretāri. Tiklīdz prātā parādīsies negativitāte, elpa zaudēs savu dabisko ritmu, tā sāks saukt: „Uzmanību, kaut kas nav kārtībā! ” Laimīgā kārtā mēs nevaram norāt elpu, viņas brīdinājums mums būs jāpieņem.
La respiration et les sensations vont être utiles de deux manières. D'abord elles vont être comme des secrétaires particuliers. Aussitôt que la négativité apparaît dans l'esprit, la respiration va perdre sa normalité; elle va commencer à crier, “regarde, quelque chose ne va pas !” Et nous ne pouvons pas réprimander la respiration; nous sommes obligés d'accepter l'avertissement. De la même manière nos sensations nous signalerons que quelque chose ne va pas. Ainsi, étant prévenus, nous pouvons commencer à observer la respiration, observer les sensations, et très rapidement nous constatons que la négativité disparaît.
La respirazione e le sensazioni aiuteranno in due modi. In primo luogo faranno da segretari privati. Non appena sorge un’impurità nella mente, il respiro perde la sua normalità e avverte: "Attenzione, c'è qualcosa che non va!" E non possiamo rimproverare il respiro, dobbiamo accettare l'avvertimento. Così anche le sensazioni ci avvertiranno che c'è qualcosa che non funziona. Allora, così avvertiti, iniziamo a osservare il respiro, iniziamo a osservare le sensazioni. E ben presto scopriamo che la negatività svanisce.
A respiração e as sensações vão ajudar de duas formas. Primeiro, serão como que secretários particulares. Assim que uma negatividade surgir na mente, a respiração perderá a sua normalidade; começará a gritar: "olhe, alguma coisa aconteceu de mal!". Eu não posso repreender a minha respiração; tenho que aceitar esse aviso. Da mesma forma, as sensações vão dizer que algo vai mal. Então, sendo avisados, podemos começar a observar a respiração e as sensações e, muito rapidamente, veremos que a negatividade cessa.
Ademhaling en gewaarwordingen helpen op twee manieren. Op de eerste plaats gaan ze fungeren als assistenten. Zodra er een onzuiverheid in de geest opkomt verliest de adem zijn normale ritme. Hij maakt ons erop attent dat er iets fout gegaan is. En, we kunnen de adem niet uitschelden; we moeten de waarschuwing wel accepteren. Op dezelfde manier vertellen de gewaarwordingen ons dat er iets verkeerd gegaan is. Dan, gewaarschuwd, kunnen we de ademhaling gaan observeren, de gewaarwordingen gaan observeren. We zullen dan we al heel snel merken dat de onzuiverheid verdwijnt.
تنفس و حس‌های جسمانی ، به دو صورت مفيد واقع مي‌شوند: اول آن‌که به‌صورت منشي خصوصي عمل مي‌کنند ، يعني به‌محض آن‌که آلودگي ذهني ‌ايجاد شود ، نَفَس حالت طبيعي خود را از دست مي‌دهد و فرياد مي‌زند که:" نگاه کن ، اشکالي پیش‌آمده!" در اين حالت ديگر نمي‌توانيم او را سيلي بزنيم؛ بايد اخطار او را بپذيريم . حس‌هاي جسمي ديگر نيز به همين ترتيب ما را آگاه مي‌کنند: " اشکالي پیش‌آمده!" ما باید آن را بپذیریم . با اين آگاهي ، به مشاهدة تنفس و حس‌هاي جسماني می‌پردازيم و متوجه مي‌شويم که آلودگي‌هاي ذهني به‌سرعت از ميان مي‌روند .
Hengitys ja kehon tuntemukset auttavat kahdella tavalla. Ne ovat henkilökohtaisten avustajien kaltaisia: heti, kun negatiivisuutta alkaa muodostua, hengityksen luonnollisuus katoaa. Se kertoo, että jotain on vialla. En voi suuttua hengitykselleni; minun on otettava varoitus vastaan. Samanaikaisesti kehon tuntemukset kertovat, että jotain on tapahtumassa. Varoituksen saatuani alan tarkkailla hengitystäni ja tuntemuksiani, ja huomaan, että epäpuhtaus alkaa hävitä mielestäni.
호흡과 감각은 두 가지 방법으로 작용할 것입니다. 첫째는 이것들은 나의 개인 비서와 같은 역할을 할 것입니다. 마음 속에서 부정성이 일어나자마자 호흡은 정상적이지 않을 것입니다. ‘이것 봐, 뭔가 잘못되고 있어.’ 라고 외치는 것이지요. 그렇다고 호흡을 나무랄 수는 없습니다. 경고를 받아들여야 합니다. 이와 비슷하게 감각도 내게 뭔가 잘못되어가고 있다는 것을 알려줄 것입니다. 경고를 받으면 우리는 호흡을 관찰하고 감각을 관찰해서, 번뇌가 사라지는 것을 아주 빨리 알아차리게 됩니다.
Kvėpavimas ir pojūčiai padeda dviem būdais. Pirmiausia jie yra tarsi asmeniniai sekretoriai. Kai tik mūsų protas susiteršia, kvėpavimas pasikeičia; jis ima šaukti: „Žiūrėk, kažkas ne taip!“. Negalime išbarti savo kvėpavimo, turime priimti jo įspėjimą. Pojūčiai mums taip pat sako, kad kažkas yra ne taip. Jų perspėti pradedame stebėti kvėpavimą, pojūčius ir labai greitai pamatome, jog nešvarumas nyksta.
Respiratia si senzatiile vor ajuta in doua feluri. In primul rand vor fi ca niste secretari particulari, imediat ce apare o negativitate in minte, respiratia isi va pierde normalitatea; va incepe sa strige: "Atentie, ceva merge prost! ". Iar noi nu putem sa certam respiratia; trebuie sa acceptam avertizarea. In mod similar, senzatiile ne vor spune ca ceva merge prost. Apoi, fiind avertizati, putem incepe sa observam respiratia, sa observam senzatiile si, foarte repede, vedem ca negativitatea trece.
ដង្ហើម និង វេទនា នឹង​ជួយ​យើង​តាម​របៀប​ពីរ​យ៉ាង។ ជា​បឋម របស់​ទាំង​ពីរ​នេះ​ដើរ​តួ​ជា​លេខាធិការ​ផ្ទាល់។ នៅពេល​ដែល​កិលេស​មួយ​ចាប់ផ្តើម​ឡើង​នៅ​ក្នុង​ចិត្ត​ខ្ញុំ​ភ្លាម ដង្ហើម​នឹង​បាត់​ភាពធម្មតា វា​នឹង​ចាប់ផ្តើម​ស្រែក​ថា៖ “មើល​ចុះ! មាន​ឣ្វី​មួយ​មិន​ស្រួល​កើត​ឡើង​ហើយ!” យើង​មិន​ឣាច​ស្តី​បន្ទោស​ដង្ហើម​បាន​ទេ។ យើង​ត្រូវ​តែ​ទទួល​ស្តាប់​សេចក្តី​ព្រមាន​នេះ។ ដូចគ្នា​នេះ​ដែរ វេទនា​នឹង​ប្រាប់​យើង​ថា​មាន​ឣ្វី​មួយ​ដើរ​មិន​ស្រួល​ហើយ។ ដោយ​បាន​ទទួល​សេចក្តី​ព្រមាន យើង​ក៏​ចាប់ផ្តើម​ពិនិត្យ​មើល​ដង្ហើម មើល​វេទនា ហើយ​យើង​នឹង​សង្កេត​ឃើញ​យ៉ាង​រហ័ស​ថា កិលេស​ត្រូវ​វិនាស​បាត់​ទៅ​វិញ។
ආශ්වාස ප‍්‍රශ්වාස සහ ශාරීරික සංවේදනා අපට මාර්ග දෙකකින් ප‍්‍රයෝජනවත් වෙයි. සිතේ කිසියම් ක්ලේශයක් මතු වූ විට සිය සාමාන්‍ය ස්වභාවය අහිමි වන ආශ්වාස ප‍්‍රශ්වාස ”ඔන්න මොනවා හරි වැරදීමක් වෙලා”යි හඬ නඟා පවසනු ඇත. ආශ්වාස ප‍්‍රශ්වාසයට දොස් නැගිය නොහැකි නිසා අපට ඒ අනතුරු ඇඟවීම පිළිගැනීමට සිදුවෙයි. එලෙසින්ම ශාරීරික සංවේදනා කිසිවක් වැරදි ඇති බව අපට පවසනු ඇත. එසේ අනතුරු හඟවනු ලැබ අප ආශ්වාස ප‍්‍රශ්වාස සහ සංවේදනා නිරීක්ෂණය කිරීම ඇරඹූ විට ඉතා ඉක්මණින් ක්ලේශය පහව යන බව අපට පැහැදිලි වෙයි.
શ્વાસ અને સંવેદનાઓ બે રીતે મદદ કરે છે. એક તો એ કે એ પ્રાઇવેટ સેક્રેટરીનું કામ કરે છે. જેવો મનમાં વિકાર જાગે છે કે તેની સાથે શ્વાસની સ્વાભાવિકતા જતી રહે છે અને તે આપણને સૂચવે છે કે, "જુઓ, કાંઈક ગરબડ છે." શ્વાસને તો આપણે લઢી પણ નહી શકીએ. આપણે એની ચેતવણી, એની સૂચના માનવી જ પડશે. આવી જ રીતે સંવેદનાઓ આપણને સૂચવે છે કે, "કશુંક ખોટું થઇ રહ્યું છે." બન્ને ચેતવણીઓ મળ્યા પછી આપણે શ્વાસ અને સંવેદનાઓને સહેલાઈથી જોઈ શકીએ છીએ. આમ કરવાથી આપણે જોઈ શકીશું કે વિકાર જલ્દીમાં ક્ષીણ થઈ જાય છે.
శ్వాస, సంవేదనలను మనకు రెండు విధాలుగా తోడ్పడుతాయి. మొదటిది: అవి మనకు అంతరంగిక కార్యదర్శులుగా పనిజేస్తాయి. మనస్సులో ఏదైనా వికారం ఉత్తేజితం కాగానే మన శ్వాస తన సహజ గమనాన్ని కోల్పోతుంది. "ఏదో తప్పు జరిగింది" అని హెచ్చరించటం మొదలెడుతుంది. అప్పుడు మనం మన శ్వాసను ఒక లెంపకాయ కొట్టలేము కదా! శ్వాసను ఏమీ అనలేము. ఈ హెచ్చరికను స్వీకరించాల్సిందే. అలాగే సంవేదాలను కూడా "ఏదో తప్పు జరిగింది" అని మనకు హెచ్చరిక చేస్తాయి. ఈ హెచ్చరికను గూడా మనం స్వీకరించవలసిందే. ఈ హెచ్చరికతో శ్వాసను సంవేదనలను చూడటం ప్రారంభిస్తాం. దానితో పాటు మనో వికారాలను తొలగిపోవటం కూడా చూస్తాం.
  Vipassana Meditation  
Protams, desmit dienas ir pārāk īss laiks, lai iedziļinātos zemapziņas dziļākajos slāņos un iemācītos atbrīvoties no tur esošajiem kompleksiem. Šīs tehnikas veiksmes noslēpums ir tās pielietojuma nepārtrauktība _x0004_noslēgtībā_x0005_.
Deset dní je jistě velmi krátká doba k tomu, aby se dalo proniknout do nejhlubších úrovní nevědomé mysli a naučit se, jak odstranit nahromaděné mentální nečistoty, které tam leží. Tajemství úspěchu této techniky spočívá v souvislém praktikování o samotě. Řád a pravidla byly vyvinuty s ohledem na toto praktické hledisko. Neslouží k tomu, aby z nich měl užitek učitel nebo vedení kurzu, ani nejsou výrazem nějaké tradice, ortodoxie či slepé víry v nějaké organizované náboženství. Vycházejí z praktické zkušenosti tisíců studentů za mnoho let a mají vědecký a racionální základ. Dodržování pravidel vytváří pro meditaci velmi podpůrnou atmosféru; jejich porušování ji ničí.
Kymmenen päivää on varsin lyhyt aika päästä syvälle alitajuntaan ja oppia poistamaan siellä piileviä komplekseja. Tekniikan onnistuminen perustuu eristyneisyydessä tapahtuvaan keskeytymättömään harjoitteluun. Säännöt on laadittu tämän menettelytavan pohjalta. Sääntöjen taustalla ei ole opettajan tai kurssin järjestäjän etu, eikä niiden ole tarkoitus toimia jonkin perinteen, puhdasoppisuuden tai järjestäytyneen uskonnon ylläpitämiseksi. Säännöt ovat tarkoituksenmukaiset, tutkitusti toimivat ja ne on tehty tuhansien meditoijien vuosien saatossa kerryttämän käytännön kokemuksen pohjalta. Sääntöjen mukaan toimiminen luo myönteisen ilmapiirin meditoimiselle; sääntöjen rikkominen heikentää sitä.
Para siswa harus tinggal selama kursus berlangsung. Peraturan lainnya juga harus dibaca dan dipertimbangkan dengan seksama. Yang dapat mendaftarkan diri hanyalah bagi mereka yang merasakan dirinya dapat menjalankan disiplin dengan jujur dan sungguh-sungguh. Mereka yang tidak mempunyai tekad yang kuat, akan membuang waktunya dengan sia-sia, dan terlebih lagi akan mengganggu mereka yang hendak berlatih dengan serius. Seorang calon siswa juga harus memahami bahwa tidaklah bermanfaat dan tidak bijaksana untuk pulang tanpa menyelesaikan kursus pada saat menemukan bahwa tata-tertibnya sangat sulit. Demikian pula, amat disayangkan, apabila setelah peringatan yang berulang kali, seorang siswa tetap tidak mematuhi peraturan dan harus diminta untuk pulang.
Dešimt dienų yra tikrai mažai laiko prasiskverbti į giliausius pasąmonės sluoksnius ir išmokti išnaikinti ten glūdinčius kompleksus. Technikos sėkmės paslaptis – nenutrūkstama praktika vienumoje. Taisyklės bei apribojimai sukurti būtent atsižvelgiant į šį praktinį aspektą. Jie skirti ne mokytojo ar kurso administracijos naudai, jie nėra neigiama ortodoksinės tradicijos ar aklo tikėjimo kokioje nors organizuotoje religijoje išraiška. Jie veikiau yra moksliniai ir racionalūs, paremti praktine per daugelį metų sukaupta tūkstančių medituotojų patirtimi. Laikantis taisyklių, sukuriama meditacijai palanki atmosfera, jas laužant, atmosfera užsiteršia.
Uczniowie muszą uczestniczyć w kursie od początku do końca. Wszystkie pozostałe reguły powinny być również bardzo uważnie przeczytane i przeanalizowane. Tylko te osoby, które uważają, że są w stanie uczciwie i skrupulatnie przestrzegać zasad dyscypliny, powinny złożyć aplikację z prośbą o przyjęcie na kurs. Ci, którzy nie są gotowi do podjęcia takiego wysiłku, zmarnują swój czas, a ponadto będą przeszkadzali innym osobom zdecydowanym poważnie pracować. Przyszli uczestnicy powinni także rozumieć, że opuszczenie kursu przed jego zakończeniem dlatego, że przestrzeganie reguł okazało się zbyt trudne, byłoby bardzo niekorzystne i niewskazane. Również niepomyślna byłaby sytuacja, w której uczeń musiałby być poproszony o opuszczenie kursu po wielokrotnym, bezskutecznym zwracaniu mu uwagi za nieprzestrzeganie zasad dyscypliny.
Este adevarat ca zece zile sunt un interval de timp prea scurt pentru a ajunge la nivelurile cele mai profunde ale subconstientului si pentru a invata cum sa elimini complexele adanc inradacinate. Continuitatea practicii constituie secretul reusitei in aceasta tehnica. Regulile de disciplina au fost stabilite din ratiuni practice si nu pentru satisfactia profesorului sau organizatorilor. Ele nu sunt nici expresia vreunui atasament la o traditie sau devotiune oarba pentru vreo religie, ci au ca fundament experienta practica, dobandita in decursul anilor, cu mii de studenti si sunt totodata stiintifice si rationale. Respectarea acestor reguli de disciplina creeaza o atmosfera favorabila meditatiei, incalcarea lor perturba meditatia.
On gün elbette zihnin bilinçaltının en derin seviyesine nüfuz etmek ve orada yatan kompleksleri nasıl yok edeceğini öğrenmek için çok kısa bir zamandır. İnzivada uygulamanın sürekliliği bu teknikte başarının sırrıdır. Kurallar ve düzenlemeler zihindeki bu uygulama yönünü sürdürülerek geliştirildi. Bu kurallar esasen öğretmenin ya da kurs yönetiminin yararına değildir. Bunlar bir geleneğin ya da bazı dinlerdeki batıl inançların olumsuz ifadeleri de değildir. Bunlar, binlerce meditasyoncunun yıllar süren uygulama deneyimlerine dayanır ve hem bilimsel hem de mantıklıdır. Bu kurallara uymak meditasyon için çok yardımcı bir ortam yaratır.
ויפאסנה היא אחת מטכניקות המדיטציה העתיקות ביותר שמקורן בהודו. לאחר שנשכחה ואבדה לתקופה ארוכה, גילה אותה מחדש גוטמא הבודהא לפני יותר מ-2,500 שנה. פירוש המילה ויפאסנה הוא “לראות את הדברים כפי שהם באמת”. זהו תהליך של טיהור עצמי באמצעות התבוננות פנימית. המתרגל מתחיל בהתבוננות בנשימה הטבעית כדי להביא לריכוז התודעה. בעזרת המודעות שהתחדדה, הוא מתקדם להתבוננות בטבע המשתנה של הגוף והנפש וחווה את האמיתות האוניברסליות של ארעיות, סבל והיעדר “אני”. חוויית האמת הזו מתוך התנסות ישירה היא תהליך הטיהור. הדרך (הדהאמה) כולה היא מרפא אוניברסלי לבעיות אוניברסליות ואין לה שום קשר לדת כלשהי או לכתות למיניהן. מסיבה זו, כל אדם יכול לתרגל אותה בחופשיות, בכל מקום ובכל שעה, ללא סתירה הנובעת מהבדלים של גזע, לאום או דת, והיא מועילה במידה שווה ליחיד ולרבים.
  Vipassana Meditation  
Dažkārt uz Vipassanas kursiem nāk arī cilvēki ar nopietniem garīgiem traucējumiem ar nereālām cerībām, ka šī tehnika izdziedēs vai atvieglos viņu garīgās problēmas. Nestabilas personiskās attiecības un dažādas iepriekš pielietotas ārstēšanās metodes var kļūt par papildus faktoriem, kas šiem cilvēkiem traucēs gūt labumu vai pat pabeigt desmit dienu kursu.
Students must declare themselves willing to comply fully and for the duration of the course with the teacher's guidance and instructions; that is, to observe the discipline and to meditate exactly as the teacher asks, without ignoring any part of the instructions, nor adding anything to them. This acceptance should be one of discrimination and understanding, not blind submission. Only with an attitude of trust can a student work diligently and thoroughly. Such confidence in the teacher and the technique is essential for success in meditation.
Lidé s vážnými psychickými poruchami občas přišli na kurz vipassany s nereálným očekáváním, že tato technika vyléčí anebo zmírní jejich mentální problémy. Nestabilní vztahy s lidmi a různá prodělaná léčení mohou působit jako další faktory, které takovým lidem znesnadní získat prospěch nebo dokonce dokončit desetidenní kurz. Naše možnosti jako neprofesionální dobrovolnické organizace nám neumožňují, abychom lidem s takovými problémy poskytli řádnou péči. Přestože je vipassana prospěšná pro většinu lidí, není to náhrada za lékařskou nebo psychiatrickou léčbu a nedoporučujeme ji lidem s vážnými psychickými poruchami.
Joskus vipassanakursseille osallistuu henkilöitä, joilla on vakavia mielenterveysongelmia ja epärealistisia odotuksia kyseisten ongelmien parantumisesta tekniikan avulla. Ihmissuhteisiin liittyvät ongelmat ja monet psyykeen kohdistuneet hoidot voivat vaikeuttaa tekniikan oppimista, siitä hyötymistä tai jopa kurssin suorittamista loppuun. Koska toiminta perustuu vapaaehtoistyöhön, kursseilla ei ole mahdollista hoitaa vakavia mielenterveysongelmia. Vaikka vipassanameditaatiosta on useimmille ihmisille hyötyä, se ei voi korvata lääkkeitä tai psykiatrista hoitoa, eikä kurssia voi suositella ihmisille, jotka kärsivät tällaista hoitoa vaativista psyykkisistä sairauksista.
Kartais į Vipasanos kursą atvyksta rimtų psichinių sutrikimų turintys žmonės su nerealistiškais lūkesčiais, tikėdamiesi, kad ši technika išgydys ar palengvins jų psichines problemas. Nestabilūs santykiai su kitais žmonėmis arba įvairūs gydymai praeityje gali būti papildomi kurso sėkmę apsunkinantys veiksniai arba dėl kurių apskritai gali būti sunku išbūti visą 10 dienų kursą. Mes esame neprofesionali savanoriška organizacija, tad negalime tinkamai pasirūpinti tokių problemų turinčiais žmonėmis. Nors Vipasanos meditacija gali padėti daugumai žmonių, ji negali pakeisti medicininio ar psichiatrinio gydymo, todėl rimtų psichinių sutrikimų turintiems žmonėms jos praktikuoti nerekomenduojame.
Din dorinta de a-si rezolva probleme mentale, persoane cu tulburari psihice serioase au venit ocazional la cursurile de meditatie Vipassana cu sperante nerealiste ca aceasta tehnica va vindeca sau atenua problemele lor mentale. Instabilitate in relatiile interpersonale si un istoric de diferite tratamente pot fi factori aditionali ce fac dificil ca aceste persoane sa beneficieze sau macar sa termine un curs de zece zile. Capacitatea noastra ca organizatie de voluntariat, nonprofesionala face imposibil sa avem grija de persoane cu astfel de probleme. Vipassana nu este un substitut al tratamentului psihiatric si de ea pot sa beneficieze, cel mai bine, persoanele normale, sanatoase. Nu recomandam Vipassana persoanelor cu tulburari psihice.
