russen – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      2'522 Ergebnisse   389 Domänen   Seite 6
  5 Treffer hozana.org  
St. Petersburg - Meran. Die Russen kommen.
San Pietroburgo - Merano. Arrivano i russi!
  996 Treffer www.frantoiosantagata.com  
ForexAgentReviews.com ist als eines der besten Forex Bewertung-Portal-Website bewertet. 2013 ins Leben gerufen, hat unser Team einen guten Ruf für faire und unvoreingenommene Berichte schreiben, Online-Handelsplattformen für Russen angewachsen.
ForexAgentReviews.com is beoordeeld als een van de beste Forex review portal website. Gelanceerd in 2013, heeft ons team een reputatie voor het schrijven van onbevooroordeelde, gedetailleerde verslagen over online handelsplatforms voor Surinaamse gegroeid. We worden ijverig in onze tests van Suriname Forex trading bedrijf aanbod.
  2 Treffer insight.eun.org  
Heute umkreisen Tausende von Satelliten, eine internationale Weltraumstation und zahlreiche leistungsstarke Teleskope unseren Planeten. Lange haben die Amerikaner und Russen eine führende Stellung in der Weltraumforschung eingenommen, die Europäer haben jedoch auch eine bedeutende Rolle gespielt.
Since the launch of the first satellite in 1957, space has become a key part of everyday life. Today, thousands of satellites, an international space station and many powerful space telescopes orbit our planet. For a long time, Americans and Russians have led the way in space exploration, but Europeans are also playing a major role. Should we do more?
Depuis le lancement du premier satellite en 1957, l’espace est devenu une composante essentielle de notre quotidien. A l’heure actuelle, des milliers de satellites, une station spatiale internationale ainsi que de nombreux télescopes spatiaux particulièrement puissants sont placés en orbite autour de notre planète. Pendant longtemps, les Américains et les Russes ont été pionniers en matière d’exploration spatiale ; il n’empêche, les Européens jouent également un rôle important dans ce domaine. Faut-il en faire plus ?
  11 Treffer www.kas.de  
Alle weiteren drei Kandidaten lagen weit dahinter. Damit hat die Mehrheit der Russen den Kandidaten bestätigt, dem bereits seit Wochen die besten Aussichten auf das Präsidentenamt im Kreml zugesprochen wurden.
Выборы президента России состоялись. Их результаты соответствовали предварительным прогнозам экспертов. В выборах приняли участие 69 процентов россиян. Из них 70 процентов голосов собрал всеобщий фаворит Дмитрий Медведев. Далеко позади по количеству голосов остались три других кандидата. Таким образом, прогнозы аналитиков были подтверждены большинством голосов россиян. О предвыборных событиях и прогнозах на будущее сообщает Московское Представительство Фонда им. Конрада Аденауэра.
  queens-hotel.eastsussex-uk.com  
Im Zelden-Festival „Russen in Österreich“ wird teilnehmen
In Zelden festival “Russians in Austria” will take part
A Zelden va avoir lieu le festival « Les Russes à l' Autriche »
En el festival de Zelden, “rusos en Austria” participarán
В Зельдене пройдет фестиваль «Русские в Австрии»
  2 Treffer synergistictechs.com  
Russen, Soldaten, gerade Leute
French gay porn of excellency
Videos gay black & métis gay
Rusos, soldados, hombres heterosexuales
Slavi, soldati, ragazzi etero
  3 Treffer www.changfengcn.com  
Die Russen überraschen wieder – die Öffentlichkeit haben einen Raumfahrer für einen Kampf vorgestellt. Es heißt F.E.D.O.R (Final Experimental Demonstration Object Research) und ist der erste menschliche Roboter mit motorischen Fähigkeiten und die Fähigkeit, Entscheidungen zu treffen.
The Russians surprise again – the public have presented a space traveler ready for a fight. It is called F.E.D.O.R (Final Experimental Demonstration Object Research) and is the first human robot with motor skills and the ability to make decisions.
