|
Special printing makes the ink feel raised or thicker in the main image, the lettering and the value numerals on the front of the banknotes. To feel the raised print, run your finger over it or scratch it gently with your fingernail.
|
|
Une technique d’impression spéciale donne à l’encre un effet de relief ou la rend plus épaisse sur le motif principal, les lettres et les chiffres indiquant la valeur du billet au recto. L’impression en relief est perceptible au toucher, en passant le bout d’un doigt sur le billet ou en grattant avec l’ongle.
|
|
Die Farbe des Hauptmotivs, der Buchstaben und der Wertzahl auf der Banknotenvorderseite wird mithilfe einer speziellen Drucktechnik aufgebracht, daher fühlt sie sich erhaben oder dicker an. Dieses Sicherheitsmerkmal kann man fühlen, wenn man mit dem Finger über die Banknote fährt oder sanft mit dem Fingernagel über die entsprechenden Stellen kratzt.
|
|
Un sistema especial de impresión confiere mayor grosor a la tinta empleada en el diseño principal, en los caracteres gráficos y en la cifra que figuran en el anverso de los billetes. Para apreciar el relieve al tacto, tóquelo o rásquelo suavemente con la uña.
|
|
Una speciale tecnica di stampa conferisce un effetto di rilievo o di maggiore spessore all’inchiostro utilizzato per l’immagine principale, le iscrizioni e la cifra indicante il valore sul fronte dei biglietti. Per percepire gli elementi in rilievo basta sfiorarli con i polpastrelli o sfregarli delicatamente con l’unghia.
|
|
Um método de impressão especial confere um efeito de relevo ou maior espessura à tinta da imagem principal, das inscrições e dos algarismos representativos do valor da nota exibidos na frente das notas. É possível verificar esse efeito deslizando os dedos por esses elementos ou raspando suavemente com a unha.
|
|
Een speciale druktechniek zorgt ervoor dat de inkt in de hoofdafbeelding, de belettering en de waardecijfers op de voorzijde van de bankbiljetten verhoogd of dikker aanvoelt. Strijk met uw vinger over het biljet om de verhoogde druk te voelen of kras er voorzichtig over met uw nagel.
|
|
С помощта на специална технология на отпечатване мастилото се усеща като релефно или по-плътно при основното изображение, надписите и номиналната стойност на лицевата страна на банкнотите. За да усетите релефния печат, прoкарайте пръст по него или го подраскайте леко с нокът.
|
|
Díky zvláštní technologii tisku jsou hlavní motiv, nápisy a čísla vyznačující nominální hodnotu na přední straně bankovky mírně vystouplé a bankovka je v těchto místech na omak silnější. Plastický tisk nahmatáte, když po bankovce přejedete prstem nebo jemně hranou nehtu.
|
|
En særlig trykketeknik gør, at farvelaget i hovedmotivet, i skriften og i værdiangivelsen på sedlens forside føles tykkere. Føl relieffet ved at lade en finger glide hen over det, eller krads forsigtigt i det med en negl.
|
|
Pangatähe esiküljel paiknevad reljeeftrükis põhimotiiv, tekst ja nimiväärtus on muust pinnast kõrgemal või tihedamad. Reljeeftrükki on tunda, kui libistada sõrmedega või tõmmata küünega õrnalt üle pangatähe pinna.
|
|
Kaiverruspainatuksessa syntyneet kohokuviot tuntuvat selvästi karheina kohtina paperissa: hallitsevassa kuva-aiheessa, kirjoituksessa ja setelin arvon osoittavassa numerossa setelin etusivulla. Kohokuviot tuntee sivelemällä seteliä sormenpäällä tai kokeilemalla reunoja varovasti kynnellä.
|
|
A különleges nyomtatásnak köszönhetően a bankjegyek előlapján a fő motívum, a betűk és az értékjelzés tapintásra kidomborodik, a festék vastagabb érzetű. A domború nyomat úgy tapintható ki, ha ujjal végigsimítjuk, vagy körömmel óvatosan megkarcoljuk.
|
|
Dzięki zastosowaniu specjalnej techniki drukarskiej główny motyw, litery i nominał na przedniej stronie banknotów są nieco grubsze. Wypukły nadruk można wyczuć, przesuwając po nim opuszką palca lub lekko skrobiąc paznokciem.
|
|
Datorită tehnicii speciale de imprimare, la atingere, cerneala utilizată pentru realizarea imaginii principale, a literelor şi a valorii nominale de pe avers produce un efect de relief sau este mai groasă. Pentru a simţi imprimarea în relief, treceţi cu degetul peste cerneală sau zgâriaţi-o uşor cu unghia.
|
|
Hlavný motív, text a číslo nominálnej hodnoty na lícnej strane bankovky sú vytlačené špeciálnou reliéfnou tlačou. Prvky vytlačené touto technikou môžete nahmatať, ak po bankovke jemne prejdete prstom alebo nechtom.
|
|
Zaradi posebnega tiska je tiskarska barva na glavni podobi, črkah in številki vrednosti na sprednji strani bankovca na otip nekoliko hrapava. Reliefni tisk lahko otipate s prstnimi blazinicami ali z nohtom.
|
|
Specialtryck gör att färgen känns upphöjd eller tjockare i huvudbilden, bokstäverna och valörsiffrorna på sedlarnas framsida. Stryk fingret över sedeln eller skrapa lite försiktigt med en nagel för att känna reliefeffekten.
|
|
Īpašais iespiedums rada sajūtu, ka krāsa banknotes aversa galvenajā attēlā, uzrakstos un nominālvērtības skaitļos ir biezāka. Pārvelkot tai ar pirkstu vai maigi to paskrāpējot ar nagu, sataustāms reljefs iespiedums.
|
|
Permezz ta’ stampar speċjali, il-linka tinħass imqabbża jew eħxen fix-xbieha ewlenija, fl-ittri u fiċ-ċifri tal-valur fuq in-naħa ta’ quddiem tal-karti tal-flus. Biex tħoss l-istampar imqabbeż, għaddi sebgħek minn fuqu jew igirfu bil-mod b’difrek.
|