Ciddi ruhsal bozukluğu olanlar bazen tekniğin onları tedavi edeceği ya da zihinsel sorunlarını yatıştıracağı gibi gerçek dışı beklentilerle Vipassana kursuna gelirler. Dengeli olmayan kişiler arası ilişkiler ve çeşitli tedavilere ait bir geçmiş böyle insanların yarar görmelerini, hatta 10 günlük bir kursu tamamlamalarını güçleştirecek ek faktörlerdir. Profesyonel olmayan gönüllü bir organizasyon olarak bizim kapasitemiz bizim bu geçmişe sahip insanlara uygun bir bakım yapmamızı imkansız kılıyor. Vipassana meditasyonu çoğu insan için yararlı olmasına rağmen, tıbbi ya da psikiyatrik bir tedaviye alternatif değildir. Vipassana meditasyonunu psikiyatrik bozuklukları olanlara önermiyoruz.
מטרתה של מדיטציית ויפאסנה היא להשיג את המטרות הרוחניות הנעלות ביותר – שחרור מוחלט מסבל והארה מלאה. מטרתה לעולם אינה ריפוי של מחלות גופניות ותו לא. עם זאת, מחלות פסיכוסומאטיות רבות נעלמות כתוצר לוואי של זיכוך הנפש. למעשה, ויפאסנה מבערת את שלושת הגורמים לסבל: השתוקקות, סלידה ובורות. באמצעות תרגול רציף, המדיטציה משחררת את המתחים שהתפתחו בחיי היומיום ופותרת את התסביכים שנוצרו בגלל ההרגל הישן של תגובה לא מאוזנת למצבים נעימים או לא נעימים.
ក្នុង​រយ:ពេល​វគ្គសិក្សា សិស្ស​ត្រូវ​ទទួល​ធ្វើ​តាម​បទបញ្ជា និង ការណែនាំ​របស់​គ្រូ​ទាំង​ស្រុង។ គឺ​សិស្ស​ត្រូវ​ទទួល​ធ្វើ​តាម​ច្បាប់​វិន័យ ហើយ​ចម្រើន​កម្មដ្ឋាន​តាម​បញ្ជា​ទាំង​ស្រុង​របស់​គ្រូ ដោយ​មិន​បន្ថែម ឬ បន្ថយ​ឣ្វី​ឡើយ។ ការទទួល​ធ្វើ​តាម​នេះ​គឺ​ធ្វើ​ដោយ​មាន​ការយល់​ត្រឹមត្រូវ និង ច្បាស់លាស់ ដែល​មិន​មែន​ធ្វើ​ដោយ​ការចុះ​ចូល​ងងឹត​ងងល់​ទេ។ លុះត្រាតែ​មាន​សេចក្តី​ទុក​ចិត្ត​បែប​នេះ ទើប​សិស្ស​ឣាច​ធ្វើ​ការ​ដោយ​យក​ចិត្ត​ទុក​ដាក់ និង ដោយ​ហ្មត់ចត់​បាន។ ការជឿ​ទុក​ចិត្ត​លើ​គ្រូ និង លើ​បច្ចេកទេស​កម្មដ្ឋាន​នេះ ជា​ការចាំបាច់​ដើម្បី​ឲ្យ​បាន​ជោគជ័យ​ក្នុង​ការចម្រើន​កម្មដ្ឋាន។
సాధకులు శిబిరం పూర్తి సమయం, ఆచార్యుల మార్గదర్సనానికి, సూచనలకు పూర్తిగా లోబడి ఉంటానని తెలియచేయాలి. అంటే శిబిరం పూర్తి సమయం క్రమశిక్షణను పాటిస్తానని, ఆచార్యులు చెప్పిన విధంగానే, ఏ సూచనలను విస్మరించకుండా, ఇంకా ఏవి కలపకుండా ధ్యానం చేస్తానని ఆత్మ సమర్పణ చేయాలి. ఈ సమర్పణ, పూర్తి విచక్షణ, అవగాహనతో కూడినది అయి ఉండాలి.గుడ్డిది కాకూడదు. ఇటువంటి సమర్పిత భావం ఉన్నప్పుడే శ్రద్ధగా, పట్టుదలతో పనిచేయటం సాధ్యమవుతుంది. ఆచర్యులలో, పద్దతిలో అటువంటి నమ్మకం ధ్యానం లో విజయం సాదించడానికి అవసరం.
  Vipassana Meditation  
Viņš atklāja, ka vienmēr, kad prātā parādās kāds piesārņojums, fiziskā līmenī vienlaicīgi notiek divas lietas. Pirmkārt, elpa zaudē savu dabisko ritmu. Vienmēr, kad prātā rodas negativitāte, mēs sākam pastiprināti elpot.
Cependant, quelqu’un qui atteignit la vérité ultime trouva une véritable solution. Il découvrit que lorsqu'une impureté survient dans l'esprit, physiquement, deux choses commencent à se produire simultanément. L'une est que la respiration perd son rythme normal. Nous commençons à respirer plus fortement lorsqu'une négativité apparaît à l'esprit. Cela est facile à observer. A un niveau plus subtil, une réaction biochimique commence dans le corps, entraînant des sensations. Chaque impureté va générer une sensation ou une autre dans le corps.
Ma una persona che è giunta alla verità ultima ha trovato una vera soluzione. Scoprì che, quando nella mente sorge un’impurità, simultaneamente a livello fisico iniziano a succedere due cose. Una è che il respiro perde il suo ritmo normale. Ogni volta che nella mente appare una negatività, si inizia a respirare più forte. Ciò è facile da osservare. A un livello più sottile, cominciano delle reazioni biochimiche all'interno del corpo, delle sensazioni. Ogni impurità genererà sensazioni di questo o quel tipo in una qualche parte del corpo.
No entanto, alguém que alcançou a verdade última encontrou uma solução real. Ele descobriu que sempre que qualquer impureza surge na mente, fisicamente duas coisas começam a acontecer simultaneamente. Uma delas é que a respiração perde o seu ritmo normal. A respiração torna-se mais forte, sempre que a negatividade surge na mente. Isso é fácil de observar. A um nível mais subtil, uma reação bioquímica começa no corpo, o que resulta em alguma sensação. Cada impureza irá gerar alguma sensação ou outra no corpo.
Maar iemand die de uiteindelijke waarheid bereikte vond een echte oplossing. Hij ontdekte dat, telkenswanneer er een onzuiverheid in de geest opkomt, er tegelijkertijd twee dingen op lichamelijk vlak gebeuren. Eén ervan is dat de adem zijn normale ritme verliest. Men gaat zwaarder ademen telkens als er iets negatiefs in de geest ontstaat. Dit is gemakkelijk te observeren. En, op een fijner niveau, begint er één of andere biochemische reactie in het lichaam, die leidt tot de één of andere gewaarwording. Elke onzuiverheid doet de één of andere gewaarwording in het lichaam ontstaan.
باوجوداین ، آن‌کس که به حقيقت نهايي رسيد ، راه‌حل واقعي را نيز به‌دست آورد . وي کشف کرد که هرگاه نوعي آلودگي و ناپاکي در ذهن ايجاد شود ، هم‌زمان با آن ، دو نوع تغيير جسماني نيز روي مي‌دهد . اولين تغيير ، آن است که نَفَس ريتم طبيعي خود را از دست مي‌دهد . يعني با ايجاد عوامل منفي در ذهن ، نَفَس تند و خشن مي‌شود . این حقیقتی است که هر‌کسی می‌تواند تجربه کند زیرا واضح و آشکار است . در همین زمان ، دومين تغيير كه در سطحي ظريف‌تر اتفاق مي‌افتد ، نوعي عکس‌العمل بيوشيميايي است كه باعث ايجاد حس‌هايي در بدن مي‌گردد . هر نوع آلودگي ‌ذهني ، سبب ايجاد نوعي حس دروني ، در قسمت‌هاي مختلف بدن مي‌گردد .
Lopullisen totuuden löytäjällä oli kuitenkin aito ratkaisu ongelmaan. Buddha huomasi, että kun mieleen alkaa muodostua epäpuhtautta, kaksi asiaa tapahtuu samanaikaisesti fyysisellä tasolla. Ensimmäinen fyysinen tapahtuma on, että hengitys menettää luonnollisen rytminsä. Kun mieleen tulee negatiivisuutta, hengitys muuttuu raskaammaksi. Tämä on helppo huomata. Vaikeammin havaittavalla tasolla kehossa muodostuu biokemiallinen reaktio, jokin tuntemus. Jokainen mielen epäpuhtaus muodostaa kehon johonkin osaan jonkinlaisen tuntemuksen.
그러나 궁극적인 진리에 도달한 어떤 사람이 진정한 해결 방법을 찾아내었습니다. 그는 마음 속에서 번뇌가 일어날 때마다 동시에 신체적으로 두 가지가 함께 일어난다는 것을 발견했습니다. 하나는 호흡이 정상 리듬을 잃는다는 것입니다. 마음속에 부정성이 일어날 때마다 우리의 호흡은 거칠어집니다. 이것은 쉽게 관찰할 수 있습니다. 좀 더 미세한 수준에서는, 생화학적인 반응이 일어나기 시작하면서, 몸에 어떤 감각이 일어납니다. 모든 번뇌는 몸 속에서 이런 저런 감각들을 발생시킬 것입니다.
Vis dėlto tas, kuris išsiaiškino pirminę tiesą, atrado ir tikrą išeitį. Jis atrado, jog kai tik prote gimsta negatyvumas, tuo pat metu fiziniame lygmenyje prasideda du reiškiniai. Vienas iš jų – sutrinka normalus kvėpavimo ritmas. Kai tik mūsų protą paveikia negatyvumas, imame stipriau kvėpuoti. Kvėpavimą paprasta stebėti. Subtilesniame lygmenyje kūne prasideda tam tikra biocheminė reakcija, tam tikras pojūtis. Kiekvienas nešvarumas sukuria vieną ar kitą pojūtį vienoje ar kitoje kūno dalyje.
Totusi, cineva care a atins adevarul ultim, a gasit o solutie adevarata. A descoperit ca oricand o impuritate apare in minte, doua lucruri incep sa se intample simultan, la nivel fizic. Unul este ca respiratia isi pierde ritmul normal. Incepem sa respiram mai greoi de fiecare data cand o negativitate ne apare in minte. Acest lucru este usor de observat. La un nivel mai subtil, in corp incepe o reactie biochimica ce rezulta intr-o senzatie. Orice impuritate va genera o senzatie sau alta la nivelul corpului.
ប៉ុន្តែ ចំពោះ​លោក​ដែល​បាន​ទៅ​ដល់​សេចក្តី​ពិត​ចុង​បំផុត ពោល​គឺ “បរមត្ថ​សច្ច:” លោក​បាន​រក​ឃើញ​ដំណោះស្រាយ​ពិត​ប្រាកដ​មួយ។ លោក​បាន​រក​ឃើញ​ថា កាលណា​កិលេស​ណា​មួយ​កើត​ឡើង​នៅ​ក្នុង​ចិត្ត មាន​របស់​ពីរ​ត្រូវ​កើត​ឡើង​ព្រម​គ្នា​នៅ​ក្នុង​កាយ។ របស់​មួយ​គឺ ដង្ហើម​ប្រែ​ខុស​ពី​ធម្មតា។ កាលណា​មាន​ភាពឣកុសល​ណា​មួយ​នៅ​ក្នុង​ចិត្ត យើង​ចាប់​ដក​ដង្ហើម​ខ្លាំង​ជាង​មុន។ នេះ​ជា​ការស្រួល​ពិនិត្យ​មើល​ណាស់។ នៅ​ថ្នាក់​ល្អិតល្អន់​ជាង​នេះ មាន​ជាតិ​ជីវគីមី​ខ្លះ​ចាប់ផ្តើម​កើត​ឡើង​នៅ​ក្នុង​កាយ​នាំ​ឲ្យ​មាន​វេទនា​ផ្សេងៗ។ កិលេស​នីមួយៗ​នឹង​បង្ក​បង្កើត​វេទនា​បែប​ណា​មួយ​នៅ​ក្នុង​ក្រប​ខណ្ឌ​នៃ​កាយ។
කෙසේ වුවද පරමාර්ථ සත්‍යය කරා එළඹුණ උතුමෙකු විසින් නියම විසඳුම සොයා ගෙන ඇත. සිතෙහි කවර හෝ ක්ලේෂයක් ජනිත වන අවස්ථාවක ශාරීරික මට්ටමින් ක‍්‍රියාවන් දෙකක් සිදුවෙයි. එකක් නම් ආශ්වාස ප‍්‍රශ්වාසයෙහි ස්වාභාවික රිද්මය බිඳ වැටීමයි. සිත අපිරිසිදු වූ ඕනෑම විටෙක අපි තදින් හුස්ම ගැනීමට පටන් ගනිමු. එය නිරීක්ෂණය කිරීම පහසුය. එවිටම ඊට වඩා සියුම් මට්ටමකින් ශරීරය ඇතුළත ජෛව රසායනික ක‍්‍රියාවක් ඇරඹි සංවේදනාවක් ජනිත වෙයි.
પરંતુ જયારે કોઈ વ્યક્તિ પરમ મુક્ત અવસ્થા પર પહોંચે છે ત્યારે એ સાચો ઉપાય બતાવે છે. આવી વ્યક્તિ શોધી કાઢે છે કે જયારે મનમાં કોઈ વિકાર જાગે છે ત્યારે શરીર પર બે ઘટનાઓ તત્કાલીન શરૂ થઈ જતી હોય છે. એક એ કે શ્વાસની પોતાની નૈસર્ગિક ગતિ બદલાઈ જાય છે. જેવો મનમાં વિકાર જાગે કે શ્વાસ તેજ અને અનિયમિત થઇ જાય છે. આ જોવું ઘણું આસાન બને છે. બીજું એ કે શરીરમાં સુક્ષ્મ સ્તર પર એક જૈવરાસાયણિક પ્રક્રિયા શરૂ થઇ જાય છે જેના પરિણામ સ્વરૂપ સંવેદનાઓનું નિર્માણ થતું હોય છે. દરેક વિકાર શરીર પર કોઈ ને કોઈ સંવેદના ઉત્પન્ન કરતો હોય છે.
కానీ, అంతిమ సత్యాన్ని చేరుకున్న మహాపురుషుడు ఈ సమస్యకు నిజమైన పరిష్కారాన్ని కనుగొన్నాడు. మనస్సులో వికారం చెలరేగగానే శరీర స్థాయిలో రెండు సంఘటనలు ఒకేమారు జరగడం ప్రారంభిస్తాయని ఆయన కనుగొన్నారు.మొదటిది, శ్వాస, అది తన సహజత్వాన్ని కోల్పోతుంది. మనస్సులో వికారం తలెత్తగానే శ్వాస కష్టతరమవుతుంది. ఇది స్థూలమైన, పైకి స్పష్టంగా కనపడే మామూలు విషయం. దీన్ని అందరూ సులభంగా గమనించవచ్చు. సూక్ష్మస్థాయిలో శరీరంలో ఒక రకమైన జీవరసాయన ప్రతిస్పందన, సంవేదన కలగడం రెండో సంఘటన. ప్రతి మనోవికారం శరీరంలో ఏదో ఒక భాగంలో ఏదో సంవేదనలను కలుగజేస్తూ ఉంటుంది.
  Vipassana Meditation  
Šo meditācijas kursu par ļoti noderīgu un vērtīgu ir atzinuši visdažādāko reliģiju pārstāvji un arī nereliģiozi cilvēki. Vipassana ir māksla dzīvot, dzīves veids. Lai gan Vipassana ir esence tam, ko mācīja Buda, tā nav reliģija; tā vairāk ir cilvēcisku vērtību attīstīšana, kura ir laba gan pašam, gan arī apkārtējiem.
People from many religions and no religion have found the meditation course helpful and beneficial. Vipassana is an art of living, a way of life. While it is the essence of what the Buddha taught, it is not a religion; rather, it is the cultivation of human values leading to a life which is good for oneself and good for others.
Des gens de beaucoup de religions et sans religion ont trouvé le cours de méditation utile et bénéfique. Vipassana est un art de vivre, une manière de vivre. Bien qu’étant l'essence de l'enseignement du Bouddha, ce n'est pas une religion, c'est plutôt la culture de valeurs humaines menant à une vie qui est bonne pour soi, et bonne pour les autres.
Menschen unterschiedlicher oder keiner Religionszugehörigkeit fanden den Meditationskurs hilfreich und haben Nutzen daraus gezogen. Vipassana ist eine Kunst zu leben, eine Lebensart. Obwohl es der Kern, die Essenz dessen ist, was der Buddha lehrte, ist es keine Religion. Es ist vielmehr das Kultivieren von menschlichen Werten, das zu einem Leben führt, das gut für einen selbst ist und auch gut für andere.
Personas de varias religiones y que no practican ninguna han encontrado que el curso de meditación les ha ayudado y beneficiado. La Vipassana es un arte de vivir, una forma de vida. Aun cuando es la esencia de lo que enseñó el Buda, no es una religión; se trata, más bien, del cultivo de los valores humanos que conducen a una vida que es buena para uno mismo y buena para los demás.
Pessoas de muitas religiões e sem alguma religião têm considerado o curso de meditação útil e benéfico. A meditação Vipassana é uma arte de viver, uma forma de viver. Enquanto for a essência do que o Buda ensinou, não é uma religião; em vez disso, é o cultivo de valores humanos que conduzem a uma vida que é boa para si mesmo e boa para os outros.
Mensen van vele godsdiensten en zonder godsdienst hebben de meditatiecursus als nuttig en waardevol ervaren. Vipassana is een levenskunst, een manier van leven. Hoewel het de essentie is van wat de Boeddha onderwees, is het geen godsdienst; het is eerder het cultiveren van menselijke waarden wat leidt tot een leven dat goed is voor onszelf en voor anderen.
مردم از ادیان بسیار گوناگون و یا بی اعتقاد به هیچ دینی، دوره مراقبه را مفید و سودمند یافته اند. ویپاسانا یک هنر و یک روش زندگی است. اگر چه این تمرین، عصاره تعالیم بوداست ولی یک دین محسوب نمی شود، بلکه در واقع پروراندن ارزش های انسانی است که منجر به یک زندگی پر بار می شود که هم برای خود و هم برای دیگران نیکی به همراه می آورد.
Хора от различни религии, както и атеисти откриват, че курсът по медитация е полезен и благотворен за тях. Випассана е изкуство за живеене, тя е начин на живот. Макар Випассана да представлява същината на учението преподавано от Буда, тя не е религия. Тя е по-скоро култивиране на човешки добродетели, водещи до начин на живот, който е добър както за практикуващия, така и за околните.
Lidé mnoha vyznání i bez vyznání zjistili, že tento meditační kurz je pro ně užitečný a prospěšný. Vipassana je způsob života, umění žít. I když je podstatou toho, co učil Buddha, není náboženstvím. Spíše je procesem rozvíjení lidských hodnot směřujícím k životu, který je dobrý pro každého z nás i pro druhé.
विभिन्न संप्रदायों के लोग एवं वे भी जो किसी संप्रदाय में विश्वास नहीं रखते, सभीने विपश्यना को लाभदायक ही पाया है। विपश्यना जीवन जीने की कला है। यह भगवान बुद्ध की शिक्षा का सार है लेकिन यह कोई संप्रदाय नहीं है। वरन यह मानवी मूल्यों के संवर्धन का उपाय है जो अपने एवं औरों के लिए हितकारी है।
A meditációt a legkülönbözőbb vallású és nem vallásos emberek találták hasznosnak és előnyösnek. A Vipassana egy életmód, az élet művészete. Bár ez a Buddha tanításának a lényege, nem vallás, hanem inkább az emberi értékek finomítása, és olyan életet eredményez, ami jó az egyénnek és jó másoknak is.
Orang-orang dari berbagai agama dan tanpa agama mendapatkan bahwa kursus meditasi ini membantu dan bermanfaat. Vipassana adalah suatu seni hidup, suatu cara untuk menjalani hidup. Meski ini merupakan inti dari apa yang diajarkan oleh sang Buddha, ini bukanlah sebuah agama; melainkan penanaman akan nilai-nilai kemanusiaan yang membawa menuju suatu kehidupan yang baik bagi seseorang dan juga baik bagi orang lain.
Dla ludzi wielu wyznań, podobnie jak dla niewierzących, kurs medytacji okazał się bardzo pomocny i korzystny. Vipassana jest sztuką życia, sposobem życia. Chociaż stanowi esencję nauk Buddy, nie jest religią. Jest raczej rozwijaniem ludzkich zalet, co wiedzie nas do życia, które jest dobre dla nas samych i dla innych.
Oameni de multe religii sau nicio religie au gasit cursul de meditatie util si folositor. Vipassana este o arta de a trai, un mod de viata. Desi este esenta a ceea ce a predat Buddha, nu este o religie; este mai degraba cultivarea valorilor umane ce duc catre o viata care este buna pentru sine si buna pentru ceilalti.
Люди разного вероисповедания, а также не религиозные люди нашли для себя курс полезным. Випассана – это искусство жить, путь, способ жизни. Хотя випассана является квинтэссенцией того, чему обучал Будда, она не является религией. Это скорее совершенствование человеческих качеств, что приводит к улучшению собственной жизни и жизни окружающих.
Nhiều người thuộc nhiều tôn giáo và không tôn giáo đã nhận thấy khóa thiền hữu ích và có lợi lạc. Vipassana là một nghệ thuật sống, một cách sống. Trong lúc Vipassana là tinh túy của những gì Đức Phật giảng dạy, nó không phải là một tôn giáo; trái lại, nó là sự vun trồng phẩm giá con người đưa đến một cuộc đời tốt lành cho mình và tốt lành cho những người khác.
មនុស្ស​មក​ពី​សាសនា​យ៉ាង​ច្រើន ឬ ឥត​សាសនា បាន​ឃើញ​ថា​វគ្គសិក្សា​ចម្រើន​កម្មដ្ឋាន​នេះ ជួយ​គេ ហើយ​មាន​ប្រយោជន៍​ផង។ វិបស្សនា​ជា​សិល្ប៍សាស្ត្រ​នៃ​ការរស់នៅ គឺជា​របៀប​នៃ​ការរស់នៅ​មួយ។ ថ្វី​បើ​វិបស្សនា​ជា​ខ្លឹមសារ​នៃ​ការបង្រៀន​របស់​ព្រះពុទ្ធ​ក៏​ដោយ ក៏​ប៉ុន្តែ​វិបស្សនា​មិនមែន​ជា​សាសនា​ទេ ផ្ទុយ​ទៅវិញ វិបស្សនា​គឺ​ការបណ្តុះ​បណ្តាល​តម្លៃ​មនុស្ស​លោក​ដែល​នាំ​ឲ្យ​មាន​ការរស់នៅ​ល្អ​សម្រាប់​ខ្លួនឯង​ផង និង សម្រាប់​អ្នក​ឯ​ទៀត​ផង​ដែរ។
  Vipassana Meditation  
Šo meditācijas kursu par ļoti noderīgu un vērtīgu ir atzinuši visdažādāko reliģiju pārstāvji un arī nereliģiozi cilvēki. Vipassana ir māksla dzīvot, dzīves veids. Lai gan Vipassana ir esence tam, ko mācīja Buda, tā nav reliģija; tā vairāk ir cilvēcisku vērtību attīstīšana, kura ir laba gan pašam, gan arī apkārtējiem.