  4 Treffer www.smb.museum  
In der Rubrik "Unsere Sammlungen" wird aus Anlass der Ausstellung "Russen & Deutsche. 1000 Jahre Kunst, Geschichte und Kultur" das Museum für Vor- und Frühgeschichte mit dem Direktor Matthias Wemhoff vorgestellt.
To coincide with one of this autumn's major exhibitions, 'Russians & Germans. 1000 Years of Art, History and Culture', the section Unsere Sammlungen (Our Collections) contains a feature on the Museum für Vor- und Frühgeschichte (Museum of Prehistory and Early History) and its director Matthias Wemhoff.
  7 Treffer www.eon.com  
Russen und Deutsche
Russians and Germans
  49 Treffer www.eurotopics.net  
Russen wenden sich von Putin ab
Les Russes se détournent de Poutine
  7 Treffer www.recettemunicipale.gov.tn  
Der Zigeuner Matko lebt vom Schwarzhandel mit den Russen mehr schlecht als recht. Durch einen gerissenen Plan will er mit einem Schlag reich werden. So reich wie der Gangster Dadan, den er um Hilfe bittet.
Le gypsy Matko lives on trafic with russians, but business is bad. He has a plan to get very rich and asks the big gangster Dadan for help.
Le tzigane Matko vit du marché noir mais les affaires avec les russes marchent mal. Il veut devenir et il a un plan. Il demande de l'aide au grand ganster Dadan.
  6 Treffer www.mzes.uni-mannheim.de  
Die Russen in den Nachbarstaaten Rußlands als Thema der rußländischen Innen- und Außenpolitik. Staatliches Handeln im Spannungsfeld von Staats- und Ethnonationalismus mehr
Russians in Russia's Neighbouring States as a Subject of Domestic and Foreign Policy: Government Action Between State and Ethnic Nationalism more
  8 Treffer www.castlesofpoland.com  
[26] Lyck - Gefangene Russen.
[26] Elk - Russian prisoners.
  56 Treffer personal-backup.rathlev-home.de  
Poroschenko: 30 Jahre vor Tschernobyl Ukrainer begegnet Nazis, 30 Jahre nach - Russen
Poroshenko: 30 years before Chornobyl Ukrainians face Nazis, 30 years after - Russians
  2 Treffer zure.hr  
Russen, Soldaten, gerade Leute
Jeunes hommes gay français
Hard, fetiche y BDSM gay porn
Grandi muscoli, cazzi duri
  33 Treffer www.deomercurio.be  
AP Quelle: IOC entscheidet sich gegen vollständiges Verbot der Russen von Rio Olympischen Spielen
AP Source: IOC decides against complete ban on Russians from Rio Olympics
  www.feralinteractive.com  
Und trotzdem könnten sich diese Gegenerschaften in Vorteile verwandeln. Die Russen haben nicht das gottgegebene Recht, über die Steppen zu herrschen, ebenso wenig wie es den Schweden zusteht, die Ostsee zu kontrollieren.
Poland’s problems, and enmities, are those of any state surrounded by ambitious rivals, all of whom are looking to become stronger at someone else’s expense. And yet, these rivalries could be turned to advantage. The Russians have no divine right to dominate the steppes, or the Swedes to control the Baltic. The various German states need allies, the same as other nations, and cannot expect to take anything they want without a struggle. A Polish leader who picked his alliances carefully, and his wars equally so, could do much to make his country great.
Les problèmes de la Pologne et inimitiés sont ceux de tout état entouré de rivaux ambitieux, chacun désirant devenir plus puissant aux dépens de quelqu'un. Pourtant, ces rivalités pourraient devenir des avantages. Les Russes ne possèdent pas le droit divin de dominer les steppes, ni les Suédois de contrôler la Baltique. Les différents états Allemands ont besoin d'alliés, tout comme les autres nations, et ne peuvent rien espérer sans se battre. Un dirigeant Polonais qui choisit bien ses alliances, ainsi que ses guerres, pourrait faire de son pays une grande nation.