People from many religions and no religion have found the meditation course helpful and beneficial. Vipassana is an art of living, a way of life. While it is the essence of what the Buddha taught, it is not a religion; rather, it is the cultivation of human values leading to a life which is good for oneself and good for others.
Des gens de beaucoup de religions et sans religion ont trouvé le cours de méditation utile et bénéfique. Vipassana est un art de vivre, une manière de vivre. Bien qu’étant l'essence de l'enseignement du Bouddha, ce n'est pas une religion, c'est plutôt la culture de valeurs humaines menant à une vie qui est bonne pour soi, et bonne pour les autres.
Menschen unterschiedlicher oder keiner Religionszugehörigkeit fanden den Meditationskurs hilfreich und haben Nutzen daraus gezogen. Vipassana ist eine Kunst zu leben, eine Lebensart. Obwohl es der Kern, die Essenz dessen ist, was der Buddha lehrte, ist es keine Religion. Es ist vielmehr das Kultivieren von menschlichen Werten, das zu einem Leben führt, das gut für einen selbst ist und auch gut für andere.
Personas de varias religiones y que no practican ninguna han encontrado que el curso de meditación les ha ayudado y beneficiado. La Vipassana es un arte de vivir, una forma de vida. Aun cuando es la esencia de lo que enseñó el Buda, no es una religión; se trata, más bien, del cultivo de los valores humanos que conducen a una vida que es buena para uno mismo y buena para los demás.
Pessoas de muitas religiões e sem alguma religião têm considerado o curso de meditação útil e benéfico. A meditação Vipassana é uma arte de viver, uma forma de viver. Enquanto for a essência do que o Buda ensinou, não é uma religião; em vez disso, é o cultivo de valores humanos que conduzem a uma vida que é boa para si mesmo e boa para os outros.
Mensen van vele godsdiensten en zonder godsdienst hebben de meditatiecursus als nuttig en waardevol ervaren. Vipassana is een levenskunst, een manier van leven. Hoewel het de essentie is van wat de Boeddha onderwees, is het geen godsdienst; het is eerder het cultiveren van menselijke waarden wat leidt tot een leven dat goed is voor onszelf en voor anderen.
مردم از ادیان بسیار گوناگون و یا بی اعتقاد به هیچ دینی، دوره مراقبه را مفید و سودمند یافته اند. ویپاسانا یک هنر و یک روش زندگی است. اگر چه این تمرین، عصاره تعالیم بوداست ولی یک دین محسوب نمی شود، بلکه در واقع پروراندن ارزش های انسانی است که منجر به یک زندگی پر بار می شود که هم برای خود و هم برای دیگران نیکی به همراه می آورد.
Хора от различни религии, както и атеисти откриват, че курсът по медитация е полезен и благотворен за тях. Випассана е изкуство за живеене, тя е начин на живот. Макар Випассана да представлява същината на учението преподавано от Буда, тя не е религия. Тя е по-скоро култивиране на човешки добродетели, водещи до начин на живот, който е добър както за практикуващия, така и за околните.
Lidé mnoha vyznání i bez vyznání zjistili, že tento meditační kurz je pro ně užitečný a prospěšný. Vipassana je způsob života, umění žít. I když je podstatou toho, co učil Buddha, není náboženstvím. Spíše je procesem rozvíjení lidských hodnot směřujícím k životu, který je dobrý pro každého z nás i pro druhé.
विभिन्न संप्रदायों के लोग एवं वे भी जो किसी संप्रदाय में विश्वास नहीं रखते, सभीने विपश्यना को लाभदायक ही पाया है। विपश्यना जीवन जीने की कला है। यह भगवान बुद्ध की शिक्षा का सार है लेकिन यह कोई संप्रदाय नहीं है। वरन यह मानवी मूल्यों के संवर्धन का उपाय है जो अपने एवं औरों के लिए हितकारी है।
A meditációt a legkülönbözőbb vallású és nem vallásos emberek találták hasznosnak és előnyösnek. A Vipassana egy életmód, az élet művészete. Bár ez a Buddha tanításának a lényege, nem vallás, hanem inkább az emberi értékek finomítása, és olyan életet eredményez, ami jó az egyénnek és jó másoknak is.
Orang-orang dari berbagai agama dan tanpa agama mendapatkan bahwa kursus meditasi ini membantu dan bermanfaat. Vipassana adalah suatu seni hidup, suatu cara untuk menjalani hidup. Meski ini merupakan inti dari apa yang diajarkan oleh sang Buddha, ini bukanlah sebuah agama; melainkan penanaman akan nilai-nilai kemanusiaan yang membawa menuju suatu kehidupan yang baik bagi seseorang dan juga baik bagi orang lain.
Dla ludzi wielu wyznań, podobnie jak dla niewierzących, kurs medytacji okazał się bardzo pomocny i korzystny. Vipassana jest sztuką życia, sposobem życia. Chociaż stanowi esencję nauk Buddy, nie jest religią. Jest raczej rozwijaniem ludzkich zalet, co wiedzie nas do życia, które jest dobre dla nas samych i dla innych.
Oameni de multe religii sau nicio religie au gasit cursul de meditatie util si folositor. Vipassana este o arta de a trai, un mod de viata. Desi este esenta a ceea ce a predat Buddha, nu este o religie; este mai degraba cultivarea valorilor umane ce duc catre o viata care este buna pentru sine si buna pentru ceilalti.
Люди разного вероисповедания, а также не религиозные люди нашли для себя курс полезным. Випассана – это искусство жить, путь, способ жизни. Хотя випассана является квинтэссенцией того, чему обучал Будда, она не является религией. Это скорее совершенствование человеческих качеств, что приводит к улучшению собственной жизни и жизни окружающих.
Nhiều người thuộc nhiều tôn giáo và không tôn giáo đã nhận thấy khóa thiền hữu ích và có lợi lạc. Vipassana là một nghệ thuật sống, một cách sống. Trong lúc Vipassana là tinh túy của những gì Đức Phật giảng dạy, nó không phải là một tôn giáo; trái lại, nó là sự vun trồng phẩm giá con người đưa đến một cuộc đời tốt lành cho mình và tốt lành cho những người khác.
មនុស្ស​មក​ពី​សាសនា​យ៉ាង​ច្រើន ឬ ឥត​សាសនា បាន​ឃើញ​ថា​វគ្គសិក្សា​ចម្រើន​កម្មដ្ឋាន​នេះ ជួយ​គេ ហើយ​មាន​ប្រយោជន៍​ផង។ វិបស្សនា​ជា​សិល្ប៍សាស្ត្រ​នៃ​ការរស់នៅ គឺជា​របៀប​នៃ​ការរស់នៅ​មួយ។ ថ្វី​បើ​វិបស្សនា​ជា​ខ្លឹមសារ​នៃ​ការបង្រៀន​របស់​ព្រះពុទ្ធ​ក៏​ដោយ ក៏​ប៉ុន្តែ​វិបស្សនា​មិនមែន​ជា​សាសនា​ទេ ផ្ទុយ​ទៅវិញ វិបស្សនា​គឺ​ការបណ្តុះ​បណ្តាល​តម្លៃ​មនុស្ស​លោក​ដែល​នាំ​ឲ្យ​មាន​ការរស់នៅ​ល្អ​សម្រាប់​ខ្លួនឯង​ផង និង សម្រាប់​អ្នក​ឯ​ទៀត​ផង​ដែរ។
  Vipassana Meditation  
Lai gan Annanu vairākkārt izjautāja par Tibetas līdera neierašanos, viņš jautājumus mēģināja saistīt ar Samita mērķiem, kas, viņa vārdiem izsakoties, ir “atjaunot reliģijas īsteno miera nesēja un uzturētāja lomu.
Bien que Annan ait été à plusieurs reprises interrogé à propos de l'absence des leaders tibétains, il essaya de ramener les questions aux objectifs du Sommet, dont il dit qu’ils sont de : "restaurer le juste rôle des religions en tant que contributrices à la paix et pacificatrices ; le sujet des conflits n'est jamais la Bible ou la Torah ou le Coran. En effet, le problème n’est jamais la foi, mais plutôt les fidèles et comment nous nous comportons les uns envers les autres. Vous devez, encore une fois, enseigner à vos fidèles la voie de la paix et de la tolérance."
Embora Annan tenha sido repetidamente questionado sobre a ausência dos líderes tibetanos, ele tentou dirigir as perguntas de volta para o objetivo da Cimeira, que era segundo ele “o de restaurar a religião ao seu papel principal de construtora da paz e de pacificadora – o problema do conflito nunca é a Bíblia ou o Torá ou o Corão. Na realidade, o problema nunca é a fé – são os fiéis e como nos comportamos com os semelhantes. Vocês devem, uma vez mais, ensinar os seus fiéis a seguir os caminhos da paz e os caminhos da tolerância.”
Hoewel Annan herhaaldelijk gevraagd werd waarom de Tibetaanse leiders afwezig waren poogde hij de vragen terug te leiden naar het doel van de top, namelijk "het herstellen," zo zei hij: “van de rol van godsdienst als vredestichter. Het onderwerp van conflict is nooit de Bijbel, de Torah of de Koran. Inderdaad, het probleem is nooit het geloof – het zijn de gelovigen en hoe wij ons ten opzichte van elkaar gedragen. Nogmaals, u moet uw gelovigen leren hoe ze vrede kunnen bewaren en tolerant kunnen zijn.”
Макар, че г-н Аннан многократно беше запитван за отсъствието на тибетските лидери, той се опитваше да насочи въпросите обратно към основната цел на конференцията, която по неговите думи е: „Да възстанови подобаващата миротворческа роля на религията – причина за конфликтите никога не са били Библията, Тората или Коранът. В действителност, проблемът никога не е във вярата, а в тези, които я изповядват и в това как ние се отнасяме едни към други. Вие трябва настоятелно да посочите на вярващите пътя, който води към мир и толерантност.”
तिबेटन नेताओंके अनुपस्थितीके बारेमे बारबार प्रश्न उठानेके बावजूद अन्नानने प्रयत्नपूर्वक अपने कार्यमे लगकर इन प्रश्नोंका रोख परिषदके उद्दिष्टोके तरफ लाकर बोले, " शांतीदूत और शांतता प्रस्थापित करनेवाली धर्मकी उचित भुमिका फिरसे स्थापित करनेकेलिये-- बायबल या तोराह या कुरान इसपे झगडेका प्रश्न कभी नही था. सचमुच श्रद्धाका प्रश्न कभी नही था-- विश्वास और हम एक दुसरेसे कैसा आचरण करते है यह था. विश्वास दर्शक शांती और सौमनस्येका मार्ग फिरसे सिखाइये."
아난은 티베트 지도자들의 불참에 대해 계속해서 질문을 받았지만 그 질문을 정상 회담의 목표 쪽으로 되돌리려 노력했습니다. 그는 “(이 번 정상 회담의 목표는) 조정자, 중재자로서의 종교의 정당한 역할을 회복하는 것입니다. 갈등의 문제는 결코 성경이나 토라 또는 코란이 아닙니다. 진정, 문제는 신앙에 있는 것이 아니라 신앙을 가진 사람들에게 있으며, 또한 우리가 서로에게 어떻게 행동하는가에 있습니다. 강조하건대, 여러분들은 여러분들의 신도들에게 평화와 관용의 길을 가르쳐야 합니다.”라고 말했습니다.
Chociaż wielokrotnie pytany o nieobecność przywódców tybetańskich, Annan zawsze w swych odpowiedziach zwracał uwagę na cel Szczytu, którym jest: „przywrócić religii jej właściwą rolę rozjemcy i mediatora – sednem konfliktu nigdy nie jest Biblia, Koran czy Tora – sednem są wierni i ich zachowanie wobec siebie nawzajem. Musicie ponownie nauczyć swoich wiernych tolerancji i sposobów czynienia pokoju.”
Desi Annan a fost intrebat in mod repetat despre absenta liderilor tibetani, el a incercat sa devieze intrebarile inapoi la scopul Summit-ului, care spune ca este "de a reinstitui religiei rolul sau de drept ca impaciuitor si pacifist - problema conflictului nu este niciodata Biblia sau Torah sau Coran-ul. Intradevar, problema nu este niciodata credinta - ci sunt credinciosii si felul cum ne comportam fata de altii. Trebuie sa ii invatam din nou pe credinciosi caile pacii si caile tolerantei".
Хотя Аннана несколько раз спрашивали об отсутствии лидеров Тибета, он старался вернуться к обсуждению цели саммита, которая, по его словам, «состоит в том, чтобы вернуть религии ее законную роль – роль миротворца, ведь причина конфликтов не в Библии, Торе или Коране. На самом деле проблема не в вере как таковой, а в верующих, в их отношении друг к другу. Вы должны еще раз, подчеркну это, учить верующих, как жить в мире и быть терпимыми».
Fastän Kofi Annan om och om igen har fått frågan om de tibetanska ledarnas frånvaro har han försökt styra tillbaka frågorna till toppmötets syfte som han säger är "att återge religionen dess uppgift som fredsmäklare och medlare. Problemet med konflikter är aldrig Bibeln eller Toran eller Koranen. Problemet är inte heller tron utan de troende och hur vi uppträder mot varandra. Ni måste återigen lära de troende fredens och toleransens väg."
Mặc dù Ông Annan bị chất vấn liên tục về sự vắng mặt của những nhà lãnh đạo Tây tạng, Ông cố xoay câu hỏi trở về mục tiêu của Hội nghị Thượng đỉnh và nói rằng “để đưa tôn giáo về vai trò đúng đắn là tạo ra hòa bình và bình yên — vấn đề của những xung đột không bao giờ là Thánh kinh hoặc kinh Torah (Do thái giáo) hoặc kinh Koran (Hồi giáo). Thật ra, rắc rối không bao giờ là tín ngưỡng — nó là do những tín đồ và cách chúng ta đối xử với nhau. Quý vị phải, một lần nữa, chỉ dạy tín đồ của Quý vị đường lối hòa bình và đường lối dung thứ.”
ទោះបីជា​គេ​បានសួរ​លោក អាណាន់ ដដែលៗ​អំពី​អវត្តមាន​របស់​អ្នកដឹកនាំ​ទីបេ​ក៏​ដោយ លោក​បាន​បង្វែរ​សំណួរ​ត្រឡប់​ទៅ​រក​គោលបំណង​នៃ​កិច្ច​ប្រជុំ​កំពូល​វិញ ដោយ​មាន​ប្រសាសន៍​ថា “ដើម្បី​ស្តារ​ឲ្យ​សាសនា​ត្រឡប់​ទៅ​រក​តួនាទី​ត្រឹមត្រូវ​របស់​ខ្លួន​ជា​អ្នកបង្កើត​សន្តិភាព និង សន្តិភាវករ​វិញ បញ្ហា​នៃ​ជម្លោះ​មិន​មែន​ជា​រឿង​គម្ពី​ប៊ីបល ឬ តូរាហ៍ ឬ កូរ៉ាន់​ឡើយ។ បញ្ហា​មិន​មែន​ជា​ជំនឿ​ទេ គឺ​ជា​ភក្តីភាព និង របៀប​ដែល​យើង​ប្រព្រឹត្ត​ចំពោះ​គ្នា​ទៅ​វិញ​ទៅ​មក។ ជា​ថ្មី​ទៀត អ្នក​ត្រូវតែ​បង្រៀន​មាគ៌ា​សន្តិភាព និង មាគ៌ា​នៃ​ការអត់ឱន​ដល់​សិស្ស​របស់​អ្នក”។
Though Annan has been repeatedly questioned about the Tibetan leaders absence, he has attempted to steer questions back to the Summit's goal, which he says are "to restore religion to its rightful role as peacemaker and pacifier - the problem of conflict is never the Bible or the Torah or the Koran. Indeed, the problem is never the faith - it is the faithful and how we behave towards each other. You must, once again, teach your faithful the ways of peace and the ways of tolerance."
అన్నన్ను పదేపదే టిబెటన్ నాయకులు లేకపోవడం గురించి ప్రశ్నించినప్పటికీ, అతను ప్రశ్నలను సదస్సు లక్ష్యం వైపు నడిపించడానికి ప్రయతిన్న్చారు. సదస్సు యొక్క లక్ష్యాలు, "మతం యొక్క నిజమైన పాత్ర పునరుద్ధరించడం. బైబిల్ లేదా తోరా లేదా ఖురాన్ సంఘర్షణ సమస్య కాదు. నిజానికి విశ్వాసం ఎప్పటికి సమస్య కాదు - ఇది విశ్వాసం మరియు ఇతరులతో ఎలా ప్రవర్తిస్తామో. మీరు మరొక్క సారి మీ శాంతి మార్గాలు మరియు సహన మార్గాలు నేర్పించాలి" అని అన్నారు.
  Vipassana Meditation  
Elpa un sajūtas palīdzēs divējādi. Pirmkārt, tās būs kā privātie sekretāri. Tiklīdz prātā parādīsies negativitāte, elpa zaudēs savu dabisko ritmu, tā sāks saukt: „Uzmanību, kaut kas nav kārtībā! ” Laimīgā kārtā mēs nevaram norāt elpu, viņas brīdinājums mums būs jāpieņem.
La respiration et les sensations vont être utiles de deux manières. D'abord elles vont être comme des secrétaires particuliers. Aussitôt que la négativité apparaît dans l'esprit, la respiration va perdre sa normalité; elle va commencer à crier, “regarde, quelque chose ne va pas !” Et nous ne pouvons pas réprimander la respiration; nous sommes obligés d'accepter l'avertissement. De la même manière nos sensations nous signalerons que quelque chose ne va pas. Ainsi, étant prévenus, nous pouvons commencer à observer la respiration, observer les sensations, et très rapidement nous constatons que la négativité disparaît.
La respirazione e le sensazioni aiuteranno in due modi. In primo luogo faranno da segretari privati. Non appena sorge un’impurità nella mente, il respiro perde la sua normalità e avverte: "Attenzione, c'è qualcosa che non va!" E non possiamo rimproverare il respiro, dobbiamo accettare l'avvertimento. Così anche le sensazioni ci avvertiranno che c'è qualcosa che non funziona. Allora, così avvertiti, iniziamo a osservare il respiro, iniziamo a osservare le sensazioni. E ben presto scopriamo che la negatività svanisce.
A respiração e as sensações vão ajudar de duas formas. Primeiro, serão como que secretários particulares. Assim que uma negatividade surgir na mente, a respiração perderá a sua normalidade; começará a gritar: "olhe, alguma coisa aconteceu de mal!". Eu não posso repreender a minha respiração; tenho que aceitar esse aviso. Da mesma forma, as sensações vão dizer que algo vai mal. Então, sendo avisados, podemos começar a observar a respiração e as sensações e, muito rapidamente, veremos que a negatividade cessa.
Ademhaling en gewaarwordingen helpen op twee manieren. Op de eerste plaats gaan ze fungeren als assistenten. Zodra er een onzuiverheid in de geest opkomt verliest de adem zijn normale ritme. Hij maakt ons erop attent dat er iets fout gegaan is. En, we kunnen de adem niet uitschelden; we moeten de waarschuwing wel accepteren. Op dezelfde manier vertellen de gewaarwordingen ons dat er iets verkeerd gegaan is. Dan, gewaarschuwd, kunnen we de ademhaling gaan observeren, de gewaarwordingen gaan observeren. We zullen dan we al heel snel merken dat de onzuiverheid verdwijnt.
تنفس و حس‌های جسمانی ، به دو صورت مفيد واقع مي‌شوند: اول آن‌که به‌صورت منشي خصوصي عمل مي‌کنند ، يعني به‌محض آن‌که آلودگي ذهني ‌ايجاد شود ، نَفَس حالت طبيعي خود را از دست مي‌دهد و فرياد مي‌زند که:" نگاه کن ، اشکالي پیش‌آمده!" در اين حالت ديگر نمي‌توانيم او را سيلي بزنيم؛ بايد اخطار او را بپذيريم . حس‌هاي جسمي ديگر نيز به همين ترتيب ما را آگاه مي‌کنند: " اشکالي پیش‌آمده!" ما باید آن را بپذیریم . با اين آگاهي ، به مشاهدة تنفس و حس‌هاي جسماني می‌پردازيم و متوجه مي‌شويم که آلودگي‌هاي ذهني به‌سرعت از ميان مي‌روند .
Hengitys ja kehon tuntemukset auttavat kahdella tavalla. Ne ovat henkilökohtaisten avustajien kaltaisia: heti, kun negatiivisuutta alkaa muodostua, hengityksen luonnollisuus katoaa. Se kertoo, että jotain on vialla. En voi suuttua hengitykselleni; minun on otettava varoitus vastaan. Samanaikaisesti kehon tuntemukset kertovat, että jotain on tapahtumassa. Varoituksen saatuani alan tarkkailla hengitystäni ja tuntemuksiani, ja huomaan, että epäpuhtaus alkaa hävitä mielestäni.
호흡과 감각은 두 가지 방법으로 작용할 것입니다. 첫째는 이것들은 나의 개인 비서와 같은 역할을 할 것입니다. 마음 속에서 부정성이 일어나자마자 호흡은 정상적이지 않을 것입니다. ‘이것 봐, 뭔가 잘못되고 있어.’ 라고 외치는 것이지요. 그렇다고 호흡을 나무랄 수는 없습니다. 경고를 받아들여야 합니다. 이와 비슷하게 감각도 내게 뭔가 잘못되어가고 있다는 것을 알려줄 것입니다. 경고를 받으면 우리는 호흡을 관찰하고 감각을 관찰해서, 번뇌가 사라지는 것을 아주 빨리 알아차리게 됩니다.
Kvėpavimas ir pojūčiai padeda dviem būdais. Pirmiausia jie yra tarsi asmeniniai sekretoriai. Kai tik mūsų protas susiteršia, kvėpavimas pasikeičia; jis ima šaukti: „Žiūrėk, kažkas ne taip!“. Negalime išbarti savo kvėpavimo, turime priimti jo įspėjimą. Pojūčiai mums taip pat sako, kad kažkas yra ne taip. Jų perspėti pradedame stebėti kvėpavimą, pojūčius ir labai greitai pamatome, jog nešvarumas nyksta.
Respiratia si senzatiile vor ajuta in doua feluri. In primul rand vor fi ca niste secretari particulari, imediat ce apare o negativitate in minte, respiratia isi va pierde normalitatea; va incepe sa strige: "Atentie, ceva merge prost! ". Iar noi nu putem sa certam respiratia; trebuie sa acceptam avertizarea. In mod similar, senzatiile ne vor spune ca ceva merge prost. Apoi, fiind avertizati, putem incepe sa observam respiratia, sa observam senzatiile si, foarte repede, vedem ca negativitatea trece.
ដង្ហើម និង វេទនា នឹង​ជួយ​យើង​តាម​របៀប​ពីរ​យ៉ាង។ ជា​បឋម របស់​ទាំង​ពីរ​នេះ​ដើរ​តួ​ជា​លេខាធិការ​ផ្ទាល់។ នៅពេល​ដែល​កិលេស​មួយ​ចាប់ផ្តើម​ឡើង​នៅ​ក្នុង​ចិត្ត​ខ្ញុំ​ភ្លាម ដង្ហើម​នឹង​បាត់​ភាពធម្មតា វា​នឹង​ចាប់ផ្តើម​ស្រែក​ថា៖ “មើល​ចុះ! មាន​ឣ្វី​មួយ​មិន​ស្រួល​កើត​ឡើង​ហើយ!” យើង​មិន​ឣាច​ស្តី​បន្ទោស​ដង្ហើម​បាន​ទេ។ យើង​ត្រូវ​តែ​ទទួល​ស្តាប់​សេចក្តី​ព្រមាន​នេះ។ ដូចគ្នា​នេះ​ដែរ វេទនា​នឹង​ប្រាប់​យើង​ថា​មាន​ឣ្វី​មួយ​ដើរ​មិន​ស្រួល​ហើយ។ ដោយ​បាន​ទទួល​សេចក្តី​ព្រមាន យើង​ក៏​ចាប់ផ្តើម​ពិនិត្យ​មើល​ដង្ហើម មើល​វេទនា ហើយ​យើង​នឹង​សង្កេត​ឃើញ​យ៉ាង​រហ័ស​ថា កិលេស​ត្រូវ​វិនាស​បាត់​ទៅ​វិញ។
ආශ්වාස ප‍්‍රශ්වාස සහ ශාරීරික සංවේදනා අපට මාර්ග දෙකකින් ප‍්‍රයෝජනවත් වෙයි. සිතේ කිසියම් ක්ලේශයක් මතු වූ විට සිය සාමාන්‍ය ස්වභාවය අහිමි වන ආශ්වාස ප‍්‍රශ්වාස ”ඔන්න මොනවා හරි වැරදීමක් වෙලා”යි හඬ නඟා පවසනු ඇත. ආශ්වාස ප‍්‍රශ්වාසයට දොස් නැගිය නොහැකි නිසා අපට ඒ අනතුරු ඇඟවීම පිළිගැනීමට සිදුවෙයි. එලෙසින්ම ශාරීරික සංවේදනා කිසිවක් වැරදි ඇති බව අපට පවසනු ඇත. එසේ අනතුරු හඟවනු ලැබ අප ආශ්වාස ප‍්‍රශ්වාස සහ සංවේදනා නිරීක්ෂණය කිරීම ඇරඹූ විට ඉතා ඉක්මණින් ක්ලේශය පහව යන බව අපට පැහැදිලි වෙයි.
શ્વાસ અને સંવેદનાઓ બે રીતે મદદ કરે છે. એક તો એ કે એ પ્રાઇવેટ સેક્રેટરીનું કામ કરે છે. જેવો મનમાં વિકાર જાગે છે કે તેની સાથે શ્વાસની સ્વાભાવિકતા જતી રહે છે અને તે આપણને સૂચવે છે કે, "જુઓ, કાંઈક ગરબડ છે." શ્વાસને તો આપણે લઢી પણ નહી શકીએ. આપણે એની ચેતવણી, એની સૂચના માનવી જ પડશે. આવી જ રીતે સંવેદનાઓ આપણને સૂચવે છે કે, "કશુંક ખોટું થઇ રહ્યું છે." બન્ને ચેતવણીઓ મળ્યા પછી આપણે શ્વાસ અને સંવેદનાઓને સહેલાઈથી જોઈ શકીએ છીએ. આમ કરવાથી આપણે જોઈ શકીશું કે વિકાર જલ્દીમાં ક્ષીણ થઈ જાય છે.
శ్వాస, సంవేదనలను మనకు రెండు విధాలుగా తోడ్పడుతాయి. మొదటిది: అవి మనకు అంతరంగిక కార్యదర్శులుగా పనిజేస్తాయి. మనస్సులో ఏదైనా వికారం ఉత్తేజితం కాగానే మన శ్వాస తన సహజ గమనాన్ని కోల్పోతుంది. "ఏదో తప్పు జరిగింది" అని హెచ్చరించటం మొదలెడుతుంది. అప్పుడు మనం మన శ్వాసను ఒక లెంపకాయ కొట్టలేము కదా! శ్వాసను ఏమీ అనలేము. ఈ హెచ్చరికను స్వీకరించాల్సిందే. అలాగే సంవేదాలను కూడా "ఏదో తప్పు జరిగింది" అని మనకు హెచ్చరిక చేస్తాయి. ఈ హెచ్చరికను గూడా మనం స్వీకరించవలసిందే. ఈ హెచ్చరికతో శ్వాసను సంవేదనలను చూడటం ప్రారంభిస్తాం. దానితో పాటు మనో వికారాలను తొలగిపోవటం కూడా చూస్తాం.
  Vipassana Meditation  
Elpa un sajūtas palīdzēs divējādi. Pirmkārt, tās būs kā privātie sekretāri. Tiklīdz prātā parādīsies negativitāte, elpa zaudēs savu dabisko ritmu, tā sāks saukt: „Uzmanību, kaut kas nav kārtībā! ” Laimīgā kārtā mēs nevaram norāt elpu, viņas brīdinājums mums būs jāpieņem.
La respiration et les sensations vont être utiles de deux manières. D'abord elles vont être comme des secrétaires particuliers. Aussitôt que la négativité apparaît dans l'esprit, la respiration va perdre sa normalité; elle va commencer à crier, “regarde, quelque chose ne va pas !” Et nous ne pouvons pas réprimander la respiration; nous sommes obligés d'accepter l'avertissement. De la même manière nos sensations nous signalerons que quelque chose ne va pas. Ainsi, étant prévenus, nous pouvons commencer à observer la respiration, observer les sensations, et très rapidement nous constatons que la négativité disparaît.
La respirazione e le sensazioni aiuteranno in due modi. In primo luogo faranno da segretari privati. Non appena sorge un’impurità nella mente, il respiro perde la sua normalità e avverte: "Attenzione, c'è qualcosa che non va!" E non possiamo rimproverare il respiro, dobbiamo accettare l'avvertimento. Così anche le sensazioni ci avvertiranno che c'è qualcosa che non funziona. Allora, così avvertiti, iniziamo a osservare il respiro, iniziamo a osservare le sensazioni. E ben presto scopriamo che la negatività svanisce.
A respiração e as sensações vão ajudar de duas formas. Primeiro, serão como que secretários particulares. Assim que uma negatividade surgir na mente, a respiração perderá a sua normalidade; começará a gritar: "olhe, alguma coisa aconteceu de mal!". Eu não posso repreender a minha respiração; tenho que aceitar esse aviso. Da mesma forma, as sensações vão dizer que algo vai mal. Então, sendo avisados, podemos começar a observar a respiração e as sensações e, muito rapidamente, veremos que a negatividade cessa.
Ademhaling en gewaarwordingen helpen op twee manieren. Op de eerste plaats gaan ze fungeren als assistenten. Zodra er een onzuiverheid in de geest opkomt verliest de adem zijn normale ritme. Hij maakt ons erop attent dat er iets fout gegaan is. En, we kunnen de adem niet uitschelden; we moeten de waarschuwing wel accepteren. Op dezelfde manier vertellen de gewaarwordingen ons dat er iets verkeerd gegaan is. Dan, gewaarschuwd, kunnen we de ademhaling gaan observeren, de gewaarwordingen gaan observeren. We zullen dan we al heel snel merken dat de onzuiverheid verdwijnt.
تنفس و حس‌های جسمانی ، به دو صورت مفيد واقع مي‌شوند: اول آن‌که به‌صورت منشي خصوصي عمل مي‌کنند ، يعني به‌محض آن‌که آلودگي ذهني ‌ايجاد شود ، نَفَس حالت طبيعي خود را از دست مي‌دهد و فرياد مي‌زند که:" نگاه کن ، اشکالي پیش‌آمده!" در اين حالت ديگر نمي‌توانيم او را سيلي بزنيم؛ بايد اخطار او را بپذيريم . حس‌هاي جسمي ديگر نيز به همين ترتيب ما را آگاه مي‌کنند: " اشکالي پیش‌آمده!" ما باید آن را بپذیریم . با اين آگاهي ، به مشاهدة تنفس و حس‌هاي جسماني می‌پردازيم و متوجه مي‌شويم که آلودگي‌هاي ذهني به‌سرعت از ميان مي‌روند .
Hengitys ja kehon tuntemukset auttavat kahdella tavalla. Ne ovat henkilökohtaisten avustajien kaltaisia: heti, kun negatiivisuutta alkaa muodostua, hengityksen luonnollisuus katoaa. Se kertoo, että jotain on vialla. En voi suuttua hengitykselleni; minun on otettava varoitus vastaan. Samanaikaisesti kehon tuntemukset kertovat, että jotain on tapahtumassa. Varoituksen saatuani alan tarkkailla hengitystäni ja tuntemuksiani, ja huomaan, että epäpuhtaus alkaa hävitä mielestäni.
호흡과 감각은 두 가지 방법으로 작용할 것입니다. 첫째는 이것들은 나의 개인 비서와 같은 역할을 할 것입니다. 마음 속에서 부정성이 일어나자마자 호흡은 정상적이지 않을 것입니다. ‘이것 봐, 뭔가 잘못되고 있어.’ 라고 외치는 것이지요. 그렇다고 호흡을 나무랄 수는 없습니다. 경고를 받아들여야 합니다. 이와 비슷하게 감각도 내게 뭔가 잘못되어가고 있다는 것을 알려줄 것입니다. 경고를 받으면 우리는 호흡을 관찰하고 감각을 관찰해서, 번뇌가 사라지는 것을 아주 빨리 알아차리게 됩니다.
Kvėpavimas ir pojūčiai padeda dviem būdais. Pirmiausia jie yra tarsi asmeniniai sekretoriai. Kai tik mūsų protas susiteršia, kvėpavimas pasikeičia; jis ima šaukti: „Žiūrėk, kažkas ne taip!“. Negalime išbarti savo kvėpavimo, turime priimti jo įspėjimą. Pojūčiai mums taip pat sako, kad kažkas yra ne taip. Jų perspėti pradedame stebėti kvėpavimą, pojūčius ir labai greitai pamatome, jog nešvarumas nyksta.
Respiratia si senzatiile vor ajuta in doua feluri. In primul rand vor fi ca niste secretari particulari, imediat ce apare o negativitate in minte, respiratia isi va pierde normalitatea; va incepe sa strige: "Atentie, ceva merge prost! ". Iar noi nu putem sa certam respiratia; trebuie sa acceptam avertizarea. In mod similar, senzatiile ne vor spune ca ceva merge prost. Apoi, fiind avertizati, putem incepe sa observam respiratia, sa observam senzatiile si, foarte repede, vedem ca negativitatea trece.
ដង្ហើម និង វេទនា នឹង​ជួយ​យើង​តាម​របៀប​ពីរ​យ៉ាង។ ជា​បឋម របស់​ទាំង​ពីរ​នេះ​ដើរ​តួ​ជា​លេខាធិការ​ផ្ទាល់។ នៅពេល​ដែល​កិលេស​មួយ​ចាប់ផ្តើម​ឡើង​នៅ​ក្នុង​ចិត្ត​ខ្ញុំ​ភ្លាម ដង្ហើម​នឹង​បាត់​ភាពធម្មតា វា​នឹង​ចាប់ផ្តើម​ស្រែក​ថា៖ “មើល​ចុះ! មាន​ឣ្វី​មួយ​មិន​ស្រួល​កើត​ឡើង​ហើយ!” យើង​មិន​ឣាច​ស្តី​បន្ទោស​ដង្ហើម​បាន​ទេ។ យើង​ត្រូវ​តែ​ទទួល​ស្តាប់​សេចក្តី​ព្រមាន​នេះ។ ដូចគ្នា​នេះ​ដែរ វេទនា​នឹង​ប្រាប់​យើង​ថា​មាន​ឣ្វី​មួយ​ដើរ​មិន​ស្រួល​ហើយ។ ដោយ​បាន​ទទួល​សេចក្តី​ព្រមាន យើង​ក៏​ចាប់ផ្តើម​ពិនិត្យ​មើល​ដង្ហើម មើល​វេទនា ហើយ​យើង​នឹង​សង្កេត​ឃើញ​យ៉ាង​រហ័ស​ថា កិលេស​ត្រូវ​វិនាស​បាត់​ទៅ​វិញ។
ආශ්වාස ප‍්‍රශ්වාස සහ ශාරීරික සංවේදනා අපට මාර්ග දෙකකින් ප‍්‍රයෝජනවත් වෙයි. සිතේ කිසියම් ක්ලේශයක් මතු වූ විට සිය සාමාන්‍ය ස්වභාවය අහිමි වන ආශ්වාස ප‍්‍රශ්වාස ”ඔන්න මොනවා හරි වැරදීමක් වෙලා”යි හඬ නඟා පවසනු ඇත. ආශ්වාස ප‍්‍රශ්වාසයට දොස් නැගිය නොහැකි නිසා අපට ඒ අනතුරු ඇඟවීම පිළිගැනීමට සිදුවෙයි. එලෙසින්ම ශාරීරික සංවේදනා කිසිවක් වැරදි ඇති බව අපට පවසනු ඇත. එසේ අනතුරු හඟවනු ලැබ අප ආශ්වාස ප‍්‍රශ්වාස සහ සංවේදනා නිරීක්ෂණය කිරීම ඇරඹූ විට ඉතා ඉක්මණින් ක්ලේශය පහව යන බව අපට පැහැදිලි වෙයි.
શ્વાસ અને સંવેદનાઓ બે રીતે મદદ કરે છે. એક તો એ કે એ પ્રાઇવેટ સેક્રેટરીનું કામ કરે છે. જેવો મનમાં વિકાર જાગે છે કે તેની સાથે શ્વાસની સ્વાભાવિકતા જતી રહે છે અને તે આપણને સૂચવે છે કે, "જુઓ, કાંઈક ગરબડ છે." શ્વાસને તો આપણે લઢી પણ નહી શકીએ. આપણે એની ચેતવણી, એની સૂચના માનવી જ પડશે. આવી જ રીતે સંવેદનાઓ આપણને સૂચવે છે કે, "કશુંક ખોટું થઇ રહ્યું છે." બન્ને ચેતવણીઓ મળ્યા પછી આપણે શ્વાસ અને સંવેદનાઓને સહેલાઈથી જોઈ શકીએ છીએ. આમ કરવાથી આપણે જોઈ શકીશું કે વિકાર જલ્દીમાં ક્ષીણ થઈ જાય છે.
శ్వాస, సంవేదనలను మనకు రెండు విధాలుగా తోడ్పడుతాయి. మొదటిది: అవి మనకు అంతరంగిక కార్యదర్శులుగా పనిజేస్తాయి. మనస్సులో ఏదైనా వికారం ఉత్తేజితం కాగానే మన శ్వాస తన సహజ గమనాన్ని కోల్పోతుంది. "ఏదో తప్పు జరిగింది" అని హెచ్చరించటం మొదలెడుతుంది. అప్పుడు మనం మన శ్వాసను ఒక లెంపకాయ కొట్టలేము కదా! శ్వాసను ఏమీ అనలేము. ఈ హెచ్చరికను స్వీకరించాల్సిందే. అలాగే సంవేదాలను కూడా "ఏదో తప్పు జరిగింది" అని మనకు హెచ్చరిక చేస్తాయి. ఈ హెచ్చరికను గూడా మనం స్వీకరించవలసిందే. ఈ హెచ్చరికతో శ్వాసను సంవేదనలను చూడటం ప్రారంభిస్తాం. దానితో పాటు మనో వికారాలను తొలగిపోవటం కూడా చూస్తాం.
  Vipassana Meditation  
Viņš atklāja, ka vienmēr, kad prātā parādās kāds piesārņojums, fiziskā līmenī vienlaicīgi notiek divas lietas. Pirmkārt, elpa zaudē savu dabisko ritmu. Vienmēr, kad prātā rodas negativitāte, mēs sākam pastiprināti elpot.
Cependant, quelqu’un qui atteignit la vérité ultime trouva une véritable solution. Il découvrit que lorsqu'une impureté survient dans l'esprit, physiquement, deux choses commencent à se produire simultanément. L'une est que la respiration perd son rythme normal. Nous commençons à respirer plus fortement lorsqu'une négativité apparaît à l'esprit. Cela est facile à observer. A un niveau plus subtil, une réaction biochimique commence dans le corps, entraînant des sensations. Chaque impureté va générer une sensation ou une autre dans le corps.
Ma una persona che è giunta alla verità ultima ha trovato una vera soluzione. Scoprì che, quando nella mente sorge un’impurità, simultaneamente a livello fisico iniziano a succedere due cose. Una è che il respiro perde il suo ritmo normale. Ogni volta che nella mente appare una negatività, si inizia a respirare più forte. Ciò è facile da osservare. A un livello più sottile, cominciano delle reazioni biochimiche all'interno del corpo, delle sensazioni. Ogni impurità genererà sensazioni di questo o quel tipo in una qualche parte del corpo.
No entanto, alguém que alcançou a verdade última encontrou uma solução real. Ele descobriu que sempre que qualquer impureza surge na mente, fisicamente duas coisas começam a acontecer simultaneamente. Uma delas é que a respiração perde o seu ritmo normal. A respiração torna-se mais forte, sempre que a negatividade surge na mente. Isso é fácil de observar. A um nível mais subtil, uma reação bioquímica começa no corpo, o que resulta em alguma sensação. Cada impureza irá gerar alguma sensação ou outra no corpo.
Maar iemand die de uiteindelijke waarheid bereikte vond een echte oplossing. Hij ontdekte dat, telkenswanneer er een onzuiverheid in de geest opkomt, er tegelijkertijd twee dingen op lichamelijk vlak gebeuren. Eén ervan is dat de adem zijn normale ritme verliest. Men gaat zwaarder ademen telkens als er iets negatiefs in de geest ontstaat. Dit is gemakkelijk te observeren. En, op een fijner niveau, begint er één of andere biochemische reactie in het lichaam, die leidt tot de één of andere gewaarwording. Elke onzuiverheid doet de één of andere gewaarwording in het lichaam ontstaan.
باوجوداین ، آن‌کس که به حقيقت نهايي رسيد ، راه‌حل واقعي را نيز به‌دست آورد . وي کشف کرد که هرگاه نوعي آلودگي و ناپاکي در ذهن ايجاد شود ، هم‌زمان با آن ، دو نوع تغيير جسماني نيز روي مي‌دهد . اولين تغيير ، آن است که نَفَس ريتم طبيعي خود را از دست مي‌دهد . يعني با ايجاد عوامل منفي در ذهن ، نَفَس تند و خشن مي‌شود . این حقیقتی است که هر‌کسی می‌تواند تجربه کند زیرا واضح و آشکار است . در همین زمان ، دومين تغيير كه در سطحي ظريف‌تر اتفاق مي‌افتد ، نوعي عکس‌العمل بيوشيميايي است كه باعث ايجاد حس‌هايي در بدن مي‌گردد . هر نوع آلودگي ‌ذهني ، سبب ايجاد نوعي حس دروني ، در قسمت‌هاي مختلف بدن مي‌گردد .
Lopullisen totuuden löytäjällä oli kuitenkin aito ratkaisu ongelmaan. Buddha huomasi, että kun mieleen alkaa muodostua epäpuhtautta, kaksi asiaa tapahtuu samanaikaisesti fyysisellä tasolla. Ensimmäinen fyysinen tapahtuma on, että hengitys menettää luonnollisen rytminsä. Kun mieleen tulee negatiivisuutta, hengitys muuttuu raskaammaksi. Tämä on helppo huomata. Vaikeammin havaittavalla tasolla kehossa muodostuu biokemiallinen reaktio, jokin tuntemus. Jokainen mielen epäpuhtaus muodostaa kehon johonkin osaan jonkinlaisen tuntemuksen.
그러나 궁극적인 진리에 도달한 어떤 사람이 진정한 해결 방법을 찾아내었습니다. 그는 마음 속에서 번뇌가 일어날 때마다 동시에 신체적으로 두 가지가 함께 일어난다는 것을 발견했습니다. 하나는 호흡이 정상 리듬을 잃는다는 것입니다. 마음속에 부정성이 일어날 때마다 우리의 호흡은 거칠어집니다. 이것은 쉽게 관찰할 수 있습니다. 좀 더 미세한 수준에서는, 생화학적인 반응이 일어나기 시작하면서, 몸에 어떤 감각이 일어납니다. 모든 번뇌는 몸 속에서 이런 저런 감각들을 발생시킬 것입니다.
Vis dėlto tas, kuris išsiaiškino pirminę tiesą, atrado ir tikrą išeitį. Jis atrado, jog kai tik prote gimsta negatyvumas, tuo pat metu fiziniame lygmenyje prasideda du reiškiniai. Vienas iš jų – sutrinka normalus kvėpavimo ritmas. Kai tik mūsų protą paveikia negatyvumas, imame stipriau kvėpuoti. Kvėpavimą paprasta stebėti. Subtilesniame lygmenyje kūne prasideda tam tikra biocheminė reakcija, tam tikras pojūtis. Kiekvienas nešvarumas sukuria vieną ar kitą pojūtį vienoje ar kitoje kūno dalyje.
Totusi, cineva care a atins adevarul ultim, a gasit o solutie adevarata. A descoperit ca oricand o impuritate apare in minte, doua lucruri incep sa se intample simultan, la nivel fizic. Unul este ca respiratia isi pierde ritmul normal. Incepem sa respiram mai greoi de fiecare data cand o negativitate ne apare in minte. Acest lucru este usor de observat. La un nivel mai subtil, in corp incepe o reactie biochimica ce rezulta intr-o senzatie. Orice impuritate va genera o senzatie sau alta la nivelul corpului.