Los problemas de Polania, y sus enemigos, son los de cualquier estado rodeado por rivales ambiciosos, todos ellos buscando hacerse más fuertes a costa de alguien. Y aún así, esas rivalidades podrían volverse ventajas. Los rusos no tienen derechos divinos para dominar las estepas, o los suecos para controlar el Báltico. Los diversos estados germánicos necesitan aliados, al igual que otras naciones, y no pueden esperar quedarse con lo que les apetezca sin pelear por ello. Un líder polaco que escoja a sus aliados con cuidado, y haga lo mismo con sus guerras, podría hacer mucho por la grandeza de su país.
  4 Résultats www.globethics.net  
Die Beschreibung der wichtigen Haltepunkte, die Orte, die ihm in Erinnerung geblieben sind, kommen alle vor: Rumänien mit den ungarsprachigen Gebieten, wo es auch lebensgefährliche Attacken und Kämpfe gegen die Russen vorgekommen sind, nicht zu vergessen die Geschehnisse in Ungarn und in der Slowakei.
A fontos állomások, helyek, amik az emlékezetében maradtak, mind feltűnnek: Románia a magyarlakta területeivel, ahol szintén előfordultak életveszélyes támadások és harcok az oroszokkal, nem elfelejtendőek a magyarországi és szlovákiai események sem. A szomorú igazsággal, részletesen jelennek meg ezek. Nem csak a háború negatív oldala kerül azonban bemutatásra, hanem a szép pillanatok is, ami egy olyan ember életét tették szebbé, aki nem a megszokott mindennapjait élte. Egy szép szoba, egy kis meleg víz vagy egy asszony embersége, aki étellel látta el a katonákat.
  kb.wubook.net  
Bewältigung und Lenkung des Flüchtlingsstromes (Transporte) und Betreuung der Flüchtlinge in Bayern (Hilfsstellen), auch Presseberichte darüber, 1945-1960 (Nr. 6, 629, 726-728, 731, 1019, 1110, 1311, 1562, 1866, 2090-2092, 2095, 2403); Aussiedlung deutscher Antifaschisten aus der Tschechoslowakei, 1945-1948 (Nr. 13, 324, 1003, 1560, 1663, 2371, 2372); Berichte aus der Tschechoslowakei und von der Vertreibung, 1945-1946 (Nr. 509, 705); Illegale tschechoslowakische Grenzgänger, 1945-1950 (Nr. 515); Übersetzung eines Artikels über das Flüchtlingsproblem aus der tschechischen Zeitschrift Obzory (20.11.1945), 1945 (Nr. 624); Gnadengesuche für in der CSSR Verurteilte, 1947-1951 (Nr. 686); Flüchtlingsproteste gegen den ehemaligen Ministerpräsidenten der CSR, Bohumil Lausmann , 1950 (Nr. 687); Schreiben zu innerdienstlichen politischen Verhältnissen, zur Behandlung von Parteigenossen der NSDAP, zu den Verhältnissen von Juden, Russen und Sudetendeutschen, 1945 - 1946 (Nr. 691); Kriminelle tschechische Flüchtlinge, 1950-1951 (Nr. 817); Flüchtlingslager (u.a. Nürnberg-Valka), auch Lager in der CSR (u.a. Lan), 1946-1949 (Nr. 839, 982); Schriftwechsel zur Rückführung von Personen aus der CSSR, 1947-1955 (Nr. 1234, 1239, 1242); Anonyme "Vorschläge betreffend die Unterbringung der deutschen Flüchtlinge aus der CSR und deren Einbau in den Sozial- und Wirtschaftsorganismus Bayerns", ca. 1947, hektograph.