ប៉ុន្តែ ចំពោះ​លោក​ដែល​បាន​ទៅ​ដល់​សេចក្តី​ពិត​ចុង​បំផុត ពោល​គឺ “បរមត្ថ​សច្ច:” លោក​បាន​រក​ឃើញ​ដំណោះស្រាយ​ពិត​ប្រាកដ​មួយ។ លោក​បាន​រក​ឃើញ​ថា កាលណា​កិលេស​ណា​មួយ​កើត​ឡើង​នៅ​ក្នុង​ចិត្ត មាន​របស់​ពីរ​ត្រូវ​កើត​ឡើង​ព្រម​គ្នា​នៅ​ក្នុង​កាយ។ របស់​មួយ​គឺ ដង្ហើម​ប្រែ​ខុស​ពី​ធម្មតា។ កាលណា​មាន​ភាពឣកុសល​ណា​មួយ​នៅ​ក្នុង​ចិត្ត យើង​ចាប់​ដក​ដង្ហើម​ខ្លាំង​ជាង​មុន។ នេះ​ជា​ការស្រួល​ពិនិត្យ​មើល​ណាស់។ នៅ​ថ្នាក់​ល្អិតល្អន់​ជាង​នេះ មាន​ជាតិ​ជីវគីមី​ខ្លះ​ចាប់ផ្តើម​កើត​ឡើង​នៅ​ក្នុង​កាយ​នាំ​ឲ្យ​មាន​វេទនា​ផ្សេងៗ។ កិលេស​នីមួយៗ​នឹង​បង្ក​បង្កើត​វេទនា​បែប​ណា​មួយ​នៅ​ក្នុង​ក្រប​ខណ្ឌ​នៃ​កាយ។
කෙසේ වුවද පරමාර්ථ සත්‍යය කරා එළඹුණ උතුමෙකු විසින් නියම විසඳුම සොයා ගෙන ඇත. සිතෙහි කවර හෝ ක්ලේෂයක් ජනිත වන අවස්ථාවක ශාරීරික මට්ටමින් ක‍්‍රියාවන් දෙකක් සිදුවෙයි. එකක් නම් ආශ්වාස ප‍්‍රශ්වාසයෙහි ස්වාභාවික රිද්මය බිඳ වැටීමයි. සිත අපිරිසිදු වූ ඕනෑම විටෙක අපි තදින් හුස්ම ගැනීමට පටන් ගනිමු. එය නිරීක්ෂණය කිරීම පහසුය. එවිටම ඊට වඩා සියුම් මට්ටමකින් ශරීරය ඇතුළත ජෛව රසායනික ක‍්‍රියාවක් ඇරඹි සංවේදනාවක් ජනිත වෙයි.
પરંતુ જયારે કોઈ વ્યક્તિ પરમ મુક્ત અવસ્થા પર પહોંચે છે ત્યારે એ સાચો ઉપાય બતાવે છે. આવી વ્યક્તિ શોધી કાઢે છે કે જયારે મનમાં કોઈ વિકાર જાગે છે ત્યારે શરીર પર બે ઘટનાઓ તત્કાલીન શરૂ થઈ જતી હોય છે. એક એ કે શ્વાસની પોતાની નૈસર્ગિક ગતિ બદલાઈ જાય છે. જેવો મનમાં વિકાર જાગે કે શ્વાસ તેજ અને અનિયમિત થઇ જાય છે. આ જોવું ઘણું આસાન બને છે. બીજું એ કે શરીરમાં સુક્ષ્મ સ્તર પર એક જૈવરાસાયણિક પ્રક્રિયા શરૂ થઇ જાય છે જેના પરિણામ સ્વરૂપ સંવેદનાઓનું નિર્માણ થતું હોય છે. દરેક વિકાર શરીર પર કોઈ ને કોઈ સંવેદના ઉત્પન્ન કરતો હોય છે.
కానీ, అంతిమ సత్యాన్ని చేరుకున్న మహాపురుషుడు ఈ సమస్యకు నిజమైన పరిష్కారాన్ని కనుగొన్నాడు. మనస్సులో వికారం చెలరేగగానే శరీర స్థాయిలో రెండు సంఘటనలు ఒకేమారు జరగడం ప్రారంభిస్తాయని ఆయన కనుగొన్నారు.మొదటిది, శ్వాస, అది తన సహజత్వాన్ని కోల్పోతుంది. మనస్సులో వికారం తలెత్తగానే శ్వాస కష్టతరమవుతుంది. ఇది స్థూలమైన, పైకి స్పష్టంగా కనపడే మామూలు విషయం. దీన్ని అందరూ సులభంగా గమనించవచ్చు. సూక్ష్మస్థాయిలో శరీరంలో ఒక రకమైన జీవరసాయన ప్రతిస్పందన, సంవేదన కలగడం రెండో సంఘటన. ప్రతి మనోవికారం శరీరంలో ఏదో ఒక భాగంలో ఏదో సంవేదనలను కలుగజేస్తూ ఉంటుంది.
  Vipassana Meditation  
Protams, desmit dienas ir pārāk īss laiks, lai iedziļinātos zemapziņas dziļākajos slāņos un iemācītos atbrīvoties no tur esošajiem kompleksiem. Šīs tehnikas veiksmes noslēpums ir tās pielietojuma nepārtrauktība _x0004_noslēgtībā_x0005_.
Deset dní je jistě velmi krátká doba k tomu, aby se dalo proniknout do nejhlubších úrovní nevědomé mysli a naučit se, jak odstranit nahromaděné mentální nečistoty, které tam leží. Tajemství úspěchu této techniky spočívá v souvislém praktikování o samotě. Řád a pravidla byly vyvinuty s ohledem na toto praktické hledisko. Neslouží k tomu, aby z nich měl užitek učitel nebo vedení kurzu, ani nejsou výrazem nějaké tradice, ortodoxie či slepé víry v nějaké organizované náboženství. Vycházejí z praktické zkušenosti tisíců studentů za mnoho let a mají vědecký a racionální základ. Dodržování pravidel vytváří pro meditaci velmi podpůrnou atmosféru; jejich porušování ji ničí.
Kymmenen päivää on varsin lyhyt aika päästä syvälle alitajuntaan ja oppia poistamaan siellä piileviä komplekseja. Tekniikan onnistuminen perustuu eristyneisyydessä tapahtuvaan keskeytymättömään harjoitteluun. Säännöt on laadittu tämän menettelytavan pohjalta. Sääntöjen taustalla ei ole opettajan tai kurssin järjestäjän etu, eikä niiden ole tarkoitus toimia jonkin perinteen, puhdasoppisuuden tai järjestäytyneen uskonnon ylläpitämiseksi. Säännöt ovat tarkoituksenmukaiset, tutkitusti toimivat ja ne on tehty tuhansien meditoijien vuosien saatossa kerryttämän käytännön kokemuksen pohjalta. Sääntöjen mukaan toimiminen luo myönteisen ilmapiirin meditoimiselle; sääntöjen rikkominen heikentää sitä.
Para siswa harus tinggal selama kursus berlangsung. Peraturan lainnya juga harus dibaca dan dipertimbangkan dengan seksama. Yang dapat mendaftarkan diri hanyalah bagi mereka yang merasakan dirinya dapat menjalankan disiplin dengan jujur dan sungguh-sungguh. Mereka yang tidak mempunyai tekad yang kuat, akan membuang waktunya dengan sia-sia, dan terlebih lagi akan mengganggu mereka yang hendak berlatih dengan serius. Seorang calon siswa juga harus memahami bahwa tidaklah bermanfaat dan tidak bijaksana untuk pulang tanpa menyelesaikan kursus pada saat menemukan bahwa tata-tertibnya sangat sulit. Demikian pula, amat disayangkan, apabila setelah peringatan yang berulang kali, seorang siswa tetap tidak mematuhi peraturan dan harus diminta untuk pulang.
Dešimt dienų yra tikrai mažai laiko prasiskverbti į giliausius pasąmonės sluoksnius ir išmokti išnaikinti ten glūdinčius kompleksus. Technikos sėkmės paslaptis – nenutrūkstama praktika vienumoje. Taisyklės bei apribojimai sukurti būtent atsižvelgiant į šį praktinį aspektą. Jie skirti ne mokytojo ar kurso administracijos naudai, jie nėra neigiama ortodoksinės tradicijos ar aklo tikėjimo kokioje nors organizuotoje religijoje išraiška. Jie veikiau yra moksliniai ir racionalūs, paremti praktine per daugelį metų sukaupta tūkstančių medituotojų patirtimi. Laikantis taisyklių, sukuriama meditacijai palanki atmosfera, jas laužant, atmosfera užsiteršia.
Uczniowie muszą uczestniczyć w kursie od początku do końca. Wszystkie pozostałe reguły powinny być również bardzo uważnie przeczytane i przeanalizowane. Tylko te osoby, które uważają, że są w stanie uczciwie i skrupulatnie przestrzegać zasad dyscypliny, powinny złożyć aplikację z prośbą o przyjęcie na kurs. Ci, którzy nie są gotowi do podjęcia takiego wysiłku, zmarnują swój czas, a ponadto będą przeszkadzali innym osobom zdecydowanym poważnie pracować. Przyszli uczestnicy powinni także rozumieć, że opuszczenie kursu przed jego zakończeniem dlatego, że przestrzeganie reguł okazało się zbyt trudne, byłoby bardzo niekorzystne i niewskazane. Również niepomyślna byłaby sytuacja, w której uczeń musiałby być poproszony o opuszczenie kursu po wielokrotnym, bezskutecznym zwracaniu mu uwagi za nieprzestrzeganie zasad dyscypliny.
Este adevarat ca zece zile sunt un interval de timp prea scurt pentru a ajunge la nivelurile cele mai profunde ale subconstientului si pentru a invata cum sa elimini complexele adanc inradacinate. Continuitatea practicii constituie secretul reusitei in aceasta tehnica. Regulile de disciplina au fost stabilite din ratiuni practice si nu pentru satisfactia profesorului sau organizatorilor. Ele nu sunt nici expresia vreunui atasament la o traditie sau devotiune oarba pentru vreo religie, ci au ca fundament experienta practica, dobandita in decursul anilor, cu mii de studenti si sunt totodata stiintifice si rationale. Respectarea acestor reguli de disciplina creeaza o atmosfera favorabila meditatiei, incalcarea lor perturba meditatia.
On gün elbette zihnin bilinçaltının en derin seviyesine nüfuz etmek ve orada yatan kompleksleri nasıl yok edeceğini öğrenmek için çok kısa bir zamandır. İnzivada uygulamanın sürekliliği bu teknikte başarının sırrıdır. Kurallar ve düzenlemeler zihindeki bu uygulama yönünü sürdürülerek geliştirildi. Bu kurallar esasen öğretmenin ya da kurs yönetiminin yararına değildir. Bunlar bir geleneğin ya da bazı dinlerdeki batıl inançların olumsuz ifadeleri de değildir. Bunlar, binlerce meditasyoncunun yıllar süren uygulama deneyimlerine dayanır ve hem bilimsel hem de mantıklıdır. Bu kurallara uymak meditasyon için çok yardımcı bir ortam yaratır.
ויפאסנה היא אחת מטכניקות המדיטציה העתיקות ביותר שמקורן בהודו. לאחר שנשכחה ואבדה לתקופה ארוכה, גילה אותה מחדש גוטמא הבודהא לפני יותר מ-2,500 שנה. פירוש המילה ויפאסנה הוא “לראות את הדברים כפי שהם באמת”. זהו תהליך של טיהור עצמי באמצעות התבוננות פנימית. המתרגל מתחיל בהתבוננות בנשימה הטבעית כדי להביא לריכוז התודעה. בעזרת המודעות שהתחדדה, הוא מתקדם להתבוננות בטבע המשתנה של הגוף והנפש וחווה את האמיתות האוניברסליות של ארעיות, סבל והיעדר “אני”. חוויית האמת הזו מתוך התנסות ישירה היא תהליך הטיהור. הדרך (הדהאמה) כולה היא מרפא אוניברסלי לבעיות אוניברסליות ואין לה שום קשר לדת כלשהי או לכתות למיניהן. מסיבה זו, כל אדם יכול לתרגל אותה בחופשיות, בכל מקום ובכל שעה, ללא סתירה הנובעת מהבדלים של גזע, לאום או דת, והיא מועילה במידה שווה ליחיד ולרבים.
  Vipassana Meditation  
Protams, desmit dienas ir pārāk īss laiks, lai iedziļinātos zemapziņas dziļākajos slāņos un iemācītos atbrīvoties no tur esošajiem kompleksiem. Šīs tehnikas veiksmes noslēpums ir tās pielietojuma nepārtrauktība _x0004_noslēgtībā_x0005_.
Deset dní je jistě velmi krátká doba k tomu, aby se dalo proniknout do nejhlubších úrovní nevědomé mysli a naučit se, jak odstranit nahromaděné mentální nečistoty, které tam leží. Tajemství úspěchu této techniky spočívá v souvislém praktikování o samotě. Řád a pravidla byly vyvinuty s ohledem na toto praktické hledisko. Neslouží k tomu, aby z nich měl užitek učitel nebo vedení kurzu, ani nejsou výrazem nějaké tradice, ortodoxie či slepé víry v nějaké organizované náboženství. Vycházejí z praktické zkušenosti tisíců studentů za mnoho let a mají vědecký a racionální základ. Dodržování pravidel vytváří pro meditaci velmi podpůrnou atmosféru; jejich porušování ji ničí.
Kymmenen päivää on varsin lyhyt aika päästä syvälle alitajuntaan ja oppia poistamaan siellä piileviä komplekseja. Tekniikan onnistuminen perustuu eristyneisyydessä tapahtuvaan keskeytymättömään harjoitteluun. Säännöt on laadittu tämän menettelytavan pohjalta. Sääntöjen taustalla ei ole opettajan tai kurssin järjestäjän etu, eikä niiden ole tarkoitus toimia jonkin perinteen, puhdasoppisuuden tai järjestäytyneen uskonnon ylläpitämiseksi. Säännöt ovat tarkoituksenmukaiset, tutkitusti toimivat ja ne on tehty tuhansien meditoijien vuosien saatossa kerryttämän käytännön kokemuksen pohjalta. Sääntöjen mukaan toimiminen luo myönteisen ilmapiirin meditoimiselle; sääntöjen rikkominen heikentää sitä.
Para siswa harus tinggal selama kursus berlangsung. Peraturan lainnya juga harus dibaca dan dipertimbangkan dengan seksama. Yang dapat mendaftarkan diri hanyalah bagi mereka yang merasakan dirinya dapat menjalankan disiplin dengan jujur dan sungguh-sungguh. Mereka yang tidak mempunyai tekad yang kuat, akan membuang waktunya dengan sia-sia, dan terlebih lagi akan mengganggu mereka yang hendak berlatih dengan serius. Seorang calon siswa juga harus memahami bahwa tidaklah bermanfaat dan tidak bijaksana untuk pulang tanpa menyelesaikan kursus pada saat menemukan bahwa tata-tertibnya sangat sulit. Demikian pula, amat disayangkan, apabila setelah peringatan yang berulang kali, seorang siswa tetap tidak mematuhi peraturan dan harus diminta untuk pulang.
Dešimt dienų yra tikrai mažai laiko prasiskverbti į giliausius pasąmonės sluoksnius ir išmokti išnaikinti ten glūdinčius kompleksus. Technikos sėkmės paslaptis – nenutrūkstama praktika vienumoje. Taisyklės bei apribojimai sukurti būtent atsižvelgiant į šį praktinį aspektą. Jie skirti ne mokytojo ar kurso administracijos naudai, jie nėra neigiama ortodoksinės tradicijos ar aklo tikėjimo kokioje nors organizuotoje religijoje išraiška. Jie veikiau yra moksliniai ir racionalūs, paremti praktine per daugelį metų sukaupta tūkstančių medituotojų patirtimi. Laikantis taisyklių, sukuriama meditacijai palanki atmosfera, jas laužant, atmosfera užsiteršia.
Uczniowie muszą uczestniczyć w kursie od początku do końca. Wszystkie pozostałe reguły powinny być również bardzo uważnie przeczytane i przeanalizowane. Tylko te osoby, które uważają, że są w stanie uczciwie i skrupulatnie przestrzegać zasad dyscypliny, powinny złożyć aplikację z prośbą o przyjęcie na kurs. Ci, którzy nie są gotowi do podjęcia takiego wysiłku, zmarnują swój czas, a ponadto będą przeszkadzali innym osobom zdecydowanym poważnie pracować. Przyszli uczestnicy powinni także rozumieć, że opuszczenie kursu przed jego zakończeniem dlatego, że przestrzeganie reguł okazało się zbyt trudne, byłoby bardzo niekorzystne i niewskazane. Również niepomyślna byłaby sytuacja, w której uczeń musiałby być poproszony o opuszczenie kursu po wielokrotnym, bezskutecznym zwracaniu mu uwagi za nieprzestrzeganie zasad dyscypliny.
Este adevarat ca zece zile sunt un interval de timp prea scurt pentru a ajunge la nivelurile cele mai profunde ale subconstientului si pentru a invata cum sa elimini complexele adanc inradacinate. Continuitatea practicii constituie secretul reusitei in aceasta tehnica. Regulile de disciplina au fost stabilite din ratiuni practice si nu pentru satisfactia profesorului sau organizatorilor. Ele nu sunt nici expresia vreunui atasament la o traditie sau devotiune oarba pentru vreo religie, ci au ca fundament experienta practica, dobandita in decursul anilor, cu mii de studenti si sunt totodata stiintifice si rationale. Respectarea acestor reguli de disciplina creeaza o atmosfera favorabila meditatiei, incalcarea lor perturba meditatia.
On gün elbette zihnin bilinçaltının en derin seviyesine nüfuz etmek ve orada yatan kompleksleri nasıl yok edeceğini öğrenmek için çok kısa bir zamandır. İnzivada uygulamanın sürekliliği bu teknikte başarının sırrıdır. Kurallar ve düzenlemeler zihindeki bu uygulama yönünü sürdürülerek geliştirildi. Bu kurallar esasen öğretmenin ya da kurs yönetiminin yararına değildir. Bunlar bir geleneğin ya da bazı dinlerdeki batıl inançların olumsuz ifadeleri de değildir. Bunlar, binlerce meditasyoncunun yıllar süren uygulama deneyimlerine dayanır ve hem bilimsel hem de mantıklıdır. Bu kurallara uymak meditasyon için çok yardımcı bir ortam yaratır.
ויפאסנה היא אחת מטכניקות המדיטציה העתיקות ביותר שמקורן בהודו. לאחר שנשכחה ואבדה לתקופה ארוכה, גילה אותה מחדש גוטמא הבודהא לפני יותר מ-2,500 שנה. פירוש המילה ויפאסנה הוא “לראות את הדברים כפי שהם באמת”. זהו תהליך של טיהור עצמי באמצעות התבוננות פנימית. המתרגל מתחיל בהתבוננות בנשימה הטבעית כדי להביא לריכוז התודעה. בעזרת המודעות שהתחדדה, הוא מתקדם להתבוננות בטבע המשתנה של הגוף והנפש וחווה את האמיתות האוניברסליות של ארעיות, סבל והיעדר “אני”. חוויית האמת הזו מתוך התנסות ישירה היא תהליך הטיהור. הדרך (הדהאמה) כולה היא מרפא אוניברסלי לבעיות אוניברסליות ואין לה שום קשר לדת כלשהי או לכתות למיניהן. מסיבה זו, כל אדם יכול לתרגל אותה בחופשיות, בכל מקום ובכל שעה, ללא סתירה הנובעת מהבדלים של גזע, לאום או דת, והיא מועילה במידה שווה ליחיד ולרבים.
  Vipassana Meditation  
Laiku pa laikam mēs visi izjūtam nemieru, aizkaitinājumu un harmonijas trūkumu. Un tad, kad mēs mokāmies ar šīm ciešanām, mēs nepaturam tās tikai sevī; mēs sākam tās izplatīt sev visapkārt. Nelaimīga cilvēka tuvumā visa gaisotne kļūst ciešanu piepildīta.
Chacun recherche la paix et l'harmonie, car c'est précisément ce dont notre vie est dénuée. Nous passons tous par des moments d'agitation, d'irritation, de disharmonie ; et lorsque nous sommes affligés par ces états malheureux, nous ne les gardons pas pour nous-mêmes ; souvent, nous les répandons aussi sur les autres. Cet état de souffrance gagne toute l'atmosphère alentour. Quiconque s'approche de quelqu'un qui est malheureux est à son tour affecté. Cela n'est certainement pas une bonne manière de vivre.
Tutti noi cerchiamo pace e armonia, perché questo è ciò che manca alla nostra vita. Di tanto in tanto tutti noi sperimentiamo agitazione, irritazione, disarmonia. E quando soffriamo per queste miserie, non le limitiamo a noi stessi; spesso le distribuiamo anche agli altri. L'infelicità pervade l'atmosfera attorno a chi è miserabile e anche tutti quelli che vengono in contatto con questa persona ne vengono afflitti. Certamente questo non è un modo pratico di vivere.
Todos buscam paz e harmonia, porque isto é o que falta nas nossas vidas. De quando em quando todos nós experimentamos agitação, irritação, desarmonia. E, quando somos atormentados por esses sofrimentos, não os restringimos a nós mesmos; frequentemente distribuímo-los aos outros também. A infelicidade permeia a atmosfera que circunda a pessoa que sofre e todos os que entram em contacto com ela também são afetados. Certamente, esse não é um modo apropriado de viver.
Iedereen is op zoek naar vrede en harmonie, omdat deze in ons leven ontbreken. We voelen ons allemaal wel eens rusteloos, geïrriteerd, uit ons evenwicht, ellendig. En als we ons rusteloos voelen, houden we dit niet beperkt tot onszelf maar blijven we dit vervelende gevoel overbrengen op anderen. De onrust doordringt de atmosfeer rond degene die zich ellendig voelt. En ieder ander waarmee zo iemand in contact komt wordt ook geïrriteerd, rusteloos. Dit is beslist niet de juiste manier van leven.
همگي ما در جستجوي آرامش و هماهنگي هستيم، زيرا این‌ها همان چیزهایی است که در زندگي نیاز داریم. همة ما گهگاه در زندگی، اضطراب، آشفتگي، آزردگي، ناهماهنگي و درد و رنج را تجربه مي‌کنيم؛ و زمانی‌که از آشفتگي و اضطراب، دچار رنج می‌شویم، آن را به خود محدود نمی‌کنیم. ما درد و رنج را به ديگران نيز منتقل مي‌كنیم. اين اضطراب در فضاي پيرامون شخص در حال رنج، منتشر مي‌شود. هرکس که با وي در تماس باشد، دچار رنج و آشفتگی خواهد شد. بدون شک اين روش درستي برای زيستن نيست.
Kaikki etsivät rauhaa ja harmoniaa, koska ne puuttuvat elämästämme. Aika ajoin tunnemme ärtymystä, kiihtymystä, rauhattomuutta ja kärsimystä. Kärsiessään ihminen ei pidä kärsimystä itsellään, vaan levittää sitä muillekin. Levottomuus valtaa myös kärsivän ihmisen ympäristön. Myös lähellä olevat tuntevat itsensä levottomiksi ja hermostuneiksi. Tämä ei voi olla oikea tapa elää.
우리 모두는 평화와 조화를 추구합니다. 이것들이 우리 삶에서 부족하기 때문입니다. 우리는 모두 혼란과 짜증, 부조화를 종종 경험합니다. 그리고 우리가 이 혼란으로 괴로울 때 우리는 이 고통을 스스로에게만 한정시키지 않고, 다른 사람도 괴롭게 만듭니다. 불행은 비참한 사람의 주변 환경으로도 전염되어, 만나는 사람들에게도 영향을 미칩니다. 분명한 것은 이것은 잘 사는 법이 아니라는 것입니다.
Kiekvienas ieško taikos ir pusiausvyros, nes jų mūsų gyvenime trūksta. Kartais visi susijaudiname, suirztame, prarandame pusiausvyrą, kenčiame. O kai esame sudirgę, ir patys kenčiame, ir aplinkinius veikiame neigiamai. Susierzinimas persmelkia visą atmosferą aplink tokį žmogų. Visi, kurie su juo pabendrauja, tampa irzlūs ir sudirgę. Žinoma, kad ne taip reikėtų gyventi.
Toata lumea cauta pace si armonie pentru ca asta ne lipseste in viata. Din timp in timp toti experimentam agitatie, iritatie, dizarmonie, iar cand suferim din cauza acestor negativitati, de multe ori, nu le retinem doar pentru noi insine, le distribuim si altora. Nefericirea impregneaza atmosfera din jurul cuiva care este nefericit, iar cei ce vin in contact cu o astfel de persoana sunt, la randul lor, afectati. Cu siguranta acesta nu este un mod intelept de viata.
មនុស្ស​ម្នាក់ៗ​សុទ្ធ​តែ​ខំ​ស្វែងរក​សន្តិភាព និង សុខដុមរមនា ពីព្រោះ​គេ​ចេះ​តែ​ខ្វះ​សេចក្តី​សុខ​នេះ​នៅ​ក្នុង​ជីវភាព​រស់នៅ​សព្វថ្ងៃ។ មាន​ពេល​ខ្លះ គេ​ជួប​ប្រទះ​នឹង​ភាពឣន្ទះ​ឣន្ទែង សេចក្តី​ក្តៅ​ក្រហាយ ភាពមិន​ស្រុះស្រួល​គ្នា។ ហើយ​កាលណា​គេ​រង​ទុក្ខ គេ​មិន​រក្សា​វា​ទុក​សម្រាប់​តែ​ខ្លួន​ឯង​ប៉ុណ្ណោះ​ទេ គេ​តែងតែ​ចែក​វា​ទៅ​ឲ្យ​ឣ្នកដទៃ​ផងដែរ។ ទុក្ខ​នេះ​បាន​ជ្រាប​ចូល​ទៅ​ក្នុង​បរិយាកាស​នៅ​ជុំវិញ​មនុស្ស​រង​ទុក្ខ ហើយ​មនុស្ស​គ្រប់​គ្នា​ដែល​ចូល​មក​ប្រាស្រ័យ​ទាក់ទង​នឹង​មនុស្ស​នេះ នឹង​ប្រែ​ទៅ​ជា​ក្តៅ​ក្រហាយ ទៅ​ជា​ឣន្ទះ​ឣន្ទែង​ដែរ។ របៀប​រស់នៅ​បែប​នេះ​ពិត​ជា​មិន​ត្រឹមត្រូវ​ឡើយ។
සෑම කෙනෙක්ම සාමය සැනසිල්ල ප‍්‍රාර්ථනා කරන්නේ අපේ ජීවිත තුළ අපට නැත්තේ ද එයම බැවිනි. කලින් කලට අප හැමකෙනෙක්ම සිත් කැළඹිල්ල කණස්සල්ල දොම්නස, දුක අත් විඳින්නෙමු. සිත කැළැඹී දුක්විඳින අප අපේ දුක් දොම්නස් අපටම සීමා කරගන්නේ ද නැත. අපි ඒ දුක් දොම්නස් ඒ අයුරින්ම අන් අයට ද බෙදා හරිමු. දුකින් දොම්නසින් කල්ගතකරන කෙනෙකු අවට වාතාවරණයට ද දුක් දොම්නස් පැතිරී, ඔහුට සමීප වන තැනැත්තා ද කැළඹෙයි. සත්‍යවශයෙන් ම මෙය ජීවත්වීමට සුදුසු මාර්ගයක් නොවේ.
બધા સુખ શાંતિને ઈચ્છે છે કારણકે સાચી સુખ શાંતિ આપણા જીવનમાં હોતી નથી. આપણે બધા ક્યારેકને ક્યારેક દ્વેષ, દૌર્મનસ્ય, ક્રોધ, ભય, ઈર્ષ્યા આદિથી દુખી થતા હોઈએ છીએ. અને જયારે આપણે દુખી થઈએ છીએ ત્યારે આ દુઃખ આપણે આપણા પોતાના જ સુધી સીમિત રાખતા નથી. જયારે કોઈ વ્યક્તિ દુખી થાય છે ત્યારે તે આસપાસના આખા વાતાવરણને અપ્રસન્ન બનાવી દે છે, અને એની સાથે સંપર્કમાં આવનાર લોકો પર પણ એની અસર થતી હોય છે. સાચેમાંજ આ રીતે જીવન જીવવું યોગ્ય નથી.
ప్రతి ఒక్కరూ శాంతిని, సామరస్యాన్ని కోరుకుంటారు, ఎందుకంటే మన జీవితంలో మనకు ఇవే లేవు కనుక. ఎప్పటికప్పుడు మన జీవితాలలో మనము ఆందోళన, చికాకు మరియు సామరస్యం లేకపోవడం లాంటివి అనుభవిస్తూ ఉంటాము. అలా వీటితో బాధపడుతూ ఉన్నప్పుడు, మనం వాటిని మనవరకే సీమితం చేసుకోము, ఇతరులకు కుడా వాటిని పంచుతూ ఉంటాము. ఆ బాధ అనేది మన చుట్టూ ఉన్న వాతావరణంలోకి కూడా విస్తరిస్తుంది, మరియు బాధలో ఉన్న వ్యక్తి యొక్క సంపర్కంలోకి వచ్చిన వారందరు కూడా ప్రభావితులు అవుతారు. ఖచ్చితంగా ఇది నేర్పరితనంతో గడిపే జీవనమైతే కాదు.
  Vipassana Meditation  
Tie nav jāuzskata par iespēju iesaistīties filozofiskās diskusijās vai intelektuālās apspriedēs. Vipassanas unikalitāti var novērtēt tikai to pielietojot praksē, un studentiem kursā vajadzētu koncentrēties tikai uz to.
Guru dapat bertemu dengan para siswa secara pribadi antara pk. 12.00 siang dan pk. 1.00 siang. Pertanyaan dapat juga ditanyakan antara pk. 9.00 malam sampai pk 9.30 malam di aula meditasi. Waktu untuk wawancara dan bertanya hanyalah dipergunakan untuk mengklarifikasikan teknik tersebut dan untuk pertanyaan yang muncul dari ceramah pada malam hari.
בעיות או שאלות לגבי המדיטציה יש להפנות למורה בלבד. הזמן שבין 12:00 ל- 13:00 בצהריים מיועד לראיונות אישיים עם המורה. אפשר לשאול- שאלות גם בפומבי בין 21:00 ל- 21:30 בערב באולם המדיטציה. הזמן לשאלות מיועד אך ורק לצורך הבהרה של בעיות מעשיות הקשורות לטכניקה. אין לראות בזמן המוקדש לשאלות הזדמנות לשיחות פילוסופיות או לוויכוחים אינטלקטואליים. אפשר להעריך את טבעה הייחודי של מדיטציית ויפאסנה רק על ידי יישומה, ולכן על התלמידים להתרכז אך ורק במשימה זו במהלך הקורס.
  Vipassana Meditation  
Šī tiešā iekšējās īstenības pieredze, šī sevis novērošanas tehnika ir tas, ko sauc par Vipassanas meditāciju. Valodā, kurā Indijā runāja Budas laikā, passana nozīmē redzēt parastā veidā, ar atvērtām acīm; bet vipassana nozīmē novērot lietas kādas tās ir patiesībā, nevis kādas tās šķiet esam.
Cette expérience directe de notre propre réalité intérieure, cette technique d’observation de soi, est ce que l'on appelle la méditation Vipassana. Dans la langue de l'Inde du temps de Bouddha, passana voulait dire voire d'une manière ordinaire, avec les yeux ouverts; mais Vipassana signifie observer les choses telles qu'elles sont véritablement, non pas telles qu'elles semblent être. La vérité apparente doit être pénétrée, jusqu'à ce que nous atteignions la vérité ultime de l'entière structure psycho-physique. Lorsque nous faisons l'expérience de cette vérité, alors nous apprenons à arrêter de réagir aveuglément, à arrêter de créer des négativités, et naturellement les anciennes négativités sont progressivement éliminées. Nous devenons libres de nos misères et faisons l'expérience du bonheur véritable.
Questa esperienza diretta della nostra realtà interiore, questa tecnica di auto-osservazione viene chiamata “meditazione Vipassana”. Nella lingua dell'India ai tempi del Buddha, passana significava guardare, vedere ad occhi aperti, nella maniera abituale. Ma vipassana è osservare le cose così come sono in realtà, non semplicemente come sembrano essere. Si deve penetrare la verità apparente fino a raggiungere la verità fondamentale dell'intera struttura mentale e fisica. Quando si sperimenta questa verità, si impara a non reagire più ciecamente, a non creare più negatività; e così, naturalmente, le vecchie negatività saranno gradualmente eliminate. Ci liberiamo dalla miseria e sperimentiamo vera felicità.
Esta experiência direta da nossa realidade interior, esta técnica de auto-observação é chamada de meditação "Vipassana". Na língua da Índia, nos tempos do Buda, passana significava ver no sentido comum, com os olhos abertos; mas Vipassana significa observar as coisas como elas realmente são, não como parecem ser. A realidade aparente tem de ser penetrada, até alcançarmos a verdade última de toda a estrutura física e mental. Quando experimentamos essa verdade, então, aprendemos a parar de reagir cegamente, de criar impurezas — e, naturalmente, as antigas impurezas serão gradualmente erradicadas. Tornamo-nos libertos de todo o sofrimento e experimentamos a verdadeira felicidade.
Dit direct ervaren van de waarheid over onszelf, deze techniek van zelf-observatie wordt Vipassana meditatie genoemd. In de taal die in India gesproken werd in de tijd dat de Boeddha leefde betekende *"passana"* kijken, zien met open ogen, in de gewone zin van het woord. Maar *"Vipassana"* betekent het observeren van dingen zoals zij werkelijk zijn, niet slechts zoals zij schijnen te zijn. De ogenschijnlijke waarheid moet doorgrond worden totdat we bij de uiteindelijke waarheid ten aanzien van de gehele geestelijke en lichamelijk structuur komen. Als we deze waarheid ervaren leren we op te houden met impulsief reageren, op te houden met het creëren van onzuiverheden en als vanzelf worden dan de oude onzuiverheden geleidelijk aan uitgewist. We worden vrij van alle ellende en ervaren wat het is om werkelijk gelukkig te zijn.
اين تجربة مستقيم از واقعيت درون ، اين تکنيک خودنگري ، همان مراقبة ويپاسانا (Vipassana) مي‌باشد . در زبان هندي رايج در زمان بودا passan± (پاسانا) به معناي نگاه کردن و ديدن با چشمان باز بود . امّا ويپاسانا يعني مشاهدة هر چيز ، همان‌طور كه واقعاً هست ، نه آن‌طور که به‌نظر مي‌رسد . بايد در واقعيت ظاهري رخنه کرد تا به حقيقت نهايي ساختار جسم و ذهن رسيد . زماني‌که انسان چنين حقيقتي را تجربه مي‌کند ، مي‌آموزد که واکنش‌هاي کورکورانه را متوقف سازد و از ايجاد آلودگي‌هاي ذهني جلوگيري نمايد . در اين صورت ، آلودگي‌هاي قديمي به‌طور طبيعي و به‌مرور پاک مي‌شوند و از ميان مي‌روند . آنگاه انسان از درد و رنج رهاشده ، به شادماني مي‌رسد .
Oman todellisuuden suoraa kokemista itsetarkkailun avulla kutsutaan vipassanameditaatioksi. Buddhan aikaan Intiassa puhutulla kielellä passana tarkoitti avoimin silmin näkemistä, kun taas vipassana tarkoitti asioiden näkemistä sellaisina kuin ne todella ovat; ei ainoastaan sellaisina, miltä ne näyttävät. On päästävä näennäisen totuuden tuolle puolen, kunnes saavutetaan koko psykofyysisen rakenteen perimmäinen totuus. Koettuaan tämä totuuden ihminen lakkaa reagoimasta sokeasti, lakkaa muodostamasta uusia epäpuhtauksia, ja vanhat epäpuhtaudet alkavat hiljalleen hävitä. Hän voi päästä kurjuudestaan ja kokea onnellisuuden.
스스로의 내면의 실재를 직접 경험하는 것, 자기 관찰의 이 방법을 우리는 ‘위빳사나’ 명상이라고 부릅니다. 부처님 당시의 인도말로, ‘빳사나’는 두 눈을 뜨고 그냥 보는 것을 의미했습니다. 그러나 위빳사나의 의미는 단지 사물이 보이는대로가 아니라 그것들을 실제로 관찰하는 것입니다. 겉으로 보이는 진리를 완전히 파고들어, 정신-육체 구조 전체의 궁극적 실재에 도달해야 합니다. 이 실재를 경험할 때 우리는 맹목적인 반응과 부정성의 생성을 멈추는 법을 알게 될 것입니다. 그리고 자연스럽게 오래된 부정성들도 점차 없어지게 될 것입니다. 우리는 불행에서 벗어나 진정한 행복을 경험할 것입니다.
Tokia tiesioginė savos tikrovės patirtis, tokia savęs stebėjimo technika yra Vipasanos meditacija. Budos laikų Indijoje, žodis passana reiškė paprastą matymą atviromis akimis. Tačiau vipassana reiškė stebėti dalykus tokius, kokie jie yra iš tikrųjų, o ne tai, kaip iš pažiūros atrodo. Per regimąją tiesą reikia skverbtis gilyn iki pirminės tiesos apie visą proto ir kūno struktūrą. Patyręs šią tiesą, žmogus išmoksta sustabdyti savo aklas reakcijas ir nebeteršti sąmonės, todėl laipsniškai ankstesnė nešvara išnyksta savaime. Žmogus išsivaduoja iš kentėjimo ir gyvena tikrojoje laimėje.
Aceasta experienta directa a propriei realitati interioare, aceasta tehnica de auto-observare este ceea ce se cheama meditatia Vipassana. in limba vorbita in India pe timpul lui Buddha „passana” insemna a vedea in acceptia obisnuita a termenului, cu ochii deschisi, dar „vipassana” inseamna observarea lucrurilor asa cum sunt in realitate, nu asa cum par sa fie. Adevarul aparent trebuie sa fie penetrat pana cand se ajunge la adevarul ultim al intregii structuri fizico-mentale. Cand experimentam acest adevar, cand invatam sa nu mai reactionam orbeste, sa incetam sa generam negativitati – atunci, in mod natural, vechile negativitati sunt eradicate. Ne eliberam de nefericire si traim fericirea adevarata.
គឺ​ការពិសោធ​ឃើញ​សេចក្តី​ពិត​ខាង​ក្នុង​របស់​យើង​ផ្ទាល់​នេះ បច្ចេកទេស​ពិនិត្យ​មើល​ខ្លួន​ឯង​នេះ​ហើយ​ដែល​ហៅ​ថា “វិបស្សនា​កម្មដ្ឋាន”។ តាម​ភាសា​នៃ​ប្រទេស​ឥណ្ឌា​នា​ពុទ្ធសម័យ ពាក្យ បស្សនា មាន​ន័យ​ថា មើល​ឃើញ​ដោយ​ភ្នែក​បើក​តាម​របៀប​ធម្មតា ប៉ុន្តែ​ពាក្យ វិបស្សនា មាន​ន័យ​ថា ពិនិត្យ​មើល​របស់​ទាំងឡាយ​តាម​ភាព​ពិត​របស់​វា មិន​មែន​គ្រាន់​តែ​តាម​ភាពប្រហាក់​ប្រហែល​ឡើយ។ សេចក្តី​ពិត​តាម​ឣាការ:​ក្រៅ ត្រូវ​តែ​ទម្លុះ​ចូល​រហូត​ទាល់​តែ​យើង​បាន​ចូល​ទៅ​ដល់​សេចក្តី​ពិត​ទី​បំផុត​របស់​រចនា​សម្ពន្ធ​នៃ​ចិត្ត និង កាយ​ទាំងមូល។ កាលណា​យើង​ពិសោធ​ឃើញ​សេចក្តី​ពិត​នេះ​ហើយ នោះ​យើង​នឹង​ឈប់​ធ្វើ​ប្រតិកម្ម​ដោយ​ងងឹត​ងងល់ យើង​លែង​បង្កើត​កិលេស​ទៀត​ហើយ។ ហើយ​ដោយ​ឯកឯង កិលេស​ចាស់​នឹង​ត្រូវ​ដាច់​ឫស ដាច់​គល់​បន្តិច​ម្តងៗ។ យើង​បាន​ចេញ​ផុត​ពី​ភាពរង​ទុក្ខ ហើយ​ពិសោធ​ឃើញ​សេចក្តី​សប្បាយ​រីករាយ​ពិត​ប្រាកដ។
අප තුළ වූ අපේම සත්‍ය ස්වභාවය ඍජුවම අත්විඳීම, මෙම ස්වයං නිරීක්ෂණයේ යෙදෙන ක‍්‍රමය*විපස්සනා භාවනා ක‍්‍රමය ලෙස හැඳින්වේ. බුදුන්වහන්සේගේ කාලයේ ඉන්දියාවේ භාවිත වූ බසින් ”පස්සනා” නම් විවෘත දෑසින් සාමාන්‍ය ලෙස දැකීමයි. එහෙත් ”විපස්සනා”යනු කිසියම් දෙයක සත්‍ය ස්වභාවය ඇති සැටියෙන්ම දැකීම මිස එය තමාට පෙනෙන ආකාරයට දැකීම නොවේ. ශාරීරික හෝ මානසික ව්‍යූහයේ පරමාර්ථ සත්‍ය ස්වභාවය පූර්ණ ලෙස දකින තුරුම අප මතු පිටින් පෙනෙන ස්වභාවය විනිවිද යා යුතුය. අප මෙම සත්‍ය ස්වභාවය අත්දකිමින්, අන්ධ ලෙස ප‍්‍රතික‍්‍රියා නොකර සිටින්නේ කෙලෙසද යන්න ඉගෙන ගන්නා විට, නව සංස්කාරද ඇතිකරගැනීමෙන් වැළකී සිටින අතර පැරණි සංස්කාරද කෙමෙන් දුරු වී යයි. එවිට සියලූ දුකින් මිදෙන අපි සැබෑ සතුට අත් විඳිමු.
પોતાના વિષે આ ક્ષણનું જે પણ સત્ય છે, બિલકુલ જે છે બસ તે જ, જોવું, તેના સાચા સ્વભાવને જાણવું, સમજવું, એ જ વિપશ્યના છે. ભગવાન બુદ્ધના સમયની ભારતની જનભાષામાં જોવાને કહેતા હતા પસ્સના (પશ્યના / passana), ખુલ્લી આંખોથી જે સામાન્યત: જોઈએ છીએ તે. પરંતુ વિપસ્સના (વિપશ્યના) નો અર્થ થાય છે કે જે વસ્તુ જેવી છે એને એવી જ એના સાચા રૂપમાં જોવી, કેવળ ઉપર ઉપરથી જે પ્રતિત થાય છે તે નહીં. ભાસમાન સત્યથી પર સમગ્ર શરીર અને મનના વિષે પરમાર્થ સત્યને જાણવું એ આવશ્યક છે. જયારે આપણે આ સચ્ચાઈનો અનુભવ કરીએ છીએ ત્યારે આપણો અંધ પ્રતિક્રિયાનો સ્વભાવ બદલાય છે, વિકારોનું પ્રજનન બંધ થાય છે, અને આપોઆપ જુના વિકારોનું નિર્મૂલન થતું જાય છે. આપણે દુઃખોથી છુટકારો પામીએ છીએ અને સાચા સુખનો અનુભવ કરવા લાગીએ છીએ.
మానవుడు తనను గురించిన యథార్థాన్ని ప్రత్యక్షానుభూతితో చూడటాన్ని, తనను తానూ పరిశీలించుకునే ఈ పధ్ధతినే విపశ్యన ధ్యానమంటారు. బుద్ధుని కాలపు భారతదేశ భాషలో "పశ్యన" అంటే విషయాలను ఉన్నవి ఉన్నట్లుగా చూడటం. పైకి కనబడే విధంగా కాదు సుమా! ఈ మానసిక - భౌతిక క్షేత్రాల తుది సత్యాన్ని చేరుకునే వరకూ, పైకి కనబడే సత్యాన్ని ఛేదిస్తూ పోవాలి. ఈ సత్యాన్ని అనుభూతితో తెలుసుకున్నవారు గుడ్డిగా ప్రతిక్రియ చూపటం మానివేయటం ఎలాగో నేర్చుకుంటారు. దానివల్ల సహజంగానే మనోవికారాలు క్రమేపి తొలగిపోతాయి. బాధలన్నిటినుండీ బయటపడతారు.ఆనందానుభూతి పొందుతారు.