Zvládání a řízení příluvu utečenců (transporty) a péče o utečence v Bavorsku (pomocná střediska), i tiskové zprávy k tomu, 1945-1960 (č. 6, 629, 726-728, 731, 1019, 1110, 1311, 1562, 1866, 2090-2092, 2095, 2403); vystěhování německých antifašistů z Československa, 1945-1948 (č. 13, 324, 1003, 1560, 1663, 2371, 2372); zprávy z Československa a o odsunu, 1945-1946 (č. 509, 705); ilegální českoslovenští pendleři, 1945-1950 (č. 515); překlad článku o problému utečenců z české časopisu Obzory (20.11.1945), 1945 (č. 624); žádosti o milost pro osoby odsouzené v ČSSR, 1947-1951 (č. 686); protesty utečenců proti bývalému ministerskému předsedovi ČSR, Bohumilu Laušmannovi, 1950 (č. 687); psaní o vnitroslužebních politických poměrech, o zacházení se straníky NSDAP, o poměrech mezi židy, Rusy a sudetskými Němci, 1945 - 1946 (č. 691); čeští utečenci - kriminálníci, 1950-1951 (č. 817); utečenecký tábor (m.j. Norimberk-Valka), také tábory v ČSR (m.j. Lány/Lan), 1946-1949 (č. 839, 982); korespondence o repatriaci osob z ČSSR, 1947-1955 (č. 1234, 1239, 1242); anonym "Návrhy jak rozmístit německé běžence z ČSR a jejich začlenění do sociálního i ekonomického organismu Bavorska", cca. 1947, hektograf., 29 str., 1947 (č. 1565); rozmístění (ubytování) Čechů, 1948 - 1951 (č. 1566); příspěvek pro vyhoštěnce určený utečencům a peněžní výpomoc, 1947-1949 (č. 1998-2005); souhlas s posilou pro Čechy, 1949-1950 (č. 2370); ubytovny pro mladistvé utečence (m.j. pohraniční akademie/Grenzland-Akademie v Hohenbergu an der Eger a Sudetoněmecký dům ve Waldkraiburgu), 1956-1974 (č. 2602, 2604, 2635, 2636)
  angelsanddemons.web.cern.ch  
Olympischen Winterspielen in Sotschi. Diese Spiele gehörten mit zu meinen schönsten überhaupt. Die Gastfreundschaft der Russen war überwältigend und rührend. Die Sportstätten für die Athleten waren perfekt.
Today I bid farewell to the Black Sea in Russia and to the XXII. Olympic Winter Games in Sochi. It was certainly one of the most enjoyable games I have ever experienced. The hospitality of the Russians was both overwhelming and touching and the sport facilities were just perfect. The weather with its summery temperatures took a while to get used to but who would dare complaining about sunshine? The work with our ARD TV crew and their colleagues from the ZDF was challenging but an amazing experience.
  2 Treffer www.xplora.org  
Heute umkreisen Tausende von Satelliten, eine internationale Weltraumstation und zahlreiche leistungsstarke Teleskope unseren Planeten. Lange haben die Amerikaner und Russen eine führende Stellung in der Weltraumforschung eingenommen, die Europäer haben jedoch auch eine bedeutende Rolle gespielt.
Since the launch of the first satellite in 1957, space has become a key part of everyday life. Today, thousands of satellites, an international space station and many powerful space telescopes orbit our planet. For a long time, Americans and Russians have led the way in space exploration, but Europeans are also playing a major role. Should we do more?
Depuis le lancement du premier satellite en 1957, l’espace est devenu une composante essentielle de notre quotidien. A l’heure actuelle, des milliers de satellites, une station spatiale internationale ainsi que de nombreux télescopes spatiaux particulièrement puissants sont placés en orbite autour de notre planète. Pendant longtemps, les Américains et les Russes ont été pionniers en matière d’exploration spatiale ; il n’empêche, les Européens jouent également un rôle important dans ce domaine. Faut-il en faire plus ?
  www.music-club-munich.rocks  
Das Lager wird von einem deutschen Oberst bestellt (ex Kriegsgefangenes bei den Russen im Jahre 1914-1918), der von mehreren für die verschiedenen Dienste verantwortlichen Offizieren geholfen wurde, die besonders beladen wurden, den Aufruf Morgen und Abend zu verbringen.