  Vipassana Meditation  
Mācoties nezaudēt līdzsvaru, vērojot iekšēji notiekošo, cilvēks attīsta spēju ar vēsu prātu uztvert arī ārējās pasaules notikumus. Taču šis vēsais prāts, nekādā gadījumā nav izvairīšanās no īstenības vai vienaldzība pret pasaulē notiekošo.
En apprenant à rester équilibré face à tout ce dont on fait l'expérience à l’intérieur, on développe du détachement à l'égard de tout ce qui arrive dans des situations à l’extérieur aussi. Toutefois, ce détachement n'est pas une fuite ou une indifférence à l'égard des problèmes du monde. Ceux qui pratiquent régulièrement Vipassana deviennent plus sensibles aux souffrances d'autrui, et font leur maximum pour soulager les souffrances de toutes les manières qu'ils peuvent. Non pas avec de l'agitation, mais avec un esprit plein d'amour, de compassion et d'équanimité. Ils apprennent la sainte indifférence, comment être pleinement impliqués, pleinement concernés pour aider autrui, tout en maintenant l'équilibre de l'esprit. De cette manière ils demeurent paisibles et heureux, tout en œuvrant à la paix et à l'harmonie des autres.
Imparando a rimanere equilibrati di fronte a qualsiasi esperienza interiore, si sviluppa il distacco anche da tutto ciò che si incontra nelle situazioni esterne. Questo distacco non è però fuga o indifferenza riguardo ai problemi del mondo. Coloro che praticano regolarmente Vipassana diventano più sensibili alle sofferenze degli altri e fa del suo meglio per alleviarle - non con l’agitazione, ma con una mente piena di amore, compassione ed equanimità. Imparano la santa indifferenza: come essere pienamente impegnati, pienamente coinvolti nell’aiutare gli altri, mantenendo allo stesso tempo una mente equilibrata. Così, mentre si lavora per la pace e la gioia degli altri, si rimane felici e in pace.
Ao aprender a permanecer equilibrado diante de todas as coisas que se experimentam dentro de si, desenvolve-se o desapego também a tudo o que se encontra nas situações exteriores. No entanto, esse desapego não é escapatória ou indiferença aos problemas do mundo. Aqueles que praticam Vipassana regularmente tornam-se mais sensíveis ao sofrimento dos outros e fazem o seu máximo para aliviar tal sofrimento em tudo o que podem — não com agitação, mas com a mente cheia de amor, compaixão e equanimidade. Aprendem a santa indiferença — como estar totalmente comprometidos, totalmente envolvidos em ajudar os outros, enquanto, ao mesmo tempo, mantêm o equilíbrio mental. Desta forma, permanecem pacíficos e felizes enquanto trabalham para a paz e a felicidade dos outros.
Door te leren in evenwicht te blijven ten opzichte van alles wat men innerlijk ervaart, ontwikkelt men ook onthechting ten opzichte van alles wat men in de buitenwereld tegen komt. Deze ongehechtheid is echter geen manier om te ontsnappen of onverschilligheid ten opzichte van de problemen op de wereld. Degenen die regelmatig Vipassana beoefenen worden gevoeliger voor de ellende van anderen, en doen hun uiterste best om die ellende zo goed als ze kunnen te verlichten -zonder enige opwinding, maar met een geest vol liefde, mededogen en gelijkmoedigheid. Zij beoefenen een serene onverschilligheid- hoe zich volledig in te zetten, volledig betrokken te zijn bij het helpen van anderen, terwijl men tegelijkertijd geestelijk in evenwicht blijft. Op deze wijze bewaren zij hun eigen geluk en tevredenheid, terwijl ze meewerken aan de vrede en harmonie van anderen.
با یادگیری حفظ تعادل در مواجهه با آنچه در درون است،فرد انفصال از آنچه در بیرون با آن مواجه می شود را پرورش می دهد.هرچند این انفصال فرار از واقعیت یا بی تفاوتی نسبت به مشکلات دنیوی نیست.کسانیه که به طور مرتب ویپاسانا را تمرین می کنند نسبت به رنج دیگران حساستر می شوند وبیشترین سعی خود را انجام می دهند تا جایی که می توانند از این رنج بکاهند-بدون هیچ آشفتگی بلکه با ذهنی سرشار از عشق،شفقت و تعادل ذهن. آنها بی تفاتی مقدس را می آموزند - چگونگی تعهد کامل ، درگیری کامل در کمک به دیگران در عین حال حفظ تعادل ذهن.به این طریق ایشان در صلح و شادی باقی می مانند در عین حال برای صلح و شادی دیگران می کوشند.
Kun ihminen oppii säilyttämään tasapainon sisäisten kokemustensa kanssa, hän oppii kohtaamaan myös ulkoiset tilanteet objektiivisesti. Tässä objektiivisuudessa ei ole kyse eskapismista tai välinpitämättömyydestä maailman ongelmia kohtaan. Vipassanameditoijasta tulee herkempi havaitsemaan muiden kärsimystä, hän tekee parhaansa helpottaakseen sitä tulematta itse levottomaksi pitäen mielen täynnä rakkautta, myötätuntoa ja tyyneyttä. Hän oppii oikeanlaista kiintymättömyyttä – kuinka olla osallisena ja läsnä muiden auttamisessa säilyttäen samalla oman mielen tasapainon. Näin voi pysyä rauhallisena ja onnellisena edistäen samalla muiden rauhaa ja onnea.
내면에서 경험하는 모든 것들에 평정을 유지하는 것을 배움으로써, 외부 상황에서 만나게 되는 모든 것들에 대해서도 집착을 놓게 됩니다. 그러나 이 ‘무심함’은 세상의 문제에 대한 도피나 무관심이 아닙니다. 위빳사나를 규칙적으로 수행하는 사람들은 타인의 고통에 더욱 민감해집니다. 그리고 어떤 동요를 일으키지 않고, 사랑과 연민, 평정심이 가득한 마음으로 그가 할 수 있는 모든 방법을 통해 다른 이들의 고통을 줄이려고 최선을 다합니다. 그들은 어떻게 하면 마음의 평정을 유지하면서도, 완전히 몰두하며 다른 이들을 도울 수 있는가를 즉, 성스러운 무심함을 배웁니다. 이렇게 그들은 다른 사람의 평화와 행복을 위해 일하면서, 그들 스스로 평화와 행복 속에 머무릅니다.
Mokydamasis išlikti pusiausvyroje su visais vidiniais pojūčiais, žmogus išmoksta likti nešališkas ir visose išorinėse situacijose. Toks nešališkumas nėra bėgimas nuo pasaulio problemų ar abejingumas joms. Vipasanos medituotojas tampa jautresnis kitų kentėjimui ir daro viską, ką gali, kad išlaisvintų juos nuo kentėjimo – be susijaudinimo, kupinas meilės, atjautos ir pusiausvyros. Jis išsiugdo šventą abejingumą – t. y. būti visiškai atsidavęs, padėti kitiems kuo galėdamas ir tuo pat metu išlaikyti proto pusiausvyrą. Taip jis išlieka ramus ir laimingas, dirbdamas kitų laimei ir ramybei.
Invatand sa ramanem echilibrati in fata a tot ceea ce traim in interior, dezvoltam detasare si fata de tot ceea ce intalnim in situatiile din exterior. Dar aceasta detasare nu este nicidecum o evadare din realitate sau indiferenta fata de problemele lumii. Cei care practica Vipassana in mod regulat devin mai sensibili la suferintele altora si fac tot ce le sta in putinta ca sa aline suferinta – dar nu prin agitatie, ci cu o minte plina de iubire, compasiune si ecuanimitate. Ei invata indiferenta sfanta – cum sa se angajeze din plin, cum sa se implice din plin spre a-i ajuta pe altii, pastrandu-si in acelasi timp echilibrul mintii. Astfel ei raman impacati si fericiti, lucrand in slujba pacii si fericirii altora.
ដោយ​ការហាត់​រៀន​ដើម្បី​ស្ថិត​នៅ​ដោយ​មាន​លំនឹង​ចំពោះ​ឣ្វីៗ​ទាំង​ឣស់​ដែល​គេ​ពិសោធ​ឃើញ​ខាង​ក្នុង គេ​បណ្តុះ​បណ្តាល​ការមិន​ប្រកាន់​ខ្ជាប់​លើ​ឣ្វីៗ​ទាំង​ឣស់​ដែល​គេ​ជួប​ប្រទះ​នៅ​ក្នុង​ស្ថានភាព​ខាងក្រៅ​ថែម​ទៀត​ផង។ ប៉ុន្តែ​ការមិន​ប្រកាន់​ខ្ជាប់​នេះ​មិន​មែន​ជា​ការគេច​វេះ ឬ ការព្រងើយ​កន្តើយ​ចំពោះ​បញ្ហា​ទាំងឡាយ​នៃ​លោក​នេះ​ទេ។ ឣ្នកចម្រើន​វិបស្សនា​កម្មដ្ឋាន​ទៀង​ទាត់​ប្រែ​ទៅ​ជា​ឆាប់​ចាប់​ឣារម្មណ៍​ចំពោះ​ទុក្ខ​សោក​របស់​ឣ្នកដទៃ ហើយ​ខំ​ឲ្យ​អស់​សមត្ថភាព​ដើម្បី​ជួយ​សម្រាល​ទុក្ខ​ឣ្នកដទៃ​តាម​របៀប​ដែល​ខ្លួន​ឣាច​ធ្វើ​ទៅ​បាន គឺ​ថា​មិន​មែន​ដោយ​ភាពឣន្ទះ​ឣន្ទែង​ណា​មួយ​ឡើយ តែ​ដោយ​ចិត្ត​ពោរ​ពេញ​ដោយ​មេត្តា ករុណា មុទិតា និង ឧបេក្ខា។ គេ​ហាត់​រៀន​របៀប​ប្តេជ្ញា​ចិត្ត​ពេញ​ទី ក្នុង​ការជួយ​ឣ្នកដទៃ ហើយ​ក្នុង​ពេល​ជាមួយ​គ្នា​នោះ គេ​រក្សា​លំនឹង​ចិត្ត​ផង​ដែរ។ តាម​របៀប​នេះ គេ​ស្ថិត​នៅ​ដោយ​សន្តិភាព និង សុខ​សប្បាយ នៅ​ពេល​ដែល​គេ​ធ្វើការ​ដើម្បី​សន្តិភាព និង សុភមង្គល​របស់​ឣ្នកដទៃ។
එසේම විඳින දුක් සියල්ලම හමුවෙහි ඇතුලාන්ත වශයෙන් උපේක්ෂාවෙන් සිටීමට පුහුණුවීම හේතුවෙන් බාහිර ලෝකය තුළ අත්විදින්නට සිදුවන සියලූ අත්දැකීම් වලදී නොබැඳුණු බවක් වර්ධනය වෙයි. කෙසේ වුවද මේ නොබැඳුණු බව ලෞකික ප‍්‍රශ්න වලින් පලායාමක් හෝ නොසළකා හැරීමක් නොවේ. නොකඩවා විපස්සනා පුහුණුවේ යෙදෙන තැනැත්තා අන් අයගේ දුක් දොම්නස් වලට වඩ වඩාත් සංවේදී වන අතර දුක් විදින තැනැත්තා විඳින දුකෙන් මුදවා ගන්නට හැකි අයුරින් ක‍්‍රියා කරන අතර එසේ කරන්නේද කැළඹීමකින් තොරව මෛත‍්‍රියෙන්, කරුණාවෙන්, මුදිතාවෙන් හා උපේක්ෂාවෙන් පිරුණු සිතිනි. සිතේ සමබරතාවය රැුක ගනිමින්ම අන් අයට පූර්ණ කැපවීමෙන් පූර්ණ සහභාගීත්වයෙන් යුතුව උපකාර කිරීමට ඔවුහු ඉගෙන ගනිති.
જયારે આપણે ઊંડાણમાં અનુભવાતી દરેક સ્થિતિમાં મનને સંતુલિત રાખીએ છીએ, ત્યારે કોઈ પણ બાહ્ય પરિસ્થિતિનો સામનો તટસ્થભાવથી કરી શકીએ છીએ. આ તટસ્થભાવ પલાયનવાદ નથી, કે નથી દુનિયાની સમસ્યાઓના પ્રતિ ઉદાસીનતા કે અવગણના. વિપશ્યનાનો (Vipassana) નિયમિત અભ્યાસ કરનાર બીજાના દુખો પ્રતિ અધિક સંવેદનશીલ થતા હોય છે. તદુપરાંત વ્યાકુળતા વગર મૈત્રી, કરુણા અને સમતા સભર ચિત્તથી બીજાના દુખોને દુર કરવા દરેક રીતે પ્રયત્નશીલ બનતા હોય છે. એમનામાં એક પવિત્ર તટસ્થતા આવતી હોય છે, કે જેથી કરીને તેઓ મનનું સંતુલન ગુમાવ્યા વગર બીજાની મદદ કરવામાં પૂર્ણ રૂપે વચનબધ્ધ બની રહે છે. આ પ્રકારે બીજાની સુખ શાંતિ માટે પ્રયત્નશીલ બનીને તેઓ સ્વયં સુખી અને શાંત રહે છે.
లోపల అనుభవించేది ప్రతీది సమతతో ఎడుర్కొనవడం నేరుచుకోనవడం ద్వార, ప్రతి ఒక్కరు బాహ్య పరిస్థితులను కూడా తటస్థతతో ఎదుర్కొంటారు. అయితే ఈ తటస్థత ప్రపంచ సమస్యల నుండి పలాయించడం లేదా ఉదాసీనంగా ఉండటం కాదు. విపశ్యనను క్రమం తప్పకుండ సాధన చేసే వారు, ఇతరుల భాధలను ఇంకా బాగా అర్థం చేసుకోగలరు మరియు వారికి భాదల నుండి ఉపసమనం కలిగించడానికి తాము చేయగలిగినది ఏమాత్రం ఆందోళన లేకుండా, మనస్పూర్తిగా, ప్రేమతో, కరుణతో, సమతతో చేస్తారు. వారు పవిత్ర తటస్థతను తెలుసుకుంటారు - ఎలా పూర్తిగా కట్టుబడి ఉండాలి, ఇతరులకు సహాయం చేయడంలో పూర్తిగా పాల్గొంటారు, అదే సమయంలో మనసును కూడా సమతలో ఉంచుకుంటారు. ఈ విధంగా వారు ఇతరుల శాంతి ఆనందం కోసం పని చేస్తూ తాము ఆనందంగా ప్రశాంతంగా ఉంటారు.
  Vipassana Meditation  
Cilvēks, kurš fiziski ir pārāk vājš, lai sekotu dienas kārtībai, nespēs gūt labumu no kursa. Tas pats attiecas uz cilvēkiem, kuri cieš no psihiatriskām kaitēm vai arī piedzīvo smagu emocionālu vētru. Ar jautājumu un atbilžu palīdzību pieteikšanās procesā mēs spēsim Jums palīdzēt izlemt, vai Jūs esat stāvoklī, kurā varēsiet veiksmīgi piedalīties kursā.
Obviously someone who is physically too weak to follow the schedule will not be able to benefit from a course. The same is true of someone suffering from psychiatric problems, or someone undergoing emotional upheaval. Through a process of questions and answers, we will be able to help you decide clearly beforehand whether you are in a position to benefit fully from a course. In some cases applicants are asked to get approval from their doctor before they can be accepted.
Il est évident que quelqu'un qui est manifestement trop faible physiquement pour suivre le programme ne sera pas capable d’obtenir les bénéfices d'un cours. La même chose est vraie pour quelqu'un souffrant de problèmes psychiatriques, ou traversant une période de forte instabilité émotionnelle. A travers un processus de questions-réponses, nous serons capables de vous aider à décider clairement avant le cours, si vous êtes en position d’en bénéficier pleinement. Dans certains cas, on demande aux candidats d'obtenir l'approbation de leur médecin avant de pouvoir les accepter.
Es ist offensichtlich, dass jemand, der körperlich zu schwach ist, dem Zeitplan zu folgen, nicht in der Lage sein wird, Nutzen aus einem Kurs zu ziehen. Das gleiche gilt für jemanden, der unter psychischen Problemen leidet oder sich gerade in einem Aufruhr der Gefühle befindet. Durch einen Prozess von Fragen und Antworten wird es uns möglich sein, Ihnen vorher zu einer klaren Entscheidung zu verhelfen, ob Sie in der Lage sind, voll und ganz von einem Kurs zu profitieren. In manchen Fällen werden Bewerber gebeten, die Zustimmung ihres Arztes einzuholen, bevor sie zugelassen werden können.
Claro que una persona que esté demasiado débil físicamente para seguir el horario no podrá beneficiarse de un curso. Lo mismo es cierto de alguien que sufre problemas psiquiátricos, o que está pasando por algún trastorno emocional. A través de un proceso de preguntas y respuestas, podremos ayudarte a decidir de antemano y con claridad si te encuentras en condiciones de beneficiarte plenamente de un curso. En algunos casos, se les pide a los solicitantes autorización por parte de su médico antes de poder ser aceptados.
Obviamente que alguém que esteja fisicamente muito fraco para cumprir o horário não conseguirá beneficiar do curso. O mesmo se aplica a quem sofre de problemas psiquiátricos ou esteja a passar por uma perturbação emocional. Através de um processo de perguntas e respostas, poderemos ajudá-lo a decidir claramente de antemão se está em condições de beneficiar plenamente de um curso. Em alguns casos, solicitamos aos candidatos que obtenham uma autorização do seu médico antes de poderem ser aceites num curso.
Het is duidelijk dat iemand die lichamelijk te zwak is om het schema te volgen geen baat bij de cursus zal hebben. Hetzelfde geldt voor iemand die lijdt aan psychiatrische problemen, of iemand die zich in een toestand van emotionele ontreddering bevindt. Via een proces van vragen en antwoorden kunnen we u helpen van tevoren duidelijk te beslissen of u volledig voordeel haalt uit de cursus. In sommige gevallen wordt gevraagd aan degene die zich inschrijft om toestemming van hun arts te vragen voordat ze toegelaten kunnen worden.
بدیهی است کسی که از لحاظ جسمی بسیار ضعیف است و برای اجرای برنامه های روزانه توانایی کافی ندارد، قادر به بهره مند شدن از دوره نخواهد بود. همانطور این مطلب ذر خصوص کسی که مبتلا به اختلالات روانی ناتوان کننده است، یا کسی که در معرض شوک های عاطفی شدید قرار دارد هم مصداق دارد. قبل از شروع دوره و از طریق یک فرایند پرسش و پاسخ، ما قادریم به شما کمک کنیم که به وضوح تصمیم بگیرید که آیا با وضعیت خاصی که دارید، می توانید به طور کامل از منافع دوره بهره مند شوید یا خیر. در برخی موارد شرط پذیرش متقاضیان برای شرکت در دوره، ارائه تأییدیه دکتر معالجشان می باشد.
Очевидно човек, който е физически твърде слаб, за да следва дневното разписание, няма да може да извлече полза от курса. Същото се отнася и за хора страдащи от психични проблеми или такива, които са емоционално нестабилни. С помощта на въпроси и отговори, ние можем да Ви помогнем да решите предварително дали сте способни да извлечете максимална полза от курса. В някои случаи от кандидатите се изисква да представят съгласие от лекаря си, преди да бъдат одобрени за курса.
Samozřejmě někdo, kdo je fyzicky příliš slabý na to, aby mohl dodržovat denní rozvrh, nebude mít z kurzu užitek. Podobně na tom bude někdo, kdo trpí psychickými problémy, nebo někdo, kdo prochází emoční krizí. Pomocí procesu otázek a odpovědí vám budeme schopni pomoci se předem jasně rozhodnout, zda jste ve stavu, abyste z kurzu získali řádný užitek. V některých případech uchazeče žádáme, aby dříve, než budou na kurz přijati, získali souhlas svého lékaře.
यदि कोई शारीरिक रूप से इतना कमजोर है कि दिनचर्या का पालन नहीं कर सकता, तो उसे शिविर से पर्याप्त लाभ नहीं होगा। यही बात मानसिक रोगी या अत्यंत कठिन मानसिक तुफानों में से गुजर रहे व्यक्ति पर भी लागू है। सामान्यतया, बातचीत करके हम यह पता लगा सकते है कि क्या कोई व्यक्ति शिविर से उचित लाभ ले पायेगा या नहीं। कुछ साधकों को हम शिविर में बैठने के पूर्व डॉक्टरों से अनुमति लेनेके लिए भी कह सकते हैं।
Nyilvánvalóan, aki fizikailag túl gyenge a napirend betartásához, annak a tanfolyam nem válik hasznára. Ugyanez igaz arra, aki pszichiátriai problémáktól szenved, vagy aki komoly érzelmi megrázkódtatás hatása alatt áll. Egy kérdés-felelet eljárással segíteni tudunk, hogy még időben egyértelműen el tudja dönteni, vajon képes lesz-e hasznára fordítani a tanfolyamot. Bizonyos esetekben a jelentkezőket megkérjük, hogy jóváhagyásáért folyamodjanak kezelőorvosukhoz, mielőtt elfogadjuk jelentkezésüket.
Tentunya seseorang yang secara fisik terlalu lemah untuk mengikuti jadwal harian tidak akan dapat memperoleh manfaat dari sebuah kursus. Hal yang sama berlaku bagi seseorang yang menderita gangguan mental, atau seseorang yang mengalami pergolakan emosi. Melalui suatu proses tanya jawab, kami akan dapat membantu anda untuk memutuskan secara jelas sebelumnya apakah anda berada dalam suatu posisi untuk menerima manfaat secara penuh dari sebuah kursus. Dalam beberapa kasus, calon peserta diminta untuk mendapatkan persetujuan dari dokter mereka sebelum mereka dapat diterima.
Jeśli ktoś jest fizycznie zbyt słaby, aby zastosować się do rozkładu dnia, to rzecz jasna, nie będzie w stanie odnieść korzyści z kursu. Podobnie jak osoby z dolegliwościami psychiatrycznymi lub w stanie silnego wstrząsu emocjonalnego. Rozmowa z taką osobą i jej odpowiedzi na kilka pytań pomogą nam zdecydować, czy będzie w stanie w pełni skorzystać z kursu. W niektórych przypadkach kandydaci będą przed przyjęciem poproszeni o dostarczenie zgody lekarza na udział w kursie.
In mod evident, cineva care este fizic prea slab pentru a urma programul, nu va putea beneficia de pe urma cursului. Acelasi lucru este adevarat pentru cineva care sufera de probleme psihiatrice sau cineva care trece prin tulburari emotionale. Printr-un procedeu de intrebari si raspunsuri, vom fi capabili sa va ajutam sa decideti in mod clar, dinainte, daca sunteti in pozitia sa beneficiati pe deplin de pe urma cursului. In anumite cazuri, aplicantii sunt rugati sa ceara aprobare de la medic inainte de a putea fi acceptati.
Тот, кто слишком слаб физически, чтобы следовать ежедневному расписанию, не сможет получить пользу от курса. То же касается тех, кто страдает от расстройств психики, или кто в этот момент переживает эмоциональное потрясение. Проводя опрос, мы сможем помочь вам четко определиться, идти сейчас на курс, или нет. В некоторых случаях тех, кто регистрируется на курс, просят получить разрешение от лечащего врача, чтобы окончательно решить, можно ли человеку принять участие в курсе.
Dĩ nhiên những người sức khỏe quá yếu để tuân theo chương trình sẽ không có thể được lợi ích từ khóa thiền. Điều đó cũng đúng cho những người bị trở ngại về tâm thần, hoặc những ai đang bị rắc rối về tình cảm. Qua phương cách hỏi và đáp, chúng tôi có thể giúp quý vị quyết định rõ ràng là quý vị có ở trong vị thế hưởng được lợi lạc từ khóa thiền hay không. Trong nhiều trường hợp, thiền sinh phải có sự chấp thuận của bác sĩ trước khi được chấp nhận.
ប្រាកដ​ណាស់ ជន​ខ្លះ​ដែល​មាន​កម្លាំង​កាយ​ខ្សោយ​ពេក មិន​អាច​ធ្វើ​តាម​កាលវិភាគ​បាន ជន​នោះ​នឹង​មិន​អាច​ទាញ​យក​ប្រយោជន៍​ពី​វគ្គសិក្សា​នេះ​បាន​ទេ។ ដូចគ្នានេះ​ដែរ អ្នក​ដែល​មាន​ជំងឺ​វិកលចរិត ឬ អ្នក​ដែល​មាន​ភាពរំជួល​ចិត្ត​ខ្លាំង​ពេក ក៏​មិន​អាច​ទាញ​យក​ប្រយោជន៍​ពី​វគ្គសិក្សា​នេះ​បាន​ឡើយ។ ដោយសារ​មាន​សំណួរ និង ចម្លើយ យើង​នឹង​អាច​ជួយ​អ្នក​ក្នុង​ការសម្រេច​ចិត្ត​យ៉ាង​ច្បាស់លាស់​ជាមុន ថា​តើ​អ្នក​អាច​មាន​លទ្ធភាព​ពេញលេញ​នឹង​ទទួល​ប្រយោជន៍​ពី​វគ្គសិក្សា​នេះ​ឬទេ។ ក្នុង​ករណី​ខ្លះ គេ​សុំ​ឲ្យ​អ្នក​ដាក់ពាក្យសុំ​ចូលរួម​ក្នុង​វគ្គសិក្សា​ផ្តល់​នូវ​សំបុត្រ​អនុញ្ញាត​ពី​គ្រូពេទ្យ មុន​នឹង​គេ​យល់ព្រម​ឲ្យ​ចូលរួម​វគ្គសិក្សា។
  Vipassana Meditation  
Šo meditācijas kursu par ļoti noderīgu un vērtīgu ir atzinuši visdažādāko reliģiju pārstāvji un arī nereliģiozi cilvēki. Vipassana ir māksla dzīvot, dzīves veids. Lai gan Vipassana ir esence tam, ko mācīja Buda, tā nav reliģija; tā vairāk ir cilvēcisku vērtību attīstīšana, kura ir laba gan pašam, gan arī apkārtējiem.
People from many religions and no religion have found the meditation course helpful and beneficial. Vipassana is an art of living, a way of life. While it is the essence of what the Buddha taught, it is not a religion; rather, it is the cultivation of human values leading to a life which is good for oneself and good for others.
Des gens de beaucoup de religions et sans religion ont trouvé le cours de méditation utile et bénéfique. Vipassana est un art de vivre, une manière de vivre. Bien qu’étant l'essence de l'enseignement du Bouddha, ce n'est pas une religion, c'est plutôt la culture de valeurs humaines menant à une vie qui est bonne pour soi, et bonne pour les autres.
Menschen unterschiedlicher oder keiner Religionszugehörigkeit fanden den Meditationskurs hilfreich und haben Nutzen daraus gezogen. Vipassana ist eine Kunst zu leben, eine Lebensart. Obwohl es der Kern, die Essenz dessen ist, was der Buddha lehrte, ist es keine Religion. Es ist vielmehr das Kultivieren von menschlichen Werten, das zu einem Leben führt, das gut für einen selbst ist und auch gut für andere.
Personas de varias religiones y que no practican ninguna han encontrado que el curso de meditación les ha ayudado y beneficiado. La Vipassana es un arte de vivir, una forma de vida. Aun cuando es la esencia de lo que enseñó el Buda, no es una religión; se trata, más bien, del cultivo de los valores humanos que conducen a una vida que es buena para uno mismo y buena para los demás.
Pessoas de muitas religiões e sem alguma religião têm considerado o curso de meditação útil e benéfico. A meditação Vipassana é uma arte de viver, uma forma de viver. Enquanto for a essência do que o Buda ensinou, não é uma religião; em vez disso, é o cultivo de valores humanos que conduzem a uma vida que é boa para si mesmo e boa para os outros.
Mensen van vele godsdiensten en zonder godsdienst hebben de meditatiecursus als nuttig en waardevol ervaren. Vipassana is een levenskunst, een manier van leven. Hoewel het de essentie is van wat de Boeddha onderwees, is het geen godsdienst; het is eerder het cultiveren van menselijke waarden wat leidt tot een leven dat goed is voor onszelf en voor anderen.
مردم از ادیان بسیار گوناگون و یا بی اعتقاد به هیچ دینی، دوره مراقبه را مفید و سودمند یافته اند. ویپاسانا یک هنر و یک روش زندگی است. اگر چه این تمرین، عصاره تعالیم بوداست ولی یک دین محسوب نمی شود، بلکه در واقع پروراندن ارزش های انسانی است که منجر به یک زندگی پر بار می شود که هم برای خود و هم برای دیگران نیکی به همراه می آورد.
Хора от различни религии, както и атеисти откриват, че курсът по медитация е полезен и благотворен за тях. Випассана е изкуство за живеене, тя е начин на живот. Макар Випассана да представлява същината на учението преподавано от Буда, тя не е религия. Тя е по-скоро култивиране на човешки добродетели, водещи до начин на живот, който е добър както за практикуващия, така и за околните.
Lidé mnoha vyznání i bez vyznání zjistili, že tento meditační kurz je pro ně užitečný a prospěšný. Vipassana je způsob života, umění žít. I když je podstatou toho, co učil Buddha, není náboženstvím. Spíše je procesem rozvíjení lidských hodnot směřujícím k životu, který je dobrý pro každého z nás i pro druhé.
विभिन्न संप्रदायों के लोग एवं वे भी जो किसी संप्रदाय में विश्वास नहीं रखते, सभीने विपश्यना को लाभदायक ही पाया है। विपश्यना जीवन जीने की कला है। यह भगवान बुद्ध की शिक्षा का सार है लेकिन यह कोई संप्रदाय नहीं है। वरन यह मानवी मूल्यों के संवर्धन का उपाय है जो अपने एवं औरों के लिए हितकारी है।
A meditációt a legkülönbözőbb vallású és nem vallásos emberek találták hasznosnak és előnyösnek. A Vipassana egy életmód, az élet művészete. Bár ez a Buddha tanításának a lényege, nem vallás, hanem inkább az emberi értékek finomítása, és olyan életet eredményez, ami jó az egyénnek és jó másoknak is.
Orang-orang dari berbagai agama dan tanpa agama mendapatkan bahwa kursus meditasi ini membantu dan bermanfaat. Vipassana adalah suatu seni hidup, suatu cara untuk menjalani hidup. Meski ini merupakan inti dari apa yang diajarkan oleh sang Buddha, ini bukanlah sebuah agama; melainkan penanaman akan nilai-nilai kemanusiaan yang membawa menuju suatu kehidupan yang baik bagi seseorang dan juga baik bagi orang lain.
Dla ludzi wielu wyznań, podobnie jak dla niewierzących, kurs medytacji okazał się bardzo pomocny i korzystny. Vipassana jest sztuką życia, sposobem życia. Chociaż stanowi esencję nauk Buddy, nie jest religią. Jest raczej rozwijaniem ludzkich zalet, co wiedzie nas do życia, które jest dobre dla nas samych i dla innych.
Oameni de multe religii sau nicio religie au gasit cursul de meditatie util si folositor. Vipassana este o arta de a trai, un mod de viata. Desi este esenta a ceea ce a predat Buddha, nu este o religie; este mai degraba cultivarea valorilor umane ce duc catre o viata care este buna pentru sine si buna pentru ceilalti.
Люди разного вероисповедания, а также не религиозные люди нашли для себя курс полезным. Випассана – это искусство жить, путь, способ жизни. Хотя випассана является квинтэссенцией того, чему обучал Будда, она не является религией. Это скорее совершенствование человеческих качеств, что приводит к улучшению собственной жизни и жизни окружающих.
Nhiều người thuộc nhiều tôn giáo và không tôn giáo đã nhận thấy khóa thiền hữu ích và có lợi lạc. Vipassana là một nghệ thuật sống, một cách sống. Trong lúc Vipassana là tinh túy của những gì Đức Phật giảng dạy, nó không phải là một tôn giáo; trái lại, nó là sự vun trồng phẩm giá con người đưa đến một cuộc đời tốt lành cho mình và tốt lành cho những người khác.
មនុស្ស​មក​ពី​សាសនា​យ៉ាង​ច្រើន ឬ ឥត​សាសនា បាន​ឃើញ​ថា​វគ្គសិក្សា​ចម្រើន​កម្មដ្ឋាន​នេះ ជួយ​គេ ហើយ​មាន​ប្រយោជន៍​ផង។ វិបស្សនា​ជា​សិល្ប៍សាស្ត្រ​នៃ​ការរស់នៅ គឺជា​របៀប​នៃ​ការរស់នៅ​មួយ។ ថ្វី​បើ​វិបស្សនា​ជា​ខ្លឹមសារ​នៃ​ការបង្រៀន​របស់​ព្រះពុទ្ធ​ក៏​ដោយ ក៏​ប៉ុន្តែ​វិបស្សនា​មិនមែន​ជា​សាសនា​ទេ ផ្ទុយ​ទៅវិញ វិបស្សនា​គឺ​ការបណ្តុះ​បណ្តាល​តម្លៃ​មនុស្ស​លោក​ដែល​នាំ​ឲ្យ​មាន​ការរស់នៅ​ល្អ​សម្រាប់​ខ្លួនឯង​ផង និង សម្រាប់​អ្នក​ឯ​ទៀត​ផង​ដែរ។
  Vipassana Meditation  
Ja jūs spējat pacietīgi un rūpīgi sekot instrukcijām, varat būt droši, ka gūsiet jūtamu rezultātu. Lai gan sākotnēji tā var likties biedējoša, patiesībā dienas kārtība nav ne par stingru, ne arī pārāk atslābināta.
For a person in reasonable physical and mental health who is genuinely interested and willing to make a sincere effort, meditation (including "noble silence") is not difficult. If you are able to follow the instructions patiently and diligently, you can be sure of tangible results. Though it may appear daunting, the day's schedule is neither too severe nor too relaxed. Moreover, the presence of other students practicing conscientiously in a peaceful and conducive atmosphere lends tremendous support to one's efforts.
Pour une personne en santé physique et mentale suffisamment bonne, véritablement intéressée et disposée à faire un effort sincère, la méditation (incluant le "noble silence") n'est pas difficile. Si vous êtes capable de suivre patiemment et avec application les instructions, vous pouvez être sûr d'obtenir des résultats tangibles. Bien qu'il puisse paraitre exigeant, le programme journalier n'est ni trop sévère ni trop relâché. De plus, la présence d'autres étudiants pratiquant consciencieusement dans une atmosphère paisible et propice apporte un soutien énorme aux efforts de chacun.
Für jemanden mit angemessener körperlicher und geistiger Gesundheit, der aufrichtig interessiert und willens ist, sich ernsthaft zu bemühen, ist Meditation (einschließlich der "edlen Stille") nicht schwierig. Wenn Sie in der Lage sind, den Anweisungen geduldig und sorgfältig zu folgen, können Sie sicher sein, greifbare Ergebnisse zu erzielen. Der tägliche Zeitplan mag anfangs vielleicht schwierig erscheinen, aber er ist weder zu streng noch zu aufgelockert. Zudem ist die Anwesenheit von anderen Kursteilnehmern, die in einer friedlichen und förderlichen Atmosphäre gewissenhaft praktizieren, eine enorme Unterstützung für das eigene Bemühen.
Para una persona con una salud física y mental razonable, genuinamente interesada y dispuesta a realizar un sincero esfuerzo, la meditación (incluido el “noble silencio”) no es difícil. Si eres capaz de seguir con paciencia y diligencia las instrucciones, puedes tener la seguridad que obtendrás resultados tangibles. Aunque el horario del día pueda parecer un gran reto, no es ni demasiado severo ni demasiado relajado. Además, la presencia de otros estudiantes que practican concienzudamente en una atmósfera apacible y adecuada, resulta un apoyo enorme para los propios esfuerzos.
Para uma pessoa com uma saúde mental e física razoável que está verdadeiramente interessada e disposta a fazer um esforço sincero, a meditação (inclusive o "nobre silêncio") não é difícil. Se puder seguir as instruções pacientemente e com empenho, poderá ter a certeza de obter resultados tangíveis. Embora possa parecer intimidante, o horário do dia não é nem severo demais nem relaxado demais. Além disso, a presença de outros estudantes a praticar de forma consciente num ambiente favorável e tranquilo contribui imenso para apoiar os seus esforços.
Voor een persoon in redelijk fysieke en geestelijke gezondheid die echt geïnteresseerd is en oprecht moeite wil doen, is meditatie (met inbegrip van “edele stilte”) niet moeilijk. Als u in staat bent de instructies geduldig en ijverig te volgen, kunt u zeker zijn van tastbare resultaten. Hoewel het overweldigend kan lijken is het dagschema noch te zwaar noch te ontspannen. Bovendien is de aanwezigheid van andere studenten die nauwgezet oefenen in een vredige en stimulerende atmosfeer, enorm ondersteunend voor iemands inspanningen.
برای یک فردی که در سلامت جسمی و روانی مناسب بسر می برد و واقعا علاقه مند و مایل به ایجاد یک تلاش صادقانه است، انجام مراقبه ( از جمله سکوت شریفه) دشوار نیست.. اگر صبورانه و با پشتکار قادر به پیروی از دستورالعمل ها باشید، شما می توانید مطمئن باشید که از نتایج ملموس بهره مند خواهید شد. برنامه های روزانه هرچند که ممکن است در ظاهر سنگین و دلهره آور بنظر برسند، ولی در واقع نه خیلی شدید و سخت و نه خیلی نرم و آرام هستند. علاوه بر این، حضور سایر دانشجویانی که دلسوزانه و با تمام وجود در یک فضای صلح آمیز و حمایت گر مشغول به کار و تمرین هستند، پشتیبانی فوق العاده ای را برای تلاش های فردی فراهم می نماید.
За човек с нормално физическо и психическо здраве, който искрено се интересува и желае да положи усилия, медитацията (включително „благородното мълчание”) не представлява трудност. Ако сте способни да изпълнявате указанията търпеливо и старателно, можете да бъдете сигурни, че ще постигнете осезаеми резултати. Макар да изглежда малко обезкуражаващо, дневното разписание не е нито твърде натоварено, нито твърде леко. Освен това, присъствието на други ученици, практикуващи добросъвестно в спокойна и благоприятна атмосфера, дава изключителна подкрепа на собствените Ви усилия.
Pro člověka s přiměřeným fyzickým a duševním zdravím, který má vážný zájem a je ochoten vyvinout upřímnou snahu, není meditace (včetně „ušlechtilého ticha“) obtížná. Pokud jste schopni pracovat pilně a trpělivě podle instrukcí, můžete počítat s hmatatelnými výsledky. Ačkoli se denní rozvrh může zdát náročný, není ani příliš namáhavý, ani příliš uvolněný. Navíc přítomnost dalších studentů svědomitě praktikujících v pokojné a inspirující atmosféře velmi významně podporuje snahu každého jednotlivce.
एक शारीरिक एवं मानसिक रूप से स्वस्थ व्यक्ति जो सचमुच साधना करना चाहता है एवं उसके लिए पर्याप्त प्रयत्न करता है उसके लिए आर्य मौन सहित विपश्यना साधना कठिन नहीं है। अगर आप निर्देशों को निष्ठा से एवं धैर्यपूर्वक पालन करते है तो अच्छे परिणाम आयेंगेही। यद्यपि दिनचर्या कठिन लगती है, न वह बहुत कठोर है न बहुत आरामप्रद। इसके अलावा अन्य साधकों की उपस्थिति, जो शांतिपूर्वक वातावरण में गंभीरता से ध्यान कर रहे हैं, साधक के प्रयत्नों को मददगार होती है।
Fizikailag és mentálisan eléggé egészséges, őszintén érdeklődő és komoly erőfeszítésre elszánt személynek a meditáció (beleértve a nemes csendet) nem nehéz. Ha képes az instrukciók türelmes és szorgalmas követésére, akkor biztos lehet a kézzel fogható sikerekben. Bár ijesztőnek tűnhet, a napirend se nem túl szigorú, sem nem túl laza. Ezen túlmenően a békés és inspiráló atmoszférában lelkiismeretesen gyakorló többi tanítvány jelenléte is óriási támogatást jelent.
Bagi seseorang yang cukup sehat secara fisik dan mental yang secara murni tertarik dan bersedia untuk melakukan sebuah upaya sungguh-sungguh, meditasi (termasuk "berdiam diri yang mulia") tidaklah sulit. Bila Anda mampu mengikuti instruksi dengan sabar dan tekun, anda boleh yakin akan hasil yang nyata. Walaupun mungkin tampaknya meragukan, jadwal harian tidaklah terlalu melelahkan maupun terlalu santai. Terlebih lagi, kehadiran para siswa lainnya yang belatih dengan seksama dalam suatu atmosfir yang damai dan kondusif memberikan dukungan besar bagi upaya anda.
Dla osoby przeciętnie zdrowej fizycznie i psychicznie, która jest szczerze zainteresowana i chętna uczynić stosowny wysiłek, medytacja (oraz „szlachetne milczenie”) nie jest trudna. Jeśli potrafisz cierpliwie i pilnie stosować się do instrukcji, możesz być pewien wymiernych rezultatów. Choć rozkład dnia może się komuś wydać zniechęcający, to w rzeczywistości nie jest ani zbyt surowy ani zbyt swobodny. Ponadto obecność innych uczniów pilnie pracujących w spokojnej i sprzyjającej atmosferze jest ogromnym wsparciem w wysiłku.
Pentru o persoana ce se gaseste intr-o sanatate fizica si mentala rezonabila, care este interesata cu adevarat si care este dispusa sa faca un efort sincer, meditatia (inclusiv "linistea nobila") nu este dificila. Daca sunteti capabil sa urmariti intructiunile cu rabdare si sarguinta, puteti fi sigur/a de rezultate concrete. Desi s-ar putea sa para descurajant, programul zilnic nu este nici prea sever nici prea relaxat. In plus, prezenta celorlalti studenti care practica constiinciosi intr-o atmosfera linistita si conductoare confera un suport extraordinar eforturilor dumneavoastra.
Для физически и умственно здорового человека, который искренне заинтересован и желает совершить правильное, честное усилие, медитация (в том числе «благородная тишина») не является трудной. Если вы способны следовать инструкциям терпеливо и усердно, вы можете быть уверены, что получите ощутимые результаты. Может показаться, что расписание очень страшное, но на самом деле оно не слишком строгое и не чрезмерно расслабляющее. Более того, присутствие других студентов, которые добросовестно практикуют рядом в тихой, спокойной и благоприятной атмосфере, является для вас великолепной поддержкой.
Đối với một người có một sức khỏe vừa phải về thể xác và tinh thần, thành thật muốn và sẵn lòng gắng sức thật sự, hành thiền (gồm cả “im lặng cao quý”) không có gì là khó khăn cả. Nếu quý vị có thể làm theo sự hướng dẫn một cách kiên nhẫn và chăm chỉ, quý vị chắc chắn phải gặt hái được thành quả cụ thể. Mặc dù trông có vẻ khắt khe, chương trình hằng ngày không quá ngặt nghèo cũng không quá dễ dãi. Hơn nữa, sự hiện diện của những thiền sinh khác tu tập một cách cần mẫn trong một không khí an lạc và hữu hiệu hỗ trợ rất nhiều cho nỗ lực cá nhân.
ចំពោះ​ជន​ណាម្នាក់​ដែល​មាន​សុខភាព​សមល្មម តាម​ផ្លូវកាយ និង ចិត្ត ហើយ​ចូលចិត្ត​ពិត​ប្រាកដ និង មាន​បំណង​ខំ​ប្រឹងប្រែង​ដោយ​ស្មោះ ការចម្រើន​កម្មដ្ឋាន (រាប់​បញ្ចូល​ទាំង “អរិយស្ងាត់” ផង) មិន​ពិបាក​ទេ។ បើ​អ្នក​អាច​ធ្វើ​តាម​បទបញ្ជា​ទាំងឡាយ​បាន ដោយ​អំណត់ និង ដោយ​យក​ចិត្ត​ទុក​ដាក់​ជាទី​បំផុត អ្នក​ប្រាកដ​ជា​នឹង​អាច​ទទួល​នូវ​លទ្ធផល​ល្អ​ប្រសើរ​ពិត​ប្រាកដ​ជា​មិន​ខាន។ ថ្វី​បើ​វា​ហាក់​ដូចជា​ពិបាក​ខ្លាំង​ណាស់​ក៏​ដោយ កម្មវិធី​សម្រាប់​មួយ​ថ្ងៃៗ មិន​ជា​ពិបាក​ពេក ឬក៏​ស្រួល​ពេក​ដែរ។ លើសពីនេះ វត្តមាន​នៃ​សិស្ស​ឯ​ទៀត​ដែល​បដិបត្តិ​ដោយ​យកចិត្តទុកដាក់​ក្នុង​បរិយាកាស​ពោរពេញ​ដោយ​សន្តិភាព និង ភាពសមរម្យ​បាន​ផ្តល​នូវ​ការជួយ​គាំទ្រ​យ៉ាង​សម្បើម​ចំពោះ​ការខំ​ប្រឹងប្រែង​របស់អ្នក។