DS. El campo es encargado por un Coronel alemán (ex preso de guerra en los rusos en 1914-1918), ayudado de varios funcionarios responsables de los distintos servicios, encargados de especialmente pasar la llamada mañana y noche.
  2 Treffer www.bar.admin.ch  
„Ausländische Beobachter in Moskau vertreten die Auffassung, dass die Russen in den letzten 18 Monaten nur geringe Fortschritte auf diesem Gebiet erzielt hätten und dass es ihnen bis heute nicht gelungen sei, die Produktionsprobleme zu lösen. Es sei bezeichnend, dass die russische Presse in letzter Zeit versuche, den Wert und die Bedeutung der Atombombe herabzusetzen. Der grösste Fehler, den die westlichen Staaten begehen sei der, dass sie die Auffassung vertreten, dass die Atombombe in Zukunft die ausschlaggebende Waffe sei. Der Krieg werde nach wie vor durch das Feldheer entschieden.“
„Ausländische Beobachter in Moskau vertreten die Auffassung, dass die Russen in den letzten 18 Monaten nur geringe Fortschritte auf diesem Gebiet erzielt hätten und dass es ihnen bis heute nicht gelungen sei, die Produktionsprobleme zu lösen. Es sei bezeichnend, dass die russische Presse in letzter Zeit versuche, den Wert und die Bedeutung der Atombombe herabzusetzen. Der grösste Fehler, den die westlichen Staaten begehen sei der, dass sie die Auffassung vertreten, dass die Atombombe in Zukunft die ausschlaggebende Waffe sei. Der Krieg werde nach wie vor durch das Feldheer entschieden.”
  3 Résultats www.celotajs.lv  
8% Russen
8% Russians
8% русские
  2 Résultats windresort.it  
Die Russen kommen! Die Russen kommen!
The Russians Are Coming! the Russians Are Coming!
  33 Résultats belraiwiki.health.belgium.be  
Die Russen in Lettland
Russes de Lettonie
Latvian Russians
  8 Résultats www.civpol.ch  
Volksgruppen: 75% Moldauer, Ukrainer, Russen, Gagausen, Bulgaren und Sonstige
Ethnic groups: 75% Moldavan, Ukrainians, Russians, Gagausians, Bulgarians and others
Population: Moldaves, 75%; Ukrainiens, Russes, Gagaouzes, Bulgares et autres
Etnie: 75% moldavi, ucraini, russi, gaugazi, bulgari e altri
  9 Résultats www.eda.ch  
Volksgruppen: 75% Moldauer, Ukrainer, Russen, Gagausen, Bulgaren und Sonstige
Ethnic groups: 75% Moldavan, Ukrainians, Russians, Gagausians, Bulgarians and others
Population: Moldaves, 75%; Ukrainiens, Russes, Gagaouzes, Bulgares et autres
Etnie: 75% moldavi, ucraini, russi, gaugazi, bulgari e altri
  8 Résultats www.eda.admin.ch  
Volksgruppen: 71% Georgier; 9% Russen, 7% Armenier, 6% Aseris, 7% andere Ethnien
Ethnic groups: 71% Georgian; 9% Russian, 7% Armenian, 6% Azeri, 7% other
Population: Géorgiens, 71%; Russes, 9%; Arméniens, 7%; Azéris, 6%; autres ethnies, 7%
  15 Résultats www.swiss-ski.ch  
Der 24-jährige Obergommer fühlte sich matt und kraftlos und konnte das Tempo nicht mit letzter Konsequenz mitgehen. Weltmeister wurde Tarjei Boe vor dem Russen Anton Shipulin und Landsmann Emil Hegle Svendsen
Suite à trois erreurs de tir, Benjamin Weger (EN/Geschinen) arrive 27e du départ en ligne, qui concluait les épreuves de Coupe du monde à Nove Mesto. Le Haut-Valaisan de 24 ans, épuisé et affaibli, n’a pas pu suivre le rythme. Le titre de champion du monde revient au Norvégien Tarjei Boe, qui devance Anton Shipulin, russe, et Emil Hegle Svendsen, également norvégien.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow